R879INA - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R879INA SHARP au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : R879INA

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Puissance grill 1000 W
Modes de cuisson Micro-ondes, Grill, Combiné
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 34,2 x 26,2 cm
Panneau de commande Électronique avec affichage LED
Fonction décongélation Oui, par poids et temps
Accessoires inclus Grille métallique, plateau tournant
Consommation électrique 1,2 kWh
Sécurité enfant Verrouillage de sécurité
Poids 12 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - R879INA SHARP

Comment régler la puissance du micro-ondes SHARP R879INA ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance sur le panneau de commande et choisissez parmi les options disponibles (par exemple, 100%, 80%, 60%, etc.).
Pourquoi le micro-ondes ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle et que le réglage de temps est correct.
Comment déverrouiller le panneau de contrôle ?
Pour déverrouiller le panneau, maintenez enfoncé le bouton 'Stop' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage s'éteigne.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Pour les taches tenaces, un mélange de vinaigre et d'eau peut être efficace.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème interne. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson combinée ?
Pour utiliser la cuisson combinée, sélectionnez le mode 'Combi' sur le panneau de commande, puis réglez le temps et la puissance selon vos besoins.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour la signification des codes d'erreur. Généralement, cela peut indiquer un problème de fonctionnement qui nécessitera une assistance technique.
Comment régler le minuteur du micro-ondes ?
Pour régler le minuteur, tournez le bouton du minuteur jusqu'à atteindre le temps désiré, puis appuyez sur 'Start' pour commencer la cuisson.
Est-il possible de décongeler des aliments au micro-ondes ?
Oui, le SHARP R879INA a une fonction de décongélation. Sélectionnez la fonction 'Décongélation' et suivez les instructions pour les types d'aliments spécifiques.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le micro-ondes ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des plats en métal dans le micro-ondes, car cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R879INA - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R879INA de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI R879INA SHARP

respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.

Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.

vous simplifier considérablement le travail dans la

Cet apareil allie les avantages du four à microondes si

internationales: vous aurez plaisir à les essayer tant

elles sont faciles et rapides à préparer. Un four à micro-

ondes combiné (convection et double gril) vous permet

de cuire et de faire dorer votre nourriture en même

temps et bien plus rapidement qu'avec la méthode

vous offrent les micro-ondes:

• Vous économisez jusqu’ á 80% de temps et d’énergie.

Vous pouvez préparer les aliments et les servir

dans la même vaisselle, vous avez donc moins de

conservent une grande partie de leurs vitamines et

de leurs substances minérales et gardent leur

Lisez attentivement ce guide et le mode d’emploi.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l'utilisation de votre four à micro-ondes double gril et l'élaboration de délicieuses recettes.

Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro-ondes

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas

dans une poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités

séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement,

de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les

ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais

ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés

conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à

assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces

déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise

gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre

administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination

correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être

reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que

vous souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions

de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être

facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être

repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre

correcte de cet appareil.

produits électriques

R-879_FC+INTRO_[6lang].qxd 7/24/07 3:40 PM Page 35

9. Poignée d’ouverture de la porte

première fois, les nettoyer à l’eau légèrement

l’appareil est en fonctionnement. Pour

éviter de vous brûler, veuillez toujours

porter des gants de cuisine épais.

tijdens de bediening erg heet. Gebruik

altijd dikke ovenhandschoenen om

d’un arc électrique qui à son tour peut produire un

incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture.

La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et

l’huile peut s’enflammer.

Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles

conçus pour les fours à micro-ondes.

Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du

four. Vérifiez les réglages après mise en service du four

et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour

éviter toute surchauffe et incendie, faites attention lorsque

vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte

saucisses, des tartes ou des gâteaux. Lisez et utilisez ce

mode d’emploi et le livre de recette qui l’accompagne.

Pour éviter toute blessure

suivants avant tout emploi du four.

a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement,

b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-

vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.

c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-

vous qu’ils ne sont pas endommagés.

d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous

qu’ils ne sont pas cabossés.

e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous

qu’ils ne sont pas endommagés.

Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez

pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne

personnel qualifié. N’essayez pas de démonter

l’appareil ni d’enlever le dispositif de

protection contre l’énergie micro-onde, vous

risqueriez d’endommager le four et de vous

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne

modifier pas les loquets de sécurité de la porte.

N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le

joint de porte et la surface de contact du joint.

Evitez que la graisse ou la saleté ne

s’accumulent sur le joint de porte ou sur la

surface pièces proches. Nettoyez le four à

intervalles réguliers et retirez tous les

gisements de nourriture. Respectez les

instructions du paragraphe “Entretien et

nettoyage” à la page F-24. Le non-respect

des consignes de nettoyage du four

entraînera une détérioration de la surface

Pour éviter tout danger d’incendie

Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en

fonctionnement. Un niveau de puissance

trop élevé, ou un temps de cuisson trop

long, peuvent entraîner une augmentation

à leur enflammation.

