Chill & Go - Appareil de massage SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chill & Go SOEHNLE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de massage |
| Fonctionnalités | Massage relaxant, stimulation de la circulation sanguine |
| Modes de massage | Différents niveaux d'intensité et types de massage |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable |
| Temps de charge | Environ 2 heures pour une charge complète |
| Durée d'utilisation | Jusqu'à 90 minutes d'utilisation continue |
| Poids | Léger et portable, facile à transporter |
| Matériaux | Matériaux de qualité, surface douce au toucher |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les personnes stressées ou ayant des douleurs musculaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chill & Go SOEHNLE
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chill & Go - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chill & Go de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI Chill & Go SOEHNLE
1. Utilisation conforme 23
2. Consignes de sécurité 24
3. Consignes d'entretien 26
8. Problèmes - Origines - Remèdes 30
9. Rangement, transport et contrôle régulier 30
10. Donnéestechniques 31
13. Assistancetéléphonique 31
1. Utilisation conforme
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce siège de massage portatif vous permet de profiter de massa- gesàtoutmomentetdansn’importequellieu. Le siège de massage peut être utilisé sur un fauteuil de bureau ousurtoutautremeubled’assisequiprésenteundossierverti- cal assez haut et la profondeur d’assise correspondante. Le massage dans le sens global du terme est l’un des remèdes lesplusanciensqueconnaissel'humanité.Lesmassagesservent en général à dénouer les muscles et à accroître le bien-être. Les massages effectués avec cet appareil délassent ou stimulent et ont fait leur preuve pour le traitement des crampes musculaires et des signes de fatigue. Cet appareil ne remplace pas la consultation chez le médecin ou le physiothérapeute. Merci de vous adresser à votre médecin si vouspensezquecetappareildemassagerisquedenepasvous convenir. L'appareil est exclusivement prévu pour un usage à la maison, en aucun cas pour une utilisation commerciale ou pour être utili- sé dans des hôpitaux ou cabinets médicaux. Afin de tirer profit de tous les avantages de votre appareil de massage, lisez attentivement la notice d'utilisation et tenez compte des consignes de sécurité et d'entretien. Vous l'utiliserez ainsi longtemps et en toute satisfaction. Veuillez conserver cette notice pour consultation ultérieure ou pour le cas où vous céderiez l'appareil à une personne. Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre site www.soehnle.com RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !
2. Consignes de sécurité
Danger L’utilisation non-conforme peut provoquer des dangers entraînant la mort ou des blessures graves. Avertissement Dans certaines situations, l’utilisation non conforme peut entraîner des blessures et des risques pour la santé. Attention L’utilisation non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Remarques Informations importantes Danger
- Cetappareilfonctionnesurlatensionsecteur.Pourcetterai- son, il est soumis aux mêmes prescriptions de sécurité que n'importe quel autre appareil électrique :
- Utilisez l'appareil uniquement sur la tension secteur indiquée.
- Avantlamiseenmarche,vérifiezquetouteslespartiesde l'appareil sont en parfait état. En cas de défaut ou de dys- fonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le du secteur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens habilités du service cli- ents. N'ouvrez pas vous-même l'appareil. Il est interdit de démonter, réparer ou transformer les différents composants de cet appareil.
- Utilisezl'appareiluniquementdansdes locaux absolument secs et sur un corps sec, jamais dans la baignoire, sous la douche, au-dessus d'un lavabo rempli d'eau, dans la pisci- ne, au sauna ou à l'extérieur.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur.
- Nefaitespaspasserlecâblesurdesarêtesvives.
- Netirezpassurlecâbleousurl'appareilpourdébrancher la prise ou pour transporter l'appareil.
- Lafichesecteurdoitêtredébranchéelorsquel'appareil n'est pas utilisé.
- Sivousdevezjeterl'appareil,rendez-leinutilisableencou- pant le câble.
après avoir prodigué les conseils nécessaires.
- Veillezàcequelesenfantsn'utilisentpasl'appareil comme un jouet.
- Avantdenettoyerl'appareil,débranchez-ledu secteur. Pendant le nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'interrupteur ou les boutons et à ce que l'appareil ne soit utilisé que s'il est absolument sec.
- Nedémontezpasl’appareil.Ilnecontientaucunepiècequi peut être réparée par l’utilisateur.
- Lerevêtementdel’appareiletlafermetureéclairnedoivent pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut réparer les composants internes.
- N'insérezaucuneaiguilleouobjetpointudansl’appareilde massage.
