R879WH - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R879WH SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su R879WH SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R879WH - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R879WH del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R879WH SHARP
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
E
Complimenti per aver scelto questo forno a microonde con doppio grill a convezione, che si rivelerà un prezioso strumento che faciliterà il lavoro in cucina.
Si stupirà scoprendo cosa si può preparare con il suo forno a microonde combinato, che non si limita a scongelare e scaldare i cibi, ma può cucinare pasti completi.
Per dimostrare quale valido aiuto possa offrire il nostro forno a microonde abbiamo selezionato alcune deliziose ricette internazionali veloci e facili da preparare. La combinazione di microonde, convezione e doppio grill permette al cibo di venir cotto e gratinato contemporaneamente e in tempi molto più rapidi che usando il metodo convenzionale.
Speriamo che gli esempi illustrati siano una guida utile per
consentirle di cucinare i suoi piatti preferiti con questo forno a microonde.
Usare un forno a microonde presenta molti vantaggi che certamente Lei apprezzerà:
- il cibo si può cucinare direttamente nei piatti di portata: questo significa avere un minor numero di stoviglie da lavare.
- tempi di cottura brevi ed uso limitato di acqua e grassi: questi fattori consentono di non perdere le proprietà di molte vitamine, minerali e di mantenere i sapori.
Consigliamo di leggere con attenzione il ricettario e le istruzioni sull'uso che permetteranno di comprendere come utilizzare al meglio il suo forno.
Divertitevi a cucinare con il vostro forno a microonde con doppio grill, sperimentando deliziosc ricette. prelibati in breve tempo e con poca fatica.
II Team Microonde
E Estimado cliente:
Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
E

Atención:
INDICE: Manuale d'istruzioni
GENTILE CLIENTE 2
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO
SMALTIMENTO 6
FORNO 12-13
ACCESSORI 14
PANNELLO DI CONTROLLO .....18
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA . . . . I-1-3
INSTALLAZIONE .....1-3
PRIMA DI USARE IL FORNO .....1-4
SELEZIONE DELLA LINGUA .....1-4
MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO .....1-5
USO DEL PULSANTE DI ARRESTO (STOP) ..... I-5
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO .....1-6
LIVELLI DI POTENZA....1-6
COTTURA A MICROONDE .....1-7
COTTURA CON IL GRILL .....1-7-8
RISCALDAMENTO DEL FORNO VUOTO .....I-8
COTTURA A CONVEZIONE .....1-9-10
COTTURA COMBINATA ..... I-11-12
ALTRE COMODE FUNZIONI ..... I-13-15
FUNZIONI DEL SUO NUOVO FORNO
A MICROONDE .....1-26
UTENSILI ADATTI .....1-27-28
CONSIGLI E TECHNICHE DI COTTURA .....I-28-30
COMO RISCALDARE LE VIANDE .....I-31
COMO SCONGELARE I CIBI .....1-31
COME SCONGELARE E CUOCERE I CIBI .....I-32
COME CUOCERE CARNE, PESCE E POLLAME . . . .I-32
COME CUOCERE LA VERDURA FRESCA .....I-32
SPIEGAZIONE DEI SIMBOL .....1-33
TABELLAS 1-34-36
RICETTE I-37-58
INDIRIZZI DI SERVIZIO .....20-26
DATI TECNICI 30
① 1. Pannello di controllo
- Luce forno
- Resistenza del grill (superiore)
- Coperchio guida onde
- Cavità del forno
- Albero motore del piatto rotante
- Resistenza del grill (inferiore)
- Guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello
- Maniglia di apertura sportello
- Ventola
E 1. Panel de mandos
Controllare che la confezione contenga tutti gli accessori elencati di seguito:
14 Piatto rotante 15 Griglia bassa (altezza 2,5 cm)
16 Griglia alta (altezza 10,5 cm)
Montare il piatto girevole sopra l'apposito albero motore previsto sul fondo della cavità.
Lavare il piatto rotante e le altre griglie con acqua e sapone prima di utilizzarli per la prima volta. Evitare di tagliare o graffiare il piatto rotante.
AVVERTENZA:
Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori nel vano del forno e i piatti possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
NOTA:
Ordinando gli accessori, comunicare al rivenditore o ad un tecnico SHARP autorizzato il nome del componente ed il modello del forno.

ACCESORIOS/ACESSÓRIES
E ACCESORIOS
Display digitale ed indicatori
- Indicatore GRILL SUPERIORE
- Indicatore GRILL INFERIORE
- Indicatore CONVEZIONE
- Indicatore MICROONDE
- Indicatore COTTURA IN CORSO
- Indicatore INFORMAZIONI
- Indicatore MENO/PIÙ
Pulsanti di funzione
- Pulsanti TEMPO
Il forno si può programmare fino a 99 minuti 90 secondi (99.90).
- Pulsante COTTURA COMBINATA:
1 PRESSIONE = MICROONDE + CONVEZIONE
2 PRESSIONI = MICROONDE + GRILL SUPERIORE
3 PRESSIONI = MICROONDE + GRILL INFERIORE
Premere per cambiare l'impostazione della convezione di calore
- Pulsanti MENO/PIÙ
- Pulsante COTTURA AUTOMATICO
- Pulsante SCONGELAMENTO RAPIDO
- Pulsante PIZZA
- Pulsanti PESO IMMISSIONE
- Pulsante LINGUA
- Pulsante INIZIO 1+1min
- Pulsante di ARRESTO (STOP)
- Pulsante di INFO/OROLOGIO
- Pulsante EXPRESS PIZZA
- Pulsante FUN MENUS
- Pulsante GRILL:
1 PRESSIONE = GRILL SUPERIORE
2 PRESSIONI = GRILL INFERIORE
3 PRESSIONI = GRILL SUPERIORE + INFERIORE
- Pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE
Premere per modificare l'impostazione
E PANEL DE MANDOS
Display e indicadores digitales
Quaglie in salsa vellutata
Quaglie in salsa vellutata
Temps de cuisson total: env. 16-19 minutes
Tagliatelle alla panna e basilico (pour 2 portions)
Quaglie in salsa vellutata
Tagliatelle alla panna e basilico (voor 2 porties)
200 g tagliatelle (brede spaghetti)
1 knoflookteentje
15-20 basilicumblaadjes
200 g room
Per evitare pericolo d'incendi
Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
Questo forno è progettato per essere utilizzato su un ripiano o per essere inserito in un vano.
Non posizionare il forno in uno spazio chiuso.
Quando il forno deve essere inserito, nel caso in cui il forno vada installato a incasso, deve essere usata la struttura per installazione EBR-5000 distribuita da SHARP e disponibile presso il Vostro rivenditore. Fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della struttura o chiedere al rivenditore l'esatta procedura. Soltanto l'uso dell'apposita struttura garantisce la sicurezza e la qualità del prodotto.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 16 A.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
Non lasciate il forno vicino a fonti di calore come, per esempio, un forno convenzionale.
Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può accumulare la condensa.
Non lasciate o usate il forno all'aperto.
Qualora il forno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina dalla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
Assicurarsi che le stoviglie siano adatte per essere utilizzate nel forno. Vedere pag. I-27-28. Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per forni a microonde.
In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno e il piatto girevole. Essi devono essere asciutti ed esenti da grasso. Le accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo è dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici metalliche può causare un incendio.
Non usate il forno a microonde per friggere o
riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può causare un incendio. Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un forno a microonde speciale.
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno. Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio, salsicce, pasticcio di carne o dolci di Natale. Usate questo manuale d'istruzioni insieme con il libro di ricette fornito.
Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo.
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.
Se lo sportello o'le relative guarnizioni si danneggiano, interrompete l'uso del forno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno personalmente. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno. Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
Non lasciate che grasso o sporco si accumulino sulle guarnizioni e sulle parti vicine. Pulite il forno a intervalli regolari e rimuovere tutti i residui degli alimenti. Seguite le Istruzioni di "Manutenzione e Pulizia" a pag. I-24. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Per evitare le scosse elettriche
Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato.
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno.
Nel caso in cui si versi dentro un liquido, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato.
Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altro liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un elettricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato. Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito con un cavo speciale da un tecnico SHARP autorizzato.
Per evitare la possibilità di esplosioni o bolliture improvise:
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bollliture improvvise. non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere. Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e, pertanto, è necessario fare attenzione durante il maneggio del contenitore in cui si trovano.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno. Fate attenzione usando il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldate mai i liquidi in recipienti con collo stretto, come i poppatoi, perché potrebbe verificarsi una fuoriuscita del contenuto dal contenitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare le improvvise eruzioni del liquido bollente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo (vedi pag. 1-35).
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
- Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi alla fine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ritardata della bollitura.
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state
strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume. Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde.
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
AVVERTENZA: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno.
Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllare sempre la temperatura del cibo e rimescolarlo prima di servirlo, facendo particolarmente attenzione alla temperatura dei cibi e delle bevande prima di imboccare neonati, bambini ed anziani. Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
La temperatura del contenitore non corrisponde necessariamente a quella del contenuto; controllare sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante l'apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato
AVVERTENZA:
Permettere ai bambini di usare il forno a microonde senza controllo di adulti solo quando sono state fornite adeguate istruzioni in modo che questi possano farlo in modo sicuro ed abbiano ben compreso i rischi derivanti da un uso non appropriato.
Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o prive di esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano state istruite riguardo all'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere controllati in moda da assicurarsi che non giochi con l'apparecchiatura.
Quando vengono attivate le modalità GRILL, CONVEZIONE, DOPPIA, Funzionamento COTTURA ISTANTANEA E AUTOMATICA (eccetto SCONGELAMENTO AUTOMATICO), i bambini dovrebbero utilizzare il forno sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non permettere loro di usare il forno come un giocattolo. Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo il forno.
Non spostate il forno mentre sta funzionando.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni al forno:
Mai mettere in funzione il forno vuoto, se non nel caso indicato nel manuale di istruzioni (vedere nota a pagina 1-8), in quanto si potrebbe danneggiare il forno.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto rotante. Non dovete inoltre superare il
tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e causano la formazione di arco. Non mettete barattoli nel forno.
Usate soltanto il piatto rotante progettati per questo forno.
Non usate contenitori di plastica se il forno è ancora caldo dopo averlo usato nel modo della GRILL, A CONVEZIONE, COMBINATA, FUNZIONAMENTO ISTANTANEO e AUTOMATICA, perché potrebbero fondersi. I contenitori di plastica non devono essere usati durante i modo sopra, a meno che il loro fabbricante non assicuri che sono adatti allo scopo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno.
NOTA:
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle persone causati dalla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del forno.

INSTALLAZIONE
- Togliere il materiale di imballaggio dalla cavità del forno. Eliminare la pellicola protettiva in polietilene fra lo sportello e la cavità. Togliere la pellicola protettiva e l'etichetta adesiva dei dati tecnici dalla superficie esterna dello sportello.

Togliere questo film.
-
Controllare con cura che il forno non sia danneggiato.
-
Collocare il forno su una superficie piana sufficientemente robusta da sopportare il peso dell'apparecchio, più quello del piatto più pesante che si possa cuocere.
Questo forno è progettato per essere utilizzato su un ripiano o per essere inserito in un vano.
Non posizionare il forno in uno spazio chiuso. Quando si inserisce il forno in un mobile della cucina, controllare "Per evitare pericolo d'incendi" a pagina 1-1
-
Lo sportello del forno può diventare rovente durante la cottura. Disporre o montare il forno in modo che la sua parte inferiore si trovi almeno 85 cm sopra il pavimento. Tenere i bambini lontani dallo sportello per impedire che si brucino.
-
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore del forno
-
Accertarsi che sopra lo sportello vi sia uno spazio libero di almeno 19 cm.

- Inserire la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro provvista di terra.
PRIMA DI USARE IL FORNO

Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non verrà visualizzato niente.
Per avviare il forno nella modalità di risparmio energetico:
- Collegare il forno alla presa di alimentazione. Sul display digitale non viene visualizzato niente.
- Aprire lo sportello. Sul display del forno viene visualizzato il messaggio "SELECT LANGUAGE" in 6 lingue.
- Chiudere lo sportello.
- Selezionare una lingua (vedere di seguito).
- Riscaldare il forno prima di introdurre gli alimenti (vedere pagina 1-8).
NOTA:
se si preferisce, è possibile cambiare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina 1-6 del manuale delle istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
CONSIGLI PER LA COTTURA:
Il forno è dotato di un "sistema di display informativo" che consente di accedere alle istruzioni dettagliate relative alle funzioni/ai pulsanti dell'apparecchio. Ogni volta che viene premuto un pulsante, sul display digitale sono visualizzate le istruzioni relative ai passaggi successivi.
Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile farlo funzionare, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.
SELEZIONE DELLA LINGUA

| Sfiorare il pulsante LINGUA | LINGUA |
| 1 volta | ENGLISH |
| 2 volte | DEUTSCH |
| 3 volte | NEDERLANDS |
| 4 volte | FRANCAIS |
| 5 volte | ITALIAN |
| 6 volte | ESPANOL |
Il forno viene fornito già impostato sulla lingua inglese. Per selezionare un'altra lingua, scorrere le opzioni elencate selezionando il pulsante LINGUA come illustrato nella tabella a fianco. Selezionare quindi il pulsante INIZIO /+1min.
Esempio:
Per selezionare l'Italiano.
-
Selezionare la lingua desiderata.
-
Avviare l'impostazione.
Controllare il display.

x5



x1

NOTA: La lingua selezionata verrà memorizzata automaticamente, anche nel caso in cui si verifichi un'interruzione di corrente.

MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO
Il forno è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, se non si utilizza il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora.
Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP, oppure alla fine della cottura), non sarà possibile farlo funzionare. Per ripristinare la corrente, aprire lo sportello.
Con l'impostazione dell'ora viene annullata la modalità di risparmio energetico.
Per impostare manualmente la funzione di risparmio energetico, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Esempio:
Per attivare la modalità di risparmio energetico (ora attuale: 23:35):
-
Verificare che sul display sia visualizzata l'ora attuale. Premere due volte il pulsante INFO/OROLOGIO.
-
Premere il pulsante 1 MIN e verificare che sul display sia visualizzata "0".
-
Premere il pulsante INIZIO 141min. La corrente si disinserirà e sul display non comparirà alcuna indicazione.





x1

USO DEL PULSANTE DI ARRESTO (STOP)
STOP
Il pulsante di ARRESTO (STOP) serve per:
- Cancellare un errore durante la programmazione.
- Fermare temporaneamente il forno a microonde durante la cottura.
- Premendo il pulsante di ARRESTO (STOP) due volte, cancellare un programma durante la cottura.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

L'orologio può essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.
- Per impostare l'orologio a 12 ore, premere il pulsante INFO/OROLOGIO due volta.

- Per impostare l'orologio a 24 ore, premere il pulsante INFO/OROLOGIO tre volte.

Esempio:
Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore.
- Selezionare l'orologio a 24 ore premendo tre volte il pulsante
INFO/OROLOGIO.

-
Per impostare le minuti, premere i pulsanti TEMPO fino a visualizzare la durata in minuti desiderata.
-
Per impostare le ore, premere il pulsanti TEMPO fino a quando appare l'ora desiderata.
e i 5. Premere il pulsante INFO/ OROLOGIO per avviare l'orologio.
- Per passare da ore a minuti premere una volta il pulsante
INFO/OROLOGIO.



- Premere il pulsante INFO/OROLOGIO per avviare l'orologio.
Controllare il display.





NOTA:
- In caso di errore nel corso della programmazione premere il pulsante di ARRESTO.
- Per visualizzare l'ora durante la cottura, premere il pulsante INFO/OROLOGIO. Tenendo premuto il pulsante sul display compare l'ora corrente.
- Se si verifica un'interruzione di corrente, quando il forno viene collegato nuovamente all'alimentazione, aprire e chiudere lo sportello; sul display comparirà "MODO RISPARMIO ENERGIA PER USCIRE DA MODO RISPARMIO ENERGIA REGOL. OROLOG." Se ciò si verifica quando il forno è in funzione, il
programma impostato verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata è sarà necessario regolare nuovamente l'orologio.
- Per impostare nuovamente l'orologio, seguire la procedura illustrata in precedenza.
- Se invece si decide di non reimpostare l'orologio, premere il pulsante ARRESTO una volta. Sul display compare ".0". Quando il forno si spegne, al posto dell'ora corrente sul display ricompare ".0".
- Se si regolare dell'orologio, la modalità di risparmio energetico viene disattivata.
LIVELLI DI POTENZA

Il forno dispone di 5 livelli di potenza predefiniti. Per selezionare il livello di potenza seguire le istruzioni fornite nel ricettario.
900 WATT = 100 % potenza 270 WATT = 30 % potenza
630 WATT = 70 % potenza 90 WATT = 10 % potenza
450 WATT = 50 % potenza
Impostare il livello di potenza delle microonde:
- Per selezionare il tempo di cottura, premere il pulsanti TEMPO.
- Per selezionare la potenza desiderata premere il pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE. Premendo una volta il pulsante LIVELLO POTENZA MICROONDE, sul display compare 900 W (100%). Se si oltrepassa il livello di potenza desiderato continuare a premere lo stesso pulsante fino a raggiungere di nuovo il livello desiderato.
NOTA: Se non si imposta alcun livello, viene automaticamente selezionato il 900 W (100 %).

COTTURA A MICROONDE
Le operazioni manuali permettono di programmare il forno fino a 99 minuti e 90 secondi (99.90).
Esempio:
Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W.
-
Impostare il tempo di cottura premere il pulsanti TEMPO.
-
Due volte premendo il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 630 W.
-
Premere il pulsante INIZIO ♂+1min per avviare la cottura.





Controllare il display.

NOTAS:
-
Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il tempo di cottura sul display digitale si ferma automaticamente. Il conteggio viene ripreso quando si richiude lo sportello e si preme pulsante INIZIO 4+1min.
-
Se durante la cottura si desidera controllare il livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE. Tenendo premuto il pulsante, viene visualizzato il livello di potenza.
COME RISCALDARE LE PIETANZE PRONTE:
Mettere la pietanza in una teglia resistente al calore nella parte inferiore del forno.

COTTURA CON IL GRILL
Il forno dispone di due resistenze, che consentono. Impostare il tempo di cottura, quindi selezionare la modalità desiderata premendo il pulsante GRILL come indicato nella tabella.
| Impostazione | Premere il pulsante GRILL | Grill utilizzato | |
| GRILL 1 | ![]() | x1 | Grill superiore |
| GRILL 2 | ![]() | x2 | Grill inferiore |
| GRILL 3 | ![]() | x3 | Grill superiore e inferiore |
COTTURA CON IL GRILL

Esempio:
Nel caso in cui desideri cuocere per 5 minuti utilizzando solamente il grill:
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Scegliere la funzione GRILL premendo una volta il pulsante GRILL.
-
Premere il pulsante INIZIO 1+1min per avviare la cottura.




Controllare il display.

- Per cuocere con il grill si consiglia l'uso della griglia alta o bassa.
- Quando si mette in funzione il grill per la prima volta, è possibile che si sviluppi fumo o odore sgradevole; ciò non significa che il forno sia guasto. (Vedere oltre, Riscaldamento del forno vuoto).
- Dopo aver cotto il display può visualizzare il messaggio 'SISTA RAFFR'.
ATTENZIONE: Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori, il vano del forno, i piatti e, in modo particolare le griglie, possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
RISCALDAMENTO DEL FORNO VUOTO

Usando il grill, la cottura combinata o a convezione per la prima volta, è possibile che si sviluppino fumo e cattivo odore. Questo comportamento è assolutamente normale e non si deve attribuire ad un malfunzionamento del forno. Per evitare questo problema, quando si usa il forno per la prima volta accendere entrambe le resistenze per 20 minuti a forno vuoto.
IMPORTANTE: Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole. Aprire le finestre o azionare la cappa aspirante.
-
Assicurarsi che il forno sia vuoto. Impostare il tempo di riscaldamento. (20 Min).
-
Premere tre volte il pulsante GRILL.
-
Premere una volta il pulsante INIZIO +1min per avviare il riscaldamento.
-
Il tempo impostato comincia a scorrere. Al termine del riscaldamento aprire il forno per lasciarlo raffreddare.



x3



x1

ATTENZIONE: Lo sportello, il mobile esterno e la cavità del forno si riscaldano notevolmente. Attenzione ad evitare scottature durante il raffreddamento del forno.

COTTURA A CONVEZIONE
Questo forno a microonde ha 10 livelli di temperatura preimpostati, che prevedono l'uso combinato del grill superiore ed inferiore.
| Premere il pulsante CONVEZIONE | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| Temperatura forno (°C) | 250 | 230 | 220 | 200 | 180 | 160 | 130 | 100 | 70 | 40 |
Esempio 1: Per cuocere preriscaldando il forno
Per preriscaldare il forno a 180° C e cuocere per 20 minuti a 180° C.
-
Impostare le temperatura di preriscaldamento desiderata premendo cinque volte il pulsante CONVEZIONE. Il display visualizza 180°C.
-
Premere il pulsante INIZIO 4+1min per avviare il preriscaldamento.
Quando il forno raggiunge la temperatura impostata ed emette il segnale acustico, sul display compare 180°C. A questo punto aprire lo sportello e collocare il cibo nel forno. Richiudere lo sportello.

x5


x1


-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Premere il pulsante INIZIO 1+1min per avviare la cottura.
Controllare il display.


x2


x1


NOTAS:
- Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata, al termine del preriscaldamento premere il pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l'impostazione desiderata. Nell'esempio appena illustrato, per modificare la temperatura occorre premere CONVEZIONE dopo aver immesso il tempo di cottura.
- Il forno mantiene automaticamente per 30 minuti la temperatura di preriscaldamento impostata. Il programma di cottura a CONVEZIONE selezionato viene annullato.
- Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza "SISTA RAFFR."
COTTURA A CONVEZIONE

Esempio 2: Per cuocere senza preriscaldamento
Per cuocere a 250°C per 20 minuti.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Una volte premendo il pulsante CONVEZIONE avete messo temperatura su 250°C.
-
Premere il pulsante INIZIO 1+1min per avviare la cottura.




Controllare il display.

NOTAS:
- Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza "SISTA RAFFR."
- Per modificare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE fino a visualizzare il valore desiderato.
- Le misure di temperatura prese mentre il forno è nel modo di convezione differiranno da dal livello visualizzato. Ciò è dovuto gli elementi della griglia che girano in funzione e a riposo per regolare la temperatura del forno. Ciò non interesserà i risultati di cottura finchè il funzionamento manuale ed il libro del cuoco sono seguiti correttamente.
ATTENZIONE: Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori, il vano del forno, i piatti e, in modo particolare le griglie, possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.