Ce four est conçu pour être utilisé sur un plan de

travail ou pour être encastré. Ne placez jamais le four

Lorsque le four doit être encastré, si le four est encastré

dans une cuisine, il faut utiliser le cadre d’installation

EBR-5000 sous licence SHARP. Ce dernier est

disponible chez votre revendeur. Consultez les

sécurité et la qualité du produit.

La prise secteur doit être facilement accessible de

manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation

puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.

La tension d’alimentation doit être égale à 230V,

est élevée ou encore, dans un endroit où l’humidité

Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.

Si vous observez la présence de fumées,

éteignez ou débranchez le four et laissez la

porte fermée afin d’étouffer les flammes.

Vous devez vérifier que les ustensiles

utilisés sont bien conçus pour le four. Cf.

page F-27-28. N’utilisez que des récipients

et des ustensiles conçus pour les fours à

micro-ondes lorsque vous êtes en mode

surveillez le four pour prévenir le risque

après chaque utilisation du four. Ces pièces

doivent être toujours sèches et dépourvues

de graisse. Les accumulations de graisse

peuvent s’échauffer au point de fumer ou

Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au

voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.

percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter

qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des

œufs durs et coupez-les en tranches avant de

les réchauffer dans un four à micro-ondes.

Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre

et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.

Pour éviter toute brûlure

AVERTISSEMENT: Il faut remuer ou agiter le

contenu des biberons et pots pour bébé et

vérifier leur température avant de les

consommer pour éviter toute brûlure.

Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous

retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.

Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de

cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut

s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le

visage et pour empêcher les ébullitions éruptives.

Pour éviter toute brûlure, contrôlez la

température des aliments et remuez-les avant

de les servir, en particulier lorsqu’ils sont

destinés à des bébés, des enfants ou des

Les pièces accessibles peuvent devenir très

La température du récipient est trompeuse et ne reflète

pas celle des aliments que vous devez vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez

sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la

vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage

afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

ont été données de manière à ce que les

enfants puissent utiliser le four en toute sécurité

et comprennent les dangers encourus en cas

d’utilisation incorrecte.

connaissances et de l'expérience requises ne

doivent pas utiliser cet appareil sauf si elles sont

sous la surveillance d'une personne

responsable de leur sécurité ou qui leur aura

donné des instructions relatives à l'utilisation de

connaître les précautions que vous devez prendre lors de

l’utilisation du four.

Pour éviter toute secousse électrique

Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie

N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des

verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide

pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension,

débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à

un technicien d’entretien agréé par SHARP.

Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans

l’eau ou tout autre liquide.

Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à

l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des

surfaces chauffées, y compris l’arrière du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four

et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par

SHARP faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à

un agent d’entretien agréé par SHARP.

Si le cordon d’alimentation de cet appareil est

endommagé, faites-le remplacer par un agent d’entretien

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

Le fait de réchauffer des boissons au micro-

ondes peut entraîner une ébullition

explosive différée ; il faut donc être prudent

rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation

d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en

raison de l’augmentation de pression et ce, même

après que le four a été mis hors service.

Prenez des précautions lorsque vous employez les

micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des

récipients à large ouverture de manière que les bulles

puissent s’échapper.

Ne chauffez pas un liquide dans un

récipient à col étroit tel qu’un biberon car

le contenu du récipient peut déborder

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

1. N’utilisez pas pendant une période de temps

excessive (voir page F-35).

en métal) dans le récipient contenant le liquide.

Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes

manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et

ne pas réchauffer les oeufs durs entiers

dans le four micro-ondes car ils risquent

d’exploser même après que le four ait fini

R-879_[FR].qxd 5/2/08 6:53 PM Page 79F-3

arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de

réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.

N’utilisez que le plateau tournant conçus pour ce four.

N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu

pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud

du fait d’une cuisson précédente au GRIL,

CONVECTION, CUISSON COMBINEE, Fonction

modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils

conviennent à cet usage.

Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four

pendant son fonctionnement.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus

pour responsable des dommages causés au four ou

des blessures personnelles qui résulteraient de

l’inobservation des consignes de branchement

d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de

fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne

les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet.

Vous devez enseigner aux enfants les consignes de

sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait

avec précaution des produits d’emballage des

aliments. Vous devez leur dire de porter une attention

particulière aux emballages (par exemple, ceux qui

sont destinés à griller un aliment) dont la température

peut être très élevée.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant son

Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et

étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement

et pour éviter d’endommager le four.

Ne jamais faire fonctionner le four à vide, sauf

recommendation du mode d’emploi, voir page F-8.

matière autochauffante, interposez une protection

contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine)

de manière à ne pas endommager le plateau

tournant. Le temps de préchauffage précisé dans le

livre de recette ne doit pas être dépassé.

N’utilisez aucun ustensile métallique car ils

1. Retirez tous les éléments d’emballage situés à

l’intérieur du four. Jetez la feuille de polythène située

entre la porte et la cavité. Retirez la totalité du film

de protection ainsi que l’autocollant descriptif qui se

trouve sur la partie extérieure de la porte.

