R879WH - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R879WH SHARP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, combiné |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 34,6 x 26,2 cm |
| Panneau de commande | Écran LCD avec boutons tactiles |
| Fonction de décongélation | Oui, par poids et temps |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 12 kg |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les petites cuisines, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - R879WH SHARP
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R879WH - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R879WH de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI R879WH SHARP
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
vous simplifier considérablement le travail dans la
Cet apareil allie les avantages du four à microondes si
internationales: vous aurez plaisir à les essayer tant
elles sont faciles et rapides à préparer. Un four à micro-
ondes combiné (convection et double gril) vous permet
de cuire et de faire dorer votre nourriture en même
temps et bien plus rapidement qu'avec la méthode
vous offrent les micro-ondes:
• Vous économisez jusqu’ á 80% de temps et d’énergie.
Vous pouvez préparer les aliments et les servir
dans la même vaisselle, vous avez donc moins de
conservent une grande partie de leurs vitamines et
de leurs substances minérales et gardent leur
Lisez attentivement ce guide et le mode d’emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l'utilisation de votre four à micro-ondes double gril et l'élaboration de délicieuses recettes.
Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro-ondes
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement,
de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les
ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à
assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être
reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que
vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions
de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être
facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être
repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre
correcte de cet appareil.
produits électriques
R-879_FC+INTRO_[6lang].qxd 7/24/07 3:40 PM Page 35
9. Poignée d’ouverture de la porte
première fois, les nettoyer à l’eau légèrement
l’appareil est en fonctionnement. Pour
éviter de vous brûler, veuillez toujours
porter des gants de cuisine épais.
tijdens de bediening erg heet. Gebruik
altijd dikke ovenhandschoenen om
d’un arc électrique qui à son tour peut produire un
incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture.
La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et
l’huile peut s’enflammer.
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du
four. Vérifiez les réglages après mise en service du four
et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour
éviter toute surchauffe et incendie, faites attention lorsque
vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte
saucisses, des tartes ou des gâteaux. Lisez et utilisez ce
mode d’emploi et le livre de recette qui l’accompagne.
Pour éviter toute blessure
suivants avant tout emploi du four.
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement,
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-
vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-
vous qu’ils ne sont pas endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous
qu’ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous
qu’ils ne sont pas endommagés.
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez
pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne
personnel qualifié. N’essayez pas de démonter
l’appareil ni d’enlever le dispositif de
protection contre l’énergie micro-onde, vous
risqueriez d’endommager le four et de vous
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne
modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le
joint de porte et la surface de contact du joint.
Evitez que la graisse ou la saleté ne
s’accumulent sur le joint de porte ou sur la
surface pièces proches. Nettoyez le four à
intervalles réguliers et retirez tous les
gisements de nourriture. Respectez les
instructions du paragraphe “Entretien et
nettoyage” à la page F-24. Le non-respect
des consignes de nettoyage du four
entraînera une détérioration de la surface
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement. Un niveau de puissance
trop élevé, ou un temps de cuisson trop
long, peuvent entraîner une augmentation
à leur enflammation.
Ce four est conçu pour être utilisé sur un plan de
travail ou pour être encastré. Ne placez jamais le four
Lorsque le four doit être encastré, si le four est encastré
dans une cuisine, il faut utiliser le cadre d’installation
EBR-5000 sous licence SHARP. Ce dernier est
disponible chez votre revendeur. Consultez les
sécurité et la qualité du produit.
La prise secteur doit être facilement accessible de
manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation
puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230V,
est élevée ou encore, dans un endroit où l’humidité
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
Si vous observez la présence de fumées,
éteignez ou débranchez le four et laissez la
porte fermée afin d’étouffer les flammes.
Vous devez vérifier que les ustensiles
utilisés sont bien conçus pour le four. Cf.
page F-27-28. N’utilisez que des récipients
et des ustensiles conçus pour les fours à
micro-ondes lorsque vous êtes en mode
surveillez le four pour prévenir le risque
après chaque utilisation du four. Ces pièces
doivent être toujours sèches et dépourvues
de graisse. Les accumulations de graisse
peuvent s’échauffer au point de fumer ou
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au
voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter
qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des
œufs durs et coupez-les en tranches avant de
les réchauffer dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre
et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
AVERTISSEMENT: Il faut remuer ou agiter le
contenu des biberons et pots pour bébé et
vérifier leur température avant de les
consommer pour éviter toute brûlure.
Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous
retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de
cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut
s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le
visage et pour empêcher les ébullitions éruptives.
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la
température des aliments et remuez-les avant
de les servir, en particulier lorsqu’ils sont
destinés à des bébés, des enfants ou des
Les pièces accessibles peuvent devenir très
La température du récipient est trompeuse et ne reflète
pas celle des aliments que vous devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez
sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la
vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage
afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
ont été données de manière à ce que les
enfants puissent utiliser le four en toute sécurité
et comprennent les dangers encourus en cas
d’utilisation incorrecte.
connaissances et de l'expérience requises ne
doivent pas utiliser cet appareil sauf si elles sont
sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité ou qui leur aura
donné des instructions relatives à l'utilisation de
connaître les précautions que vous devez prendre lors de
l’utilisation du four.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des
verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide
pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à
un technicien d’entretien agréé par SHARP.
Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans
l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à
l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des
surfaces chauffées, y compris l’arrière du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four
et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par
SHARP faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à
un agent d’entretien agréé par SHARP.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est
endommagé, faites-le remplacer par un agent d’entretien
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
Le fait de réchauffer des boissons au micro-
ondes peut entraîner une ébullition
explosive différée ; il faut donc être prudent
rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation
d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en
raison de l’augmentation de pression et ce, même
après que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les
micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des
récipients à large ouverture de manière que les bulles
puissent s’échapper.
Ne chauffez pas un liquide dans un
récipient à col étroit tel qu’un biberon car
le contenu du récipient peut déborder
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. N’utilisez pas pendant une période de temps
excessive (voir page F-35).
en métal) dans le récipient contenant le liquide.
Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes
manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et
ne pas réchauffer les oeufs durs entiers
dans le four micro-ondes car ils risquent
d’exploser même après que le four ait fini
R-879_[FR].qxd 5/2/08 6:53 PM Page 79F-3
arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de
réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.
N’utilisez que le plateau tournant conçus pour ce four.
N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu
pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud
du fait d’une cuisson précédente au GRIL,
CONVECTION, CUISSON COMBINEE, Fonction
modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils
conviennent à cet usage.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four
pendant son fonctionnement.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus
pour responsable des dommages causés au four ou
des blessures personnelles qui résulteraient de
l’inobservation des consignes de branchement
d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de
fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne
les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de
sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait
avec précaution des produits d’emballage des
aliments. Vous devez leur dire de porter une attention
particulière aux emballages (par exemple, ceux qui
sont destinés à griller un aliment) dont la température
peut être très élevée.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son
Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et
étudié pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement
et pour éviter d’endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four à vide, sauf
recommendation du mode d’emploi, voir page F-8.
matière autochauffante, interposez une protection
contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine)
de manière à ne pas endommager le plateau
tournant. Le temps de préchauffage précisé dans le
livre de recette ne doit pas être dépassé.
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils
1. Retirez tous les éléments d’emballage situés à
l’intérieur du four. Jetez la feuille de polythène située
entre la porte et la cavité. Retirez la totalité du film
de protection ainsi que l’autocollant descriptif qui se
trouve sur la partie extérieure de la porte.
2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente
aucun signe d’endommagement.
3. Posez le four sur une surface horizontale et plate et
suffisamment solide pour supporter le poids du four
ainsi que celui des aliments les plus lourds que
vous avez l’intention d’y cuire.
Ce four est conçu pour être utilisé sur un plan de
travail ou pour être encastré.
Ne placez jamais le four dans un meuble. Pour
encastrer le four dans un bloc-cuisine, reportez-
vous à la section "Pour éviter tout risque
d'incendie" à la page F-1.
4. La porte du four est parfois chaude
durant la cuisson. Placez ou installez le
four à 85 cm ou plus du sol. Empêchez les
enfants de s’en approcher pour éviter
qu’ils ne se brûlent.