COTTURA COMBINATA
Il forno dispone di 3 COMBINATA modalità di cottura che integrano fra loro il calore del grill superiore o inferiore e la potenza del forno a microonde. Per selezionare il modo di cottura combinato, utilizzare il pulsante MODO COMBINATO, far ruotare la manopola del MODO DI COTTURA sulla posizione desiderata e quindi selezionare il tempo di cottura.
| Posizione | Premere il pulsanteCOTTURA COMBINATA | Potenzamicroonde | Metodo dicottura |
| COMBI 1 | x1 | 270 W | Convezione250°C |
| COMBI 2 | x2 | 270 W | Grillsuperiore |
| COMBI 3 | x3 | 270 W | Grillinferiore |
NOTA: le impostazioni di potenza si possono variare:
COMBI 1: La temperatura del forno può variare da 40° C a 250° C con dieci incrementi.
I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 450 W con tre incrementi.
COMBI 2 & 3: I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 900 W con cinque incrementi.
Esempio 1:
Per cuocere 20 minuti con COMBI 1, 90 W potenza microonde e 200°C a Convezione.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Premere una volta il pulsante COTTURA COMBINATA.
-
Due volte premendo il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 90 W.






-
Impostare le temperatura di cottura desiderata premendo 3 volte il pulsante CONVEZIONE (200°C).
-
Premere il pulsante INIZIO 1+1min per avviare la cottura.





COTTURA COMBINATA

Esempio 2:
Per cuocere 20 minuti con COMBI 2, 90 W potenza microonde e GRILL SUPERIORE.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Selezionare il modo di cottura premendo due volte il pulsante MODO COMBINATO.
-
Due volte premendo il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 90 W.






- Premere il pulsante INIZIO ♦ +1min per avviare la cottura.


Controllare il display.

Esempio 3:
Per cuocere 20 minuti con COMBI 3, 90 W potenza microonde e GRILL INFERIORE.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Selezionare il modo di cottura premendo 3 volte il pulsante MODO COMBINATO.
-
Premere una volta il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE per selezionare il livello di potenza 90 W.






- Premere il pulsante INIZIO +1min per avviare la cottura.



ATTENZIONE: Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori, il vano del forno, i piatti e, in modo particolare le griglie, possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
NOTAS:
- Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza "SISTA RAFFR".
- Le misure di temperatura prese mentre il forno è nel modo di convezione differiranno da dal livello visualizzato. Ciò è dovuto gli elementi della griglia che girano in funzione e a riposo per regolare la temperatura del forno. Ciò non interesserà i risultati di cottura finchè il funzionamento manuale ed il libro del cuoco sono seguiti correttamente.

ALTRE FUNZIONI UTILI
1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA
Questa funzione consente di impostare il modo di cottura utilizzando 4 programmi di cottura. Per i modi GRILL, CONVEZIONE e COTTURA COMBINATA, possibile programmare 2 fasi in un'unica sequenza.
Esempio:-
Per cuocere : 2 minuti e 30 secondi con livello di potenza microonde di 630 W (Fase 1) 5 minuti utilizzando solo il grill superiore (Fase 2)
FASE 1
-
Impostare il tempo di cottura desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Selezionare il modo di cottura premendo due volte il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE.


FASE 2
-
Impostare il tempo desiderato premendo i pulsanti TEMPO.
-
Selezionare il modo di cottura premendo una volta il pulsante GRILL.
-
Per avviare la cottura premere una volta il pulsante INIZIO 7+1min.
Controllare il display.

flowchart
graph LR
A["1 MIN"] --> B["x5"]
B --> C["1 00 2 00 3 00"]
C --> D["x1"]

(Il forno avvia la cottura per 2 minuti e 30 secondi con una potenza del microonde di 630 W e prosegue quindi per 5 minuti con il solo grill superiore).
2. FUNZIONE DI "ANCORA UN MINUTO"
Il pulsante INIZIO ♦+1min consente di attivare le due funzioni seguenti:
a. Accensione diretta
Per iniziare direttamente la fase di cottura con il livello di potenza delle microonde impostato a 900 W per 1 minuto premere il pulsante INIZIO P+1min.

NOTA:
Per evitare un uso errato o situazioni di pericolo (ad esempio per i bambini), si ha a disposizione solo 3 minuti per premere il pulsante INIZIO /+1min dalla operazione precedente, cioè dalla chiusura dello sportello o dall'azionamento del pulsante di ARRESTO.
b. Prolungare il tempo di cottura.
Durante il funzionamento manuale del forno a microonde, premendo il pulsante è possibile prolungare il tempo di cottura in incrementi di 1 minuto.
ALTRE COMODE FUNZIONI

3. Pulsanti MENO / PIÙ.
I pulsanti MENO (▼) e PIÙ (▲) consentono di ridurre o aumentare il tempo impostato (per ottenere una cottura più o meno profonda).
a) Modificare i tempi di impostazione programmati.
Esempio:
Per cuocere 0,4 kg di spiedini alla griglia con i pulsanti COTTURA AUTOMATICO e PIÙ ( ▲ ).
-
Scegliere il risultato finale desiderato (ben cotto) premendo una volta il pulsante PIÙ (▲).
-
Selezionare il menu COTTURA AUTOMATICA e la quantità premendo il tasto GRILL SPIEDINI per 3 volte.
-
Dopo 2 secondi il forno cominci cucinare automaticamente.




Controllare il display.

NOTA:
Per annullare questa operazione premere ancora lo stesso pulsante.
Per passare da PIÙ a MENO premere semplicemente il pulsante MENO (▼).
Per passare da MENO a PIÙ premere semplicemente il pulsante PIÙ ( ▲ ).
b) Modificare il tempo di cottura mentre il forno è in funzione.
Ogni volta che si premono i tasti MENO (▼) e PIÙ (▲) il tempo di cottura si riduce o aumenta di un minuto.
NOTA:
Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.

ALTRE COMODE FUNZIONI
4. CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI QUANDO IL FORNO È IN FUNZIONE
È possibile controllare il livello di potenza, l'ora corrente e la temperatura del forno.
CONTROLLARE IL LIVELLO DI POTENZA:
Per controllare il livello di potenza durante la cottura premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA.
Anche se il display visualizza il livello di potenza, il tempo di cottura continua a scorrere.

Tenendo premuto il pulsante viene visualizzato il livello di potenza.
CONTROLLARE LA TEMPERATURA DI CONVEZIONE:
Per controllare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE durante la cottura.
Dopo aver preriscaldato il forno, verificare la temperatura interna effettivamente raggiunta.

Tenendo premuto il pulsante viene visualizzata la temperatura di convezione in °C.
5. Pulsante INFORMAZIONI
Ogni pulsante fornisce informazioni utili, che si ottengono premendo il pulsante INFO/OROLOGIO prima di azionare il pulsante desiderato.
Esempio:
Supponiamo di voler ottenere delle informazioni sul menu COTTURA AUTOMATICA, pollo arrosto.
-
Scegliere la funzione del pulsante INFO/OROLOGIO.
-
Premere una volta il pulsante
POLLO ARROSTO.

x1

x1


Controllare il display.

- Il messaggio informativo viene ripetuto due volte; subito dopo il display visualizza l'ora corrente.
- Per cancellare l'informazione premere il pulsante di ARRESTO.
Queste funzioni automatiche sono concepite per selezionare il modo e i tempi di cottura ideali e ottenere così i risultati migliori. E' possibile scegliere tra 1 PIZZA EXPRESS, 5 MENU FUN e 5 menu COTTURA AUTOMATICA. In particolare, la funzione PIZZA EXPRESS consente di cuocere molto rapidamente e in modo automatico la pizza surgelata.

flowchart
graph TD
A["Pulsanti MENU FUN"] --> B["12 Food Item Icon"]
B --> C["Pulsanti COTTURA AUTOMATICA"]

Pulsante PIZZA EXPRESS
I punti che seguono forniscono ulteriori informazioni sull'utilizzo di queste funzioni:
- Per evitare l'uso accidentale del forno, i vari pulsanti possono essere premuti solo entro 3 minuti dal termine della cottura, dopo aver chiuso lo sportello o aver premuto il pulsante ARRESTO.
- Il peso del cibo può essere inserito premendo più volte il pulsante dell'alimento selezionato, fino a che il peso desiderato viene visualizzato sul display (eccetto MENU VARI "Cibo vegetariano" e "Dessert"). Indicare soltanto il peso del cibo. Non aggiungere quello del contenitore. Per pesi del cibo superiori o inferiori a quelli riportati sulla tabella di cottura, utilizzare la funzione PIZZA (per PIZZA EXPRESS vedere alle pagine I-19-20) o i programmi manuali.
-
Il tempo di cottura programmato un valore medio. Se si desidera modificare il tempo di cottura, utilizzare i pulsanti MENO (▼) e PIÙ (▲) dopo aver premuto ciascun pulsante (vedere a pag. I-14). Se si desidera ottenere il risultato migliore per la funzione PIZZA EXPRESS, utilizzare la funzione PIZZA (P-1 Pizza surgelata), vedere alle pagine I-19-20.
-
Non è necessario premere il pulsante AVVIO poichè il forno avvia automaticamente la cottura dopo aver inserito il peso.
Quando occorre manipolare il cibo (ad es., per rivoltarlo) mentre sta cuocendo, il forno si arresta, viene emesso un segnale acustico e sul display viene visualizzata l'azione necessaria. Per continuare la cottura, premere il pulsante INIZIO 1+1min.
NOTA:
La temperatura finale varierà in base alla temperatura iniziale, ovvero a seconda se il cibo è freddo o a temperatura ambiente. Assicurarsi che il cibo sia bollente al termine della cottura. Se necessario, è possibile prolungare manualmente i tempi di cottura.
ATTENZIONE: Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori, il vano del forno, i piatti e, in modo particolare le griglie, possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
Esempio: Per cuocere una Pizza surgelata da 0,3 kg utilizzando il pulsante PIZZA EXPRESS.
- Per scegliere il menu e il peso desiderato, selezionare una volta il pulsante PIZZA EXPRESS.
EXPRESS PIZZA

Dopo 2 secondi il forno cominci cucinare automaticamente.
x1

TABELLA PIZZA EXPRESS
| PULSANTE | MENU | QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI | PROCEDIMENTO |
![]() | Pizza Express surgelata EXPRESS “Forno in pietra” per pizza (base fine, precotta) | 0,30/0,35/0,40 kg (50 g)(Temp. iniziale. -18°C)Direttemente sul piatto rotante | Togliere la pizza surgelata dalla confezione e collocarla sul piatto rotante.A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. |

TABELLA FUN MENUS
| PULSANTE | MENU | QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI | PROCEDIMENTO |
![]() | Baguettes surgelate e.g. Baguettes con il guarnizione della pizza | 0,15 - 0,50 kg (50 g) (temp. iniziale -18°C) Direttemente sul piatto rotante | Togliere la baguette surgelate dalla confezione e collocarla sul piatto rotante.A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. |
![]() | Bastoncini di pesce | 0,20 - 0,50 kg (50 g) (temp. iniziale -18°C) Direttemente sul piatto rotante | Togliere i surgelate bastoncini di pesce dalla confezione e collocarli sul piatto rotante.A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. |
![]() | Patatine fritte (raccomandate per forni convenzionali) e.g Tipo standard e spesso | 0,20 - 0,40 kg (50 g) (temp. iniziale -18°C) Direttemente sul piatto rotante | Togliere le patatine surgelate dalla confezione e collocarle sul piatto rotante in uno strato.Per patatine fritte più spesse, usare il pulsante PIÙ (▲).A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. |
![]() | Cucina Vegetariana | (temp. iniziale 20°C) Piatto per gratin Rastrelliera bassa | Per Vegetariana ricette verdere pagina I-22. |
![]() | Desserte.g. briciola della frutta | (temp. iniziale 20°C) Piatto per gratin Rastrelliera bassa | Per Dessert ricette verdere pagina I-22. |
TABELLAXCOTTMRA AUTOMATICA

| PULSANTE | MENU | QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI | PROCEDIMENTO |
![]() | Spiedini alla grigliaVerdere ricette a pagina l-42. | 0,2 - 0,8 kg (100 g)(temp. iniziale 5°C)Rastrelliera alta | Preparare gli spiedini.Collocare gli spiedini sulla griglia alta.Al segnale acustico, girare gli spiedini.A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. |
![]() | Pollo arrostoIngredienti per 1,2 kgpollo arrosto: sale e pepe,1 tsp di papricadolce,2 tbsp di olio | 0,9 - 1,8 kg (100 g)(temp. iniziale 5°C)Rastrelliera bassa | Mescolare gli ingredienti e distribuire il tutto sul pollo.Punzecchiare la pelle del pollo con una forcella.Collocare il pollo sulla griglia bassa con il petto in basso.Quando il forno emette il segnale acustico rigirare il pollo.A cottura ultimata lasciar riposare in forno per circa 3 minuti, rimuova, disporre su un piatto di portata e servire. |
![]() | Filetto di pesce gratinato | 0,6 - 1,2 kg* (100 g)(temp. iniziale pesce 5°C)Piatto per gratinRastrelliera bassa | Per Filetto di pesce gratinato, verdere le ricette a pagina l-23.* Peso total per intero ingredienti. |
![]() | Gratin Verderericette a pagina l-46. | 0,5 - 1,5 kg* (100 g)(temp. iniziale 20°C)Piatto per gratinRastrelliera bassa | Preparare il gratin.Collocare il gratin sulla Rastrellierabassa.A cottura ultimata, lasciar riposare per circa 5 minuti, avvolto in alluminio.* Peso total per intero ingredienti. |
![]() | Dolci Verderericette a pagina l-51. | 0,5 - 1,5 kg* (100 g)(temp. iniziale 20°C)Teglia per dolciRastrelliera bassaPiattino | Preparare la torta.Mettere il dolce nel ripiano inferiore e mettere un piattino tra il ripiano inferiore e la teglia.Lasciar riposare la torta per circa 10 minuti a fine cottura.* Peso total per intero ingredienti. |

Queste funzioni automatiche sono state create per consentire l'utilizzo delle modalità e dei tempi di cottura corretti e ottenere i migliori risultati. È possibile scegliere tra 3 menu PIZZA e 5 SCONGELAMENTO AUTOMATICA.
Pulsante PIZZA
Pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICA
PIZZA

ATTENZIONE: Per PIZZA:
Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori, il vano del forno, i piatti e, in modo particolare le griglie, possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento. Per evitare di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
I punti che seguono forniscono ulteriori informazioni sull'utilizzo di questa funzione:
- Per impostare i menu premere i pulsanti PIZZA o SCONGELAMENTO RAPIDO fino a quando il numero di menu desiderato compare sul display.
- Per inserire il peso di alimenti da scongelare, premere i pulsanti PESO fino a quando appare il peso desiderato. Indicare soltanto il peso del cibo. Non aggiungere quello del contenitore. Immettere soltanto il peso del cibo, senza aggiungere quello del contenitore. Per quantità diverse da quelle indicate nella tabella di cottura usare i programmi manuali.
NOTA:
Quando viene premuto il pulsante PESO MENO (-) il peso visualizzato viene diminuito a partire dal valore più elevato ogni volta che il pulsante viene premuto. Quando viene premuto il pulsante PESO PIU (+) il peso visualizzato viene aumentato a partire dal valore più basso ogni volta che il pulsante viene premuto.
- Premere il pulsante INIZIO ♦ /+1min per avviare la cottura.
- I tempi di cottura programmati sono tempi medi. Se si desidera modificare il tempo di cottura programmato con il funzionamento automatico, utilizzare i pulsanti MENO (▼) e PIU (▲). (Vedere a pagina I-14). Per ottenere i risultati migliori, seguire le istruzioni della tabella di cottura, pagine I-20-21.
Quando occorre manipolare il cibo mentre sta cuocendo, ad esempio per rivoltarlo, il display visualizzerà l'azione necessaria. Seguite le procedure seguenti se sul display appaiono questi messaggi. Per continuare la cottura, premere il pulsante INIZIO 1+1min.
Esempio:
1.

Pulsante PIZZA
2.

3.

pulsante INIZIO 1+1 min
4.

La temperatura finale varierà in base alla temperatura iniziale, ovvero a seconda se il cibo era freddo o a temperatura ambiente. Assicurarsi che il cibo sia bollente al termine della cottura. Se necessario, è possibile prolungare manualmente i tempi di cottura.
I pulsanti PIZZA e SCONGELAMENTO AUTOMATICO consentono di cuocere rapidamente e facilmente gli alimenti.
Esempio: Supponiamo di voler cuocere una pizza surgelata da 0,40 kg utilizzando il tasto PIZZA.
-
Selezionare il menu PIZZA premendo una volta il pulsante PIZZA.
-
Inserire il peso premendo i pulsanti PESO fino a quando appare il peso desiderato.
-
Premere il pulsante INIZIO 1+1min per avviare la cottura.

Controllare il display.

TATABELLA PIZZA

| PULSANTE | MENU | QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI | PROCEDIMENTO |
| _Z62D x1 | P-1 Pizza Pizza surgelate“Forno in pietra” per pizza(base fine, precotta) | 0,15 - 0,60 kg (50 g)(temp. iniziale -18°C)Direttemente sul piatto rotante | Togliere la pizza surgelate dalla confezione e collocarla sul piatto rotante. Per cuocere la pizza a pasta grossa premere il pulsante PIÙ ( ▲ ).A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. |
| _73WY x2 | P-2 Pizza Pizza raffreddata | 0,15 - 0,45 kg (50 g)(temp. iniziale 5°C)Direttemente sul piatto rotante | Togliere la pizza pronta dal contenitore e collocarla sul piatto rotante.A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. |
| _C3KX x3 | P-3 Pizza Pizza fresca z.B. Pizza Casalinga | 0,7 - 1,0 kg (100 g)(temp. iniziale 20°C)Direttemente sul piatto rotante | Preparare la pizza seguendo le ricette riportate.Collocare direttamente sul piatto rotante.A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. |
RICETTA DELLA PIZZA
Ingredienti:
300 g circa pasta per pizza pronta (miscela pronta o pasta in rotoli)
200 g circa pomodori pelati in scatola
150 g ingredienti vari per guarnire la pizza (ad esempio mais, prosciutto, salamino, ananas.)
50 g formaggio a pezzetti basilico, origano, timo, sale, pepe.
Procedimento:
- Preparare l'impasto in base alle istruzioni riportate sulla confezione. Stendere la pasta fino ad ottenere un disco grande quanto il piatto rotante.
- Ungere leggermente il piatto girevole, sistermarvi sopra la pasta della pizza e praticarvi dei piccoli fori.
- Sgocciolare i pomodori e tagliarli a tocchetti, Aggiungere sale e spezie e distribuirli uniformemente sulla pasta. Aggiungere gli altri ingredienti e infine il formaggio.
- Cuocere con P-3 Pizza "pizza fresca".

TABELLA SCONGELAMENTO AUTOMATICA
| PULSANTE | MENU | QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI | PROCEDIMENTO |
![]() | AD-1ScongelareBistecche* e braciole | 0,2 - 1,0 kg (100 g)(Temp. iniziale -18°C)(Verdere nota più avanti)Piatto | Disporre il tutto su un piatto al centro del piatto rotante.Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico, girare la carne, quindi risistemare e separare. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con fogli d'alluminio.Terminata l'operazione, avvolgere nella stagnola e lasciare riposare per 10 - 20 minuti, fino al completo scongelamento. |
![]() | AD-2ScongelareCarne macinata ![]() | 0,2 - 1,0 kg (100 g)(Temp. iniziale -18°C)(Verdere nota più avanti)Piatto | Posizionare la carne macinata su un piatto al centro del piatto rotante.Quando il forno si arresta e viene emesso il segnale acustico, rigirate il cibo. Se possibile, rimuovete le parti scongelate.Terminata l'operazione di scongelamento, avvolgere nella stagnola e lasciare riposare per 5 - 10 minuti, fino al completo scongelamento. |
![]() | AD-3ScongelarePollame * | 0,9 - 2,0 kg (100 g)(Temp. iniziale -18°C)(Verdere nota più avanti)Piatto | Collocare un piatto rovesciato sul piatto rotante e disporvi sopra il pollame con il petto rivolto verso il basso.Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico, girare la carne. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con fogli d'alluminio.Terminata l'operazione di scongelamento, sciacquare con acqua fredda, avvolgere nella stagnola e lasciare riposare per 30 - 60 minuti, fino al completo scongelamento.Per finire, pulire il pollame in acqua corrente. |
![]() | AD-4ScongelareDolce ![]() | 0,1 - 1,4 kg (100 g)(Temp. iniziale -18°C)Piatto | Rimuovete tutto l'imballaggio dal dolce.Collocatelo su un piatto al centro del piatto rotante.Dopo averlo scongelato, tagliare il dolce in fette di uguale misura lasciando dello spazio fra ogni fetta e lasciare riposare per 15 - 70 minuti fino a scongelamento completo. |
![]() | AD-5ScongelarePane ![]() | 0,1 - 1,0 kg (100 g)(Temp. iniziale -18°C)Piatto(Per questo programma è raccomandato solamente pane affettato.) | Distribuite su un piatto al centro del piatto rotante.Quando suona il segnale acustico, cambiare posizione e rimuovere le fette scongelate.Dopo lo scongelamento, separare tutte le fette e distribuirle su un piatto grande. Coprire il pane con un foglio di alluminio e lasciarlo riposare 5 - 20 minuti fino a quando sia scongelato completamente. |
NOTAS: Scongelamento auotmatica
1. Bistecche e braciole di pesce dovrebbero essere congelati in uno strato.
2. La carne macinata deve essere congelata in spessori sottili.
3. Girare e mettere tra le singole porzioni scongelate un foglio liscio di stagnola.
4. Si consiglia di cucinare il pollame subito dopo lo scongelamento.
5. Per Bistecche, braciole, carne macinata e pollame disporre la carne nel forno come indicato:
bistecche, braciole e carne macinata

I-21
RICKTES PERKUN MENUS

CUCINA VEGETARIANA
Zucchini ripiene
Ingredienti:
4 zucchini di uguale grandezza (peso totale: 700-900 g)
2 mazzetti di cipollotti
4 pomodori (400 g)
200 g di formaggio feta a dadini
40 g di pane raffermo
1 uovo sale e
10 g di burro o margarina per ungere la teglia
Per la salsa:
150 ml di brodo vegetale
100 ml di panna
62,5 g di formaggio fresco
25 g di semi di girasole
CUCINA VEGETARIANA
Zucchini ripiene
Ingredienti:
4 peperoncini rossi
2 cipolle
200 g di funghi freschi misti
2 uova
100 g di formaggio emmenthal grattato
25 g di mollica di pane un mazzetto di foglie di cedro un mazzetto di prezzemolo sale, pepe e noce moscata
10 g di burro o margarina per ungere la teglia
Per la salsa:
240 g di pomodori pelati piccoli, ben scolati
100 g di panna
150 ml di vino bianco erbe aromatiche
DESSERT
Dolce di lamponi, mele e mandorle sbriciolate
Ingredienti:
Per il ripieno:
250 g di lamponi surgelati
2 mele sbucciate e tagliate a fettine sottili
50 g di zucchero di canna
15 ml di crema di cassis
Per la copertura:
75 g di burro
125 g di farina
100 g di mandorle tritate
75 g di zucchero raffinato
Preparazione:
- Lavare le zucchine, tagliarle a metà in senso longitudinale, togliere le estremità e i gambi, pulirle e tagliarle a dadini. Lavare i cipollotti e tagliarli a fettine sottili. Sbollentare i pomodori, pelarli e tagliarli a dadini.
- Sbattere l'uovo, insaporire con sale e pepe, sbriciolare il pane raffermo e mescolare il tutto aggiungendo i pomodori a dadini, il formaggio feta, le zucchine a dadini e metà dei cipollotti.
- Ungere il vassoio per la gratinatura, disporvi metà delle zucchine e riempirle con l'impasto.
- Posizionare il vassoio sulla griglia più bassa e procedere alla cottura selezionando "cucina vegetariana" dal FUN MENUS 😊.
- Nel frattempo mescolare il brodo vegetale, la panna e il formaggio fresco aggiungendo i cipollotti rimasti. Quando viene emesso un segnale acustico e il forno si arresta, aggiungere la salsa preparata, cospargere di semi di girasole e premere il tasto INIZIO.
- Al termine della cottura lasciare riposare per 5 minuti.
Preparazione:
- Tagliare i peperoni rossi a metà in senso longitudinale, tagliare i gambi e le estremità, lavarli e asciugarli. Tagliare le cipolle a cubetti e unirle ai funghi tagliati a fettine.
- Sbattere le uova e unire il formaggio emmenthal, la mollica, le cipolle, i funghi e le erbe aromatiche tritate finemente. Insaporire l'impasto e riempite i peperoni rossi.
- Disporre i peperoni ripieni su un vassoio per la gratinatura precedentemente unto, posizionare il vassoio sulla griglia più bassa e procedere alla cottura selezionando "cucina vegetariana" dal FUN MENUS.
- Nel frattempo mescolare i pomodori con la panna, il vino bianco e le erbe aromatiche. Quando viene emesso il segnale acustico e il forno si arresta, aggiungere la salsa preparata e premere il pulsante INIZIO.
- Al termine della cottura lasciare riposare per 5 minuti.
Preparazione:
- Disporre i lamponi, le mele, lo zucchero e la crema di cassis in una teglia e amalgamare il tutto. Riscaldare il forno per 5 minuti a 900 W, mescolare a metà cottura.
- Nel frattempo preparare l'impasto per la copertura. Unire il burro alla farina e mescolare fino a ottenere un impasto granuloso, aggiungere le mandorle tritate e lo zucchero raffinato.
- Distribuire l'impasto generosamente sulla frutta. Posizionare sulla griglia più bassa e selezionare "Dessert" dal FUN MENUS
SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare ciliegie (200 g) o pesche sciroppate (200 g) al posto dei lamponi surgelati, delle mele e dello zucchero di canna. In tal caso non è necessario cuocere precedentemente la frutta.