2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente

aucun signe d’endommagement.

3. Posez le four sur une surface horizontale et plate et

suffisamment solide pour supporter le poids du four

ainsi que celui des aliments les plus lourds que

vous avez l’intention d’y cuire.

Ce four est conçu pour être utilisé sur un plan de

travail ou pour être encastré.

Ne placez jamais le four dans un meuble. Pour

encastrer le four dans un bloc-cuisine, reportez-

vous à la section "Pour éviter tout risque

d'incendie" à la page F-1.

4. La porte du four est parfois chaude

durant la cuisson. Placez ou installez le

four à 85 cm ou plus du sol. Empêchez les

enfants de s’en approcher pour éviter

qu’ils ne se brûlent.

5. Ne laissez le cordon d'alimentation au-

dessus d'aucune surface chaude ou

disponibles en appuyant sur la touche LANGUE de

la manière indiquée ci-contre. Puis appuyez sur la

touche DEPART /+1 min.

d'emploi). Le mode Economie d'énergie ne

fonctionnera cependant pas si l'horloge est réglée.

CONSEILS DE CUISSON:

Votre four est équipé d'un système d'affichage des

informations qui vous permet d'accéder à des

instructions détaillées pour toutes les

fonctions/touches du four. Ces instructions

s'afficheront sur l'écran numérique à chaque fois que

vous appuierez sur une touche et vous informeront de

REMARQUE: La langue sélectionnée sera mémorisée, même en cas de coupure d'alimentation.

Si le four est en mode Economie d'énergie et n'est pas utilisé pendant 3 minutes ou plus (fermeture de la

porte, activation de la touche STOP, fin de cuisson, etc.), il ne fonctionnera pas jusqu'à ce que la porte

soit à nouveau ouverte et fermée.

porte, activation de la touche STOP, fin de cuisson, etc.), il ne fonctionnera pas jusqu'à ce que la porte

soit à nouveau ouverte et fermée.

Le mode Economie d'énergie est annulé quand l'horloge est réglée.

Pour démarrer le mode Economie d'énergie manuellement, suivez les instructions ci-dessous.

3. Annuler un programme en cours de cuisson

(appuyer sur la touche STOP (ARRET) deux fois).

2. Régler les heures. Appuyez sur les

touches TEMPS jusqu'à ce que

de l’heure correct apparaisse sur

nombre de minutes souhaitées

2. Pour régler la puissance, appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à l’affichage du niveau désiré.

Si l’on appuie une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 900 W (100 %) s’affiche. Si vous dépassez le

niveau désiré, continuez d’appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à revenir à la puissance voulue.

REMARQUE: Si vous ne sélectionnez pas de puissance, le four se règle automatiquement sur 900 W (100 %). 1. Choisir l’horloge 24 heures

en appuyant trois fois sur la

touche INFO/HORLOGE.

3. Passer des heures aux

5. Appuyer sur la touche

Si cela se produit lorsque le four est en service, le

programme est effacé, l’horloge est déréglée et vous

devez la régler de nouveau.

4. Pour régler l’heure à nouveau, suivre l’exemple

A la fin du fonctionnement du four, “.0” réapparaît

sur l’affichage au lieu de l’heure.

6. Si vous réglez l’horloge, le mode d’économie

d’énergie est hors service.

2. Si le four est en mode cuisson ou minuterie et si vous

voulez connaître l’heure, appuyer sur la touche

REGLAGE HORLOGE. Tant que la touche reste

enfoncée, l’heure s’affiche.

rebours reprend lorsque l’on referme la porte et que

l’on appuie sur la touche

chaleur, sur le bac du bas.

Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

appuyant su les touche

démarrer de la cuisson.

AVERTISSEMENT: La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires,

les plats et plus particulièrement les grils, deviennent très chauds

lorsque l’appareil est en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler,

veuillez toujours porter des gants de cuisine épais.

2. Choisir le mode GRIL en

appuyant une fois sur la

1. Entrez le temps de cuisson

2. Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du gril, mais cela ne

signifie pas que le four est inutilisable.

3. Après le cuisson l’affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS“.

3. Appuyez une fois sur

AVERTISSEMENT: La porte du four, les parois extérieures et l’intérieur du four seront

le four à vide pendant 20 minutes avec les grils haut et bas avant la première utilisation du four.

IMPORTANT: De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération. Ouvrir les fenêtres et faire

fonctionner le ventilateur d’aération de la pièce.

1. Saisir la durée de

Vérifier l’affichage.

préchauffage voulue en

appuyant 5 fois sur la touche

CONVECTION. L’affichage

préchauffage est atteinte et le

signal sonore retentit, l’affichage

indique 180° C, ouvrir la porte et

Vérifier l’affichage.

pour modifier la température, appuyer sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de

démarrer de la cuisson.

température voulue apparaisse sur l’affichage.