5. Ne laissez le cordon d'alimentation au-
dessus d'aucune surface chaude ou
disponibles en appuyant sur la touche LANGUE de
la manière indiquée ci-contre. Puis appuyez sur la
touche DEPART /+1 min.
d'emploi). Le mode Economie d'énergie ne
fonctionnera cependant pas si l'horloge est réglée.
CONSEILS DE CUISSON:
Votre four est équipé d'un système d'affichage des
informations qui vous permet d'accéder à des
instructions détaillées pour toutes les
fonctions/touches du four. Ces instructions
s'afficheront sur l'écran numérique à chaque fois que
vous appuierez sur une touche et vous informeront de
REMARQUE: La langue sélectionnée sera mémorisée, même en cas de coupure d'alimentation.
Si le four est en mode Economie d'énergie et n'est pas utilisé pendant 3 minutes ou plus (fermeture de la
porte, activation de la touche STOP, fin de cuisson, etc.), il ne fonctionnera pas jusqu'à ce que la porte
soit à nouveau ouverte et fermée.
porte, activation de la touche STOP, fin de cuisson, etc.), il ne fonctionnera pas jusqu'à ce que la porte
soit à nouveau ouverte et fermée.
Le mode Economie d'énergie est annulé quand l'horloge est réglée.
Pour démarrer le mode Economie d'énergie manuellement, suivez les instructions ci-dessous.
3. Annuler un programme en cours de cuisson
(appuyer sur la touche STOP (ARRET) deux fois).
2. Régler les heures. Appuyez sur les
touches TEMPS jusqu'à ce que
de l’heure correct apparaisse sur
nombre de minutes souhaitées
2. Pour régler la puissance, appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à l’affichage du niveau désiré.
Si l’on appuie une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 900 W (100 %) s’affiche. Si vous dépassez le
niveau désiré, continuez d’appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à revenir à la puissance voulue.
REMARQUE: Si vous ne sélectionnez pas de puissance, le four se règle automatiquement sur 900 W (100 %). 1. Choisir l’horloge 24 heures
en appuyant trois fois sur la
touche INFO/HORLOGE.
3. Passer des heures aux
5. Appuyer sur la touche
Si cela se produit lorsque le four est en service, le
programme est effacé, l’horloge est déréglée et vous
devez la régler de nouveau.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivre l’exemple
A la fin du fonctionnement du four, “.0” réapparaît
sur l’affichage au lieu de l’heure.
6. Si vous réglez l’horloge, le mode d’économie
d’énergie est hors service.
2. Si le four est en mode cuisson ou minuterie et si vous
voulez connaître l’heure, appuyer sur la touche
REGLAGE HORLOGE. Tant que la touche reste
enfoncée, l’heure s’affiche.
rebours reprend lorsque l’on referme la porte et que
l’on appuie sur la touche
chaleur, sur le bac du bas.
Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.
appuyant su les touche
démarrer de la cuisson.
AVERTISSEMENT: La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires,
les plats et plus particulièrement les grils, deviennent très chauds
lorsque l’appareil est en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler,
veuillez toujours porter des gants de cuisine épais.
2. Choisir le mode GRIL en
appuyant une fois sur la
1. Entrez le temps de cuisson
2. Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du gril, mais cela ne
signifie pas que le four est inutilisable.
3. Après le cuisson l’affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS“.
3. Appuyez une fois sur
AVERTISSEMENT: La porte du four, les parois extérieures et l’intérieur du four seront
le four à vide pendant 20 minutes avec les grils haut et bas avant la première utilisation du four.
IMPORTANT: De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération. Ouvrir les fenêtres et faire
fonctionner le ventilateur d’aération de la pièce.
1. Saisir la durée de
Vérifier l’affichage.
préchauffage voulue en
appuyant 5 fois sur la touche
CONVECTION. L’affichage
préchauffage est atteinte et le
signal sonore retentit, l’affichage
indique 180° C, ouvrir la porte et
Vérifier l’affichage.
pour modifier la température, appuyer sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de
démarrer de la cuisson.
température voulue apparaisse sur l’affichage.
3. Les mesures de la température prises tandis que le four est en mode de convection différeront du
niveau affiché. C'est dû aux éléments de gril tournant en marche et en arrêt afin de régler la
température de four. Ceci n'affectera pas les résultats de cuisine aussi longs que l'exécution
manuelle et le livre de cuisinier sont suivis correctement.
2. Entrer la température en
appuyant sur la touche
Vérifier l’affichage.
en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des
gants de cuisine épais.
3. Appuyer sur la touche
démarrer de la cuisson.
démarrer de la cuisson.
REMARQUES: Les réglages de puissance sont variables:
COMB. 1: La température du four peut passer de 40° C à 250° C en 10 étapes.
Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 450 W en 3 étapes.
COMB. 2 et 3: Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 900 W en 5 étapes.
appuyant 3 fois sur la
2. Appuyer 1 fois sur la
touche MODE COMBINE.
2. Les mesures de la température prises tandis que le four est en mode de convection différeront du
niveau affiché. C'est dû aux éléments de gril tournant en marche et en arrêt afin de régler la
température de four. Ceci n'affectera pas les résultats de cuisine aussi longs que l'exécution
manuelle et le livre de cuisinier sont suivis correctement.
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en appuyant sur
2. Sélectionnez le mode de
cuisson en appuyant deux
fois sur la touche MODE COMBINE.
3. Appuyez une fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES pour régler la
puissance du micro-ondes sur 90W.
4. Appuyer sur la touche
démarrer de la cuisson.
4. Appuyer sur la touche
démarrer de la cuisson.
Vérifier l’affichage.
1. Entrez le temps de cuisson
les accessoires, les plats et
plus particulièrement les
grils, deviennent très chauds
lorsque l’appareil est en
fonctionnement. Pour éviter
de vous brûler, veuillez
toujours porter des gants de
bouton alors que le four est en cours de fonctionnement.
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Cette fonction vous permet d’effectuer la cuisson en choisissant parmi 4 programmes manuels de cuisson.
Pour les modes GRIL, CONVECTION et CUISSON COMBINEE, vous pouvez programmer une
séquence comprenant jusqu’à 2 étapes.
2. Sélectionnez le mode de cuisson en sur les touches DUREE.
4. Sélectionnez le mode
de cuisson en appuyant
une fois sur la touche
5. Appuyer une fois sur la
2. Choisissez le menu
automatique et la quantité en
appuyant 3 fois sur la touche
Pour passer de MOINS à PLUS, appuyer simplement sur la touche PLUS ( L ).
b) Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute en appuyant sur les
touches MOINS ( M ) et PLUS ( L ).
l’affichage indique le niveau de puissance.
VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE CONVECTION:
Pour vérifier la température de convection en cours de
cuisson, appuyer sur la touche CONVECTION.
Pendant le préchauffage du four, vous pouvez contrôler
la température du four.
Tant que votre doigt reste
appuyé sur la touche, la
température de convection
4. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four.
Tant que votre doigt reste
appuyé sur la touche, le
niveau de puissance est
3 minutes qui suivent la fin de la cuisson, après fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la
fonction MENU FUN. Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.
Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau de
cuisson, effectuez la cuisson en utilisant la fonction PIZZA (pour le mode EXPRESS PIZZA, cf.
pages F-19-20) ou effectuez la programmation manuellement.
F-14). Si vous voulez obtenir la meilleure cuisson possible pour votre pizza en utilisant la fonction
EXPRESS PIZZA, utilisez la fonction PIZZA (pizza congelée P-1), cf. pages F-19-20.
Exemple: Pour cuire une pizza congelée de 0,3 kg en utilisant la touche EXPRESS PIZZA.
Après 2 secondes le four commencera
à faire cuire automatiquement.
manuellement le temps de cuisson.
AVERTISSEMENT: La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires, les plats
et plus particulièrement les grils, deviennent très chauds lorsque l’appareil est
en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des
gants de cuisine épais.
• Après la cuisson, la mettre sur le plat de
sur le plateau tournant.
• Après la cuisson, les disposer sur le plat
• Retirer les bâtonnets de poisson de leur
emballage et les mettre sur le plateau
• Après la cuisson, les disposer sur le plat
• Retirer les frites surgelées de leur
emballage et les mettre sur le plateau
tournant dans une couche.