- N’utilisezjamaisl’appareilconjointementavecdesappareils médicaux électroniques, des systèmes de réanimation électro- niques comme p. ex. des machines cardio-respiratoires ou des appareils médicaux électroniques mobiles, comme p. ex. des électrocardiographes. Cet appareil peut perturber le fonction- nement des appareils médicaux électroniques ci-dessus. Avertissements
- vousportezunstimulateurcardiaqueouunappareilsimilaire;
- voussouffrezdemaladies(p.ex.,grippe,fièvre,varices, thrombose, ictère, diabète, inflammations, sciatique, hernie discaleetc.);
- vousrécupérezd'uneopération.
- N'utilisezjamaisl'appareilsurdesblessuresouvertes,des brûlures, des hématomes, des gonflements ou similaires.
- Enoutre,lesarticulations,lacolonnevertébrale,latêteet autres parties délicates du corps ne doivent pas être traitées avec cet appareil.
- L’appareilnedoitpasêtreutilisésivousêtessousl’influence de l’alcool.
- Arrêtez le massage si vous ressentez un malaise ou une douleur.
- Sivousressentezdesdouleursdanslesmusclesoulesarticu- lations longtemps après avoir utilisé l’appareil, cessez immé- diatement de l'utiliser et consultez rapidement un médecin.
- Pourlamêmeraison,nejamaisutiliserl'appareilsousdes coussins, des couvertures ou similaires. N’utilisez jamais l’appareil dans un lit afin d’exclure toute possibilité d’endormissement en cours d'utilisation.
- Pourévitertoutdanger,silecâbled'alimentationestendom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne qualifiée.
- L’appareilprésentedessurfaceschauffées.Lespersonnesqui ne sont pas sensibles à la chaleur doivent faire attention lorsqu'elles utilisent l'appareil.26
- L’appareilprésentedessurfaceschauffées.Lespersonnes sensibles à la chaleur doivent veiller à respecter la durée d’utilisation de 15 minutes et ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d'une autre personne.
- L’appareilnedoitjamaisêtreutilisésanssahousse. Attention
- Veillezàcequetouteslespartiespuissentêtredéplacées librement en cours de fonctionnement.
- L’appareildoitêtreutiliséuniquementenpositionverticale, c'est-à-dire jamais en position couchée, comme sur un lit ou sur un canapé, car la pression sur le corps est alors trop éle- vée.
- Nepasutiliserl’appareildansunvéhiculequicircule. Remarques
- Sivousutilisezl’appareiljusteavantd’allervouscoucher, n’oubliez pas qu’un massage est stimulant et qu’il peut per- turber votre sommeil.
- L’appareils’éteintautomatiquementaprès15minutes.Cette durée correspondant à la durée optimale d’une session de massage bienfaisante.
3. Consignes d'entretien
- Pourlenettoyage,utilisezuniquementunchiffonhumidifié avec un détergent doux. Danger
- Avantdenettoyerl’appareil,débranchezlafichede secteur de la prise et laissez l’appareil refroidir.
- Réutilisezl’appareiluniquementlorsqu’ilestcomp- lètement sec.
- Lerevêtementdel’appareiletlafermetureéclairnedoivent pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut nettoyer les composants internes. Attention
- N’utilisezenaucuncasundétergentagressifet corrosif et ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Siège de massage avec assise, bloc d’alimentation, notice d’utilisation27
5. Description de l'appareil
Élément de commande Touches de fonction
1. Touche Marche/Arrêt
Touches de fonction pour le massage shiatsu
7. Rembourrage pour le dos amovible avec fixation Velcro
8. Poche pour l'élément de commande
9. Ceinture de fixation avec fermeture par bande Velcro
10. Élément de commande
11. Câble secteur avec bloc d’alimentation
12. 4 têtes de massage rotatives
13. Assise amovible avec fixation Velcro
Mercidesuivrel’ordrechronologiquedelanoticed'utilisation. Fixation du siège de massage Le siège de massage peut être utilisé sur un fauteuil de bureau ousurtoutautremeubled’assisequiprésenteundossiervertical assezhaut.LesfermeturesparbandeVelcropratiqueempêchent le siège de massage de glisser pendant son utilisation. Branchement électrique Reliez la fiche secteur du bloc d’alimentation à la prise murale et la fiche basse tension à la prise basse tension sur le siège de massage. Remarque Pour des raisons de sécurité, le siège de massage doit être utilisé exclusivement avec le bloc d’alimentation fourni, et aucun autre.29