3. Les mesures de la température prises tandis que le four est en mode de convection différeront du

niveau affiché. C'est dû aux éléments de gril tournant en marche et en arrêt afin de régler la

température de four. Ceci n'affectera pas les résultats de cuisine aussi longs que l'exécution

manuelle et le livre de cuisinier sont suivis correctement.

2. Entrer la température en

appuyant sur la touche

Vérifier l’affichage.

en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des

gants de cuisine épais.

3. Appuyer sur la touche

démarrer de la cuisson.

démarrer de la cuisson.

REMARQUES: Les réglages de puissance sont variables:

COMB. 1: La température du four peut passer de 40° C à 250° C en 10 étapes.

Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 450 W en 3 étapes.

COMB. 2 et 3: Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 900 W en 5 étapes.

appuyant 3 fois sur la

2. Appuyer 1 fois sur la

touche MODE COMBINE.

2. Les mesures de la température prises tandis que le four est en mode de convection différeront du

niveau affiché. C'est dû aux éléments de gril tournant en marche et en arrêt afin de régler la

température de four. Ceci n'affectera pas les résultats de cuisine aussi longs que l'exécution

manuelle et le livre de cuisinier sont suivis correctement.

1. Entrez le temps de cuisson

souhaité en appuyant sur

2. Sélectionnez le mode de

cuisson en appuyant deux

fois sur la touche MODE COMBINE.

3. Appuyez une fois sur la touche

NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES pour régler la

puissance du micro-ondes sur 90W.

4. Appuyer sur la touche

démarrer de la cuisson.

4. Appuyer sur la touche

démarrer de la cuisson.

Vérifier l’affichage.

1. Entrez le temps de cuisson

les accessoires, les plats et

plus particulièrement les

grils, deviennent très chauds

lorsque l’appareil est en

fonctionnement. Pour éviter

de vous brûler, veuillez

toujours porter des gants de

bouton alors que le four est en cours de fonctionnement.

1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Cette fonction vous permet d’effectuer la cuisson en choisissant parmi 4 programmes manuels de cuisson.

Pour les modes GRIL, CONVECTION et CUISSON COMBINEE, vous pouvez programmer une

séquence comprenant jusqu’à 2 étapes.

2. Sélectionnez le mode de cuisson en sur les touches DUREE.

4. Sélectionnez le mode

de cuisson en appuyant

une fois sur la touche

5. Appuyer une fois sur la

2. Choisissez le menu

automatique et la quantité en

appuyant 3 fois sur la touche

Pour passer de MOINS à PLUS, appuyer simplement sur la touche PLUS ( L ).

b) Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement.

Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute en appuyant sur les

touches MOINS ( M ) et PLUS ( L ).

l’affichage indique le niveau de puissance.

VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE CONVECTION:

Pour vérifier la température de convection en cours de

cuisson, appuyer sur la touche CONVECTION.

Pendant le préchauffage du four, vous pouvez contrôler

la température du four.

Tant que votre doigt reste

appuyé sur la touche, la

température de convection

4. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four.

Tant que votre doigt reste

appuyé sur la touche, le

niveau de puissance est

3 minutes qui suivent la fin de la cuisson, après fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la

fonction MENU FUN. Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.

Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau de

cuisson, effectuez la cuisson en utilisant la fonction PIZZA (pour le mode EXPRESS PIZZA, cf.

pages F-19-20) ou effectuez la programmation manuellement.

F-14). Si vous voulez obtenir la meilleure cuisson possible pour votre pizza en utilisant la fonction

EXPRESS PIZZA, utilisez la fonction PIZZA (pizza congelée P-1), cf. pages F-19-20.

Exemple: Pour cuire une pizza congelée de 0,3 kg en utilisant la touche EXPRESS PIZZA.

Après 2 secondes le four commencera

à faire cuire automatiquement.

manuellement le temps de cuisson.

AVERTISSEMENT: La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires, les plats

et plus particulièrement les grils, deviennent très chauds lorsque l’appareil est

en fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des

gants de cuisine épais.

• Après la cuisson, la mettre sur le plat de

sur le plateau tournant.

• Après la cuisson, les disposer sur le plat

• Retirer les bâtonnets de poisson de leur

emballage et les mettre sur le plateau

• Après la cuisson, les disposer sur le plat

• Retirer les frites surgelées de leur

emballage et les mettre sur le plateau

tournant dans une couche.

• Pour les frites épaisses, utiliser la touche

• Après la cuisson, les disposer sur le plat

• Voir recettes pour le Nourriture

végétarienne à la page F-22.

• Voir recettes pour le Desserts à la page

sur un plat et servir.

• Mélanger les ingrédients et les étaler sur

• Percer la peau des morceaux de poulet.

• Mettre le poulet sur le trépied bas, blanc

de poulet vers le bas.

• Au signal sonore, retourner le poulet.

• Après cuisson, laisser reposer pendant

• Voir recettes pour le filet de poisson

gratiné à la page F-23.

* Poids total tout les ingrédients.