• Pour les frites épaisses, utiliser la touche
• Après la cuisson, les disposer sur le plat
• Voir recettes pour le Nourriture
végétarienne à la page F-22.
• Voir recettes pour le Desserts à la page
sur un plat et servir.
• Mélanger les ingrédients et les étaler sur
• Percer la peau des morceaux de poulet.
• Mettre le poulet sur le trépied bas, blanc
de poulet vers le bas.
• Au signal sonore, retourner le poulet.
• Après cuisson, laisser reposer pendant
• Voir recettes pour le filet de poisson
gratiné à la page F-23.
* Poids total tout les ingrédients.
• Préparer le gratin.
• Placer le gratin sur le trépied bas.
• Après cuisson, laisser reposer dans du
papier aluminium pendant environ 5
• Placer le moule à gâteaux sur le trépied
bas avec une soucoupe entre le trépied
• Laisser reposer pendant environ 10
minutes après cuisson.
La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires, les plats et plus
particulièrement les grils, deviennent très chauds lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des gants de cuisine épais.
S’il est nécessaire par exemple de retourner les
aliments, le four s’arrête et les signaux sonores
retentissent. La durée de cuisson restante et le témoin
approprié clignoteront à l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyer sur la touche DEPART /+1 min.
Ces fonctions automatiques sont conçues pour calculer le mode et le temps de cuisson corrects et obtenir les
meilleurs résultats. Ce four comprend 3 menus PIZZA et 5 menus DECONGELATION AUTO.
Des informations supplémentaires concernant l’utilisation
la touche POIDS jusqu'à ce que le poids désiré
s'affiche. Indiquez le poids des aliments seulement.
N'incluez pas le poids du récipient.
Indiquer uniquement le poids des aliments. Ne pas
tenir compte du poids du récipient.
Pour les aliments de poids supérieur ou inférieur aux
poids/quantités donnés dans le tableau, faire cuire
sans utiliser le programme automatique.
depuis le poids le plus élevé chaque fois que la
touche est enfoncée. Si la touche AUGMENTATION
( + ) DU POIDS est enfoncée, l’affichage effectuera
un compte à rebours depuis le poids le plus bas
chaque fois que la touche est enfoncée.
3. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche
préprogrammés pour les fonctions automatiques, utilisez
les touches MOINS ( M ) ou PLUS ( L ). (cf. page F-14)
manuellement le temps de cuisson.
appuyant une fois sur la touche
Les touches PIZZA et DECONGELATION AUTOMATIQUE offrent la possibilité de cuire rapidement et
Exemple: Vous souhaitez cuire une pizza congelée de 0,40 kg en utilisant la touche PIZZA.
2. Entrez Le poids en
appuyant sur la touche
POIDS jusqu'à ce que le
poids désiré s'affiche.
3. Appuyer sur la touche
RECETTE POUR PIZZAIngrédients:300 g env. Pâte prête à l’emploi(mélange en sachet ou pâte à dérouler)200 g env. Tomates en conserveBasilic, origan, thym, sel, poivre.150 g Garniture au choix. (ex. maïs, jambon, salami, ananas)50 g Fromage râpéPréparation:1. Préparer la pâte selon les instructions del’emballage. La rouler à la taille du plateautournant et la mettre dessus.2. Graisser légèrement le plateau tournant, posez-y lefond de la pizza et percez la pâte.3. Egoutter les tomates et les couper en morceaux.Assaisonner les tomates avec les épices et lesétaler sur la pâte. Mettre tous les autres ingrédientssur la pizza et recouvrir de fromage.4. Faites cuire avec P-3 Pizza “Pizza Fraîche”. MENU P-1 PizzaPizza surgeléePizza "Au feu de bois"(pâte fin, précuite)P-2 PizzaPizza réfrigérée P-3 PizzaPizza Fraîchez.B. Pizza faite maison pain en tranches.)
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE F-21
les parties minces et les parties déjà chaudes avec du
• Après décongélation, emballer dans du papier
• Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, retournez la viande. Retirez les parties
décongelées si possible.
• Après décongélation, couvrez de papier
aluminium pendant 5 à 10 minutes, jusqu’à
• Quand le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, retourner. Protégez les parties minces et les
parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.
• Après décongélation, rincez avec de l'eau froide,
couvrez d’une feuille de papier aluminium et
laissez reposer 30 à 60 minutes jusqu’à complète
gäteau en portions identiques que vois espacerez
et laissez reposer pendant 15 - 70 minutes jusqu’à
• Quand le signal sonore retentit, changer la position
des tranches et retirer celles qui sont décongelées.
• Après la décongélation, séparer toutes les tranches et
les disposer sur un grand plat. Couvrir le pain d’une
feuille de papier aluminium et le laisser reposer
5 - 20 minutes pour compléter la décongélation.
150 ml de bouillon de légumes
62,5 g de fromage à pâte molle
25 g de graines de tournesol
et coupez-la en cubes. Lavez la ciboule et coupez-la en
petites tranches. Faites bouillir les tomates, pelez-les et
coupez-les en tranches.
• Battez l'œuf, assaisonnez avec du sel et du poivre, émiettez
la biscotte et mélangez le tout aux tomates coupées, au féta,
aux courgettes coupées en cubes et à la moitié de la ciboule.
• Graissez le plat à gratin, placez les moitiés de courgettes
dans le plat et farcissez.
• Placez le plat à gratin sur la grille inférieure et sélectionnez
le MENU FUN "Plat végétarien" .
• Battez ensemble le bouillon de légumes, la crème et le
fromage à pâte molle et ajoutez le reste de la ciboule.
Lorsque la sonnerie retentit et que le four s'arrête, ajoutez la
sauce et saupoudrez le plat de graines de tournesol.
Appuyez sur la touche DEPART.
• Laissez reposer 5 minutes après la cuisson.
sel, poivre, noix de muscade
10 g de margarine pour graisser la casserole
240 g de petites tomates pelées en boîte,
Découpez les oignons en petits cubes et mélangez-les avec
les champignons en tranches.
• Battez les oeufs et mélangez-les à l'emmental, aux miettes de
pain, aux oignons, aux champignons et aux herbes finement
hachées. Assaisonnez le mélange et farcissez les poivrons
blanc et aux herbes. Lorsque la sonnerie retentit et que le
four s'arrête, ajoutez la sauce et appuyez sur la touche
pendant 5 minutes à 900 W. Remuez à mi-cuisson.
• Préparez entre-temps la pâte sablée. Mélangez le beurre à
la farine jusqu'à obtention d'une pâte ressemblant à des
miettes de pain fines, ajoutez les amandes hachées et le
sucre semoule et remuez.
• Saupoudrez la pâte sablée de manière égale sur le fruit à
l'aide d'une cuillère. Placez sur la grille inférieure et
sélectionnez le MENU FUN "Dessert" .
cassonade. Il sera alors inutile de cuire préalablement les fruits.
DESSERTS Crumble aux framboises, aux pommes
250 g de framboises surgelées
2 pommes de table, épluchées et
découpées en fines tranches
15 ml de crème de cassis
Pour la pâte sablée:
125 g de farine sans levure
100 g d'amandes hachées
• Laver les tomates et retirer la queue. Couper en tranches et
placer sur le fromage.
• Saler, poivrer et ajouter les fines herbes.
• Egoutter la mozzarella, couper en tranches et placer sur les
tomates. Parsemer de basilic.
• Placer le plat à gratin sur le trépied bas et faire cuire au
CUISSON AUTOMATIQUE “Filet de poisson gratiné”
• Peler les oignons et les carottes et les couper en rondelles
• Mettre les légumes, le beurre et les épices dans une terrine
et bien mélanger. Faire cuire pendant 5-6 minutes à 900
W. Remuer une fois en cours de cuisson.
• Laver et sécher le poisson, l’arroser de jus de citron et saler.
• Mélanger la crème fraîche aux légumes et assaisonner à
• Recouvrir de gouda et placer sur le trépied bas. Faire
cuire au CUISSON AUTOMATIQUE “Filet de poisson
à découvert pendant environ 1-1
dans un plat à gratin et poser le poisson au-dessus.