RICETTES PER COTTURA AUTOMATICA "FILETTO DI PESCE GRATINATO"
FILETTO DI PESCE GRATINATO Gratin di pesce all'italiana
Ingredienti:
600 g di filetti di pesce
250 g di mozzarella
4 (250 g) pomodori
2 cucchiai di burro alle acciughe sale e pepe
1 cucchiaio di basilico tritato il succo
di 1/2 limone
2 cucchiai di erbe aromatiche tritate.
75 g di formaggio a pasta filante
grattugiato (materia grassa 45 %)
FILETTO DI PESCE GRATINATO Filetti di pesce persico gratinati 'Esterhazy'
Ingredienti:
600 g di filetti di pesce
2 (250 g) porri
1 (100 g) carota
50 g di cipolla
1 cucchiaio di burro pepe, sale e noce
moscata.
2 cucchiai di succo di limone
125 g di panna
100 g di formaggio a pasta filante
grattugiato (materia grassa 45 %)
FILETTO DI PESCE GRATINATO Pesce persico al gratin con broccoli
Ingredienti:
500 g di filetti di pesce
2 cucchiai di succo di limone
sale
1 cucchiai di burro
2 cucchiai di farina
300 ml di latte
aneto tritato, pepe
250 g di broccoli surgelati
100 g di formaggio a pasta filante
grattugiato (materia grassa 45 %)
NOTA:
Queste indicazioni si riferiscono ad un peso di 1,2 kg(1,1 kg) Se desiderate cucinare un altro peso dovete regolare gli ingredienti.
Procedimento:
- Lavare e asciugare il pesce, spruzzarlo con il succo di limone, salare e ungere con il burro alle acciughe.
• Collocare in una teglia ovale (32 cm).
• Cospargere il pesce con il formaggio. - Lavare i pomodori e togliere il picciolo. Tagliarli a fette e distribuirli sullo strato di formaggio.
- Aggiungere sale, pepe e le erbe aromatiche.
- Sgocciolare la mozzarella, tagliarla a fettine e distribuirla sul pomodoro. Cospargere di basilico.
- Collocare la teglia sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA AUTOMATICO "gratin di pesce" (1,2 kg)
NOTA: Dopo la cottura, togliere il pesce dal piatto e aggiungere un po' di amido di mais per addensare la salsa. Cuocere ancora per 1-2 minuti su 900 W.
Procedimento:
- Lavare i porri e tagliarli a striscioline in senso longitudinale.
- Sbucciare la cipolla e la carota e tagliarle a fettine sottili.
- Collocare le verdure, il burro e le spezie in una casseruola e mescolare accuratamente. Cuocere per 5-6 minuti su 900 W. Mescolare una volta durante la cottura.
- Nel frattempo lavare e asciugare il pesce, spruzzarlo con il limone e salare.
- Mescolare la panna con le verdure e regolare di sale e pepe.
- Mettere metà delle verdure in una teglia ovale, sistemarvi sopra il pesce e coprire con le rimanenti verdure.
- Distribuire il formaggio, collocare sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA
AUTOMATICO "gratin di pesce" (1,2 kg)
Procedimento:
- Lavare ed asciugare il pesce. Cospargerlo con il succo di limone e salare.
- Riscaldare il burro e la farina in una casseruola rotonda scoperta per circa 1 - 11 / 2 minuti a 900 W potenza.
- Aggiungere il latte e mescolare bene. Coprire e cuocere ancora per 3-4 minuti a 900 W potenza. A cottura ultimata mescolare ancora e insaporire con l'aneto, sale e pepe.
- Scongelare i broccoli in una casseruola (1 1/2 L) per 4-6 minuti con potenza 900 W.
- Mettere i broccoli scongelati in una teglia, sistemarvi il pesce e condire potenza.
- Versare la besciamella preparata in precedenza e cospargere con il formaggio grattugiato.
- Collocare sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA AUTOMATICO "gratin di pesce" (1,1 kg)
MAXUTENZIONE E RULIZIA

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE.
Prima di pulire il forno assicurarsi che l'interno, la porta, l'esterno e gli accessori si siano completamente raffreddati.
PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.
Esterno del forno a microonde
L'esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Non mancate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto.
Pannello di controllo
Aprire innanzi tutto lo sportello in modo da disattivare il pannello di controllo. Eseguire le operazioni di pulizia del pannello di controllo con attenzione. Usando un panno, inumidito soltanto con acqua, strofinate delicatamente il pannello finché diventa pulito. Evitate di usare troppa acqua. Non usate alcun agente di pulizia chimico o abrasivo.
Interno del forno
-
Per la pulitura, togliete ogni schizzo o grumo di sporco con un panno morbido o spugna subito dopo l'uso a forno ancora caldo. Per lo sporco più difficile, usateun detergente debole e pulite più volte con un pannoumido finché tutto lo sporco è scomparso. Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi causando deformazioni. Non rimuovere la copertina della guida.
-
Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
- Non usate pulitori di tipo spray all'interno del forno.
- Riscaldare regolarmente il forno con le grill o convenzione, seguendo le istruzioni riportate alla sezione "Riscaldamento del forno vuoto" a pagina 1-8. Gli schizzi di cibo o grasso possono produrre fumo o odori sgradevoli.
Accessori
Lavare con un detergente delicato e asciugare. Le accessori si possono anche lavare in lavastoviglie.
Sportello
Non usare detergenti abrasivi o raschietti di metallo acuminato per pulire la porta di vetro del forno perché potrebbero scalfire la superficie e causare la rottura del vetro.
NOTA: Mantenere sempre la guida d'onda coperta e gli accessori puliti. L'unto e il grasso residui nel vano forno o sugli accessori possono surriscaldarsi e in tal modo provocare deformazioni, fumo oppure prendere fuoco quando viene riutilizzato il forno.

CONTROLLI DA EFFETTUARE PRIMA DI RICORRERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA
PRIMA DI RICORRERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA PER LE RIPARAZIONI CONTROLLARE QUANTO SEGUE.
- Alimentazione
Controllare che la spina di alimentazione sia collegata correttamente ad una presa di corrente.
Controllare che il fusibile della linea di distribuzione/interruttore automatico funzioni normalmente.
-
La luce del forno si accende se lo sportello è aperto? SI NO
-
Introdurre nel forno una tazza con circa 150 ml d'acqua e chiudere bene lo sportello.
Impostare la cottura a microonde.
Impostare per un minuto il forno sul livello di potenza 900 W ed accendere il forno.
La luce del forno si accende? SI NO
Il piatto rotante gira? SI NO
NOTA: Il piatto rotante può girare in entrambe le direzioni.
La ventola funziona? SI NO
(Controllare il flusso d'aria posando una mano sulle prese d'aria)
Il segnale acustico suona dopo 1 minuto? SI NO
l'indicatore di cottura si spegne? SI NO
L'acqua nella tazza è calda dopo l'operazione di cui sopra? SI NO
- Togliere la tazza d'acqua fuori dal forno e chiudere la porta. Selezionare
il modo di cottura GRILL utilizzando i grill superiore e inferiore per 3 minuti. Trascorso questo periodo di tempo, gli elementi riscaldanti di entrambi i GRILL diventano roventi. SI NO ____ ____
Se avete risposto "NO" ad una qualsiasi di queste domande, chiamate il rivenditore o un tecnico SHARP autorizzato e riferitegli il risultato del vostro test.
IMPORTANTE: se sul display non viene visualizzato niente, anche se la presa di alimentazione è stata collegata correttamente, potrebbe essere in funzione la modalità di risparmio energetico. Aprire e chiudere lo sportello del forno per farlo funzionare. Vedere pagina 1-5.
NOTE:
- Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard utilizzando un'unica modalità di cottura, la potenza del forno si abbasserà automaticamente per evitare il surriscaldamento. (Il livello di potenza delle microonde si ridurrà e le resistenze del grill inizieranno ad accendersi e spegnersi).
| Modalità di cottura | Tempo standard | |
| Microonde 900 W | 20 min. | |
| Cottura con il grillGRILL SUPERIORE [W]GRILL INFERIORE [m]GRILL SUPERIORE e INFERIORE [XX] | 15 min.15 min.Grill superiore - 6 min.Grill inferiore - 6 min. | |
| Combi 2 [W] | Microonde 900 W | Microonde - 20 min.Grill superiore - 15 min. |
| Microonde 90 - 630W | Grill superiore - 15 min. | |
| Combi 3 [W] | Microonde 900W | Microonde - 20 min.Grill inferiore - 15 min. |
| Microonde 90 - 630W | Grill inferiore - 15 min. | |
-
Dopo aver usato il GRILL, la cottura COMBINATA, A CONVEZIONE ed AUTOMATICA, FUNZIONAMENTO ISTANTANEO (ad eccezione dello SCONGELAMENTO RAPIDO), la ventola di raffreddamento entra in funzione e sul display compare "SISTA RAFFR". Inoltre, dopo aver premuto il pulsante ARRESTO e aperto lo sportello in modalità di cottura GRILL, COMBINATA, CONVEZIONE, ISTANTANEA e/o cottura automatica (eccetto SCONGELAMENTO AUTOMATICO), la ventola di raffreddamento entra in funzione e dalle aperture di ventilazione fuoriesce un getto d'aria.
-
Se sul display appare il messaggio "DEMO MODE", o il tempo visualizzato nel display va avanti a velocità elevata, il forno potrebbe essere impostato nella modalità dimostrazione. Per cancellare la modalità dimostrazione, scollegare la presa del forno e ricollegarla.
CHE COSA SONO LE MICROONDE?

Le microonde, come del resto anche quelle radio e televisive, sono delle onde elettromagnetiche.
Nei forni a microonde le microonde prodotte da un cosiddetto "magnetron" fanno oscillare le molecole d'acqua presenti negli alimenti. Tale moto oscillatorio provoca un attrito tra le molecole con conseguente generazione di calore sufficiente per scongelare, riscaldare o cuocere le vivande.
Il mistero dei brevi tempi di cottura è subito svelato se si tiene conto che le microonde penetrano nell'alimento da tutti i lati. Lo sfruttamento di energia è pertanto ottimale, al contrario di quanto avviene sui normali piani di cottura, dove il calore prodotto dalla fiamma o dalla piastra elettrica proviene da sotto e deve attraversare la pentola prima di arrivare con sufficiente intensità al cibo da cuocere. Tale processo provoca un'elevata perdita di tempo e di energia.
Alimenti - Le microonde vengono assorbite
Metallo - Le microonde vengono riflesse
PROPRIETÀ DELLE MICROONDE
Le microonde attraversano tutti i materiali non metallici
quali vetro, porcellana, ceramica, plastica, legno e carta, motivo per cui questi materiali non si riscaldano mai nei forni a microonde. I contenitori fatti di questi materiali ed usati per contenere le vivande si riscaldano solo indirettamente come risultato del calore generato dalle vivande stesse, le quali invece assorbono le microonde e si riscaldano.
I metalli invece sono una barriera contro le microonde e le riflettono, per cui i contenitori di metallo non sono normalmente adatti alla cottura nei forni a microonde, anche se talvolta tale proprietà riflettente può essere sfruttata positivamente, ad esempio per scongelare o cuocere cibi che, a causa della loro conformazione piuttosto irregolare, devono essere coperti in alcuni punti con della carta d'alluminio per evitare che si cuociano eccessivamente o addirittura si brucino. Attenersi alle istruzioni fornite a tale proposito in questo ricettario.
Vetro, porcellana, ceramica, plastica, carta, ecc. -
Vengono attraversati dalle microonde.
FUNZIONI DEL SUO NUOVO FORNO A MICROONDE

Attivando il funzionamento a microonde del Suo nuovo forno Kombi, Lei potrà ad esempio riscaldare molto rapidamente pietanze o bevande, oppure fondere burro o cioccolato in un attimo.
Le microonde sono anche estremamente adatte allo scongelamento degli alimenti.
In molti casi è tuttavia preferibile utilizzare le microonde assieme all'aria calda o alla griglia (funzionamento misto). Si ha così la possibilità di portare a cottura e contemporaneamente rosolare i cibi in brevissimo tempo. Rispetto ai tradizionali metodi di cottura in forno, il tempo di preparazione è solitamente molto più breve.
L'uso congiunto delle due modalità di funzionamento consente di combinare in modo intelligente i vantaggi offerti dal Suo forno.
- Lei ha quindi la possibilità di scegliere fra microonde + aria calda (ideale per arrosti, pollame, sformati, pizza, pane e torte)
- microonde + griglia (perfetto per arrosti veloci, arrosti, pollame, cosce di pollo, spiedini, toast al formaggio e piatti gratinati).
L'uso del funzionamento misto consente di portare a cottura e contemporaneamente di rosolare i cibi. Il vantaggio consiste nel fatto che l'aria calda o il calore della griglia chiudono rapidamente i pori dello strato superficiale dell'alimento. Le microonde provvedono ad assicurare una cottura breve e delicata.
L'alimento si mantiene succoso all'interno e diventa croccante esternamente.
E' anche possibile avvalersi dell'aria calda senza per questo dover attivare il funzionamento a microonde. I risultati sono corrispondenti a quelli prodotti da un forno di tipo tradizionale.
Il Suo forno è provvisto di griglia al quarzo che può essere utilizzata, senza microonde, alla pari di qualsiasi altra normale griglia per gratinare o grigliare in breve tempo i vari piatti.
Il forno a microonde dispone anche di una seconda griglia, collocato al di sotto del piatto rotante, che consente di dorare i cibi nella parte inferiore.

UTENSILI ADATTI
Tutti i tipi di stoviglie in vetro pirofilo sono perfettamente adatti all'uso nel forno a microonde, consentendo inoltre anche di osservare facilmente la cottura dei cibi. Le stoviglie usate non dovranno essere tuttavia in vetro a contenuto metallico (cristallo al piombo) oppure con guarnizioni o rivestimenti metallici (bordo dorato, blu cobalto).

CERAMICA
Materiale generalmente adatto al forno a microonde benché sia smaltato, altrimenti il materiale assorbe l'umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contenitore ceramico che si può dunque spezzare. Se non si è sicuri dell'idoneità di una particolare stoviglia in ceramica alla cottura in forno a microonde basta eseguire la prova d'idoneità descritta (a pag I-28).
PORCELLANA
Materiale perfettamente adeguato alla cottura in forno a microonde. Usare solamente stoviglie in porcellana senza contenuto metallico o rivestimenti e guarnizioni in oro o argento.
PLASTICA

Le stoviglie in plastica resistenti al calore sono adatte allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura dei cibi con il forno a microonde. È necessario
però attenersi alle rispettive indicazioni del fabbricante.
CARTA DA CUCINA

La carta da cucina può essere usata per assorbire l'umidità prodotta quando vengono brevemente scaldate vivande come, ad esempio, il pane o i
cibi impanati. Adagiare la carta sul piatto girevole e sotto il cibo da riscaldare, la cui superficie rimarrà così asciutta e croccante. Usandola invece per coprire le vivande ricche di grassi, si eviteranno gli schizzi di grasso durante la cottura o il riscaldamento.
PELLICOLA PER LA COTTURA IN FORNO A MICROONDE
Questo tipo di pellicola o quella resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde. È necessario però attenersi alle indicazioni del fabbricante.
TUBOLARE DI PELLICOLA DA FORNO
Può essere usato per la cottura con il forno a microonde. Evitare di chiuderne le estremità con dei fermagli in metallo, perché riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola. Usate invece dello spago,
praticando con una forchetta vari fori nella pellicola. Gli incarti per alimenti che non sono resistenti al calore non devono essere usati nei forni a microonde.
METALLO
Di regola, è sconsigliabile usare contenitori in

metallo, perché respingono le microonde, impedendo loro di raggiungere la vivanda. A volte però può essere utile sfruttare tale proprietà del metallo, coprendo alcune parti della vivanda in forno
con delle strisce di carta d'alluminio al fine di evitare che si scongelino o cuociano troppo rapidamente (per esempio nel caso delle ali di pollo).

Gli spiedini in metallo o le vaschette in alluminio (usate ad esempio per contenere i piatti precotti) sono utilizzabili. Le loro dimensioni dovranno essere
tuttavia ridotte rispetto a quelle della vivanda. Nel caso della vaschetta di alluminio ad esempio, essa dovrà essere riempita per 2/3 o 3/4 . Si consiglia comunque di trasferire la vivanda in un contenitore adatto alla cottura in forno a microonde.
Nell'uso delle vaschette in alluminio o di altri contenitori in metallo, assicurarsi che il contenitore si trovi ad almeno 2,0 cm dalle pareti interne del forno, in modo da evitare che vengano danneggiate dalle scintille eventualmente generate dalle microonde respinte dal metallo.
Si raccomanda di non usare stoviglie con rivestimenti, guarnizioni o inserti metallici, come per esempio viti, nastri o impugnature.
UTENSILI ADATTI

PROVA D'IDONEITÈ PER GLI UTENSILI
Per assicurarsi che le stoviglie che s'intende usare siano effettivamente adatte all'uso in forno a microonde, eseguire la seguente prova d'idoneità: mettere la stoviglia in forno assieme ad un bicchiere contenente circa 150 ml d'acqua

e posizionato vicino o sulla stoviglia stessa. Regolare il forno alla massima potenza (900 W) e farlo funzionare per circa 1 o 2 minuti. Ritirare la stoviglia dal forno. Se è ancora fredda o leggermente tiepida è adatta alle microonde. Si raccomanda di non sottoporre a questa prova i contenitori in plastica, perché potrebbero fondere.
LA STOVIGLIA ADATTA PER LA COTTURA COMBINATA
Le stoviglie resistenti al calore e adatte all'uso nel forno a microonde, come quelle in porcellana, ceramica o vetro, si possono in genere utilizzare anche per la cottura combinata (microonde e convezione, microonde e grill). Si tenga presente, comunque, che il contenitore può raggiungere temperature estremamente elevate a causa del riscaldamento della griglia o dell'azione dell'aria calda. Le stoviglie e la pellicola in plastica non sono adatte per la cottura combinata.
Non utilizzare carta da forno o da cucina, perché possono surriscaldarsi e prendere fuoco.
METALLO
Di regole, non è consigliabile usare contenitori in metallo, fatta eccezione per gli stampi smaltati che consentono anche di dorare in modo uniforme sui bordi cibi quali pane, dolci e torte salate. Attenersi scrupolosamente a quanto indicato riguardo alla stoviglia adatta per le microonde. Al fine di evitare la formazione di scintille si consiglia di collocare un piatto di porcellana tra la stoviglia di metallo e la graticola, in modo che faccia da isolante. Nel caso in cui si noti la comparsa di scintille, non utilizzare più questi materiali per la COTTURA COMBINATA.
LA STOVIGLIA ADATTA PER LA COTTURA ALLA GRIGLIA E A CONVEZIONE
Per cuocere alla griglia o a convezione senza utilizzare le microonde si può utilizzare la stoviglia generalmente adatta anche per forni o griglie di tipo tradizionale.
CONSIGLI E TECHNICHE DI COTTURA

PRIMA DI COMINCIARE...
Per facilitare l'uso del forno a microonde, vengono sintetizzati qui di seguito alcuni dei consigli e dei suggerimenti più utili: Il forno a microonde deve essere acceso solo dopo aver collocato la vivanda nel vano di cottura.
IMPOSTAZIONE DEI TEMPI
I tempi necessari per lo scongelamento, il riscaldamento o la cottura sono di regola molto minori di quelli richiesti per esempio con una cucina o un forno convenzionali. Pertanto è importante che nell'esecuzione delle ricette ci si attenga scrupolosamente ai tempi indicati, impostando preferibilmente tempi più brevi che più lunghi. Dopo ogni cottura controllare lo stato delle vivande. È preferibile dover cuocere ancora per un po' le vivande che rischiare di scuocerle.
CONSIGLIE TECNICHE DI COTTURA TEMPERATURA DEI CIBI
I tempi da impostare per lo scongelamento, il riscaldamento e la cottura dei cibi sono in funzione della temperatura degli stessi prima di essere messi in forno. I cibi surgelati o conservati in frigorifero necessiteranno di tempi di cottura più lunghi di quelli tenuti a temperatura ambiente. Per il riscaldamento e la cottura dei cibi, si presuppongono temperature
normali di conservazione (temperatura in frigo: circa 5° C, temperatura ambiente: circa 20° C). Per lo scongelamento di cibi surgelati si presuppone una temperatura di conservazione di - 18° C.