• Préparer le gratin.

• Placer le gratin sur le trépied bas.

• Après cuisson, laisser reposer dans du

papier aluminium pendant environ 5

• Placer le moule à gâteaux sur le trépied

bas avec une soucoupe entre le trépied

• Laisser reposer pendant environ 10

minutes après cuisson.

La porte, la carrosserie extérieure, la cavité du four, les accessoires, les plats et plus

particulièrement les grils, deviennent très chauds lorsque l’appareil est en fonctionnement.

Pour éviter de vous brûler, veuillez toujours porter des gants de cuisine épais.

S’il est nécessaire par exemple de retourner les

aliments, le four s’arrête et les signaux sonores

retentissent. La durée de cuisson restante et le témoin

approprié clignoteront à l’affichage. Pour continuer la

cuisson, appuyer sur la touche DEPART /+1 min.

Ces fonctions automatiques sont conçues pour calculer le mode et le temps de cuisson corrects et obtenir les

meilleurs résultats. Ce four comprend 3 menus PIZZA et 5 menus DECONGELATION AUTO.

Des informations supplémentaires concernant l’utilisation

la touche POIDS jusqu'à ce que le poids désiré

s'affiche. Indiquez le poids des aliments seulement.

N'incluez pas le poids du récipient.

Indiquer uniquement le poids des aliments. Ne pas

tenir compte du poids du récipient.

Pour les aliments de poids supérieur ou inférieur aux

poids/quantités donnés dans le tableau, faire cuire

sans utiliser le programme automatique.

depuis le poids le plus élevé chaque fois que la

touche est enfoncée. Si la touche AUGMENTATION

( + ) DU POIDS est enfoncée, l’affichage effectuera

un compte à rebours depuis le poids le plus bas

chaque fois que la touche est enfoncée.

3. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche

préprogrammés pour les fonctions automatiques, utilisez

les touches MOINS ( M ) ou PLUS ( L ). (cf. page F-14)

manuellement le temps de cuisson.

appuyant une fois sur la touche

Les touches PIZZA et DECONGELATION AUTOMATIQUE offrent la possibilité de cuire rapidement et

Exemple: Vous souhaitez cuire une pizza congelée de 0,40 kg en utilisant la touche PIZZA.

2. Entrez Le poids en

appuyant sur la touche

POIDS jusqu'à ce que le

poids désiré s'affiche.

3. Appuyer sur la touche

RECETTE POUR PIZZAIngrédients:300 g env. Pâte prête à l’emploi(mélange en sachet ou pâte à dérouler)200 g env. Tomates en conserveBasilic, origan, thym, sel, poivre.150 g Garniture au choix. (ex. maïs, jambon, salami, ananas)50 g Fromage râpéPréparation:1. Préparer la pâte selon les instructions del’emballage. La rouler à la taille du plateautournant et la mettre dessus.2. Graisser légèrement le plateau tournant, posez-y lefond de la pizza et percez la pâte.3. Egoutter les tomates et les couper en morceaux.Assaisonner les tomates avec les épices et lesétaler sur la pâte. Mettre tous les autres ingrédientssur la pizza et recouvrir de fromage.4. Faites cuire avec P-3 Pizza “Pizza Fraîche”. MENU P-1 PizzaPizza surgeléePizza "Au feu de bois"(pâte fin, précuite)P-2 PizzaPizza réfrigérée P-3 PizzaPizza Fraîchez.B. Pizza faite maison pain en tranches.)

TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE F-21

les parties minces et les parties déjà chaudes avec du

• Après décongélation, emballer dans du papier

• Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore

retentit, retournez la viande. Retirez les parties

décongelées si possible.

• Après décongélation, couvrez de papier

aluminium pendant 5 à 10 minutes, jusqu’à

• Quand le four s’arrête et que le signal sonore

retentit, retourner. Protégez les parties minces et les

parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.

• Après décongélation, rincez avec de l'eau froide,

couvrez d’une feuille de papier aluminium et

laissez reposer 30 à 60 minutes jusqu’à complète

gäteau en portions identiques que vois espacerez

et laissez reposer pendant 15 - 70 minutes jusqu’à

• Quand le signal sonore retentit, changer la position

des tranches et retirer celles qui sont décongelées.

• Après la décongélation, séparer toutes les tranches et

les disposer sur un grand plat. Couvrir le pain d’une

feuille de papier aluminium et le laisser reposer

5 - 20 minutes pour compléter la décongélation.

150 ml de bouillon de légumes

62,5 g de fromage à pâte molle

25 g de graines de tournesol

et coupez-la en cubes. Lavez la ciboule et coupez-la en

petites tranches. Faites bouillir les tomates, pelez-les et

coupez-les en tranches.

• Battez l'œuf, assaisonnez avec du sel et du poivre, émiettez

la biscotte et mélangez le tout aux tomates coupées, au féta,

aux courgettes coupées en cubes et à la moitié de la ciboule.