• Verser la sauce et parsemer de fromage
des ingrédients en conséquence.
R-879_[FR].qxd 7/12/07 5:54 PM Page 100F-24
four et les accessoires sont complètement
défavorable sur la durée de vie de
l’appareil et entraîner une situation
potentiellement dangereuse.
l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
Tableau de commande: Ouvrez la porte avant
de le nettoyer pour rendre inopérante la minuterie
du tableau de commande. Evitez de mouiller
abondamment le tableau.
1. Pour un nettoyage facile, essuyez les
éclaboussures et les dépôts à l’aide d'une
éponge ou d’un chiffon doux et humide après
chaque utilisation et pendant que le four est
encore tiède. Si les taches résistent à un simple
nettoyage, utilisez du savon doux et essuyez à
plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon humide
jusqu’à ce que tous les résidus aient été
éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent
chauffer, commencer à fumer, prendre feu et
pénètrent pas dans les petits trous des parois.
Sinon, elle risque de causer des dommages au
3. N’utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer
dégager de la fumée et des odeurs.
Laver les accessories au moyen d’une solution
nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la
porte et les parties adjacentes avec un chiffon
doux, humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs
agressifs ou de grattoirs métalliques tranchants
objets peuvent rayer la surface et la vitre peut voler
REMARQUE: Veillez à ce que le couvercle de
guide d’ondes et les accessoires soient constamment
propres. Si vous laissez de la graisse s’accumuler
dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera
de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et
de fumée, voire même de prendre feu lors de
l’utilisation subséquente du four.
2. Quand la porte est ouverte, la lampe est-elle éclairée? OUI NON
3. Placer une tasse de 150 ml d’eau env. dans le four et bien fermer la porte.
Programmez le four sur une minute à une puissance de 900 W et démarrez-le.
La lampe s’éclaire-t-elle? OUI NON Le plateau tournant tourne-t-il? OUI NON REMARQUE: Le plateau tournant peut tourner dans les deux sens.
cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.)
2. Après la cuisson GRIL, COMBINEE, CONVECTION, CUISSON INSTANTANEE et AUTOMATIQUE (sauf
3. Si l’écran affiche le message “DEMO MODE” ou si le temps affiché sur l’écran effectue un compte à
rebours très rapidement, il se peut que le four soit réglé en mode de démonstration. Pour annuler le
mode de démonstration, débranchez le four de la prise de courant murale et rebranchez-le.
MODE MICRO-ONDES Vous pouvez utiliser votre nouveau combiné micro-ondes/gril en mode micro-ondes par exemplepour réchauffer rapidement des plats garnis ou desboissons ou faire fondre presque instantanément dubeurre ou du chocolat.Le micro-ondes est également idéal pour décongelerles aliments.Il est souvent conseillé de combiner les micro-ondesavec l’air chaud ou le gril (cuisson mixte). Vouspouvez ainsi cuire très rapidement les aliments tout enles brunissant. Le temps de cuisson est en règlegénérale bien inférieur à la cuisson traditionnelle.
CUISSON MIXTE (MICRO-ONDES AVEC AIR CHAUD OU GRIL)
L’utilisation combinée de deux modes defonctionnement vous permet d’utiliser de façon idéaletous les avantages de votre appareil.Vous avez le choix entre deux utilisations combinées:• Micro-ondes + air chaud (idéal pour les rôtis, lesvolailles, les gratins et soufflés, les pizzas, le pain etles gâteaux) et• Micro-ondes + gril (idéale pour les pizzas, lespièces rôties à cuisson rapide, les rôtis, les volailles,les cuisses de poulet, les brochettes, les croûtes aufromage et pour les casse-croûtes, gratiner).matière plastique, le bois et le papier. C’est la raisonpour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans lemicro-ondes. La vaisselle n’est réchauffée que defaçon indirecte par la chaleur des aliments. Les mets absorbent les micro-ondes et sont doncréchauffés.Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par lesmicro-ondes, ils les réfléchissent. C’est pourquoi, enrègle générale, il ne faut pas utiliser d’objetsmétalliques dans le micro-ondes. Il existe toutefois desexceptions qui vous permettent d’utiliser les propriétésdes métaux. On recouvre par exemple de feuilled’aluminium certaines parties des mets pendant ladécongélation ou la cuisson, empêchant ainsi unecuisson exagérée de certaines parties aux formesirrégulières. Suivez à ce propos les indications duguide.Verre, porcelaine, céramique, matières plastiques,papier, etc. Ils laissent passer les micro-ondes.La cuisson combinée vous permet en même temps decuire et de brunir. L’avantage réside dans le fait quel’air chaud ou la chaleur du gril ferment rapidementles pores des couches extérieures des aliments. Lesmicro-ondes assurent une cuisson douce et rapide. Lesaliments seront croustillants tout en restant juteux àl’intérieur. CUISSON À L’AIR CHAUD Vous pouvez utiliser l’air chaud sans les micro-ondes.Les résultats obtenus sont les mêmes qu’avec un four conventionnel.Lors de la cuisson à l’air chaud, un ventilateur situéderrière la paroi arrière du four souffle de l’air chauddans le four. L’air ainsi pulsé chauffe très rapidementl’extérieur des aliments, ce qui empêche par exemplela viande de perdre son jus et de sécher. Grâce à cephénomène de fermeture des pores, les mets restentsavoureux et cuisent plus rapidement qu’avec lesméthodes de cuisson traditionnelles. CUISSON AU GRIL Votre appareil est équipé d’un gril au quartz que vouspouvez utiliser sans les micro-ondes comme un griltraditionnel. Vous pouvez gratiner ou grillerrapidement les aliments. Votre four dispose de plusd’un deuxième gril sous le plateau tournant. Cedernier sert à brunir les aliments par dessous. R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 1F-27
Respectez les indications du fabricant.
SACHETS A ROTI Ils peuvent être utilisés dans le
micro-ondes. On ne doit pas les
fermer avec des pinces
métalliques car la feuille
composant le sachet pourrait
fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et
percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette.
METAUX En règle générale, il ne faut pas
utiliser de métaux étant donné
que les micro-ondes ne peuvent
pas les traverser et ne
parviennent donc pas jusqu’aux aliments. Il existe
toutefois quelques exceptions: on peut utiliser
à la quantité d’aliments. Les barquettes en
aluminium doivent par exemple être au moins aux
vaisselle appropriée à l’utilisation dans un micro-
du four qui pourraient être endommagées par la
formation d’étincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou
à la cuisson aux micro-ondes peut
être utilisée pour décongeler,
réchauffer et cuire les mets. Respectez les
indications du fabricant.
VAISSELLE EN CARTON La vaisselle en carton résistant à la chaleur et
convenant à la cuisson aux micro-ondes peut
également être utilisée. Respectez les indications du
croustillante et sêche. On évitera les projections de
graisse en recouvrant les mets gras de papier
chaleur est tout à fait adaptée à
une utilisation dans le micro-ondes.
Elle permet d’observer le
déroulement de la cuisson de tous
les cités. La vaisselle ne doit pas
contenir de métal (p. ex. cristal au
plomb) ou être recouverte de métal
peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle
convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le
test décrit à la page F-28.
PORCELAINE La porcelaine convient parfaitement à une utilisation
dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelaine
n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne contient pas de
micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les
plus importants : ne faire fonctionner le four que
lorsqu’il contient des aliments.
REGLAGE DES TEMPS: Les temps de
décongélation, de réchauffage et de cuisson sont
en général beaucoup plus courts qu’avec une
cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux
régler des temps trop courts que trop longs. Après
aliments. Les aliments surgelés ou sortant du
réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus
long que les aliments à la température ambiante.
Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que
les aliments ont été conservés à une température
normale (réfrigérateur: environ 5
utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test
avec de la vaisselle en matière plastique car elle
céramique ou verre) sont également adaptés à la
cuisson combinée (micro-ondes et convection,
chauds par l’utilisation de la convection ou du gril. Les
ustensiles et films plastique ne sont pas adaptés pour la
Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier
suivantes: les moules à revêtement permettant de bien
brunir les bords des aliments, tels que par exemple le
pain et les gâteaux. Suivre les conseils pour les
ustensiles appropriés à la cuisson micro-ondes. Pour
éviter la formation d’arc causée par un matériau
isolant résistant à la chaleur, disposer par exemple une
assiette porcelaine entre l’objet métallique et le trépied.