Il popcorn può essere preparato nel forno a microonde solamente usando gli appositi recipienti. Attenersi esattamente alle indicazioni del fabbricante. Non usare recipienti di carta o di vetro.

Il forno a microonde non è adatto per la cottura di uova ancora nel guscio. Il calore infatti produce un eccesso di pressione all'interno del guscio dell'uovo che potrebbe così farlo "esplodere".
Prima della cottura rompere la pellicola che contiene il tuorlo. Si raccomanda di non scaldare olio o grasso per friggere nel forno a microonde. Dato che non è possibile controllarne la temperatura, potrebbero cominciare a schizzare dal recipiente.
Si raccomanda di non scaldare recipienti chiusi, come vasetti in vetro o altri contenitori con coperchio, nel forno a microonde. Il calore può produrre un aumento di pressione all'interno del recipiente e mandarlo in frantumi. (Eccezione: cottura di conserve).

CONSIGLI E TECHNICHE DI COTTURA
TEMPI DI COTTURA
Tutti i tempi indicati nel presente ricettario vengono forniti esclusivamente a titolo indicativo. Sono soggetti a variazione a seconda della temperatura, del peso e della consistenza (contenuto idrico, di grassi, ecc.) dei cibi.
SALE, SPEZIE ED ERBE
Rispetto alla cottura eseguita con metodi convenzionali, i cibi cotti nel forno a microonde mantengono meglio le loro proprietà organolettiche. Pertanto consigliamo di usare in genere poco sale, mettendolo preferibilmente a cottura terminata. Il sale infatti assorbe umidità, asciugando eccessivamente così la superficie del cibo informato. Spezie ed erbe possono essere usate invece come sempre.
PROVE DI COTTURA
Il grado di cottura dei cibi nel forno a microonde può essere controllato come per i metodi di cottura convenzionali.
- Termometro per alimenti: ogni cibo, al termine del riscaldamento o della cottura, ha una determinata temperatura interna, in base alla quale si può controllare se il riscaldamento o la cottura sono terminati.
- Forchetta: il punto di cottura del pesce può essere facilmente controllato usando una forchetta. Se la polpa non ha più un aspetto trasparente e si stacca facilmente dalle lische il pesce è cotto al punto giusto. Se invece la polpa si presenta troppo asciutta e fibrosa il pesce è scotto.
- Stuzzicadenti o spiedino di legno: il punto di cottura del pane o dei dolci cotti in forno può essere controllato infilandovi per esempio uno stuzzicadenti o uno spiedino di legno. Se questi, una volta estratti, sono asciutti e non hanno attaccati resti d'impasto, si può considerare terminata la cottura.
CONTROLLO DELLA COTTURA CON IL TERMOMETRO PER ALIMENTI
Ogni vivanda ha, al termine della cottura, una determinata temperatura interna, la quale indica che la vivanda stessa è cotta al punto giusto e può essere tolta dal forno. La temperatura interna può essere misurata mediante l'apposito termometro per alimenti. La tabella seguente riporta le temperature interne delle principali vivande.
TABELLA: per il controllo della cottura con il termometro per alimenti
| Vivanda Temperatura interna Temperatura interna | ||
| al termine dopo ca. 10/15 minuti | ||
| dello cottura di riposo in forno | ||
| Bevande (caffè, tè, acqua, ecc.) | 65-75°C | |
| Latte | 75-80°C | |
| Minestre | 75-80°C | |
| Stufati | 75-80°C | |
| Pollame | 80-85°C | 85-90°C |
| Carne di agnello | ||
| al sangue | 70°C | 70-75°C |
| ben cotta | 75-80°C | 80-85°C |
| Rosbif | ||
| al sangue | 50-55°C | 55-60°C |
| medio cotto | 60-65°C | 65-70°C |
| ben cotto | 75-80°C | 80-85°C |
| Carne di suino e vitello | 80-85°C | 80-85°C |
AGGIUNTA D'ACQUA
Le verdure e gli altri cibi ad alto contenuto idrico possono essere cotti senza o con poca aggiunta d'acqua. In tal modo verranno mantenute le proprietà vitaminiche e i minerali degli alimenti.
ALIMENTI DOTATI DI PELLE O BUCCIA
La superficie di alimenti come salsicce, würstel, carne avicola, patate lesse con la buccia, pomodori, mele, giallo d'uovo e simili dovrà essere forata con una forchetta o uno stuzzicadenti in modo che il vapore accumulatosi possa fuoriuscire senza rompere la pelle o la buccia.
ALIMENTI GRASSI
La carne con una certa quantità di grasso cuoce più rapidamente della carne magra. Pertanto è consigliabile coprire con della carta di alluminio le parti grasse oppure metterle in forno volte verso il basso, per far sì che l'intero pezzo di carne cuocia uniformemente.
COME SBOLLENTARE LE VERDURE
Prima di mettere le verdure nel frigorifero o nel congelatore è consigliabile sbollentarle, per conservarne le qualità naturali e il sapore.
CONSIGLI E TECNICHE DI COTTURA

Procedimento:
Lavare prima le verdure e tagliarle a pezzi. Mettere 250 g di verdure in un recipiente coperto assieme a circa 275 ml d'acqua, facendoli scaldare in forno per circa 3-5 minuti.
Togliere il recipiente dal forno e immergere le verdure in acqua ghiacciata, asciugarle, metterle negli appositi sacchetti ermetici per surgelamento e metterle nel congelatore.
COTTURA DI CONSERVE DI FRUTTA O DI VERDURE

Cuocere nel microonde per conservare frutta o verdure è rapido e facile. Nella maggior parte dei negozi di casalinghi si possono trovare i vasetti in vetro
con i relativi accessori (anelli in gomma, fermagli di chiusura in plastica) adatti per la cottura in forno a microonde. Attenersi alle rispettive indicazioni del fabbricante.
I tempi di durata validi per il forno a microonde dipendono dalla quantità e dalle dimensioni degli alimenti da cucinare, riscaldare
o scongelare. Le porzioni piccole impiegano dunque meno tempo di quelle di una certa consistenza.
In linea di massima comunque vale la regola seguente:
DOPPIA QUANTITÀ = DOPPIA DURATA MEZZA QUANTITÀ = MEZZA DURATA
RECIPIENTI DAL BORDO ALTO E DAL BORDO BASSO

A parità di capienza, la cottura in recipienti con il bordo alto richiede più tempo die quella in contenitori bassi. Pertanto consigliamo di usare stoviglie
larghe e dal bordo basso per ridurre i tempi di cottura, impiegando i recipienti a bordo alto solo per cibi che possono traboccare con facilità (pasta, riso, latte, ecc.).
RECIPIENTI TONDI E OVALI
Nei recipienti tondi e ovali la cottura dei cibi è più uniforme che nei recipienti quadrangolari, perché l'energia delle microonde si concentra negli angoli producendo così maggior calore che al centro.
QUANDO COPRIRE I CIBI DURANTE LA COTTURA

Per garantire che il cibo trattenga maggiormente l'umidità, riducendo così il tempo di cottura, basta coprirlo con un coperchio o
semplicamente con della pellicola adatta per il forno a microonde. Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo (come ad esempio gli arrosti), si consiglia di non coprire il recipiente di cottura. Agire dunque come per la cottura normale, coprendo o lasciando scoperti i cibi che, anche usando metodi di cottura convenzionali, vengono coperti o meno.
CIBI DI CONSISTENZA E FORMA IRREGOLARE

Distribuire i cibi che hanno una consistenza non uniforme avendo cura di lasciare le parti più spesse e compatte verso l'esterno. Per le verdure (come ad esempio i broccoletti) mettere invece i gambi
verso l'esterno. Le parti più consistenti, che cuociono più lentamente, vengono investite maggiormente dalle microonde se poste sui lati.
In questo modo si garantirà una cottura uniforme di quanto in forno.
MESCOLAMENTO

Per garantire che le vivande vengano riscaldate gradualmente e inmodo uniforme è necessario rimestarle, poichè le microonderiscaldano prima le zone esterne e non sono quindi in
grado digarantire automaticamente il riscaldamento uniforme degli alimenti.
DISPOSIZIONE
Le singole porzioni (stampini da budino, tazze, patate, ecc.) dovranno essere disposte in cerchio lungo la circonferenza del piatto girevole, lasciando spazio sufficiente tra le singole unità per consentire alle microonde di penetrare da tutti i lati.
RIVOLTAMENTO
I cibi di media grandezza, come per esempio gli hamburger e le bistecche, vanno rivoltati durante la cottura almeno una volta, al fine di ridurne il tempo di cottura. Anche nel caso di arrosti di carne o di pollo sarà necessario rivoltarli per evitare che la parte rivolta verso l'alto si secchi.
RIPOSO IN FORNO

Nella cottura con il forno a microonde è importante lasciare il cibo in forno per alcuni minuti a cottura ultimata. Quasi tutti i cibi che vengono scongelati, riscaldati o cotti nel forno a microonde
devono riposare per consentire che il calore e l'umidità presenti si distribuiscano uniformemente.

COMO RISCALDARE LE VIVANDE
- I piatti pronti in vaschette di alluminio vanno trasferiti su piatti o in altri contenitori prima di essere riscaldati.
- LTogliere il coperchio dei recipienti chiusi ermeticamente prima di metterli in forno. Coprire la vivanda con della pellicola per la cottura in forno a microonde, oppure con un piatto o l'apposita campana (ottenibile nei migliori negozi di casa-linghi). Con ciò si eviterà che la superficie si secchi. Le bevande non hanno bisogno di essere coperte.
- Per scaldare o bolliere dei liquidi come l'acqua, il caffè, il tè o il latte, mettere una bacchetta di vetro nel recipiente.
- Per riscaldare piatti di più porzioni, consigliamo possibilmente di mescolarli di tanto in tanto, in modo
che il calore si distribuisca uniformemente.
- I tempi di riscaldamento valgono per cibi tenuti ad una temperatura ambiente di circa 20°C. Per i piatti tenuti in frigorifero, il tempo di riscaldamento sarà leggermente più lungo.
- A riscaldamento terminato, lasciare la vivanda nel forno ancora per 1 o 2 minuti, per consentire la distribuzione del calore (riposo in forno).
- I tempi indicati per il riscaldamento dei cibi hanno valore puramente indicativo. Essi possono infatti variare a seconda della temperatura all'introduzione in forno, del peso, del contenuto idrico, del contenuto di grassi e del risultato finale desiderato.

COMO SCONGELARE I CIBI
Il forno a microonde è un mezzo ideale per scongelare i cibi. I tempi di scongelamento sono infatti molto più ridotti che con i metodi tradizionali.
Qui di seguito riportiamo ancora qualche suggerimento.
Togliere il surgelato dalla sua confezione e adagiarlo su di un piatto.
CONFEZIONI E CONTENITORI
Per contenere i cibi da scongelare o riscaldare, sono particolarmente adatti i contenitori o le confezioni idonei all'uso in forno a microonde, poichè sono resistenti sia alle temperature minime di surgelazione (fino a -40°C), sia a quelle massime di cottura (fino a +220°C). In questo modo è possibile scongelare, riscaldare e addirittura cuocere le vivande senza doverle necessariamente travasare da un recipiente all'altro.
QUANDO COPRIRE IL CIBO DURANTE LO SCONGELAMENTO

Per scongelare cibi poco consistenti, adagiarvi sopra delle strisce di carta stagnola. Qualora la vivanda sia già parzialmente scongelata a temperatura ambiente sarà bene porvi sopra delle strisce di carta d'alluminio durante lo scongelamento nel forno a microonde per evitare che le parti meno consistenti diventino troppo calde, quando invece quelle di maggior consistenza sono ancora gelate.
IL LIVELLO DELLA DI POTENZA di scongelamento sarà preferibilmente basso, in modo che la vivanda scongeli uniformemente. Se viene scelta una potenza troppo elevata, può accadere che la vivanda cuocia in superficie, rimanendo gelata all'interno.
MESCOLARE E GIRARE
Quasi tutti i cibi devono essere voltati o mescolati

durante lo scongelamento. Se vi sono pezzi attaccati l'uno all'altro dal ghiaccio, sarà bene separarli appena possibile cambiandone poi la posizione.
LE VIVANDE IN PICCOLE QUANTITÀ
o di dimensioni ridotte richiedono meno tempo per scongelare. Pertanto consigliamo di suddividere le vivande in piccole porzioni prima di metterle nel frigidaire o nel congelatore, il che consente di risparmiare tempo prezioso durante la fase di preparazione.
LE VIVANDE CHE VANNO SCONGELATE
LENTAMENTE
come per esempio le torte, la panna, i formaggi ed il pane, verranno scongelate solo in parte nel forno a microonde. Lo scongelamento verrà proseguito
e portato a termine a temperatura ambiente. Ciò per far sì che le vivande non si riscaldino eccessivamente all'esterno, mentre all'interno sono ancora gelate.
IL TEMPO DI RIPOSO
in forno dopo lo scongelamento è di particolare importanza, poichè in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue anche in questo lasso di tempo. Nella tabella per lo scongelamento dei cibi che segue vengono riportati i tempi di riposo in forno per le rispettive vivande. I cibi di una certa consistenza devono riposare in forno più a lungo di quelli meno consistenti o a struttura porosa. Se la vivanda non si è sufficientemente scongelata, proseguire la permanenza in forno o prolungare il tempo di riposo. Una volta scongelati gli alimenti vanno utilizzati per intero, evitando quindi di ricongelarli una seconda volta.
COME SCONGELARE E CUOCERE I CIBI

Con il forno a microonde, i cibi surgelati possono essere scongelati e cotti contemporaneamente. Nella tabella seguente vengono riportati alcuni esempi (a pag. I-34). Attenersi alle istruzioni generali valide per il "riscaldamento" e lo "scongelamento" delle vivande.
Per preparare i piatti pronti surgelati, seguire le rispettive istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti, che indicano solitamente i tempi esatti per la cottura in forno a microonde.
- Già all'acquisto accertarsi che i singoli pezzi delle rispettive carni, pesci o volatili siano circa della stessa grandezza per garantirne una migliore facilità di cottura.
- Lavare accuratamente la carne, il pesce o il pollame in acqua fredda corrente, asciugandoli poi con un canovaccio o della carta da cucina. Procedere poi alla preparazione.
- La carne di manzo deve essere ben frollata e poco tigliosa.
- Talvolta, anche se i pezzi di carne che messi a cuocere sono circa della stessa grandezza, i
risultati di cottura sono diversi. Ciò dipende anche dal tipo di carne, dai diversi contenuti di acqua e di grasso e dalla temperatura della carne prima che venga messa in forno.
- I pezzi di carne, pesce o pollame di una certa grandezza andranno voltati a metà cottura i
- Al termine del tempo di cottura, coprire l'arrosto con della carta d'alluminio e lasciarlo in forno per altri 10 minuti circa. In tal modo non interromperete bruscamente la cottura, dando la possibilità al sugo della carne di distribuirsi e di rendere dunque l'arrosto più tenero al taglio.
COME CUOCERE LA VERDURA FRESCA

- Già all'acquisto accertarsi che i singoli pezzi dei rispettivi generi di verdura siano più o meno delle stesse dimensioni. Tale accorgimento si rivelerà di particolare importanza nella preparazione di piatti in cui le verdure rimangano intere, come ad esempio le patate in camicia.
- Prima d'iniziare la preparazione, lavare e pulire le verdure, quindi pesare la quantità necessaria.
- Aggiungere gli odori ma salare solo dopo la cottura.
-
Per ogni 500 g di verdure aggiungere circa 5 cucchiai da minestra di acqua. Le verdure fibrose richiedono più acqua. Nella tabella vengono fornite le indicazioni necessarie (a pag. I-35).
-
Le verdure vengono di regola cotte in una zuppiera coperta. Le verdure ricche d'acqua, come per esempio le cipolle o le patate, possono essere cotte senza aggiunta d'acqua, avvolte in carta adatta alla cottura in forno a microonde.
- A metà cottura è consigliabile rivoltare e rimestare le verdure.
● A cottura terminata, far riposare le verdure per circa 2 minuti, prima di toglierle dal forno. - I tempi di cottura indicati hanno valore puramente indicativo e sono in funzione del peso, della temperatura prima della cottura e della consistenza e struttura del tipo di verdura. Quanto più fresche sono le verdure, meno tempo necessitano per la cottura.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOL
POTENZA DEL FORNO A MICROONDE

Questo forno a microonde ha una potenza di 900 W e 5 livelli di potenza.
Per scegliere il livello di potenza occorre attenersi alle indicazioni fornite nel presente ricettario. In generale valgono le seguenti raccomandazioni.
100 % di potenza = 900 Watt
Viene impiegata per cuocere rapidamente i cibi o per riscaldarli, come per esempio nel caso di piatti pronti, bevande calde, verdure, ecc.
70 % di potenza = 630 Watt
Per la cottura prolungata di cibi più compatti, come per esempio gli arrosti, oppure per i cibi che richiedono una cottura lenta, come per esempio le salse di formaggio. Usando una potenza minore eviterete che i cibi liquidi trabocchino e che quelli solidi si brucino sui lati.
50 % di potenza = 450 Watt
Per cibi più compatti, che secondo il metodo tradizionale richiedono una lunga cottura, come per esempio i piatti a base di carne di manzo, conviene ridurre la potenza per prolungare il tempo di cot-tura. In questo modo la carne rimarrà tenera e sugosa.
30 % della potenza = 270 Watt SCONGELAMENTO
Per scongelare i cibi scegliete un basso stadio di potenza, che vi garantirà uno scongelamento completo ed uniforme. Questo stadio di potenza è particolarmente adatto per la cottura lenta del riso, della pasta e degli gnocchi in acqua non bollente.
10 % di potenza = 90 Watt
Per lo scongelamento delicato, per es. di torte alla panna, Lei dovrà scegliere la graduazione più bassa.
Symbolo Spiegazione
Cottura con la resistenza supereriore del grill
Consente di gratinare e grigliare una grande varietà di carne, pollame e pesce.
Cottura con la resistenza inferiore del grill
Questa modalità di cottura può essere utilizzata per rosolare i cibi dal di sotto.
Cottura con entrambe le resistenze
Questa modalità di cottura utilizza contemporaneamente la resistenza superiore e la resistenza inferiore del grill. Tale combinazione è particolarmente adatta per cuocere toast, quiche, salsicce e polpette.
Cottura a convezione
Questa funzione consente di scegliere tra 10 diversi livelli di temperatura compresi tra i 40°C e i 250°C.
Cottura Combinata microonde e a convezione
Questa funzione consente di combinare diversi livelli di potenza microonde con la temperatura desiderata dell'aria (da 40° C a 250° C).
Con la cottura combinata la potenza delle microonde è limitata.
Cottura combinata microonde + grill superiore o
microonde + resistenza inferiore
Questa modalità di cottura consente di combinare diversi livelli di potenza del microonde con il grill superiore oppure con la resistenza inferiore.
W = W A T T
TABELLAS

TABELLA: DECONGELAMENTO CON IL MICROONDE
| Alimento | Quantità-g- | Potenza in watt | Tempo di decongelamento nel forno spento-Min- | Preparazione | Permanenza |
| -Min- | |||||
| Würstel | 300 | 270 W | 3-5 | sistemarli uno accanto all'altro, girare a metà del tempo di decongelamento | 5-10 |
| Granchi | 300 | 270 W | 6-8 | girare a metà del tempo di decongelamento e togliere le parti decongelate | 5 |
| Pane a fette | 250 | 270 W | 2-3 | sistemare le fette una accanto all'altra, decongelare solo parzialmente | 5 |
| Pane, intero | 1000 | 270 W | 8-10 | girare a metà del tempo di decongelamento | 15 |
| Torta, 1 pezzo | 150 | 270 W | 1-3 | 5 | |
| Torta intera, ∅ 24 cm | Collocare sulla piatto rotante e con il programma Ad-4 decongelate | 60-90 | |||
| Burro | 250 | 270 W | 2-3 | decongelare solo parzialmente | 15 |
| Frutta come fragole, lamponi, ciliege, prugne | 250 | 270 W | 2-4 | sistemare un frutto accanto all'altro con regolarità, dopo metà del tempo di decongelamento | 5 |
Per decongelare pollame, cosce di pollo, cotolette, bistecche, carne macinata, pane a fette e torta utilizzare il programma di decongelamento automatico.
TABELLA: DECONGELAMENTO E COTTURA
Alimento Quantità Impostazione Potenza Tempo di Apporto Preparazione Permanenza -g-in watt cottura di acqua nel forno spento
| -Min--Min- | |||||||
| Filetti di pesce | 400 | # | 900 W | 10-12 | - | coprire | 1-2 |
| Trota, 1 pezzo | 250 | # | 900 W | 6-8 | - | coprire | 1-2 |
| Piatto pronto | 400 | # | 900 W | 8-10 | - | coprire, mescolare dopo 6 minuti | 2 |
| Verdura | 300 | # | 900 W | 7-9 | 5 C | coprire, mescolare a metà del tempo | 2 |
| Verdura | 450 | # | 900 W | 9-11 | 5 C | coprire, mescolare a metà del tempo | 2 |
| pane alle erbe aromatiche, | 175 | #W | 630 W | ca.3 | - | sistemare sulla graticola, girare a metà del tempo | 3-4 |
| XX | ca.2 | ||||||
| Panini, 4 pezzi | 80 | # | 900 W | 1/2 | decongelare solo parzialmente | - | |
| * | 180°C | 8-10 | |||||

TABELLAS
TABELLA: RISCALDAMENTO DI BEVANDE E ALIMENTI
Bevanda/Vivanda Quantità Potenza Tempo Preparazione -g/ml- in watt -Min-
| Bevande, 1 tazza 150 900 W ca.1 non coprire | |||
| Piatto pronto 400 900 W 3-5 far gocciolare la salsa con acqua, coprire,(verdura, carne e contorni) | mescolare durante il riscaldamento | ||
| Piatto unico, zuppa | 200 900 W 1-3 coprire, mescolare al termine del riscaldamento | ||
| Contorni | 200 900 W ca.2 far gocciolare un poco di acqua, coprire,mescolare durante il riscaldamento | ||
| Carne,1 fetta1 | 200 900 W 2-3 far gocciolare un poco di salsa, coprire, | ||
| Würstel, 2 pezzi | 180 450 W 2-2 ^1/2 forare più volte la pelle | ||
| Alimenti per bambini, 1 bicchiere | 190 450 W ^1/2-1 togliere il coperchio, mescolare bene al terminedel riscaldamento e controllare la temperatura | ||
| Margarina o burro fusi1 | 50 900 W ca. ^1/2 Coprire | ||
| Cioccolato fuso | 100 450 W ca.3 mescolare durante il riscaldamento | ||
| 6 fogli di gelatina sciolti 10 | 450 W ^1/2-1 ammollare in acqua, strizzare bene e versare in unatazza da minestra; mescolare durante il riscaldamento | ||
^1 alimento conservato in frigorifero.
TABELLA: COTTURA DI VERDURA FRESCA
| Piatto | Quantità-g- | Potenza in watt | Tempo di decongelamento-Min- | Preparazione | Contenuto di acqua-C- |
| Verdura(es.: cavolfiore,porri, finocchio,broccoli, peperone,zucchine) | 300 | 900 W | 5-7 | preparare come di consueto, coprire mescolare durante la cottura | 5 |
| 500 | 900 W | 8-10 | 5 |
TABELLAS