• Graissez le plat à gratin, placez les moitiés de courgettes

dans le plat et farcissez.

• Placez le plat à gratin sur la grille inférieure et sélectionnez

le MENU FUN "Plat végétarien" .

• Battez ensemble le bouillon de légumes, la crème et le

fromage à pâte molle et ajoutez le reste de la ciboule.

Lorsque la sonnerie retentit et que le four s'arrête, ajoutez la

sauce et saupoudrez le plat de graines de tournesol.

Appuyez sur la touche DEPART.

• Laissez reposer 5 minutes après la cuisson.

sel, poivre, noix de muscade

10 g de margarine pour graisser la casserole

240 g de petites tomates pelées en boîte,

Découpez les oignons en petits cubes et mélangez-les avec

les champignons en tranches.

• Battez les oeufs et mélangez-les à l'emmental, aux miettes de

pain, aux oignons, aux champignons et aux herbes finement

hachées. Assaisonnez le mélange et farcissez les poivrons

blanc et aux herbes. Lorsque la sonnerie retentit et que le

four s'arrête, ajoutez la sauce et appuyez sur la touche

pendant 5 minutes à 900 W. Remuez à mi-cuisson.

• Préparez entre-temps la pâte sablée. Mélangez le beurre à

la farine jusqu'à obtention d'une pâte ressemblant à des

miettes de pain fines, ajoutez les amandes hachées et le

sucre semoule et remuez.

• Saupoudrez la pâte sablée de manière égale sur le fruit à

l'aide d'une cuillère. Placez sur la grille inférieure et

sélectionnez le MENU FUN "Dessert" .

cassonade. Il sera alors inutile de cuire préalablement les fruits.

DESSERTS Crumble aux framboises, aux pommes

250 g de framboises surgelées

2 pommes de table, épluchées et

découpées en fines tranches

15 ml de crème de cassis

Pour la pâte sablée:

125 g de farine sans levure

100 g d'amandes hachées

• Laver les tomates et retirer la queue. Couper en tranches et

placer sur le fromage.

• Saler, poivrer et ajouter les fines herbes.

• Egoutter la mozzarella, couper en tranches et placer sur les

tomates. Parsemer de basilic.

• Placer le plat à gratin sur le trépied bas et faire cuire au

CUISSON AUTOMATIQUE “Filet de poisson gratiné”

• Peler les oignons et les carottes et les couper en rondelles

• Mettre les légumes, le beurre et les épices dans une terrine

et bien mélanger. Faire cuire pendant 5-6 minutes à 900

W. Remuer une fois en cours de cuisson.

• Laver et sécher le poisson, l’arroser de jus de citron et saler.

• Mélanger la crème fraîche aux légumes et assaisonner à

• Recouvrir de gouda et placer sur le trépied bas. Faire

cuire au CUISSON AUTOMATIQUE “Filet de poisson

à découvert pendant environ 1-1

dans un plat à gratin et poser le poisson au-dessus.

• Verser la sauce et parsemer de fromage

des ingrédients en conséquence.

R-879_[FR].qxd 7/12/07 5:54 PM Page 100F-24

four et les accessoires sont complètement

défavorable sur la durée de vie de

l’appareil et entraîner une situation

potentiellement dangereuse.

l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Tableau de commande: Ouvrez la porte avant

de le nettoyer pour rendre inopérante la minuterie

du tableau de commande. Evitez de mouiller

abondamment le tableau.

1. Pour un nettoyage facile, essuyez les

éclaboussures et les dépôts à l’aide d'une

éponge ou d’un chiffon doux et humide après

chaque utilisation et pendant que le four est

encore tiède. Si les taches résistent à un simple

nettoyage, utilisez du savon doux et essuyez à

plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon humide

jusqu’à ce que tous les résidus aient été

éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent

chauffer, commencer à fumer, prendre feu et

pénètrent pas dans les petits trous des parois.

Sinon, elle risque de causer des dommages au

3. N’utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer

dégager de la fumée et des odeurs.

Laver les accessories au moyen d’une solution

nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la

porte et les parties adjacentes avec un chiffon

doux, humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs

agressifs ou de grattoirs métalliques tranchants

objets peuvent rayer la surface et la vitre peut voler

REMARQUE: Veillez à ce que le couvercle de

guide d’ondes et les accessoires soient constamment

propres. Si vous laissez de la graisse s’accumuler

dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera

de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et

de fumée, voire même de prendre feu lors de

l’utilisation subséquente du four.

2. Quand la porte est ouverte, la lampe est-elle éclairée? OUI NON

3. Placer une tasse de 150 ml d’eau env. dans le four et bien fermer la porte.

Programmez le four sur une minute à une puissance de 900 W et démarrez-le.

La lampe s’éclaire-t-elle? OUI NON Le plateau tournant tourne-t-il? OUI NON REMARQUE: Le plateau tournant peut tourner dans les deux sens.

cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.)