Avant de commencer à utiliser l’appareil, il est recommandé de vous asseoir doucement sur le siège de massage et de l'essayer. Au repos, les têtes de massage se situent au niveau des reins. Appuyez-vous lentement sur le dossier pour ressentir la pression quevoussouhaitezexercer. Asseyez-vousimpérativementaumilieupouréviterquelestêtes de massage massent la colonne vertébrale. Grâce à son assise amovible, le siège de massage peut se placer facilement sur tous les fauteuils courants. Marche/arrêt Allumez le siège de massage avec la touche Marche/arrêt. Sélection de la zone de massage Le siège de massage propose un massage shiatsu relaxant et bienfaisant et différents réglages possibles. Le mot shiatsu est un mot japonais composé de Shi = doigt et atsu = pression, et signifie donc « pression des doigts ». À l'aide des touches de commande, sélectionnez la zone corpo- rellequevoussouhaitezmasser.Vouspouvezchoisirledoscom- plet, le haut du dos ou le bas du dos. Une fois la zone de massage sélectionnée, la touche Chaleur per- met d’ajouter une chaleur bienfaisante. Remarque:lafonctionChaleurpeutêtreuniquementactionnée en association avec la zone de massage sélectionnée. Le rembourrage pour le dos amovible permet de réguler l'intensité de pression pour le massage. La durée recommandée d’un massage du dos est de 15 minutes. Ensuite,lesiègedemassages'éteintautomatiquementunefois cette durée écoulée. Extinction Une pression sur la touche Marche/arrêt permet d'éteindre le siègedemassage.Sinon,ils'éteintautomatiquementaprès15 minutes. Les têtes de massage reviennent en position initiale. Débranchez la fiche secteur du secteur.30
8. Problèmes - Origines - Remèdes
Problème Origine Remède Les têtes de massage tournent lentement Les têtes de massage sont soumises à une trop forte sollicita- tion. Ne pas appuyer le corps trop fort. Impossible d’allumer l’appareil L’appareil n’est pas raccordé au secteur. Bancher la fiche secteur et allumer l’appareil. Impossible d'allumer l’appareil alors que le voyant de contrôle du bloc d’alimentation est allumé. Il est possible que l'appareil ne soit pas allumé. Allumer l’appareil avec la touche Marche/arrêt et sélectionnez une zone pour le massage. Il est possible que la protection contre la surcharge se soit déclenchée. Débrancher la fiche secteur et la rebran- cher après quelques minutes.
9. Rangement, transport et contrôle régulier
- Rangezl'appareildemassagedansunendroitseclorsque vous ne l'utilisez pas.
- Laissezl'appareilrefroidiravantdeleranger.
- Vérifiezrégulièrementl'appareilpourdétecterd'éventuelssig- nes d'usure ou d'endommagement.
- Encasd'usureoudedysfonctionnements,ramenezl’appareil à votre revendeur. Il saura vous aider.
- Quandilestrangé,neplacezsurl'appareilaucunobjetlourd afin d’éviter de casser des parties de l’appareil. Ne vous tenez pas debout sur l’appareil.
- Évitezdefairechuterl’appareil.Ilrisquesinond’êtreendom- magé.
- Transportezl’appareildemassageavecprécaution.31
10. Données techniques
Dimensions~650(L)/445(l)/50(H)mm Poids ~ 3,6 kg Puissance : bloc d'alimentation: entrée: 100 - 240V, 50/60Hz, 1.5A sortie: 12V 3.0A pour massage: entrée: 12V
Puissancetotaleabsorbée(blocd'alimentation+massage):24W L'appareilestéquipéd'unedoubleisolationetestconforme à la classe de protection 2.
11. Déclaration de conformité
SOEHNLEdéclareiciquecetappareilestconformeauxexigences fondamentales et aux dispositions respectives des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com
12. Élimination des appareils électriques usagés
Merci d'éliminer cet appareil en fin de vie selon la directivesurlesdéchetsd'équipementsélectriqueset électroniques2002/96/CE(DEEE). Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indiquequeleproduitnedoitpasêtreconsidérécommeundéchet ménagerhabituel,maisqu’ildoitêtreremisàunpointdecollecte quirecyclelesappareilsélectriquesetélectroniques.
13. Service Consommateurs
Nos interlocuteurs du service Consommateurs sont à votre dispositionpourtoutequestionousuggestion: Allemagne Tél:(0800)5343434(gratuit) International Tél.:+4926049770 Du lundi au jeudi de 8:30h à 12:00h CET Si vous souhaitez nous contacter par écrit, vous trouverez sur le site Internet de SOEHNLE www.soehnle.com un formulaire de contact. Vous pouvez aussi nous écrire par la poste.32
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppression gra- tuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrica- tion par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, retournez l’appareil à votre reven- deur avec la facture et le coupon de garantie. Coupon de garantie Nom, Prénom Rue CP, Ville Date d’achat Raison de la réclamation Revendeur #33
Notice Facile