TABELLA: COTTURA, GRIGLIATURA, GRATINATURA
| Piatto | Quantità-g- | Impo-stazione in watt | Potenza cottura-Min- | Tempo di | Preparazione | Permanenza nel forno spento -Min- |
| Arrosto 500 450 W/ 10-11 (*) di maiale 160° C 7-8 sulla griglia bassa, dopo (*) girare | ||||||
| Arrosto 1000 450 W/ 20-23 (*) di maiale 160° C 14-17 sulla griglia bassa, dopo (*) girare | ||||||
| Arrosto 1500 450 W/ 30-33 (*) di maiale 160° C 23-25 sulla griglia bassa, dopo (*) girare | ||||||
| Roastbeef 1000 630 W 5-8 media cottura 630 W 7-10(*) | Condire a piacere, disporre con il 10ato unito rivolto verso il basso, collocare630 W 2-5 sulla griglia bassa, dopo (*) girare | |||||
| Roastbeef 1500 630 W 12-14 media cottura 630 W 12-14(*) | Condire a piacere, disporre con il lato unito rivolto verso il basso, collocare630 W 4-5 sulla griglia bassa, dopo (*) girare | |||||
| Polpettone | 700 | 450 W | 20-23 | Preparare l'impasto di carne tritata (metà per sformati e cuocere sulla piatto rotante) | 10 | |
| 450 W 6-9 maiale/metà manzo), versare in uno stampo per sformati e cuocere sulla piatto rotante | ||||||
| Pollo | 1200 | Con il programma di cottura automatica AC-2 per pollo arrosto | ||||
| Coscia di pollo | 200 270 W 4-6(###) | Condire a piacere e sistemare con la 3270 W 3-4 parte della pelle rivolta verso il basso sulla graticola, dopo (*) girare | ||||
| Coscia di pollo | 600 450 W 7-9(###) | Condire a piacere e sistemare con la 3450 W 2-3 parte della pelle rivolta verso il basso 5-6 sulla graticola dopo (*) girare | ||||
| Trotta | 250 | 90 W | 5-7(*) | Lavare, versare qualche goccia di succo di limone, salare dall'interno e dall'esterno, infarinare sistemare sulla graticola, dopo (*) girare | 3 | |
| 90 W | 3-5 | |||||
| Costata di manzo | 200 | uv | 8-11(*) | Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare | - | |
| uv | 6-8 | |||||
| Salsiccia alla griglia, 5 pezzi | 400 | uv | 9-11(*) | Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare | - | |
| uv | 6-7 | |||||
| Gratinatura di sformati e altro | uv | 10-12 | Sistemare sulla graticola lo stampo per sformati | - | ||
| Toast al formaggio | 1 | 450 W | 1/2 | Abbrustolire il pancarrè, imburrare, 5-6 imbottire con una fetta di prosciutto cotto, una fetta di ananas e una fetta di formaggio fuso. Sistemare al centro e 5-7 cuocere sulla graticola. | - | |
| 4 | 450 W 1 | |||||

RICETTE
ADATTAMENTO DI RICETTE
CONVENZIONALI
Per adattare le ricette già "sperimentate" alla cottura nel forno a microonde, è necessario tener conto delle seguenti indicazioni:
I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della metà circa. Orientarsi eventualmente secondo le durate indicate nelle seguenti ricette.
I cibi e i piatti ricchi d'acqua, come la carne, il pesce, il pollame, le verdure, la frutta, gli stufati e le minestre possono essere facilmente preparati con l'aiuto del forno a microonde. Nel caso di cibi e dei piatti a basso contenuto di acqua invece, come per esempio i piatti pronti, è consigliabile inumidirne la superficie prima d'iniziare la cottura.
La quantità d'acqua da aggiungere per la cottura di cibi da stufare andrà ridotta di circa un terzo rispetto a quanto indicato nella ricetta originale. Durante la cottura si potrà aggiungere se necessario altra acqua necessario.
La quantità di burro o grasso da usarsi può essere sensibilmente ridotta. Una piccola noce di burro o margarina o un goccio d'olio, saranno sufficienti per dare sapore al piatto. Il forno a microonde è quindi adatto particolarmente per chi deve rispettare una determinata dieta o per chi intende semplicemente mangiare in modo più salutare, con meno grassi.
● VARIANTI DI RICETTE TRADIZIONALI
Per cottura a microonde (testo precedente) Per cottura combinata
In generale valgono le stesse regole valide per la cottura a microonde. A queste si aggiungono le seguenti indicazioni:
-
Il livello di potenza del microonde dovrebbe essere regolato a seconda del tipo di alimento e del tempo di cottura. A titolo orientativo si consiglia di basarsi sulle ricette del presente ricettario.
-
Per la preparazione di cibi con la cottura combinata microonde + grill attenersi alle seguenti indicazioni:
per grosse quantità di cibo e per alimenti di un certo spessore, come per esempio l'arrosto di maiale, il tempo di cottura richiesto per la cottura a microonde è più lungo rispetto a piccole quantità e alimenti più sottili. Ma se si utilizza la cottura con il grill il discorso cambia. Infatti il cibo cuoce più in fretta se si trova più vicino alla resistenza. Ciò significa che se si preparano grossi pezzi di arrosto mediante cottura combinata, il tempo di cottura è più breve rispetto a pezzi di arrosto più piccoli.
- Al fine di ottenere una doratura più veloce ed uniforme con il grill superiore, utilizzare la griglia alta (Eccezione: per grosse quantità di cibo, alimenti di spessore notevole e sformati utilizzare la griglia bassa).
COME USARE LE RICETTE
- In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4 persone, salvo indicazione contraria.
- Ogni ricetta riporta all'inizio l'indicazione in merito alle stoviglie da usarsi e ai tempi di cottura.
- Le quantità degli ingredienti sono di regola esattamente sufficienti per le porzioni indicate, a meno che non venga indicato diversamente.
- Per il numero delle uova usate nelle singole ricette, sono state usate uova da 55 g circa ognuna (categoria di peso 3).
ABBREVIAZIONI USATE NELLE RICETTE
CM = cucchiaio da minestra
CU = cucchiaino
Pun. = una punta
Piz. = un pizzico
Ta. = tazza
Bus. = bustina
SU = prodotto surgelato
min. = minuti
sec. = secondi
MO = microonde
FMO = forno a microonde
kg = chilogrammo
g = grammo
Γ = litro
ml = millilitro
cm = centimetro
G.M.S. = grasso nella materia secca
Antipasti e spuntini
Francia
Zuppa di cipolle
Tempo di cottura: ca. 15-17 minuti
Utensili: tegame con coperchio (capacità 2 l)
4 piatti fondi da minestra (da 200 ml)
Ingredienti
1 CM burro o margarina
2 cipolle (100 g) affettate
800 ml brodi di carne
sale, pepe
2 fette di pane tostato
4 CM formaggio grattugiato (40 g)
Procedimento
- Imburrare il tegame. Aggiungere le cipolle affettate, il brodo di carne e gli aromi. Lasciar cuocere a coperto.
9-11 min. 900 W
- Tostare il pane, tagliarlo a cubetti e disporlo nei piatti ondi. Versarvi sopra la zuppa e cospargerla di formaggio gratuggiato.
- Porre i piatti sulla graticola superiore e lasciar gratinare.
ca. 6 min.

Svezia
Creme di Granchio
Kräftsoppa
Tempo di cottura: ca. 11-15 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 21)
Ingredienti
1 cipolla (50 g) tritata finemente
50 g carote, tagliate a fettine
3 CM burro o margarina (30 g)
500 ml brodo di carne
100 ml vino bianco
100 ml madera
200 g polpa di granchio (in scatola)
1/2 foglia di alloro
3 grani di pepe bianco
timo
3 CM farina (30 g)
100 ml panna
Procedimento
- Mettere il burro con le verdure tagliate nella terrina e farle scaldare accoperchiate.
2-3 min. 900 W
- Aggiungere ora il brodo, il vino, il madera, la polpa di gambero e gli aromi e continuare la cottura sempre tenendo accoperchiato.
7-9 min. 450 W
- Togliere la foglia di alloro e i grani di pepe. Stemperare la farina con un po' d'acqua fredda e versarla sulla crema. Aggiungere la panna, amalgamare e far scaldare.
2-3 min. 900 W
- Mescolare la crema e affogarvi il burro prima di servire.

Svizzera
Minestra d'orzo alla Contadina
Tempo di cottura: 27-34 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 3 l)
Ingredienti
2 CM burro o margarina (20 g)
1 cipolla (50 g) tritata finemente
1-2 carote (130 g) tagliate a fettine
15 g sedano a dadini
1 gambo di porro (130 g) tagliato a fettine
3 foglie di cavolo bianco (100 g) tagliate a striscioline
200 g ossi di vitello
50 g grani di orzo
pepe
50 g pancetta affumicata non troppo magra, tagliata a fettine
700 ml brodo di carne
4 wurstel (300 g)
Procedimento
- Mettre la cipolla tritata con il burro nella terrina, coprire e far imbiondire in forno.
ca. 1-2 min. 900 W
Procedimento (Minestra d'orza alla Contadina)
-
Unire ora le verdure, gli ossi di vitello, l'orzo e il brodo di carne. Pepare, coprire e mandare in forno.
-
9-11 min. 900 W
-
17-21 min. 450 W
-
Tagliare i würstel a pezzetti e unirli per gli ultimi minuti di cottura.
- A cottura terminata far riposare per circa 5 minu Prima di portare in tavola togliere gli ossi di vitello.

Ricette
Antipasti e spuntini
Germania
Toast a funghi
Champignontoast
Tempo di cottura: ca 3-4 minuti
Utensile: Griglia in alto
Ingredienti
2 CU burro
2 spicchi d'aglio, tritati sale
4 fette di pane bianco
75 g funghi, freschi sale pepe
75 g formaggio grattuggiato
4 CU prezzemolo finemente truttato paprica dolce
Procedimento
- Mescolare il burro, l'aglio e sale.
- Tostare il pane, lasciare raffreddare e spalmare con il composto di burro precedemente preparato.
- Tagliare a fettine i funghi e metteru sui toast. Sale e pepe. Unire il prezzemolo con il formaggio e cospargere il tutto sui funghi. Spolverarie con polvere di paprica dolce.
- Mettere i toasts a cuocere sulla griglia in alto del forno.

Spagna
Prataioli farciti al rosmario
Tempo di cottura: ca. 9-14 minuti
Utensili: terrina con coperchio (capacità 11) terrina bassa e tonda (dm. ca. 26 cm)
Ingredienti
8 prataioli grandi (ca. 500 g) interi
2 CM burro o margarina (20 g)
1 cipolla (50 g)tritata finemente
50 g prosciutto, a dadini
pepe nero, macinato
rosmarino, sminuzzato
25 ml vino bianco secco
125 ml panna
2 CM farina (20 g)
Procedimento
- Staccare i gambi dei prataioli e tagliarli a pezzetti.
- Imburrare il fondo della terrina. Aggiungere la cipolla, il prosciutto a dadini e i gambi dei funghi. Insaporire con il pepe e il rosmarino, coprire e mandare in forno.
3-5 min. 900 W
- Far riscaldare a coperto nell'altra terrina 100 ml di vino dopo aver aggiunto la panna.
1-3 min. 900 W
- Stemperare la farina nel restante vino, unire al liquido sopra preparto, coprire e mettere in forno, mescolando ogni tanto.
ca. 1 min. 900 W
- Riempire i funghi con la farcia di prosicutto.adagiarli nella salsa preparata come sopra e far cuocere sulla graticola superiore.
4-5 min. 630 W
(Cottura abbinata). A cottura terminata lasciar riposare per 2 minuti circa.
[Figure]
Germania
Bocconcini di Tacchino Piccanti
Pikante Putenpfanne (Dosi per 2 personne)
Tempo di cottura: ca 22-27 minuti
Utensile: stampo ovale a bordo basso con coperchio (ca. 26 cm di lunghezza)
Ingredienti
1 tazza di riso, possiblimente a grano lungo, parboiled (120 g)
1 bustina di zafferano
300 g petto di tacchino, tagliato a pezzetti
250 ml tazze di brodo di carne
1 cipolla (50 g) tagliata a fette
1 peperone rosso (100 g), tagliato a listarelle
1 piccola gamba di porro (100 g), tagliata a listarelle pepe, paprica
2 CM burro o margarina (20 g)
Procedimento
- Unire il riso allo zafferano e versarlo assieme ai dadini di carne nello stampo per sformato. Vuotarvi sopra il brodo di carne, coprire il recipiente e cuocere.
4-6 min. 900 W
-
Aggiungere la verdura e le spezie e mescolare. Arricchire con fiocchetti di burro, incoperchiare e fare cuocere.
-
1-2 min. 900 W
- 17-19 min. 270 W
A cottura ultimata lasciare riposare nel forno spento la padella di tacchino ancora per circa 2-3 Minuti.

Carne, Pesce e Pollame
Grecia
Melanzane Ripiene
Melitsones jemistes me kima
Tempo di cottura: ca 17-20 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 1 l) stampo ovale a sponda bassa (ca.32 cm di lunghezza)
Ingredienti
2 melanzane (ca.250 g cadauna)
3 pomodori (ca.200 g)
1 CU olio di oilva per oliare lo stampo
2 cipolle (100 g) tritate
4 peperoni verdi dolci
200 g carne tritata di manzo o agnello
2 spicchi d'aglio spremuti
sale + pepe
paprica
60 g formaggio pecornio greco, a pezzetti
Consiglio:
alle melanzane si possono sostituire delle zucchine.
Procedimento
-
Dimezzare per il lungo le melanzane. Partendo dal centro estrarne la polpa in modo da lasciare un bordo largo circa 1 cm. Salare e tagliare a dadini la polpa estratta.
-
Pelare due dei pomodori tagliando vie le attaccature dei piccoli e spezzettarli.
-
Oliare il fondo della terrina, versarvi il trito di cipolla, coprire e far imbiondire in forno.
ca. 2 min. 900 W
-
Aprire a metà i peperoni, togliendo i gambi e i semi all'interno, e tagliarli ad anelli. Metterne da parte un terzo per guarnire. Mescolare ora la carne tritata alla popla delle melanzane, ai pomodri, ai peperoni, all'aglio spremuto e al prezzemolo tritato. Salare e prepare.
-
Asciugare la mezze melanzane e riempirle con meta della farcia preparata come sopra. Distribuirvi sopra il pecorino e completare con il resto della farcia.
11-13 min. 630 W
- Guarnire le mezze melanzane con le fette di pomodoro e il peperone, collocarle nello stampo, coprire e mandare in forno.
4-5 min. 630 W
A cottura terminata lasciar riposare per altri 2 minuti circa
Spagna
Cannoli di Prosciutto Ripieni
Jamón relleno
Tempo di cottura: ca. 13-18 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro) 8 piccoli spiedi di legno
Ingredienti
150 g s pinachi senza gambi
150 g ricotta, 20% di grasso
50 g e mmental gratuggiato
pepe paprice dolce
8 fette di proscuitto cotto (400 g)
125 ml acqua
125 ml panna
2 CM farina (20 g)
2 CM burro o margarina (20 g)
1 CU burro o margarina per imburrare lo stampo
Procedimento
-
Tagliare finemente le fogile di spinaci, mescolarle al quark (v. sopra) e all'emmental, aggiungendo odori a piacere.
-
Stendere su ogni fetta di prosicutto un cucchiaio delle farcia e formare i cannoli, fermandoli con uno spiedino di legno o stuzzicadenti.
-
Preparazione dellabesciamella: versare l'acqua nella terrina e farla riscaldare. Impastare la farina al burro e aggiungerla all'acqua, stemperandola fino che si sara ben amalgamata. Coprire, portare ad ebollizione e far restringere.
2-4 min. 900 W
Mescolare ed aggiustare di sale.
-
Versare la besciamella nello stampo imburrato, riunirvi i cannoli e mandare in forno a coperto.
-
2-4 min. 900 W
-
8-9 min. 630W
A cottura terminata lasciar riposare i cannoli per altri 5 minuti circa.
Consiglio:
si puo usare anche della besciamella gia pronta.
Ricette
Carne, Pesce e Pollame
Italia
Quaglie in salsa vellutata
Tempo di cottura: ca. 16-19 minuti
Utensile: stampo quadranto a bordo basso (ca. 20 x 20 x 6 cm) terrina con coperchio (capicità 1 l)
Ingredienti
4 quaglie (600 - 800 g)
sale
pepe
200 g pancetta, tagliata a fettine sottili
1 CU burro o maragarina per imburrae la stampo
1 CM prezzemolo
salvia
rosmarino
basilico, tritati finemente
150 ml porto
250 ml brodo di carne
2 CM burro o margarina (20 g)
2 CM farina (20 g)
50 g emmental gratuggiato
Procedimento
-
Lavate le quaglie ed asciugatele. Cospargetele dentro e fuori doi sale e pepe, lardellatele con le fettine di pancetta che fermerete con della spago sottile.
-
Collocats le quagile sulla griglia in basso e iniziate la cottura.
8-10 min. 630 W
- Imburrate l'interno dello stampo e disponetevi le quaglie con la parte grigliata volta verso il basgo. Tritate finemente gli aromi, spargeteli sulle quaglie ed innaffiate con il Porto. Continue poi la cottura. Togliete la quaglie dal loro sugo di cottura.
4-5 min. 680 W
- Per prepare la salsa fate riscaldare il brodo nella terrina, coperta da un coperchio.
ca. 2 min. 900 W
Stemperate la farina nel burro, unitel al brodo, portate a ebollozone mescolando di tanto in tanto.
ca. 2 min. 900 W
- Versate il formaggio nella salsa, mescolate e unite al sugo di cottura delle quaglie ancora calde e servite.
Svizzera
Vitello alla Zurighese
Tempo di cottura: ca 9-14 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l)
Ingredienti
600 g Filetto di vitello
1 CM burro o margarina
1 cipolla (50 g) triata finemente
100 ml vino bianco
farina o fecola per legare circa 1/2 l di salsa
300 ml panna
1 CM prezzemolo tritato
Procedimento
-
Tagliare il filetto in listarelle circa un dito.
-
Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la cipolla e le listarelle di carne, coprire e mandare a cottura in forno. Durante la cottura mescolare una volta.
6-9 min. 900 W
- Aggiungere in vino, la farino (o fecola) e la panna, mescolare e rimettere in forno, a coperto. Durante la cottura mescolare una volta.
3-5 min. 900 W
- Assaggiare, mescolare di nuovo il cibo e lasciarlo riposare per circa 5 minuti. Servire poi con una decorazioune di prezzemolo.

Carne, Pesce e Pollame
Italia
Scaloppe alla pizzaiola
Tempo di cottura: ca 23-26 minuti
Utensili: casseruola rettangolare con coperchio
(ca. 25 cm di lunghezza)
Ingredienti
2 mozzarella (da 150 g cad.)
400 g pelati in scatola
4 scaloppe di vitello (600 g)
20 ml olio d'oliva
2 Spicchi d'aglio spezzettati pepe macinato di fresco
2 CM capperi (20 g) origano, sale
Procedimento
-
Affettare la mozzarella. Frullare i pelati.
-
Lavare le scaloppe, ascuigarle e batterle. Oliare la casseruola e distribuirvi i pezzetti d'aglio. Disporvi le scaloppe e ricoprirle con la purea di pomodoro. Condire con pepe, capperi e origano. Lasciar cuocere sulla griglia in basso a recipiente coperto.
15-17 min. 630 W
Rivoltare la carne.
- Coprire ogni fetta di carne con alcune fettine di mozzarella, aggiustare di sale e mettere sulla graticola superiore a recipiente scoperto.
8-9 min. w
A cottura terminata far riposare per 5 minuti circa.
Consiglio:
Il piatto potrà essere servito con contorno di spaghetti e di insalata fresca.

Germania
Spiedini misti
Bunte FleischspieBe
Tempo per la cottura: ca. 14 minuti
Utensili: graticola superiore
Quatro speidini di lunghi 25 cm ca.
Ingredienti
400 g cotolette di maiale
100 g pancetta magra
2 c ipolle (100 g) tagliate in quattro
4 pomodori (250 g) tagliati in quattro
1/2 peperone verde (100 g) tagliato in otto pezzi
4 CM olio
2 CU paprica
sale
-
Tagliare la carne di maiale e la pancetta a cubetti da 2-3 cm.
-
Infilare alternatamente la carne e le verdure sui quattro spiedini di legno.
-
Mescolare l'olio con gli aromi e pennellarlo sugli spiedini. Disporre gli spiedini sulla griglia in alto e lasciarli cuocere alla griglia.
AUTO COOK AC-1


Paesi Bassi
Timballo di carne
Gehackschotel
Tempo di cotture: ca. 23-27 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l)
Ingredienti
500 g carne tritata (meto di maiale e meta di manzo)
3 cipolle (150 g) tritate finemente
1 uovo
50 g pangrattato
sale + pepe
350 ml brodi di carne
70 g concetrato di pomodoro
2 patate (200 g) a dadini
2 carote (200 g) a dadini
2 CM prezzemolo tritato
Procedimento
-
Impastare la carne tritata con le cipolle, l'ouvo e il pangrattato, aggiustando di sale e di pepe. Riporre quidindi l'impasto nella terrina.
-
Sciogliere il concentrato di pomodoro nel brodo.
-
Mettre le patate e le carote con il liquido sulla carne tritata, impastare e cuocere coprendo con il coperchio. Mescolare di tanto in tanto.
23-27 min. 900 W
A cottura terminata dare ancora una mescolata e cospargere di prezzemolo prima di portare in tavola.