2. Après la cuisson GRIL, COMBINEE, CONVECTION, CUISSON INSTANTANEE et AUTOMATIQUE (sauf

3. Si l’écran affiche le message “DEMO MODE” ou si le temps affiché sur l’écran effectue un compte à

rebours très rapidement, il se peut que le four soit réglé en mode de démonstration. Pour annuler le

mode de démonstration, débranchez le four de la prise de courant murale et rebranchez-le.

MODE MICRO-ONDES Vous pouvez utiliser votre nouveau combiné micro-ondes/gril en mode micro-ondes par exemplepour réchauffer rapidement des plats garnis ou desboissons ou faire fondre presque instantanément dubeurre ou du chocolat.Le micro-ondes est également idéal pour décongelerles aliments.Il est souvent conseillé de combiner les micro-ondesavec l’air chaud ou le gril (cuisson mixte). Vouspouvez ainsi cuire très rapidement les aliments tout enles brunissant. Le temps de cuisson est en règlegénérale bien inférieur à la cuisson traditionnelle.

CUISSON MIXTE (MICRO-ONDES AVEC AIR CHAUD OU GRIL)

L’utilisation combinée de deux modes defonctionnement vous permet d’utiliser de façon idéaletous les avantages de votre appareil.Vous avez le choix entre deux utilisations combinées:• Micro-ondes + air chaud (idéal pour les rôtis, lesvolailles, les gratins et soufflés, les pizzas, le pain etles gâteaux) et• Micro-ondes + gril (idéale pour les pizzas, lespièces rôties à cuisson rapide, les rôtis, les volailles,les cuisses de poulet, les brochettes, les croûtes aufromage et pour les casse-croûtes, gratiner).matière plastique, le bois et le papier. C’est la raisonpour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans lemicro-ondes. La vaisselle n’est réchauffée que defaçon indirecte par la chaleur des aliments. Les mets absorbent les micro-ondes et sont doncréchauffés.Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par lesmicro-ondes, ils les réfléchissent. C’est pourquoi, enrègle générale, il ne faut pas utiliser d’objetsmétalliques dans le micro-ondes. Il existe toutefois desexceptions qui vous permettent d’utiliser les propriétésdes métaux. On recouvre par exemple de feuilled’aluminium certaines parties des mets pendant ladécongélation ou la cuisson, empêchant ainsi unecuisson exagérée de certaines parties aux formesirrégulières. Suivez à ce propos les indications duguide.Verre, porcelaine, céramique, matières plastiques,papier, etc. Ils laissent passer les micro-ondes.La cuisson combinée vous permet en même temps decuire et de brunir. L’avantage réside dans le fait quel’air chaud ou la chaleur du gril ferment rapidementles pores des couches extérieures des aliments. Lesmicro-ondes assurent une cuisson douce et rapide. Lesaliments seront croustillants tout en restant juteux àl’intérieur. CUISSON À L’AIR CHAUD Vous pouvez utiliser l’air chaud sans les micro-ondes.Les résultats obtenus sont les mêmes qu’avec un four conventionnel.Lors de la cuisson à l’air chaud, un ventilateur situéderrière la paroi arrière du four souffle de l’air chauddans le four. L’air ainsi pulsé chauffe très rapidementl’extérieur des aliments, ce qui empêche par exemplela viande de perdre son jus et de sécher. Grâce à cephénomène de fermeture des pores, les mets restentsavoureux et cuisent plus rapidement qu’avec lesméthodes de cuisson traditionnelles. CUISSON AU GRIL Votre appareil est équipé d’un gril au quartz que vouspouvez utiliser sans les micro-ondes comme un griltraditionnel. Vous pouvez gratiner ou grillerrapidement les aliments. Votre four dispose de plusd’un deuxième gril sous le plateau tournant. Cedernier sert à brunir les aliments par dessous. R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 1F-27

Respectez les indications du fabricant.

SACHETS A ROTI Ils peuvent être utilisés dans le

micro-ondes. On ne doit pas les

fermer avec des pinces

métalliques car la feuille

composant le sachet pourrait

fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et

percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette.

METAUX En règle générale, il ne faut pas

utiliser de métaux étant donné

que les micro-ondes ne peuvent

pas les traverser et ne

parviennent donc pas jusqu’aux aliments. Il existe

toutefois quelques exceptions: on peut utiliser

à la quantité d’aliments. Les barquettes en

aluminium doivent par exemple être au moins aux

vaisselle appropriée à l’utilisation dans un micro-

du four qui pourraient être endommagées par la

formation d’étincelles.

Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou

à la cuisson aux micro-ondes peut

être utilisée pour décongeler,

réchauffer et cuire les mets. Respectez les

indications du fabricant.

VAISSELLE EN CARTON La vaisselle en carton résistant à la chaleur et

convenant à la cuisson aux micro-ondes peut

également être utilisée. Respectez les indications du

croustillante et sêche. On évitera les projections de

graisse en recouvrant les mets gras de papier

chaleur est tout à fait adaptée à

une utilisation dans le micro-ondes.