En cas de formation d’arc électrique, éviter d’utiliser
ces matériaux pour la cuisson combinée.
LES USTENSILES ADAPTES POUR LA CUISSON PAR CONVECTION ET GRIL Pour la cuisson par convection ou gril sans micro-
un four ou gril traditionnel.
ambiante: environ 20
on suppose que les aliments sont à la température
de surgélation de -18
au micro-ondes. Suivre fidèlement les indications du
fabricant. Ne pas utiliser de récipients normaux en
carton ou de vaisselle en verre.
Ne pas faire cuire les oeufs
dans leur coquille car elle risque
d’éclater sous l’effet de la
n’est pas possible d’en contrôler
la température et l’huile pourrait
gicler. Ne pas utiliser de
récipients fermés comme des
bocaux ou des boîtes. La
pression interne pourrait les faire exploser
(exception: conserves).
approximatives qui peuvent varier en fonction de
la température de départ, du poids et de la nature
(teneur en eau et en graisse) des aliments.
SEL, EPICES ET HERBES Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux leur
saveur propre qu’avec les méthodes conventionnelles.
Salez donc très peu et, en règle générale, seulement
comme vous le faites d’habitude.
VERIFICATION DE LA CUISSON On peut tester le degré de cuisson des aliments de la
même façon que pour la préparation traditionnelle:
● thermomètre à aliments: à la fin du réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a une certaine
température intérieure. Le thermomètre à
aliments permet de déterminer si le mets est
suffisamment réchauffé ou cuit;
● fourchette: vous pouvez utiliser une fourchette pour voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair du
poisson n’est plus vitreuse et qu’elle se détache
facilement des arêtes, le poisson est cuit. Un
poisson cuit trop longtemps sera dur et sec;
● piques en bois: on vérifiera la cuisson des pâtisseries et du pain en y enfonçant une pique en bois. Si la pique
ressort propre et sèche, la cuisson est terminée.
Réchauffer des boissons
(café, thé, eau, etc.)
(température du cœur). Une fois cette température
atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra
un bon résultat. Vous pouvez déterminer la
température intérieure à l’aide d’un thermomètre
de cuisine. Le tableau des températures à la page
suivante indique les températures principales.
ADDITION D’EAU Les légumes et autres aliments à forte teneur en
eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu
d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de
leurs substances minérales et de leurs vitamines.
ALIMENTS A PEAU Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de
poulet, les pommes de terre en robe des champs,
les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou
aliments similaires avec une fourchette ou une
pique en bois afin que la vapeur puisse
s’échapper sans faire éclater la peau.
ALIMENTS GRAS Les viandes entrelardées et les couches de graisse
cuisent plus rapidement que la viande maigre.
Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses
d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments
qualité et de l’arôme.
Voici comment procéder:
laver les légumes et les couper en petits morceaux
mettre dans une terrine 250 g de légumes et 275
ml d’eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3 à 5
minutes ; plonger immédiatement les légumes
blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la
cuisson puis les égoutter; emballer hermétiquement
les légumes blanchis et les congeler.
R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 4F-30
l’extérieur. Poser les légumes (p.
ex. le brocoli) avec les tiges vers
l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent un
temps de cuisson plus long et recevront à
l’extérieur une quantité plus importante de micro-
ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
FAUT-IL REMUER LES METS ?
Il est nécessaire de remuer les
aliments parce que les micro-
ondes en réchauffent d’abord
l’extérieur. On équilibre ainsi la
température, ce qui assure un réchauffage
COMMENT DISPOSER LES METS ?
Placer plusieurs portions individuelles (ramequins,
entre les portions pour permettre aux micro-ondes
de pénétrer de tous côtés dans les aliments.
RETOURNER Il faut retourner les pièces de taille moyenne,
comme les hamburgers et les steaks, une fois
pendant la cuisson pour réduire le temps de
cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les
poulets, doivent être retournée pour éviter que la
face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie
TEMPS DE REPOS Le respect du temps de repos est
une des règles principales de la
cuisine aux micro-ondes. Presque
tous les aliments décongelés,
réchauffés ou cuits au micro-ondes
qui permet à la température de s’équilibrer et au
liquide de se répartir uniformément à l’intérieur des
conserves avec le micro-ondes.
On trouve dans le commerce des
bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et
des fermetures appropriées en matière plastique,
spécialement conçus en vue d’une utilisation dans
un micro-ondes. Les fabricants fournissent des
conseils d’utilisation précis.
rapidement que les grandes.
un plat, le récipient creux
nécessitera un temps de cuisson plus long. On
préférera donc les récipients les plus plats
possibles avec une large ouverture.
Utiliser des récipients à bords hauts seulement
pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex.
les pâtes, le riz, le lait, etc.
RECIPIENTS RONDS ET OVALES Les aliments cuisent plus uniformément dans des
récipients ronds et ovales que dans des récipients
rectangulaires: l’énergie des micro-ondes se
concentre dans les angles et peut y entraîner une
réduit le temps de cuisson.
Couvrir le récipient avec un
couvercle, une feuille de
plastique cuisine résistant à la chaleur ou un
couvercle spécial. Ne pas couvrir les mets sur
lesquels une croûte doit se former, comme p. ex.
les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante: ce
que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière
R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 5F-31
à la décongélation traditionnelle. Dans la suite,
vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit
surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
EMBALLAGES ET RECIPIENTS Pour la décongélation et le réchauffage des aliments,
on peut utiliser des emballages convenant aux micro-
ondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à
la congélation (jusqu’à environ -40
de feuille d’aluminium. Pendant la
décongélation, couvrir également
plus fines de trop chauffer alors que les parties plus
épaisses sont encore congelées. Il vaut mieux régler
la puissance du micro-ondes sur une valeur trop
faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une
décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une
puissance trop élevée, la surface des aliments
commencera à cuire alors que l’intérieur est encore gelé.
RETOURNER/REMUER Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les
aliments. Séparer et disposer
correctement le plus tôt possible
les pièces qui collent les unes aux
LES PETITES QUANTITES
rapidement que les grandes quantités. C’est
pourquoi il est préférable de congeler de petites
quantités. De cette manière, vous avez la possibilité
de composer rapidement des menus complets.
LES ALIMENTS DELICATS Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne
doivent pas être décongelés complètement mais
seulement légèrement. La décongélation complète doit
alors que les zones intérieures sont encore gelées.
LE TEMPS DE REPOS...
après la décongélation est très important car la
décongélation se poursuit pendant ce temps. Le
tableau de décongélation indique les temps de
repos de différents aliments. Les aliments épais et
compacts nécessitent un temps de repos plus long
que les aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est
pas suffisamment décongelé, vous pouvez
poursuivre la décongélation ou augmenter en
conséquence le temps de repos. Dans la mesure du
possible, cuisiner les aliments immédiatement après
la décongélation et ne pas les recongeler.
● Retirer les plats cuisinés de leur barquette en
aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans
● Enlever le couvercle des récipients
hermétiquement fermés.
un plat ou un couvercle spécial (disponibles
dans le commerce) afin que la surface ne sèche
pas. Ne pas couvrir les boissons.
● Dans la mesure du possible, remuer de temps
en temps les quantités importantes pour répartir
uniformément la température.
● Les temps sont indiqués pour des aliments à la
température ambiante de 20˚ C. Le temps de
réchauffage est légèrement supérieur pour les
aliments sortant du réfrigérateur.
● Après le réchauffage, laisser reposer les plats
de 1 à 2 minutes pour laisser la température se
répartir uniformément à l’intérieur des aliments
● Toutes les durées indiquées dans ce recueil de
recettes sont des valeurs approximatives qui
peuvent varier en fonction de la température de
départ, du poids, de la teneur en eau et en
graisse et du degré de cuisson désiré.
mesure du possible des morceaux de taille
égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs
résultats à la cuisson.