Ricette
Carne, Pesce e Pollame
Francia
Filetti di Sogliola
Filets de sole (Dosi per due persone)
Tempo di cottura: ca. 12-14 minuti
Utensile: stampo bassa e ovale con coperchio (lunghezza ca. 26 cm)
Ingredienti
400 g filetti di sogliola
1 limone (possiblemente di coltura biodinamica)
2 pomodori (150 g)
1 CU burro o margarina per imburrare lo stampo
1 CM olio vegetale
1 CM prezzemolo tritato sale + pepe
4 CM vino bianco (30 ml)
2 CM burro o margarina (20 g)
Procedimento
- Lavare i filleti di sogliola e asciugarli con un canovaccio o della carta da cucina. Togliere le lische.
- Tagliare il limone e i pomodori a fettine sottili.
- Imburrare lo stampo, disponervi i filetti di sogliola e versarvi sopra l'olio.
- Cospargere di prezzemolo i filetti di pesce, disponervi sopra e fettine di pomodoroe aggiustare di sale e pepe. Mettere le fetine di limone sui pomodori e dare una spruzzata di vino.
- Mettere poi alcuni riccioli di burro sul limone a fette, coprire e mandare in forno.
12-14 min. 630 W
A cottura terminata far risposare il tutto per ancora 2 minuti circa.
Consiglio:
questo piatto può essere preparato anche con altri pesci, come l'eglefino, l'ippoglosso, la triglia, la pianuzza o il nerluzzo.
Svizzera
Fileto di Pesce in Salsa di Formaggio Svizzero
Tempo di cottura: ca. 23-27 minuti
Utensili: terrina con coperchio (capicità 1 l) casseruoela ovale a sponda bassa (ca. 26 cm di lunghezza)
Ingredienti
4 filetti di pesce (ca. 800 g)
(per es, trota, pianuzza a merluzzo)
2 CM succo di limone sale
1 CM burro o margarina
1 Cipolla (50 g) tritata finemente
2 CM farina (20 g)
100 ml vino bianco
CU olio vegetale per oilare lo stampo
100 g formaggio emmental grattugiato
2 CM prezzemolo triato
Procedimento
- Lavre i filleti di pesce, asciugarli con un canovaccio o della carta da cucina e bagnarli con il succo di limone. Lasciar riposare per un quarto d'ora circa. Asciugare di nuovo e salare.
- Imburrare il fondo della terrina, aggiungere la cipolla tritate e farla imbiondire a coperto.
1-2 min. 900 W
- Cospargere la cipolla di farina e amalgamere. Aggiungere il vino bianco e mescolare.
-
Imburrare lo stampe e adagiarvi i filetti di pesce. Versarvi sopra la salsa, cospargere con il formaggio svizzero e mandare in forno collocando la terrina sulla graticola inferiore.
-
14-16 min. 450 W
-
8-9 min. 450 W
A cottura ultimata, lasciar riposare i filetti per 2 minuti. Guarnire i filetti cospargendoli di prezzemolo tritato e portare in tavola.
Carne, Pesce e Pollame
Germania
Trota alle mandorle
Mandelforellen
Tempo di cottura: ca. 11 1/2 - 15 minuti
Utensile: casseruola ovale a sponda bassa (ca. 30 cm di lunghezza)
Ingredienti
4 trote (da 200 - 250 g), gia pulite
il succo di un limone
sale
30 q burro o margarina
5 CM farina (50 g)
1 CU burro o margarina per ungere lo stampo
50 g mandorle a foglioline
Procedimento
-
Lavare le trote, asciugarle e irrorarle con suco di limone. Salare il pesce all'interno e all'esterno, lasciandolo quindi riposare per 15 minuti.
-
Fondere il burro.
1/2-1 min. 900 W
-
Asciugare nuovamente il pesce, imburrarlo e passarlo nella farina.
-
Ungere lo stampo, disporvi le trote e mettre a cuocere sulla graticola inferiore.
9-11 min. 680 W
Rivoltare e coprire le trot con le mandorle a foglioline.
2-3 min. 630 W
Acottura ultimata, lasciar riposare le trote per 2 minuti.
Consiglio:
Accompaganare con patate al perzzemolo e insalata verde.

Francia
Croque Monsieur
Tempo di cottura: circa 4 ^1 /2-5 minuti
Ingredienti
2 fette di pane tostato
20 g di burro
1-2 fette di formaggio (sottilette R)
1 fette di proscuitto
1 CU di panna fresca
ca 30 g di formaggio grattugiato
Procedimento
-
Spalmare il burro sul pane tostato.
-
Mettere il formaggio e il prosciutto sul pane. Distribuire la panna fresca sul prosciutto e coprire con la seconda fetta di pane tostato.
-
Aggiungere il formaggio grattugiato, collocare il tutto sul piatto rotante e cuocere.
| 1. ca. 1 12 - 2 min. | 4W | 270 W |
| 2. ca. 3 min. | XX |

Francia
Quiche ai gamberetti
Tempo di cottura: 20-25 minuti
Utensile: Casseruola con coperchio (1 l)
Ingredienti
200 g di farina
120 g di burro o margarina
4 CM cucchiai di acqua fredda
2 CM di burro o margarina
2 cipolla (100 g) finemente tritata
100 g pancetta affumicata magra, tagliata a piccoli dadini
150 g di gamberetti sgusciati
1 uovo
100 ml di panna acida sale, pepe, noce moscata
1 CM di prezzemolo tritato
Procedimento
-
Mescolare la farina, il burro e'lacqua e lasciare riposare per 30 minuti nel figorifero.
-
Mettere le burro in una casseruola, aggiungere la cipolla, la pancetta e i gamberetti e cuocere con il coperchio. Rimescolare una volta durante la cottura.
4-6 min. 900 W
-
Lasciare raffreddare e scolare il liquido. Mescolare l'ouvo, la panna e le spezie.
-
Stendre le pasta formando un cerchio di circa 24 cm di diametro e disporlo sul piatto rotante. Foderare il piatto, fondo e bordi, e formare un bordo con la parte eccedente.
-
Mescolare gli ingredienti del ripieno, versare il tutto sulla base e cuocere.
Uova strapazzate con cipolle e pancetta
Tempo di cottura: 4-5 minuti
Ingredienti
5-10 g di margarina
25 g di cipolla tritata
40 g di pancetta a cubetti
3 uova
3 cucchiai di latte
sale, pepe
Procedimento
- Mettre la margarina, la cipolla e le pancetta sul piatto rotante e cuocere.
2-3 min. 450 W
- Sbattre le uova con il latte, il sale e il pepe. Versare il tutto sulla cipolla e la pancetta e cuocere.
ca. 2 ^1 /2min. 900 W
Rimescolare le uova una volta durante la cottura.

Hamburger
Tempo di cottura: 13-15 minuti
Ingredienti
400 g di carne di manzo tritata sale, pepe
Procedimento
- Mescolare gli ingredienti fino a formare un impasto consistente. Inumidirsi le mani con acuq fredda e formare 4 hamburger di dimensioni uquali. Collocare gli hamburger sul piatto rotante e cuocere.
10-12 min. 270W
- Girare gli hamburger.
ca. 3 min.
XX

Italia
Pizza ai carciofi
Tempo di cottura: 17-18 minuti
Utensile: piatto grievole
Ingredienti
150 q di farina
4 g di lievito in polvere
1 cucchiano di zucchero cucchiaino di sale
2 CM di olio
90 ml di acqua tiepida
300 g di pomodori in scatola sgocciolati
100 q di cuori di carciofo
1 CU di olio d'oliva per ungere il piatto girevole basillico, origano, timo, sale, pepe
1 CU di concentrato di pomodoro
30 g di salame a fette
50 q di prosciutto cotto
10 olive
100 g di formaggio grattugiato
Procedimento
- Mescolare la farina con il lievito in polvere, lo zucchero ed il sale. Aggiungere l'olio e l'acqua e lavorare il tutto fino ad ottenere un impasto uniforme. Fare lievitare nel forno a micro-onde.
2-3 min. 90W
Infine coprire e lasciare riposare l'impasto per altri 10-15 minuti.
-
Schiacciare i pomodori pelati e tagliare in quattro parti i cuori di carciofo.
-
Ungere il pattio grievole con l'olio. Stendere la pasta e disporla sul piatto rotante.
-
Spennellare l'impasto con il concentrato di pomodore e ricoprire con i pomodori. Condire a piacere e guarnire con i restanti ingredienti. Infine ricoprire la pizza con le olive e cospargere con il formaggio. Cuocere con il programma automatico per pizza fresca.
(Questa ricetta fa circa 0,9 kg.)
P-3 PIZZA


Snacks
Francia
Tortino di cipolle
Tarte aux oignons
Tempo di cottura: 22-28 minuti
Utensile: casseruola con coperchio (2 l)
Ingredienti
15 g di lievito
185 g di farina
60 ml di olio
1 Cu di olio
30 g di margarina o burro
600 g di cipolle a piccoli pezzi
2 uova
150 g di panna fresca
sale, paprica, noce moscata
50 g di pancetta
maggiorana o timo
Procedimento
- Sciogliere il lievito in acqua tiepida. Aggiungere la farina, l'olio e il sale e mescolare fino ad ottenere un impasto consistente. Lascaire leivitare nel forno a microonde.
ca. 2 min. 90W
Lascaire riposare circa 10 minuti.
- Mettre la margarina e le cipolle in una casseruola e cuocere con il coperchio. Rimescolare a meta del tempo di cottura.
7-9 min. 900 W
-
Lascaire raffeddare le cipolle e scolare il liquido. Agguingere a poco a poco le uova e la panna fresca. Insapororire con sale, pepe, paprica e noce moscata.
-
Stendere la pasta formando una base delle dimensioni del piatto rotante. Ungere il piatto rotante e collocarvi la base di pasta. Lasciare lievitare per altri 10 minuti.
-
Tagliare la pancetta a pezzetti. Versare il composto di cipolle e pancetta sulla base. Distribuire la maggiorana o il timo cuocere.
Tempo di cottura: ca. 43-46 minuti
Utensile: Terrina con coperchio (capicità ca. 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro)
Ingredienti
2 CM burro o margarina
1 cipolla (50 g) tritata finemente
600 g spinaci surgelati
sale, pepe, noce moscata
aglio in polvere
1 CU burro o margarina per imburraee lo stampo
400 g patate cotte in acqua, tagliate a fette
200 g prosciutto cotto tagliata a dadini
3 uova
100 ml crene di latte, 30 % di grasso
100 g formaggio gratuggiato
paprica
Procedimento
- Distribuire il burro sul fonde della terrina, aggiungere le cipolle, coprire e far imbiondire in forno.
2-3 min. 900 W
- Versare gli spinaci nella terrina e cuocerli a coperto, mescolando almeno una o due volte.
12-14 min. 900 W
Scolare il liquido raccoltosi e salare gli spinaci.
-
Imburrare lo stampo e mettervi le patate e gli spinaci a strati alterni. L'ultimo strato dovra essere di spinaci.
-
Sbattere le uova insieme alla panna, salare e prepare e versarle sulle patate e gli spinaci preparati come sopra. Distribuirvi il formaggio gratuggiato e cospargere di paprica.
-
Cuocere con il programma automatico per gratin AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.)
AUTO COOK AC-4

Consiglio:
gli ingredienti per lo sformato possono essere sostituiti da altri a piacere, usando per esempio i broccoli, il salame, la pasta, ecc.
Ricette
Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi
Germania
Sformato di broccoli e patate con funghi
Tempo di cottura: ca. 40-42 minuti
Utensile: Pirofila con coperchio (capicità 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro)
Ingredienti
350 g patate, sbucciate ed eventualmente tagliate a meta
350 g broccoli a roselline
6 CM acqua (60 ml)
1 CU burro o margarina per ungere lo stampo
350 g championones a fettine
1 CM prezzemolo tritato
sale & pepe
3 uova
120 ml panna
120 ml latte
sale
pepe
noce moscata
80 g formaggio olandese grattugiato
Procedimento
- Mettre le patate e i brocoli nella pirofila. Aggiungervi l'acqua e lascair cuocere a recipiente coperto. Mescolare una volta durante la cotture.
| 11-13 min. | 900 W |
-
Tagliare le patate a dischi.
-
Ungere lo stampo per sformati. Disporvi a strati alterni le patate, i brocoli e i funghi. Spargere il prezzemolo e condire con sale e pepe.
-
Sbattere le uova assieme al liquido e agli aromi, versando poi il tutto sulle verdure. Spolverizzare il formaggio sullo sformato e mettre a cuocere con il programma automatico per gratin AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.)
AUTO COOK AC-4

Acottura ultimata, lasciar riposare lo sformato per 10 minuti circa.
Germania
Timballo di pasta con zucchine
Tempo di cottura: ca. 41-44 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) casseruola da forno (ca. 26 cm di lunghezza)
Ingredienti
500 ml acqua
1/2 CU olio
80 g maccheroni
400 g pomodori in scatola spezzettami
3 cipolle (150 g) tagliate fini basilico, timo, sale, pepe
1 CM olio per ungere lo stampo
450 g zucchini tagliate a fettine
150 g panna acida
2 uova
100 g formaggio Cheddar grattugiato
Procedimento
- Versare l'acqua, l'olio e il sale nella terrina e portare a ebollizione a recipiente coperto.
3-4 min. 900 W
- Spezzettare i maccheroni, aggiungerli, rimescolarli e lasciarli cuocere.
9-11 min. 270 W
Sgocciolare i maccheroni e lasciarli raffreddare
-
Mescolare i pomodori con le cipolle e condirli bene. Ungere la casseruola. Versarvi i maccheroni e coprirli con la salsa, quindi ricoprilli con le fettine di zucchine.
-
Sbattere la panna acida assieme alle uova e versare il tutto sullo sformato. Spolverare con formaggio grattugiato. Cuocere con il programma automatico per gratin AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.).
AUTO COOK AC-4

A fine cottura, lasciare riposare il timballo per 5-10 minuti.
Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi
Austria
Canederli di pane
Semmelknodel Dosi per 5 canederli
Tempo di cottura: ca. 7-10 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 1 I)
5 tazze o stampini da budino
Ingredienti
2 CM burro o margarina (20 g)
1 cipolla (50 g) tritata finemente
ca. 500 ml latte
200 g 5 pianni secchi tagliati a pezzetti
3 uova
Procedimento
- Distribuite il burro fondo della terrina, aggiungete la cipolla tritata, coprite e fate imbiondire.
1-2 min. 900 W
-
Tagliare i piani a piccoli dadi, innaffiarli con latte e lasciare riposare per 10 minuti. Sbattre le uova.
-
Mescloare bene le cipolle, le uova ed i panini, fino ad ottenere una pasta morbida.
-
Suddivete l'impasto nelle 5 tazze o stampini, coprite con della carta per cottura in forno a microonde, disponte i recipienti sul piatto estraible ed iniziate la cottura.
6-8 min. 900 W
A cottura terminata fate riposare per 2 minuti circa. Prima di servire rovesciate i canederli su un piatto.

Italia
Lasagne al Forno
Tempo di cottura: ca. 17-21 minuti
Utensile: terrina con coprchio (capicità 2 l) stampo da sformati quadrato a bordo basso con coperchio (ca. 20 x 20 x 6 cm)
Ingredienti
300 g pomodori pelati in scatola
50 g proscuitto tagliato a dadini
1 cipolla (50 g) tritata finemente
1 spicchio d'aglio spremuto
250 g carne di manzo tritata
2 CM concentrato di pomodoro (30 g) sale
pepe
origano
timo
bascilico
150 ml creme di latte
100 ml latte
50 g formaggio grana gratuggiato
1 CU erbe miste tritate
1 CU olio d'olivia
sale
pepe
noce moscata
1 CU olio vegetale per oliare lo stampo
125 g lasagne
1 CM formaggio grana gratuggiato
1 CM burro o margarina
Procedimento
- Fate il ragu mettendo nella terrina i pomodori, la cipolla, il prosciutto, l'aglio, la carne tritata di manzo ed il concentrato di pomodoro. Coprite e mettete in formo.
6-8 min.
900W
-
Mescolate la crema di latte, il grana, le erbe e l'olio. Insaporite di sale e pepe.
-
Imburrate lo stampo e distribuite un terzo delle lasagne sul fondo. Versate sulle lasagne prima la meta del ragu e poi un po'della besciamella. Passate poi al secondo strato di pasta e continuate a fare gli strati come il primo. Terminate con la besciamella sulla quale corspargerete il parmigiano. Concudete con qualche riccolo di burro, mette a cuocere sulla griglia in basso.
11-13 min. 450 W + 220°C
A cottura terminata fate riposare per 5/10 minuti circa.

Ricette
Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi
Italia
Tagliata alla Panna e Basilico
Dosi per due persone
Tempo di cottura: ca. 17-25 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità ca. 2 l) stampo da souffle (ca. 20 cm diametro)
Ingredienti
1 1 acqua
1 CU sale
200 g tagliatelle
1 spichio d'aglio
15-20 foglie di basilico
200 g creme di latte
30 g formaggio grana grattugiato sale + pepe
Procedimento
- Salare l'acqua e versarla nella terrina, coprire e mettre in forno a bolire.
9-11 min. 900 W
- Gettare le tagliatelle nell'acqua, portare a ebollizione e completare la cottura a temperatura piu basa.
| 1. 1-2 Min. | 900W |
| 2. 6-9 Min. | 270W |
-
Strofinare l'interno dello stampo da souffle con lo spicchio d;aglio sbucciato. Sminuzzare le foglie di basilico tenendone da parte alcune per guarnire.
-
Scolare bene le pasta. Aggiungere la crema di latte e cospargere le tagliattele con il basilico sminuzzato.
-
Aggiungere il grana gratuggiato, il sale e il pepe. Travasere il tutto nello stampo da souffle e mescolare.
1-3 min. 900 W
Guarnire infine con il basilico messo da parte e portare in tavola ancora caldo.

Austria
Cavolfiore alla Crema di Formaggio
Tempo di cottura: ca. 18-21 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l). terrina con coperchio (capicità 1 l)
Ingredienti
800 q cavolfiore (1 testa)
1 tazza di acqua (150 ml)
125 ml latte
125 ml panna da cucina
75-100 g formaggio fuso
2-3 CM farina o fecola per legare la salsa (20-30 g)
Procedimento
- Praticate alcune tagli nel gambo del cavolo e collocatelo nella terrina con l'infiorescenza rivolta verso l'alto, aggiungete l'acqua, coprite e mettete in forno.
15-17 min. 900 W
Lasciate riposare alcuni minuti e scolate poi il liquido raccoltosi.
- Versate il latte e le panna nella terrina, aggiungete il formaggio a pezzeti, coprite e mandate in forno.
ca. 2-3 min. 900 W
- Stemperate ora la farina nel latte e la panna riscaldati, coprite e mettre di nuovo in formo.
ca. 1 min. 900 W
Mescloare energicamente e versate la crema sul cavolo.
Consiglio:
Eventualmente cospargete il cavolo di prezzemolo tritato prima di servire.

Francia
Gratin di patate
Gratin dauphinios
Tempo di cottura: ca. 28-30 minuti
Utensile: stampo bassa e ovale (lunghezza ca. 26 cm)
Ingredienti
1 CM burro o margarina 500 g palate, sbucciate e tagliate a dischi sottili sale, pepe 2 spicchi d'aglio schiacciati 300 g panna (creme di latte) 150 ml latte 50 g formaggio grattugiato (Gouda)
Procedimento
-
Spalmare il burro sullo stampo. Disporvi a strati le fette di patate. Condire ogni strato con sale, pepe e aglio.
-
Mescolare la panna con il latte e versarla sulle patate. Spolverizzare con formaggio e far cuocere in forno sulla graticola bassa.
28-30 min. 450 W + 160°C
A cottura ultimata, lasciare riposare per 10 minuti circa.

Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi
Svizzera
Risotto alla Ticinese
Tessiner Risotto
Tempo di cottura: ca. 21-26 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capicità ca. 2 l)
Ingredienti
50 g pancetta non troppo magra
2 CM burro o margarina (20 g)
1 cipolla (50 g) tritata finemente
200 g riso arborio
400 ml brodo di carne
70 g Sbrinz, gratuggiato (eventualmente potete usare anche del formaggio emmental gratuggiato)
1 pizzico di zafferano, sale, pepe
Procedimento
- Tagliate la pancetta a dadini. Spalmate il burro sul fondo della terrina, versatevi la cipolla tritata e la pancetta e fate rosolare in formo.
| 2-3 min. | 900 W |
- Aggiungete il roso e il brodo, dare una prima bollitura e poi fate terminare la cottura a temperatura minore.
| 1. 4-6 min. | 900W |
| 2. 15-17 min. | 270W |
A cottura terminata fate riposare il riso per altri 2 minuti.
- Aggiungete il formaggio e lo zafferano, mescolarte energicamente ed aggiustate di sale e pepe.
Consiglio:
Si accompagnano ottimamente dei gallinacci o prataioli stufati ed un'insalata mista.
Svizzera
Cavolo rapa con Salsa d'aneto
Kohlrabi in Dill Sauce (Dosi per 2 persone)
Tempo di cottura: ca. 10-11 minuti
Utensile: 2 terrine con coperchio (capicità ca. 1 l)
Ingredienti
400 g cavolo rapa (circa 2) tagliato a fette
4-5 acqua
2 CM burro o margarina (20 g)
150 ml creme di latte
sale, pepe, noce moscata, paprica, alcune gocce di succo di limone
1 mazzetto di aneto tritato finemente
Procedimento
- Mettre il cavolo rapa nella terrina, versare l'acqua e far cuocere a coperto, in forno, mescolando di tanto in tanto.
9-10 min. 900 W
Scolare il liquido di cottura raccoltosi.
- Distribuire il burro nella terrina, versarvi la crema di latte e riscaldare scoperto senza pero far bollire!
ca. 1 min. 900 W
- Agguistare la salsa con il sale, le spezie e il succo di limone, aggiungere l'aneto tritato, mescolare e versarla sul cavolo.
Consiglio:
al cavolo rapa puo essere sostituita della scorzonera.

Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Gran Betagna
Torata di Ciliegie Affogate
Cherry Cake
Tempo di cottura: ca. 26-27 minuti
Utensile: stampo basso, rotondo e con molla di apertura laterale (ca. 28 cm di diametro)
Ingredienti
1 CM burro o margarina per ungere lo stampo
200 g burro
200 g zucchero
3 uova
200 g farina
1 cucchiaio da minestre raso di lievito
1 bicchiere viscole (350 g)
Procedimento
-
Ungere lo stampo.
-
Fare ammorbidire il burro in un polsnetto.
1/2-1 min. 630 W
- Aggiungere lo zucchero e mescolare fino a quando non si forma un composto uniforme e perfettamente amalgamato. Aggiungere le uova e girare. Mescolare la farina con il lievito e aggiungere con un cucchiaio al composto.
- Far sgocciolare le ciliegie in un setaccio.
- Versare l'impoasto nello stampo e con un coltello rendre liscia ed uniforme la superficie. Adagiare le ciliegie. Mettere il dolce sulla griglia bassa con un piattino in mezzo e cuocere con il programma automatico per Torte AC-5.
(Questa ricetta fa circa 1,1 kg.)
AUTO COOK AC-5


Germania
Michelata di Ciliege
Kirschenmichel
Tempo di cottura: ca. 23-26 minuti
Utensile: Piatto per gratin alto, rotondo (ca. 20 cm diametro)
Ingredienti
4 pianini raffermi (160 g)
375 ml latte
60 g burro o margarina
8 CM zucchero (80 g)
4 rossi d'uovo 1 CM farina
30 g mandorle tritate
la scorza di un limone grattugiata
4 chiare d'uovo
1 CU burro o margarina per ungere lo stampo
500 g marasche snocciolate
2 CM pangrattato
1 CM burro o margarina
Procedimento
-
Tagliare i panini a pezzetti e inzupparli nel latte.
-
Sbattere il burro, lo zucchero e il rosso d'ouvo con una frusta fino ad ottenere un composto cremoso. Aggiungere la farina, le mandorle, la scorza di limone e il pane (inzuppato e rimescolare) e rimescolare.
-
Sbattere l'albume a neve e aggiungerlo delicatamente.
-
Ungere lo stampo. Disporre a strati alterni l'impasto di pane e le sgocciolate nello stampo. Lo strato superiore e composto dall'impasto.
-
Spolverizzare con ricioli di burro. Mettre a cuocere sulla griglia bassa.
23-26 min. 450 W + 200°C
A cottura ultimata, liscaire riposare lo sformato per 5-10 minuti.
Torte, pane, dessert e bevande
Germania
Torta all'Advocat
Eierlikor-Torte
Tempo di cottura: 23-24 minuti.
Utensile: Teglia (diametro circa 28 cm)
Ingredienti
100 g cioccolato 5 uovo
100 g burro o margarina
100 g zucchero vanigliato
200 g nocciole tritate
1 bust. lievito 1 CM rum
Decorazione:
400 g panna
2 CM zucchero 1 bust panna
4-5 CM advocat
30 g riocchi di cioccolato
Procedimento
-
Ungere la teglia.
-
Grattugiare finemente il cioccolato. Separare le uova e montare gli albumi a neve ferma.
-
Ammorbide il burro in una terrina.
1 min. 450 W
-
Unire al burro lo zucchero e lo zucchero vanigliato e mescolare fino a ottenere un composto soffice. Sempre mescolando, aggiungere i torli e quindi il cioccolato, le lievito e il rum. Infine incorporare delicamente gli albumi montai.
-
Versare il composto nella teglia e distribuire uniformmente. Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-5. (Questa ricetta fa circa 0,8 kg.)
AUTO COOK AC-5

-
Montare la panna unitamente allo zucchero. Unire delicamente l'Advocat alla panna. Distribuire uniformmente il compsto sulla torta partendo dal centro e cospargere di fiocchi di cioccolato.
-
Lascaire raffreddare prima di servire.

Francia
Torta di Mele con Calvados
Temopo di cottura: circa 29-30 minuti
Utensile: Teglia (diametro circa 28 cm)
Ingredienti
200 g farina
1 CU lievito
100 g zucchero
1 bust. zucchero vanigliato
1 pizz. sale
oon
3-4 gocce essenza di madorle amare
125 g burro
1 CU burro o margarina per ungere la teglia
50 g nocci
600 g mele (circa 3-4)
cannella
2 uova
1 pizz. sale
4 CM zucchero
1 bust. zucchero vanigliato
4 CM calvados (brandy di mele)
1 1/2 CM farina
125 g panna
zucchero a velo
Procedimento
-
Unire il lievito alla farina. Aggiungere lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il sale, l'uovo, l'essenza di mandorle amare e il burro e impastare utilizzando un mixer con l'apposito utensile. Coprire l'impasto e raffredare in frigorifero per circa 30 minuti.
-
Ungere la tegla, stendere la pasta tra due fogli di alluminio riducendola a uno spessore di 3 cm e collocarla nella teglia.
-
Distribuire le nocciole sulla pasta.
-
Sbucciare le mele, dividerle in quattro, eliminaire il torsolo e tagliare a fettine di mela sulle nocciole e spolverare con un po'di cannella.
-
Separare le uova e montare gli albumi a neve ferma, aggiungere un pizzico di sale e un cucchiaio di zucchero. Sbattere i turoli con il restante zucchero e lo zucchero vanigliato fino a ottenere una crema soffice. Aggiungere il Calvados, la farina e la panna e mescolare. Unire amalgamando gli albumi montai a nevee distribuire uniformemente il composto sulle mele a fettine. Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-5.
(Questa ricetta fa circa 1,3 kg.)
il pulsante de MENO ( ▲ )
e AUTO COOK AC-5

Consiglio:
Lasciare raffeddare la torta nella teglia e spolverare
con lo zucchero a velo prima di servire.

Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Austria
Torta di Nocciole
Nubkuchen
Tempo di cottura: ca. 24-28 minuti
Utensile: Teglia quadrata, 30 cm
Ingredienti
250 g burro o margarina
175 g zucchero
1 bust. zucchero vanigliato
4 uova
200 g nocciole tritate
1 CM liquore alle mandorle
250 g farina
2 cucchiaini rasi di lievito
100 g classa al cioccolato, nocciole
1 CU burro o margarina per ungere la teglia, pangarattato
Procedimento
-
Ungere la teglia e cospargere di pangrattato.
-
Far ammorbidire in una terrina.
| 1 min. | 900 W |
- Unire al burro lo zucchero e lo zucchero vanigliato e mescolare fino a ottenere una crema soffice. Aggiungere le uova e amalgamere il tutto. Incorporare le nocciole tritate e il liquore. Mescolare la farina con il lievito e unire al composto. Versare il composto nella teglia e distribuire uniformemente. Mettere il dolce sulla griglia bassa e cuocere
| 21-24 min. | #学 | 270 W + 180° C |
- Lasciare raffredare la torta per circa 5 minutui. Far fondere la glassa in una terrina.
| 3-4 min. | 270 W |
- Glassare la torta e cospargere di nicciole.
Olanda
Torta di Mele
Tempo di cottura: circa 25-26 minuti
Utensile: Teglia (diametro circa 28 cm)
Ingredienti
90 g burro o margarina
90 g zucchero
1 bust. zucchero vanigliato
1 CM scorza di limone (non trattato)
1 pizz. sale
2 uova
200 g farina
1/2 bust. levito
4-5 Mele di grandezza media Succo di limone
1 CU cannella
50 g uva passa
1 tuorlo d'uovo
1 CM latte
Procedimento
-
Sbattere il burro per circa mezzo minuto con un mixer ad alta velocita fino a ottenere una crema.
-
Aggiungere lo zucchero, lo zucchero vanigliato, la buccia di limone e il sale e mescolare fino a ottenere un composto di consistenza cremosa. Unire le uova. Mescolare la farina con il lievito e unire al composto.
-
Versare 2/3 del composto nella teglia.
-
Sbucciare le mele, dividerle in quattro, eliminare il torsolo, tagliare a fettine e cospargerle di succo di limone. Unire lo zucchero e la cannella e lasciare riposare per circa 10 minuti. Aggiungere l'uva passa e versare il tutto sul composto di base.
-
Mescolare la parte restante del composto con 50 g di farina e stendere la pasta secondo la misura della teglia. Collocare sopra alle mele e ripiegare i bordi. Punzecchiare in piu punti con una forchetta.
-
Sbattere il tuorlo d'uovo con il latte e spennellare la pasta con il composto.
-
Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-5. (Questa ricetta fa circa 1,1 kg.)
AUTO COOK AC-5

Torte, pane, dessert e bevande
Svizzera
Torta di Carote
Tempo di cottura: circa 25-26 minuti
Utensile: Teglia rotonda (diametro circa 28 cm)
Ingredienti
5 tuorli d'uovo
250 g zucchero
250 g carote grattugiate finemente succo di limone
250 g mandorle tritate
80 g farina
1 CM lievito
-
Ungere la teglia.
-
Sbattere con un mixer i tuorli d'uovo con lo zucchero fino a ottenere una crema. Unire le carote, il succo di limone e le mandorle. Aggiungere la farina e il lievito al composto e mescolare fino a ottenere un impasto omegeneo.
-
Montare gli albumi a neve ferma e incorporarli al composto delicatamente. Versare il tutto nella teglia e cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-5. (Questa ricetta fa circa 1,1 kg.)
AUTO COOK AC-5

- Lasciare raffreddare per 5 minuti nella teglia dopo la cottura.

Francia
Torta di Pere
Tarte aux poires per circa 12-14 porzioni
Tempo di cottura: circa 19-24 minuti
Utensile: Teglia rotonda (diametro circa 28 cm)
Terrina con coperchio (2 l)
Recipiente piccolo con coperchio
Ingredienti:
150 g farina
75 g burro o margarina
30 g zucchero a velo
1 pizz. Sale
1 uovo
1 CU burro o margarina per ungere la teglia
250 ml latte
1 pizz. sale
2 tuorli d'uovo
20 g zucchero
zucchero vanigliato (5 g)
1 CM farina
540 g pere sciroppate sgocciolate
120 g gelatina di uva spina
1 CM frutta candita
1 CM mandorle a scaglie
Procedimento
-
Impastare la farina con il burro' lo zucchero a velo, il sale e l'uovo usando un mixer con l'apposito utensile. Coprirer e raffreddarein frigorifero per 30 minuti.
-
Ungere le teglia. Standere la pasta e collocarla nella teglia, ricoprendo il fonde e il bordo. Punzechiare la pasta pui volte con una forchetta. Cuocere sul piatto girevole del forno.
-
10-12 min. 270 W + 200°C
-
5-7 min. 200°C
-
Togliere lapasta dalla teglia e far raffreddare su una griglia.
-
Mettre nella terrina il latte con un pizzico di sale e riscaldare.
ca. 2 min. 900 W
- Sbattere i tuorli con lo zucchero e lo zucchero vanigliato fino a ottenere una consistenza leggera e cremosa. Unire le farina. Lentamente aggiungere il latte caldo. Versare il composto nel piatto, coprire e cuocere. Mescolare di tanto in tanto e al termine della cottura.
1-2 min. 900 W
- Versare la crema sulla base e disporvi le pere sgocciolate. Mettre la gelatina di uva spina nel recipiente, coprire e scaldare.
ca. 1 min. 900 W
- Versare la gelatina sulla pere e decoare con la frutta candita e le mandorle a scaglie.
Consiglio:
Completare la decorazione poco prima servire per evitare che la base si imbeva troppo.


Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Danimarca
Panini Morbidi
Tempo di cottura: 18-20 minutos
Utensile: Teglia per pizza
(diametro circa 30 cm)
Ingredienti
190 g farina di segale (tipo 1150)
40 g lievito
1/4 I siero di latte
125 g quark
1 1/2 CM sale
circa 50ml siero di latte
semi de papavero, semi di sesamo,
semi di cumino
Procedimento
- Unire gli ingrediente, preparare l'impasto, coprire e far lievitare per circa 30 minuti.
- Rivestire la teqlia con carta da forno.
- Impastare e formare con l'impasto 2-3 forme allungate, tagliarle in 18 pezzi di uguale dimensione e formare dei panini. Collocare un panino al centre della teglia e gli altri intorno. Spennellare i panini con siero di latte e distribuire alternando i semi di papavero, di sesamo e di cumino.
- Lasciare lievitare per altri 30 minuti.
- Cuocere sulla griglia bassa del forno preriscaldato.
18-20 min. 90 W + 230°C


Gran Bretagna
Pane all'Uva
Tempo di cottura circa 25-29 minutos
Utensile: Teglia rettangolare
(circa 25x11x8 cm)
Ingredienti
15 g lievito fresco
1 CM zucchero
275 ml acqua tiepida
450 g farina
1 CU sale
25 g margarina o burro
100 g uva passa
200 ml acqua
2 CM rum (o qualche goccia di essenza di rum)
1 CU burro per ungere la geglia
Zum Bestruovochen
1 tuorlo d'uovo
1 CM acqua
Procedimento
- Sciogliere il lievito e lo zucchero nell'acqua tiepida.
- Mescolare la farina e il sale in una grossa terrina, formare un buco al centro e versarvi l'acqua con il lievito. Aggiungere un po' di farina. Unire il burro a pezzetti e impastare il tutto fino a ottenere un impasto omogeneo.
- Coprire la terrina con un asciugamano e far lievitare al caldo per 30 minuti.
- Nel frattempo lavare l'uva passa e lasciarla ammorbidire in acqua per 5-10 min,. quindi asciugarla accuratamente. Mescolarla poi con il rum e lasciare insaporire. Impastare nuovamente la pasta e unirvi l'uva passa.
- Collocare la pasta nell teglia imburrata, coprire e lasciare ancora lievitare al caldo per 15 minuti.
- Mescolare il tuorlo d'uovo con un cucchiaio d'acqua. Fare un taglio longitudinale sul pane e spennellare con il tuorlo d'uovo.
-
Porre la teglia sul piatto girevolo del forno.
-
21-23 min. 90V + 200°C
- 4-6 min. * 200^ C

Torte, pane, dessert e bevande
Germania
Pane ai Tre Cereali
Tempo di cottura: 25-28 minutos
Utensile: Teglia per pizza
(diametro circa 30 cm)
Ingredienti
100 g farina di segale
100 g semi di sesamo
60 g lievito fresco
1/2 L acqua
1 CM sale
Procedimento
- Unire gli ingredienti, preparare l'impasto e far lievitare per circa 30 minuti.
- Ungere leggermente la teglia e spolverare di farina.
- Impastare nuovamente la pasta e darle una forma allungata. Collocare il pane sulla teglia, coprire e lasciare riposare per altri 30-40 minuti. Preriscaldare il forno a 230° C.
- Spennellare il pane con un po' d'acqua e punzecchiare più volte con una forchette.
- Cuocere sulla griglia bassa del forno preriscaldato. (La ricetta è per una torta di circa 1.3 kg)
25-28 min. 90W + 230°C
Prima di affettare il pane, vada completamente per raffreddarsi.

Danimarca
Gelatina di Frutti di Bosco con Crema di Vaniglia
Tempo di cottura: circa 8-12 minutos
Utensile: Terrina con coperchio (2 litri)
Ingredienti
150 g ribes rosso
150 g fragole
150 g lamponi
250 ml vino bianco
100 g zucchero
50 ml succo di limone
8 fogli di gelatina
300 ml latte
1/2 stecca di vaniglia
30 g zucchero
15 g amido da cucina
Procedimento
- Lavare i frutti, togliere i gambi e asciugarli, mettendone da parte alcuni che serviranno per le decorazioni. Ridurre in purea i restanti frutti con il vino bianco, mettere il tutto nella terrina e scaldare a recipiente coperto.
5-7 min. 900 W
Aggiungerre lo zucchero e il succo di limone.
- Fare ammorbidiere i fogli di gelatina in acqua fredda per circa 10 minuti, quindi toglierli e strizzarli. Mescolare la gelatina alla purea di frutti ancora calda dinao a che si sarà sciolta completamente. Mettere in grigorifero a rassodare.
- Per la crema di vaniglia: versare il latte in una terrina, incidere con un coltello la stecca di vaniglia e raschiarne la polpa. Unire mescolando la vaniglia, lo zucchero e l'amido al latte, coprire e cuocere. Rimescolare una volta durante la cottura.
3-5 min. 900 W
- Rovesciare la gelatina su un piatto e guarnire con i frutti interi messi da parte. Servire insieme alla crema di vaniglia.
Consiglio:
Con la gelatina di frutti di bosco si accompagnano ottimamente anche la panna o lo yoghurt.
Ricette
Torte, pane, dessert e bevande
Germania
Tempo di cottura: ca 15-20 minutos
Utensile: Terrina con coperchio (2 litri)
Ingredienti
500 ml latte
40 g zucchero
15 g mandorle tritate
50 g semolino
1 tuorlo d'uovo
1 CM acqua
1 albume d'uovo
250 g lamponi
50 ml acqua
40 g zucchero
Procedimento
- Mettere nella terrina il latte, lo zucchero e le mandorle, coprire e cuocere.
3-5 min. 900 W
- Aggiungere il semolino, mescolare, coprire e cuocere, mescolando di tanto in tanto.
10-12 min. 270 W
-
Mescolare il tuorlo d'uovo con l'acqua in una tazza e unire al semolino ancora caldo. Montare a neve l'albume e incorporarlo al composto. Versare il budino di semolino in coppette da dessert.
-
Per preparare la crema, lavare e ascuigare delicatamente i lamponi. Metterli in un piatto con acqua e zucchero, coprire e scaldare.
2-3 min. 900 W
- Ridurre in purea i lamponi e servire la crema fredda o calda con il budino di semolino.
Svezia
Tempo di cottura: circa 23-30 minutos
Utensile: Terrina con coperchio (2 litri)
Ingredienti
125 g riso a grana corta
150 ml latte
175 ml acqua
1 stecca di vaniglia
1 snufje sale
50 g zucchero
250 g fresas
40 g zucchero
40 ml Cointreau (liquore all'arancia, 40 Vol. -%)
200 ml panna
1 clara de uovo
50 g pistacchio
Procedimento
-
Mettere il riso nel contenitore e aggiungere il latte e l'acqua. Unire al riso la stecca di vaniglia, dopo averla aperta, il sale e lo zucchero, coprire e cuocere, mescolando una volta durante la cottura.
-
3-5 min. 900W
-
20-25 min. 270W
Lasciare riposare per 5 minuti dopo la cottura.
- Tagliare a metà le fragole e mescolarle con lo zucchero e il Cointreau.
- Togliere la stecca di vaniglia e far raffreddare il riso sotto un getto di acqua fredda, rimescolando. Montare separatamente la panna e l'albume d'uovo. Unire al riso il pistacchio, quindi la panne e infine l'albume a neve.
- Disporre il riso in un piatto largo e formare al centre un buco per le fragole.
Torte, pane, dessert e bevande
Francia
Pere al Cioccolato
Poires au chocolat
Tempo di cottura: circa 8-14 minutos
Utensile: Terrina con coperchio (2 litri)
Terrina con coperchio (1 litro)
Ingredienti
4 pere (500 g)
60 g zucchero
1 bust. zucchero vanigliato (10 g)
1 CM liquore alla pera, 30 Vol.-%
150 ml acqua
130 g cioccolato fondente
100 g panna liquida
Procedimento
-
Sbucciare le pere, lasciandole intere.
-
Versare l'acqua con lo zucchero, lo zucchero banigliate e il liquore nella terrina, mescolare, coprire e scaldare.
1-2 min. 900 W
- Immergervi le pere e continuare la cottura sempre con il coperchio.
6-10 min. 900 W
Togliere le pere dal liquido di cottura e far raffreddare.
- Versare 50 ml del liquido di cottura nella terrina più piccola. Aggiungere il cioccolato spexxettato e la panna, coprire e scaldare.
1-2 min. 900 W
- Mescolare accuratamente, versare sulle pere e servire.
Consiglio:
Servire insieme alla pere una pallina di gelato alla vaniglia.

Austria
Cioccolata con Panna
Tempo di cottura circa 1 minutos
Utensile: Una tazza grande (200 ml)
Ingredienti
150 ml latte
30 g cioccolato fondente grattugiato
30 ml panna
cioccolato in scaglie
Procedimento
- Versare il latte nella tazza. Aggiungere il cioccolato fondente, mescolare e riscaldare, mescolando di tanto in tanto.
1 min. 900 W
- Montare la panna, adagirla sulla cioccolato e cospargere con il cioccolato a scaglie prima di servire.

Olanda
Grog "Mangiafuoco"
Vuurdrank (per 10 persone)
Tempo di cottura circa 8-10 minutos
Utensile: Contenitore con coperchio (2 litri)
Ingredienti
500 ml vino bianco
500 ml vino rosso secco
500 ml rum, 54 % gradi
1 arancia
3 stecche di cannella
75 g zucchero
10 CU zucchero candito
Procedimento
- Versare il vino bianco, rosso e il rum nel recipiente. Sbucciare l'arancia senza rimuovere la parte bianca e unire la scorza d'arancia, la cannella e lo zucchero alla miscela. Coprire e cuocere.
8-10 min. 900 W
- Togliere quindi la scorza d'arancia e la cannella, mettere un cucchiaino di zucchero candito in ciascun bicchiere, versare la bevanda e servire.