● Lavez soigneusement la viande, le poisson et la
volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du
papier absorbant avant de les préparer de la
● La viande de boeuf doit avoir reposé assez
● Même si les morceaux de viande sont de taille
identique, ils peuvent cuire différemment. Cela
est dû entre autres à la nature de la viande, aux
différences de teneur en graisse et en liquide
ainsi qu’à la température de la viande avant la
cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme
● Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille
d’aluminium et laissez-le reposer environ 10
cuisson se poursuit et le liquide se répartit
uniformément dans la viande. On perdra ainsi
moins de jus de viande en découpant le rôti.
● Dans la mesure du possible, achetez des légumes
de la même taille. Ceci est important surtout si vous
voulez cuire les légumes dans leur entier (p.ex.
pommes de terre en robe des champs).
● Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la
quantité nécessaire à la recette et de les couper en
● Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais
500 g de légumes, un peu plus pour les légumes
riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent
dans le tableau à la page F-35.
● On cuira en général les légumes dans une terrine
à couvercle. On peut cuire les légumes à forte
teneur en eau, comme les oignons ou les pommes
de terre en robe des champs, sans addition d’eau
en les enveloppant dans une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur.
● Remuez ou retournez les légumes à la moitié du
● Après la cuisson, laissez reposer les légumes
environ 2 minutes pour que la température se
répartisse uniformément (temps de repos).
● Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs
approximatives qui sont fonction de la température
de départ et de la nature des légumes. Plus les
légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont
tableau à la page F-34 comporte quelques
exemples. Tenez également compte des remarques
sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des
aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du
commerce, respectez les indications de
l’emballage qui comporte en général des temps de
cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au
R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 7F-33
Cuisson combinée gril haut et bas
Utilisation simultanée des grils haut et
bas. Idéale pour les croque-monsieur, les
quiches, les saucisses et les fritures.
Cuisson par convection.
Vous pouvez de cette manière choisir parmi
10 niveaux de température de convection
puissance micro-ondes avec le gril haut
Pour choisir le niveau de puissance, suivre les indications
données dans ce livre de cuisine.
Généralement les recommandations suivantes s’appliquent:
100 % de la puissance = 900 Watts
p.ex. pour les plats garnis, les boissons
chaudes, les légumes, le poisson, etc
70 % de la puissance = 630 Watts
Pour la cuisson longue de mets compacts (p. ex.
les rôtis) ou de mets délicats (p. ex. la sauce au
fromage), il faut réduire la puissance du micro-
ondes. Avec une puissance réduite, les mets ne
déborderont pas et la viande cuira de façon
uniforme sans être trop cuite sur les côtés.
50 % de la puissance = 450 Watts
Pour les mets compacts qui nécessitent
normalement un long temps de cuisson, p. ex.
les plats de viande de boeuf, il est conseillé de
réduire la puissance et d’augmenter
légèrement le temps de cuisson. La viande sera
30 % de la puissance = 270 Watts
NIVEAU DE DECONGELATION Pour décongeler, sélectionner une faible
puissance pour que la décongelation des
aliments se fasse de façon uniforme. Cette
puissance est idéale pour cuire le riz, les pâtes
10 % de la puissance = 90 Watts
Pour une décongonélation en douceur de mets
délecats, p. ex. les tartes à la crème,
choisissez le plus bas niveau de puissance.
retourner à la moitié du temps de décongélation
Crevettes 300 270 W 6-8 Retourner à la moitié du temps de décongélation 5
et retirer les parties décongelées
Pain en tranches 250 270 W 2-3 Poser les tranches les unes à côté des autres, 5
seulement commencer à décongeler
Pain entier 1000 270 W 8-10 Retourner à la moitié du temps de décongélation 15
Pâtisserie, 1 pièce 150 270 W 1-3 5
à partir de la température du réfrigérateur.
TABLEAU: CUIRE DES LEGUMES FRAIS Aliments Quantité Puissance Temps de Conseils Quantité
Poulet 1200 Préparer avec le programme 3
automatique AC-2 pour poulets rôti
réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la
moitié. Suivez les indications des recettes de ce
les aliments à forte teneur en liquide comme la
fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits
facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface
des aliments à faible teneur en humidité comme par
exemple les plats cuisinés ;
pour les aliments crus qui doivent être cuits à
l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers
de la quantité indiquée dans la recette originale. Le
cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson ;
On peut considérablement réduire l’addition de
graisse. Une faible quantité de beurre, de
margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux
mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des
plats à faible teneur en matières grasses, par
exemple dans le cadre d’un régime.
prendre en compte les points suivants:
1. Il faut déterminer le niveau de puissance du
micro-ondes selon le type de nourriture et le
temps de cuisson. En règle générale, suivre les
recommandations données dans les recettes.
2. Dans le cas de cuisson combinée micro-
ondes/gril, il faut prendre en compte les points
porc, le temps de cuisson au micro-ondes est
plus long que pour des aliments de petite taille.
Néanmoins, pour le gril, l’inverse s’applique.
Plus la nourriture est proche du gril, plus vite
elle est dorée. En d’autres termes, lors de la
cuisson combinée de gros rôtis, le temps de gril
est plus court que pour des petits rôtis.
3. Avec le gril haut, utiliser le grand trépied pour
dorer les aliments plus rapidement et de façon
(Exception: faire griller les aliments épais et les
desserts sur le petit trépied)
4 Votre four dispose de plus d’un deuxième gril
sous le plateau tournant. Ce dernier sert à
brunir les aliments par dessous.
LA PREPARATION DES RECETTES
● Toutes les recettes de ce recueil sont, à défaut
d’indication contraire, prévues pour quatre
recommandations sur la vaisselle à utiliser et sur le
temps de cuisson total.
● A défaut d’indication contraire, les quantités
● Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de
épices, couvrir et cuire.
soupe à l’oignon et saupoudrer de fromage.
3. Poser les tasses sur la grille du haut et faire gratiner.
verser dans la soupe. Ajouter la crème, mélanger et
Poivrer, couvrir et cuire.
beurre d’ail. Placer les champignons sur les toast, saler
3. Mélanger le fromage avec le persil et le mettre sur les
champignons, puis les saupoudrer de poudre de paprika.
4. Placer les toasts sur la grille du haut et faire gratiner.
2. Repartir le beurre au fond de la terrine. Ajouter l’oignon,
le jambon, les pieds de champignons, assaisonner avec
le poivre et le romarin, couvrir et cuire.
3-5 mn 900 W Laisser refroidir.
cuire sur la grille du haut. Placer le plat sur la grille
supérieure et cuire à découvert.
4-5 mn 630 W Après le cuisson, laisser les champignons reposer
avec les dés de viande dans le moule. Verser le
bouillon de viande par-dessus, couvrir et cuire.
environ 1 cm de pulpe. Saler les aubergines.
Couper la pulpe en dés.
2. Peler deux tomates, enlever la partie dure et les
3. Graisser le fond de la terrine avec l’huile d’olive, y
mettre les oignons, couvrir et cuire à l’étuvée.
pour la décoration. Mélanger la viande hachée avec
les dés d’aubergines et de tomate, les piments, les
gousses d’ail broyées et le persil, assaisonner.
5. Sécher les moitiés d’aubergines. Les farcir avec la
moitié du hachis, répartir le fromage de brebis puis
recouvrir avec le reste de la farce.
6. Garnir les moitiés d’aubergines avec la dernière
piment, les mettre dans le plat à gratin, couvrir et
2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillerée
à soupe de farce, la rouler et y enfoncer une pique.
3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau et la crème
dans la terrine, couvrir et réchauffer.
2-4 mn 900 W Pétrir le beurre avec la farine, incorporer au liquide
et bien mélanger au fouet.
Couvrir, faire bouiller jusqu’à ce que la sauce soit
Viandes, Poissons et Volailles
R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 117Recettes
2. Graisser le plat à gratin, y mettre les cailles et les
cuire à l’étuvée en les retournant de temps en
napper les cailles et servir.
l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire.
Remuer une fois pendant la cuisson.
fois pendant la cuisson.
2. Laver les escalopes, les sécher et les aplatir. Répartir
l’huile et les rondelles d’ail dans le plat à gratin.
Disposer les escalopes et les napper de coulis de
tomates. Garnie de câpres, saupoudre de poivre et
d’origan et cuire terrine couverte sur la grille du bas.
15-17 mn 630 W Tourner les tranches d’escalope.
3. Garnir chaque escalope de quelques tranches de
mozzarella, saler et faire griller sans couvrir sur la
3. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner les
brochettes. Poser les brochettes sur la grille du haut
homogène, saler et poivrir. Mettre la pâte dans la
couvert. Remuer une fois avant la fin de la cuisson.
23-27 mn. 900 W Remuer encore la terrine, garnir de persil avant de
3. Beurrer le plat, y disposer les filets et les arroser
tomates avec les tranches de citron et arroser de vin
5. Parsemer les rondelles de citron de petites noisettes
sécher à nouveau et les saler.
2. Répartir le beurre au fond de la terrine, y ajouter
l’oignon, couvrir et cuire à l’étuvée.
la sauce sur les filets, et recouvrir de fromage râpé.
Poser le plat sur la grille du bas et cuire.
les laisser reposer environ 15 minutes.
2. Faire fondre le beurre
4. Graisser le plat, y mettre les truites et cuire sur la
9-11 mn 630 W Tournez la truite et l'arrosez au-dessus des amandes.
tranche de pain. Étaler la crème fraîche sur le
jambon et recouvrir avec la deuxième tranche de
3. Parsemer le dessus de fromage râpé. Mettre le
2. Mettre le beurre dans la cocotte. Ajouter les
oignons, les lardons et les crevettes et faire cuire à
couvert. Remuer une fois en cours de cuisson.
4. Étaler la pâte à un diamètre de 24 cm environ. La
mettre sur le plateau tournant. Presser doucement
la pâte sur le plateau et former une bordure avec la
5. Mélanger les ingrédients pour la garniture. Les
déposer sur la pâte et faire cuire.
3. Huiler le plateau tournant. Etaler la pâte et la placer
sur le plateau tournant.
4. Etaler la purée de tomates sur la pâte et la recouvrir
Assaisonner selon goût et mettre la reste des
ingrédients sur la pizza. Ajouter les olives et
parsemer de fromage râpé.
Faire cuire la pizza à l’aide du automatique
programme pour fraîche pizza.
(Cette recette donne environ 0,9 kg.)
ferme. Faire lever dans le four micro-ondes.
sel, paprika et de noix de muscade.
4. Etaler la pâte à la taille du plateau tournant. Beurrer
le plateau tournant et y disposer la pâte. La laisser
reposer pendant 10 minutes supplémentaires.
cuire. Piqûre au milieu plusieurs fois.
pomme de terre, les dés de jambon et les épinards
en couches alternées dans le plat à gratin. Terminer
par une couche d’épinards.
4. Mélanger les œufs avec la crème fraîche, assaisonner
et verser sur les légumes. Saupoudrer le gratin de
fromage râpé puis de paprika en poudre.
Faire cuire la pizza à l’aide du automatique
programme AC-4 pour gratin.
(Cette recette donne environ 1,5 kg).
une fois pendant la cuisson.
brocoli, une couche de champignons et une couche
de pommes de terre en alternant.
4. Mélanger les œufs avec le liquide et les épices et
verser le mélange sur les légumes. Saupoudre de
fromage râpé et faire cuire.
Faire cuire la pizza à l’aide du automatique
programme AC-4 pour gratin.
(Cette recette donne environ 1,5 kg).
assaisonner. Graisser le plat à gratin, y verser les
pâtes, les napper de sauce tomate et garnir de
rondelles de courgettes.
Faire cuire la pizza à l’aide du automatique
programme AC-4 pour gratin.
(Cette recette donne environ 1,5 kg).
résistant à la chaleur, disposer au bord du plateau
les mettre sur un plat.
et le concentré de tomates. Épicer, couvrir et cuire à
3. Graisser le plat à gratin et disposer au fond un tiers
des lasagne. Recouvrir les lasagne avec la moitié du
hachis et y verser un peu de sauce. Couvrir avec le
second tiers des pâtes puis le hachis, in peu de sauce
puis le reste des pâtes. Pour terminer, napper
abondamment les pâtes de sauce et saupoudrer de
parmesan. Répartir le beurre en petites noisettes et
faire cuire sur la grille du bas.
11-13 mn 450 W + 220˚ C Après la cuisson, laisser les lasagne reposer de 5-10
de côté pour la décoration.
4. Bien égoutter les pâtes, les mélanger à la crème
fraîche puis saupoudrer de basilic haché.
5. Ajouter le parmesan, le sel et le poivre, verser dans
le moule à soufflé et remuer.
1-3 mn 900 W Garnir de basilic et servir chaud.
ajouter le fromage coupé en morceaux, couvrir et
sel, de poivre et d’ail.
2. Mélanger la crème fraîche et le lait, verser le
mélange sur les pommes de terre. Saupoudre de
fromage râpé et faire cuire sur le trépied bas.
fraîche et réchauffer sans couvercle. Ne pas porter à
Mélanger la farine à la levure et ajouter par
4. Egoutter les cerises dans une passoire.
disposer les cerises de manière uniforme. Cuire le
gâteau sur le trépied bas avec la soucoupe et cuire à
l’aide du automatique programme AC-5 pour
3. Battre les blancs d’œuf en neige et les incorporer au
Terminer par une couche de pâte.
5. Saupoudre le pudding de chapelure et garnir de
petites noisettes de beurre.
Faire cuire sur le trépied bas.
d’œuf au fur et à mesure. Ajouter le chocolat, les
noisettes, la levure et le rhum et mélanger. Y
mélanger soigneusement le blanc d’œuc battu.
5. Mettre le mélange dans le moule séparable et étaler
uniformément. Cuire sur le trépied bas avec la
soucoupe du four à l’aide du automatique
programme AC-5 pour gâteau.
(Cette recette donne environ 0,8 kg).
la crème. Etaler uniformément le mélange en
partant du milieu. Parsemer les copeaux de
chocolat sur le dessus.
7. Laisser refroidir le gâteau avant de servir.
le beurre et pétrir à l’aide du crocjet du mixeur.
Recouvrir la pâte et réfrigérer pendant environ 30
Former une épaisseur de 3 cm.
3. Etaler les noisettes sur la pâte.
4. Peler les pommes, couper en quatre, enlever le
trognon et couper en tranches. Disposer les
tranches de pommes de manière à chevaucher les
noisettes et saupoudrer légèrement de cannelle.
5. Séparer les œufs. Battre les blancs d’œuc jusqu’à ce
qu’ils soient fermes, ajouter une pincée de sel et ajouter
petit à petit 1 cuillerée à soupe de sucre. Battre les
jaunes d’œuf, le reste du sucre et le sucre vanillé jusqu’à
obtenir une mousse. Ajouter le calvados, la farine de
maïs et la crème épaisse et mélanger. Incorporer le
blanc d’œuf battu et étaler le mélange uniformément
sur les tranches de pommes. Cuire sur le trépied bas
avec la soucoupe du four à l’aide du automatique
programme AC-5 pour gâteau.
(Cette recette donne environ 1,3 kg).
un à un et battre énergiquement. Incorporer les
noisettes et la liqueur. Mélange la farine et la levure
et incorporer. Mettre le mélange dans le moule et
étaler uniformément. Cuire sur le plateau tounant
21-24 mn 270 W + 180° C
4. Laisser refroidir le gâteau pendant environ 5
2. Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de citron et
le sel et bien mélanger jusqu’à obtenir un mélange
crémeux. Mélanger les œufs un à un. Mélanger la
farine et la levure et incorporer au mélange.
3. Placer 2/3 du mélange dans le moule séparable.
4. Peler les pommes, couper en quatre et enlever le
trognon. Couper en fines tranches et arroser de jus
de citron. Mélanger avec le sucre et la cannelle et
laisser reposer pendant environ 10 minutes. Ajouter
les raisins et étaler sur le mélange.
5. Mélanger le reste de la pâte avec 50 g de farine et
rouler à la taille du moule. Placer sur la garniture
aux pommes et canneler les bords. Percer le dessus
plusieurs fois avec une fourchette.