10 % di potenza = 90 Watt
Quaglie in salsa vellutata
Envase: plato giratorio
Ingredientes
Tagliatelle alla panna e basilico (2 porciones)
Risotto a la Testino
Tessiner Risotto
Utensílios: Grelha alta
Ingredientes
Quaglie in salsa vellutata
Utensílios: grelha alta
Utensílios: Tigela com tampa (21)
Ingredientes
15 g levedura
185 g farinha
60 ml óleo
1 c/ chá sal
30 g margarina ou manteiga
600 g cebola, picada
2 ovos
150 g crème fraîche
sal, colorau
noz-moscada acabada de moer
50 g entremeada
manjerona e tomilho
Preparação
Tagliatelle alla panna e basilico (para 2 pessoas)
Tempo de cozedura total: aprox. 17-25 minutos
Utensílios: tigela com tampa (capacidade 2 l) forma de soufflé redonda (aprox. 20 cm diam)
Ingredientes
1 Tágua
1 c/ chá sal
Risotto de tessin-tessiner
Tessiner Risotto
Utensílios: moule carré, 30 cm
Ingredientes
250 g manteiga ou margarina
175 g açúcar
Nel caso si verificassero problemi alla vostra apparecchiatura potrete rivolgervi presso un nostro centro di assistenza autorizzato sharp
ABRUZZO: C.A.T. di BELLONE, VIA DELL AREOPORTO,76, TERAMO TE 0861-415745 0861-212117 / CTR di de Berardinis Vincenzo, Via G. Cacchi, 18 L'Aquila AQ, 0862-315407 0862-315407 / CTR di De Berardinis Vincenzo Filiale Avezzano, Via P. Gobetti, 10 Avezzano AQ, 0862-315407 0862-315407 / ELETTROVIDEO SNC, VIA TIBURTINA, 64 PESCARA PE, 085-52020 085-52020 / MARINANGELI FABRIZIO, VIA ROCCO CARABBA, 27 L'Aquila AQ, 0862-310279 0862-322408 / MARINANGELI FABRIZIO FILIALE DI AVEZZANO, VIA F.LLI ROSSELLI, 4/A AVEZZANO AQ, 0863-25207 0863-25207
BASILICATA: LD SERVICE, via Viviani 2 Potenza PZ, 0971-472578 0971-472578 / MATERA ELETTRONICA SNC DI BUONO E. & C., VIA E. MAIORANA, 86/88 MATERA MT, 0835-389310 0835-389310
CALABRIA: ATER SNC DI DOMENICO & AURELIO CATALANO, Via Naz. Pentimele 159/a-b Reggio Calabria RC, 0965-47051 0965-47855 / AUDIOVIDEO SNC DI VARRESE & COSTANTINI, VIA A. DE GASPERI, 44 VIBO VALENTIA VV, 0963-45571 0963-45572 / BATTAGLIA SAVERIO, VIA C. COLOMBO, 85 CATANZARO LIDO CZ, 0961-33824 0961-737337 / CIANO GIUSEPPE, VIA SECONDA TRAVERSA, 16 TAURIANOVA RC, 0966-643483 0966-614946 / COZZUPOLI & CRUPI SNC, VIA R. CAMPI PRIMO TRONCO, 103 REGGIO CALABRIA RC, 0965-24022 0965-310778 / EUROTRADING SAS DI AIELLO GAETANO, VIA TORINO, 121/123 CROTONE KR, 0962-20889 0962-24254 / S.A.T.E di DODARO E GERVASI SNC, VIA DEGLI STADI, 28/F COSENZA CS, 0984-482337 0984-482337 / FAG SERVICE SRL, VIA MAGENTA, 7 CARIATI MARINA CS, 0983-91843 0983-91943
CAMPANIA: CONGESTRI' IGNAZIO, Via G. Bruno, 8 Maddaloni CE, 0823-437704 0823-437704 / DRF ELETTR. di RUBBO, ZONA INDUSTRIALE PEZZAPIANABENEVENTO BN, 0824-21831 0824-21831 / ELETTRONICA D'ARGENIO, VIA NAZION. TORRETTE, 195 MERCOGLIANO AV, 0825-681590 0825-681590 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI, VIA FERRARECCE PAL. ETA 173/175 CASERTA CE, 0823-443099 0823-356006 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI FILIALE, VIA CILEA, 52 AVERSA CE 081-8113163 / ELETTRONICA SERVICE SNC, VIALE EUROPA, 15 CASTELL. DI STABIA NA, 081-8728280 081-8728280 / ERREDIESSE SERVICE SRL, VIA P. MASCAGNI, 74/76 NAPOLI NA 081-5794825 081-5791899 / M.C. ELETTRONICA SNC DI MILITO M., Via dei Mille, 138 Salerno SA 089-330591 06233244764 / NETTI GIANFRANCO, Via Magna Grecia, 137/139 Capaccio Scalo SA 0828-730071 0828-730071 / S.A.RI.EL. SAS, VIA DIOCLEZIANO, 177 NAPOLI NA 081-7628155 081-7628155 / SE.RI.EL.CO, V.DELLE MEDAGLIE D'ORO, 163 COSENZA CS, 0984-33152 0984-33152
EMILIA ROMAGNA: AUDIO VIDEO CENTER SNC, VIA F. VANDELLI, 23/29 MODENA MO, 059-235219 059-210265 / BARGELLINI ORAZIO, VIA LOCCHI, 3/C FORLI' FO, 0543-701446 0543-701446 / CASALIGGI F.LLI SNC, VIA BOSELLI, 77 PIACENZA PC, 0523-615740 0523-602014 / ELECTRON SERVICE SNC, VIA F.LLI AVENTI, 59 FERRARA FE, 0532-903250 0532-903250 / MA.PI. SNC DI MAURIZI E CAMPAGNOLI, VIA T.AZZOLINI, 3 BOLOGNA BO, 051-6414115 051-406848 / NOVATECNICA, Via Giovenale, 78/A - Viserba di Rimini Rimini RN, 0541-736361 0541-1831497 / NUOVA CRT DI AUGUSTO BOERI, VIA MOLINARI, 40 PIACENZA PC, 0523-592345 0523-592345 / NUOVA TECNOOCOP, VIA ARMELLINI 28/30/32 BELLARIVA RIMINI RN, 0541-370812 0541-370812 / PARMASERVICE SAS, VIA BENEDETTA, 47/A PARMA PR, 0521-271666 0521-271666 / RAVSERVICE DI RAVEZZI ANGELO, VIA AVOGADRO, 6/10 BELLARIA RN, 0541-347714 0541-324413 / RTE SNC DI I. CATELLANI & C. SNC, Via Premuda, 38/V Reggio Emilia RE, 0522-381277 / TERMOSERVICE SAS DI BARTOLETTI IMERIO, VIA DISMANO, 114/N PONTE NUOVO RAVENNA RA, 0544-472001 0544-67837 / VIDEO 2000 SRL, VIA DELLINDUSTRIA, 26 BOLOGNA BO, 051-531581 051-19931146 / P. & L. DI LELLI MAURO E C. SNC, VIA TOSCANA, 7 MONTALE RANGONE MO, 059-530300 059-530300 / REM SNC, VIA MANFREDI, 110/A PIACENZA PC, 0523 716361 0523 716361 FRIULI VENEZIA GIULIA: A.V.R. SERVICE DI FOCHEATO IVAN MOSE', VIA COLONNA, 20/8 PORDENONE PN, 0434-27669 0434-523661 / ELECTRONIC SERVICENTER SAS, VIA GATTERI, 12 TRIESTE TS, 040-3478423 040-3478423 / STARACE ELIO TECNICASA DI BRANDOLIN DARIO, Via Caprin, 4 Trieste TS, 040-773718 040-773718
LAZIO: A.P. RIP. ARDUINI PIERO, VIA LICINIO REFICE, 192 FROSINONE FR, 0775-291267 0775-291267 / CENTRO E.L.VA. SNC, VIA ATTILIO MORI, 19/21 ROMA RM, 06-2148641 06-2753048 / CTS centro tecnico specializzato di Rita De Renzi, Via Rialto, 38/42 Roma RM, 06-39729748 06-39733315 / ELETTRONICA 81 SNC, VIA EZIO, 56/58 LATINA LT, 0773-694608 0773 414612 / ITALREG SRL, SS FORMIA-CASSINO KM 30,200 LOC PENITRO FORMIA LT 0771-738011 0771-738061 / PALMIERI F., VIA S.POLLEDRARA, 219 FROSINONE FR 0775-291485 0775-291485 / PANASERVICE SRL, VIA BARBANA, 35 ROMA RM 06-5403384 06-5401221 / PANASERVICE SRL FILIALE, VIA TARCENTO, 27/29 ROMA RM 06-25204806 / VIDEO
- ADDRESSES D'ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •
SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C., Str. Teverina, Km. 2,400 Loc. Pantanese Viterbo VT, 0761-251557 0761-251558 / VITECART 99 DI TRIPPINI PAOLO, VIA DELLA PALAZZINA, 103/H VITERBO VT, 0761-220522 0761-220522
LIGURIA: C.R.E. DI ARATELE FABRIZIO, VIA CAMOZZINI, 189R GENOVA VOLTRI GE, 010-6121754 0106100154 / ELETTROCLIMA DI REBUFFO MARCO, REGIONE VALLUVAIA, 13 SAN BARTOLOMEO AL MARE IM, 0183-400102 / MICHELIS SANDRO, Via Giannetti, 8/10 Imperia IM, 0183-275891 0183-275891 / RIEN SNC, Via Valle, 17/19 La Spezia SP, 0187-21925 0187-21925 / TELESERVICE DI SCALVO N. & C. snc, VIA PONCHIELLI 27R SAVONA SV 019-810058 019-019-852596 / TOGNETTI SERVICE DI TOGNETTI MASSIMILIANO, VIA LUNIGIANA, 589 LA SPEZIA SP 0187-507656 0187-507656 / VILL@ SNC DI R. VILLA E M.T. ADAMO, VIA S. CHIARA, 6 R GENOVA GE 010-5740318 010-8630203
LOMBARDIA: 2M DIGITECH SRL, via Rossini 102 DESIO MI, 0362-306557 0362-306148 / AE CLIMA SERVICE SRL, VIA GUIDO DA VELATE, 3 MILANO MI, 02-6466930 02-6466930 / BACCINELLI MARZIO E C. SNC, VIA BRANZE, 22 BRESCIA BS, 030-2006411 030-2006411 / CREL SNC, VIA CARDUCCI SONDRIO SO, 0342-216538 0342-216538 / EURÓTECNICA di RONCHI, VIA MILANO, 74/B BRESCIA BS, 030-317673 030-317673 / F.G.R. ELECTRONIC SAS, VIA R. PELLEGATTA, 34/A VIMERCATE MI, 039-6082592 039-6085034 / GRANDINI E TORCHIO SNC, VIA FASOLO, 4 PAVIA PV, 0382-471360 0382-471360 / MARKET RICAMBI SERVICE SNC, VIA SAVONA, 43 MILANO MI, 02-48952866 02-4239820 / MORINI DANIELE, VIA MAIOCCHI, 10 VOGHERA PV, 0383-368740 0383-368740 / S.T.A.R.T. VIDEO HI-FI, VIA ORTI ROMANI, 16/A CREMONÁ CR, 0372-38731 0372-38731 / SA.MO di Sacchetto Teresio e c. snc, Via Spalato, 4 Vigevano PV, 0381-42353 0381-42353 / TECNOVIDEO SNC, PZZA DE GASPERI, 28 MANTOVA MN, 0376-321554 0376-321554 / TELETECNICA 2000, VIA TORINO, 21 GALLARATE VA, 0331-775519 0331-775519 / TELETECNICA 2000 FIL. VARESE, VIALE VALGANNA, 178 VARESE VA, 0332-499365 0332-499365 / VIDEO SERVICES SNC DI VALENTI F. E C., Via Locatelli, 2 Seriate BG, 035-296883 035-300076 / Z BIT SRL, VIA CHIOGGIA 3 MILANO MI 02-26822804 02-26110301 / PAGANINI GRAZIANO, VIA TOLMEZZO, 6 BUSTO GAROLFO MI 0331-566379 0331-566603
MARCHE: CAT DI SCHIARATURA E MORBIDELLI SNC, VIA A. CECCHI, 25 PESARO PS, 0721-25608 0721-25608 / CENTER SERVICE DI TESTAFERRI, VIA MATTEO RICCI, 8 ANCONA AN, 071-889660 071-2181171 / MARCONI LANFRANCO, VIA M.BIANCO, 10 S.BENEDETTO DEL TRONTO AP, 0735-659230 0375-751155 / S.A.T. RADIO TV, VIA D. ROSSI, 32-34 MACERATA MC, 0733-231304 0733-230492 / SAT RADIO TV FIL. ASCOLI, VIA TEBALDINI, 2 SAN BENEDETTO AP, 0733-231304 0733-230492
MOLISE: TELECOM AUDIO VIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G., VIA V. EMANUELE, 67/69 RICCIA CB 0874-716783 0874-716783 / TELECOM AUDIO VIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G. FILIALE, VIA XXIV MAGGIO, 73 CAMPOBASSO CB 0874-484440 0874-484440
PIEMONTE: ALPILAB DI GIORDANO, CORSO GIOVANNI XXIII, 11 CUNEO CN, 0171-690384 0171-648063 / ARTE E TECNICA SNC, VIA FALLETTI, 22 BIELLA BI, 015-8496250 015-8496250 / ELEKTRO di FIORE F., C.SO XXVI APRILE, 26 VERCELLI VC, 0161-250071 0161-255843 / ELTE SNC DI CONTESTABILE NICOLA, Via Ugo Foscolo, 26 Torino TO, 011-6503786 011-6503786 / GUIDA di GUIDA ALESSIO, VIA ROGGIOLO, 5 TRECATE NO 0321-71608 0321-777003 / MORINI D. SUCCURSALE - A.R. ELETTRONICA SAS, PIAZZA TORIANI, 12 ALESSANDRIA AL 0131-226212 0131-226212 / REAT DI FRISINA RITA, C.SO UNIONE SOVIETICA, 584 TORINO TO, 011-3979817 011-3979817 / SIRAGUSA E ROAGNA SNC, C.SO MATTEOTTI, 41 ASTI AT 0141-531131 0141-531131 / VIDEOTEXT DI OBERTO STEFANO, P.ZZA TRENTO E TRIESTE, 51 CANALE CN, 0173-95878 0173-979638
PUGLIA: ARNESANO FAUSTINO, VIA M.MOSCARDINO, 10 LECCE LE, 0832-318277 0832-318277 / ASTROTEC P.S.C.A.R.L., VIA DEL FEUDO D'ASCOLI, 37 FOGGIA FG, 0881-720921 0881-567123 / DBF ELETTRONICA DI DI BIASE FARINA EUTERIO, VIALE OFANTO, 209/D FOGGIA FG, 0881-331126 0881-331126 / Lamorgese Paolo, Via Sabotino, 89/91 Bari BA, 080-5421281 080-5428359 / MICROKEY SRL, Via Giammatteo, 22 Lecce LE, 0832-399398 0832-399600 / MICROKEY SRL SUCCURSALE, Via de giuseppe, 73 Maglie LE, 0836-424813 / SANTORO ATTILIO, VIA MARCHE 24 TARANTO TA, 099-335884 099-335884 / SAT DI PARTIPLO, VIA BORSELLINO E FALCONE, 17 BIS BARI BA, 080-5022999 080-5022992 / STEAR DI PICI VINCENZO, VIA NANNARONE, 2/A FOGGIA FG, 0881-778483 0881-778483 / TAURISANO SERVICE SRL, VIA NUMA POMPILO, 49/55 BRINDISI BR, 0831-564069 0831-522021
SARDEGNA: AS.TEC ELETTRONICA SNC, VIA RIVA VILLASANTA, 227 CAGLIARI CA, 070-524153 070-504109 / CO.RI.FR.EL. SNC DI AMICO A. & C., VIA MONASTIR, 112 CAGLIARI CA, 070-282354 070-272727 / FLORIS SERGIO, VIA MAZZINI, 56 GONNESA CA, 0781-45436 0781-469198 / G.S. ELETTRONICA DI PORCU, VIA DELLA RESISTENZA, S.N. NUORO NU, 0784-203084 0784-203084 / LA VIDEO ELETTRONICA SNC DI FAEDDA, VIA SARDEGNA, 91 ORISTANO OR, 0783-300026 0783-777599 / VIDEOELETTRONICA SNC DI PEDOL E SABA, VIA TORINO, 18 SASSARI SS 079-276616 079-273239 / BRACCU GAVINO, VIA DE SIMONE, 9 OLBIA SS, 0789-50114 0789-50114
SICILIA: A.V.S. Elettronica snc, VIA SASSARI, 2/C CATANIA CT, 095-446696 095-434337 / ADAMO & C. SNC, VIA G. FERRARIS, 20 RAGUSA RG, 0932-624553 0932-627191 / ALAMIA SERVICE PICCOLA COOPERATIVA, C.SO PISANI, 310/312 PALERMO PA, 091-6570502 091-6575761 / ARTE TV sas, VIA G.CENTORBI, 17 MAZARA DEL VALLO TP, 0923-908160 0923-670035 / AUDIO VIDEO SRL, VIA DON MINZONI, 52/54 CALTANISSETTA CL, 0934-552111 0934-552111 / C.T.A. SERVICE PALERMO, VIA RAPISARDI, 44 PALERMO PA, 091-343431 091-346488 / CUPPARI ELECTRONICS, VIA S.AGOSTINO IS, 265 MESSINA ME, 090-672064 672065 090-672065 / CUPPARI ELECTRONICS SUCCURSALE, VIA LIBERTA', 95 Capo D'Orlando ME 0941-911785 0941-912552 / ELETTRONICA DI TULLIO MARIA, VIA CARLENTINI, 40/A SIRACUŠA SR, 0931-758602 0931-758602 / ELETROSERVICE DI COLOMBO PIERO & C. SNC, VIA VARIANTE SS 115 KM 338,400 N. 28 MODICA RG, 0932-46169 0932-456169 / EUROSERVICE 2000, VIA DEGLI ATLETI 61/C MARSALA TP, 0923-956475 0923-956475 / G & B CAT DI GABRIELE BARRACO SNC, VIA COSENZA, 141/151 ERICE TP, 0923-568611 0923-568642 / GUASTELLA GIUSEPPE, VIA OLANDA, 11 GELA CL 0933-933976 0933-933976 / S.A.T.E.L. SERVICE SNC, CORSO SICILIA, 55 A-C CATENANUOVA EN, 0935-75085 0975-75085 / SILVESTRO MATTEO DI SILVESTRO ROBERTO E C. SAS, VIA C. BATTISTI IS 74 MESSINA ME, 090-2932105 090-2932105 / TRISCARI BARBERI GIUSEPPE, Via Pindemonte, 97 PRIORO GARGALLO SR, 333 5848485 1782276341 / VIDEO SERVICE SNC DI DE FRANCISCI E NOLENTINI, Via P. Nenni, 1 Agrigento AG, 0922-595881 0922-595881
TOSCANA: A.T.E.S. di ZAPPIA L., VIA TORINO, 3/A LIVORNO LI, 0586-859566 0586-859566 / ARRIGHI RIPARAZIONI DI ARRIGHI SERENA, VIA F.LLI CERVI, 26/28 P.A ELSA EMPOLI FI 0571-931327 0571-931327 / ATER DI MUSTACCHIA ANGELO E C. SAS, VIA AURELIA, 288 ROSIGNANO SOLVAY LI, 0586-762102 0586-768056 / BARDAZZI PAOLO, via E. Forlanini 8DR Firenze FI, 055-4376776 055-431956 / BELCARI ENRICO, VIA J. GAGARIN, 70 - FORNACETTE PISA PI, 0587-420273 0587420911 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. FIL. CECINA, C.so Matteotti, 320/a-b Cecina LI, 0586-635071 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. FIL. PRATO, Via Fiorentina, 76/a-b Prato PO, 0574-632652 0574-4632690 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. SEDE, Via Segantini, 2 Empoli FI, 0571-80652 0571-944115 / DBS Elettronica snc di Aldovardi S. & c., Via Simon Musico, 2/c Massa MS, 0585-489893 0585-886122 / ELETTRONICA RNP DI PUCCETTI PAOLO, VIA ROMANA, 731 LUCCA LU, 0583-956225 0583-956225 / ERRE TV SERVICE SNC, VIA GUIDO TARLATI, 11/13 AREZZO AR, 0575-300986 0575-259434 / LAB.RIPARAZ. FALCHI M., VIA A. GARIBALDI, 35/37 PIOMBINO LI, 0565-49400 0565-227161 / M2 ELETTRONICA DI MORELLI MASSIMO, VIA DANIMARCA, 3 GROSSETO GR, 0564-454571 0564-454571 / MGM SERVICE SNC DI MARTINELLI, Via Paolinelli, 26 - Marlia Capannori LU, 0583-30382 0583-30382 /
- ADDRESSES D'ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •
PARIELS SRL, Via B. Tolomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEFANO, Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V. SNC, VIA P. PISANA, 71 LIVORNO LI, 0586-400564 0586-409724 / VIDEO SERVICE DI GENUARDI, VIA BORGACCIO, 72 POGGIBONSI SI, 0577-983181 0577-996382
TRENTINO ALTO ADIGE: MELONE MICHELE, VIA ZARA, 44 TRENTO TN, 0461-235166 0461-267210 / SIGHEL MAURO, VIA A. VOLTA, 92 TRENTO TN, 0461-935919 0461-935919 / TECNOSERVICE SNC, VIA SAN VIGILIO, 64/b-c-d BOLZANO BZ, 0471-289062 0471-261559
UMBRIA: QUONDAM C. STEFANO, VIA DEL RIVO, 33 TERNI TR 0744-301512 0744-301512 / SAT 2000 SNC DI SPARAMONTI PIERO E C., Via di Vittorio, 81 Terni TR 0744-279090 0744-279090 / TECNOCONSULT ELETTRONICA SNC, VIA MAD.ALTA, 185 PERUGIA PG 075-5003089 075-5003089
VALLE D'AOSTA: CAT DI D'ISANTO, C.SO IVREA, 82/A AOSTA AO, 0165-364056
VENETO: ANDRIOLO SAS DI ANDRIOLO MONICA E NICOLA, VIA VOLONTARI DELLA LIBERTA', 39/A GAMBARARE FR. PIAZZA VECCHIA VE, 041-5675614 041-5675190 / ASS.ELETTR.CAMPI SNC, VIA E.REGINATO, 7 TREVISO TV, 0422-436245 0422-435996 / ASSISTENZA ELETTRON. CAMPI FILIALE MESTRE, VIA GIUSTIZIA, 32 MESTRE VE, 041-914832 /
ASSISTENZA TECNICA DI MIRCO DE BONA, VIA MONDINI, 11 BELLUNO BL, 0437-30240 0437-939916 / DL SERVICE DI DAL LAGO LORENZO, Via Giaretta, 33 Vicenza VI, 0444 / 966239 0444 / 966239 / EPS SNC DI TREVISAN E C., V.LE GRAMSCI, 134 ROVIGO RO, 0425-33221 0425-30217 / FRANCHINO GIANFRANCO. VIA ZERMANESE 6B TREVISO TV, 0422-321054 0422-321054 / GLOBAL SERVICE IMPIANTI di Cerpelloni & c. snc, Piazza Plebiscito, 9/A AVESA VR, 045-8342935 045-8342935 / PIEREZZA CARLO, VIA BARROCCIO DAL BORGO, 4 PADOVA PD, 049-681592 049-8829059 / SPEEDY SERVICE DI CORRA' & GIARETTA, V.le Europa, 42/b Thiene VI, 0445-3'68235 0445-379028 / VIDEO TV1732, Via San Marco, 1818 Sottomarina VE, 041-5541675 041-5541675 / VIDEOSERVICE SNC DI SALVATORI & C., VIA VITRUVIO, 11 VERONA VR, 045-566299 045-573865 / ZAFFALON URBANO, Via Santa Croce, 2040 VENEZIA VE, 041-2750670 041-2757273
Tensione di linea CA : 230 V, 50 Hz, monofase
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico : 16 A minimo
Tensione di Microonde : 1,45 kW
alimentazione: Grill superiore : 1,25 kW
Grill inferiore : 0,65 kW
Grill superiore/Microonde : 2,65 kW
Grill inferiore/Microonde : 2,05 kW
Grill superiore ed inferiore : 1,85 kW
Funzione triplice : 3,40 kW
Convezione : 1,86 kW
Convezione/Microoooonde : 2,06 kW
Potenza erogata: Microonde : 900 W (IEC 60705)
Grill superiore : 1,2 kW
Frequenza microonde : 2450 MHz * (Gruppo 2/classe B)
Dimensioni esterne : 520 mm (L) × 309 mm (A) × 486 mm (P) **
Dimensioni cavità : 343 mm (L) x 209 mm (A) x 357 mm (P) ***
Capacità forno : 26 litri ***
Piatto rotante : ø325 mm, metallo
Peso : 19 kg
Lampada forno : 25 W/240-250 V
*** La capacità interna calcolata misurando la larghezza, la profondità e l'altezza massima. La capacità effettiva di contenere cibo è minore.

LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTRODUCIÉNDOSE MEJORAS EN EL APARATO.



x1
x2
x3
“Forno in pietra” per pizza (base fine, precotta)









Pizza surgelate“Forno in pietra” per pizza(base fine, precotta)
Pizza raffreddata
Pizza fresca z.B. Pizza Casalinga
e braciole