6. Battre le jaune d’œuf avec le lait et glacer le dessus à
7. Cuire sur le trépied bas avec la soucoupe du four à
l’aide du automatique programme AC-5 pour
obtenir une crème. Ajouter la carotte, le jus de
citron et les amandes. Mélanger la farine et la
levure, ajouter au mélange et bien remuer.
3. Battre les blancs d’œuf jusqu’à ce qu’ils soient fermes
et incorporer au mélange. Placer le mélange dans le
moule. Cuire sur le trépied bas avec la soucoupe du
four à l’aide du automatique programme AC-5 pour
la pâte plusieurs fois avec une fourchette.
Cuire sur le trépied bas du four.
1. 10-12 mn 270W + 200˚ C
4. Mettre le lait et le sel dans le plat, recouvrir et
avec la farine de maïs. Ajouter lentement le lait
chaud. Verser le mélange dans le plat, recouvrir et
cuire. Remuer de temps en temps et en fine de
dans le petit bol, recouvrir et réchauffer.
Gâteaux, pain, desserts et boissons
R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 131Recettes
autres en cercle autour. Badigeonner la pâte de
babeurre et saupoudrer à tour de rôle de graines de
pavot, de sésame et de cumin.
4. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes.
5. Préchauffer le four à 230° C.
un cratère au milieu et verser le mélange à base de
levure. Mélanger un peu de farine. Placer de petits
morceaux de beurre autour du bord de la farine.
Pétrir tous les ingrédients pour obtenir une pâte à
Mélanger les raisins au rhum et laisser tremper.
Pétrir à nouveau la pâte, en y ajoutant les raisins.
5. Mettre la pâte à lever dans le moule graissé,
recouvrir et laisser reposer au chaud pendant 15
badigeonner de jaune d’œuf.
7. Placer le moule sur le plateau tournant du four.
1. 21-23 mn 90 W + 200° C
avec une fourchette.
5. Cuire sur le trépied bas du four préchauffé.
25-28 mn 90 W + 230° C Avant de couper le pain partez pour se refroidir
dans le plat, recouvrir et cuire.
5-7 mn 900 W Ajouter le sucre et le jus de citron.
2. Faire ramollilr la gélatine dans de l’eau froide
pendant environ 10 minutes, retire et égoutter.
3. Pour la sauce à la vanille: verser le lait dans un plat.
Ouvrir le bâton de vanille et en retirer le cœur.
Remuer le cœur de vanille, le sucre et lâarôme
Maggi dans le lait, recouvrir et cuire. Remuer une
fois en cours de cuisson.
blanc d’œuf jusqu’à ce qu’il soit ferme et
l’incorporer dans le mélange. Verser le gâteau de
semoule dans des coupes à dessert.
4. Pour faire le coulis, laver les framboises et les sécher
en les tamponnant légèrement. Les placer avec
l’eau et le sucre dans un plat, recouvrir et réchauffer.
5. Ecaser les framboises et servir chaud ou froid avec le
recouvrir et cuire, en remuant une fois en cours de
crème et le blanc d’œuf séparément jusqu’à ce qu’ils
soient fermes. Incorporer d’abord la pistache, puis
la crème, le lait et pour finir le blanc d’œuf dans le
4. Mettre le riz dans un grand bol et faire in cratère
Gâteaux, pain, desserts et boissons
R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 134F58
dans le bol, recouvrir et réchauffer.
3. Placer les poires dans le jus, recouvrir et cuire.
Ajouter le chocolat écrasé et la crème, recouvrir et
grog, ajouter la boisson et servir.
Gâteaux, pain, desserts et boissons
R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 135NL-1
de schotels en vooral de grill
worden tijdens de bediening
erg heet. Gebruik altijd dikke
De ui- en hamstukjes en de champignonstelen
toevoegen, met peper en rozemarijn kruiden, deksel
op schaal zetten en koken.
knoflookteentjes en de peterselie mengen en
5. De auberginehelften droogbetten. De helft van de
plaatsen. De schnitzels erin leggen en de
tomatenpurée erop smeren. Met peper, kappertjes
over de groente gieten. De soufflé met de kaas
bestrooien en garen met het automatische
programma AC-4 voor gratin.
schotel leggen en de tomatensaus eroverheen
gieten. De courgetteschijfjes hierop leggen.
4. De zure room met de eieren kloppen en over de
soufflé gieten. De gersapte kaas eroverheen
strooien. Op de lage roosterstand koken en garen
3. De vuurvaste vorm invetten en met eenderde van de
noedelstroken de bodem van de vorm bedekken. De
helft van de gehaktmassa ope de noedels leggen en er
een beetje saus overheen gieten. Het tweede gedeelte
3. Het saus-bindmiddel goed doorroeren, deksel erop
3. Haal het vanillestokje uit de rijst en laat de rijst
onder stromend koud water al roerend afkoelen.
de suiker aan de vloeistof toe. Afdekken en
exposición a la energía de microondas.
No ponga el horno a funcionar con la puerta abierta
empotrado en un mueble de cocina, debe utilizarse el
armazón de instalación EBR-5000 autorizado por SHARP
mínimo, o un interruptor en el circuito de distribución de
existe la posibilidad de que se enciendan.
Limpie la tapa de la guía de ondas, la
cavidad del horno y el plato giratorio
después de utilizarlos. Quíteles siempre la
Conviene siempre apartarse de la puerta del horno al
abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y el calor.
Si se estropea el cable de alimentación de este aparato,
debrá cambiarlo por un cable especial. El cambio debe
efectuarlo un técnico de servicio SHARP autorizado.
consulte la sección "Para evitar incendios" en la
muestra la hora correcta en
el visualizador. Pulse la
tecla de INFO/RELOJ.
2. Pulse la tecla de 1 MIN
muestra la “0” en el
3. Pulse la tecla de
3. Las medidas de la temperatura tomadas mientras que el horno está en modo de la convección
diferenciarán del nivel visualizado. Esto es debido a los elementos de la parrilla que dan vuelta por
intervalos para regular la temperatura del horno. Esto no afectará los resultados el cocinar mientras
b. Prolongación del tiempo de cocción.
Puede ampliar el tiempo de cocción durante la cocción manual en múltiples de 1 minuto si se pulsa la
tecla mientras el horno esté en funcionamiento.
temperatura de convección durante la cocción.
Cuando el horno est precalentado, puede
comprobar su temperatura real.
2. Presione una vez la tecla
2. Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se
introduzca por los pequeños orificios de las
en la cavidad o en los accesorios, se puede
sobrecalentar, producir chispas, humo o encenderse
porque la lámina de la bolsa de
cocer puede fundirse. Para cerrar
utilice un hilo y pinche la bolsa
produce en cortos procesos de
calentamiento, por ej. de pan o
panecillos. Intercalar el papel entre
● Termómetro de alimentos: Una vez terminado el proceso de calentamiento o cocción,
respectivamente, cada alimento tiene una
concentra en las esquinas por lo que en estos puntos
existe el peligro de cocción en demasía.
Salchichas 400 9-11(*) Colocar en la parrilla, dar la vuelta -
5 uds. 6-7 al cabo de (*)Gratenes y 10-12 Colocar el molde de gratén en la parrilla - etc. Tostada 1 450 W 1 La adición de materia grasa se puede reducir
3 granos de pimienta blanca
R-899 [ES Recipes].qxd 6/28/07 3:42 PM Page 289Recetas
salsa. Encima de la carne se coloca otra capa de
pasta, y al final se ponen otra vez la segunda mitad
de la carne y un poco de salsa, así como el último
tercio de la pasta. Cubrir todo con mucha salsa y el
queso Parmesano. Se adornan con copos de
5. Agregar el queso Parmesano, sal y pimienta, poner
en el molde para soufflé y remover.
capa fina de la mezcla a la parte superior de la tarta.
7. Cocine el pastel en la rejilla baja con un platillo en
medio con el programa automático para Tarta AC-5.
mezcla de levadura. Añada y mezcle un poco de
harina. Coloque pequeñas porciones de
mantequilla alrededor del borde la harina. Amase
4. Entretanto, lave las pasas, déjelas en remojo en
agua durante 5-10 minutos para que se ablanden y
• Consulte as receitas de Filetes de Peixe
Gratinados na página P-23.
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de
Notice Facile