Elle permet d’observer le

déroulement de la cuisson de tous

les cités. La vaisselle ne doit pas

contenir de métal (p. ex. cristal au

plomb) ou être recouverte de métal

peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle

convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le

test décrit à la page F-28.

PORCELAINE La porcelaine convient parfaitement à une utilisation

dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelaine

n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne contient pas de

micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les

plus importants : ne faire fonctionner le four que

lorsqu’il contient des aliments.

REGLAGE DES TEMPS: Les temps de

décongélation, de réchauffage et de cuisson sont

en général beaucoup plus courts qu’avec une

cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux

régler des temps trop courts que trop longs. Après

aliments. Les aliments surgelés ou sortant du

réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus

long que les aliments à la température ambiante.

Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que

les aliments ont été conservés à une température

normale (réfrigérateur: environ 5

utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test

avec de la vaisselle en matière plastique car elle

céramique ou verre) sont également adaptés à la

cuisson combinée (micro-ondes et convection,

chauds par l’utilisation de la convection ou du gril. Les

ustensiles et films plastique ne sont pas adaptés pour la

Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier

suivantes: les moules à revêtement permettant de bien

brunir les bords des aliments, tels que par exemple le

pain et les gâteaux. Suivre les conseils pour les

ustensiles appropriés à la cuisson micro-ondes. Pour

éviter la formation d’arc causée par un matériau

isolant résistant à la chaleur, disposer par exemple une

assiette porcelaine entre l’objet métallique et le trépied.

En cas de formation d’arc électrique, éviter d’utiliser

ces matériaux pour la cuisson combinée.

LES USTENSILES ADAPTES POUR LA CUISSON PAR CONVECTION ET GRIL Pour la cuisson par convection ou gril sans micro-

un four ou gril traditionnel.

ambiante: environ 20

on suppose que les aliments sont à la température

de surgélation de -18

au micro-ondes. Suivre fidèlement les indications du

fabricant. Ne pas utiliser de récipients normaux en

carton ou de vaisselle en verre.

Ne pas faire cuire les oeufs

dans leur coquille car elle risque

d’éclater sous l’effet de la

n’est pas possible d’en contrôler

la température et l’huile pourrait

gicler. Ne pas utiliser de

récipients fermés comme des

bocaux ou des boîtes. La

pression interne pourrait les faire exploser

(exception: conserves).

approximatives qui peuvent varier en fonction de

la température de départ, du poids et de la nature

(teneur en eau et en graisse) des aliments.

SEL, EPICES ET HERBES Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux leur

saveur propre qu’avec les méthodes conventionnelles.

Salez donc très peu et, en règle générale, seulement

comme vous le faites d’habitude.

VERIFICATION DE LA CUISSON On peut tester le degré de cuisson des aliments de la

même façon que pour la préparation traditionnelle:

● thermomètre à aliments: à la fin du réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a une certaine

température intérieure. Le thermomètre à

aliments permet de déterminer si le mets est

suffisamment réchauffé ou cuit;

● fourchette: vous pouvez utiliser une fourchette pour voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair du

poisson n’est plus vitreuse et qu’elle se détache

facilement des arêtes, le poisson est cuit. Un

poisson cuit trop longtemps sera dur et sec;

● piques en bois: on vérifiera la cuisson des pâtisseries et du pain en y enfonçant une pique en bois. Si la pique

ressort propre et sèche, la cuisson est terminée.

Réchauffer des boissons

(café, thé, eau, etc.)

(température du cœur). Une fois cette température

atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra

un bon résultat. Vous pouvez déterminer la

température intérieure à l’aide d’un thermomètre

de cuisine. Le tableau des températures à la page

suivante indique les températures principales.

ADDITION D’EAU Les légumes et autres aliments à forte teneur en

eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu

d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de

leurs substances minérales et de leurs vitamines.

ALIMENTS A PEAU Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de

poulet, les pommes de terre en robe des champs,

les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou

aliments similaires avec une fourchette ou une

pique en bois afin que la vapeur puisse

s’échapper sans faire éclater la peau.

ALIMENTS GRAS Les viandes entrelardées et les couches de graisse

cuisent plus rapidement que la viande maigre.

Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses

d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments

qualité et de l’arôme.

Voici comment procéder:

laver les légumes et les couper en petits morceaux

mettre dans une terrine 250 g de légumes et 275

ml d’eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3 à 5

minutes ; plonger immédiatement les légumes

blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la

cuisson puis les égoutter; emballer hermétiquement

les légumes blanchis et les congeler.

R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 4F-30

l’extérieur. Poser les légumes (p.

ex. le brocoli) avec les tiges vers

l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent un

temps de cuisson plus long et recevront à

l’extérieur une quantité plus importante de micro-

ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.

FAUT-IL REMUER LES METS ?

Il est nécessaire de remuer les

aliments parce que les micro-

ondes en réchauffent d’abord

l’extérieur. On équilibre ainsi la

température, ce qui assure un réchauffage

COMMENT DISPOSER LES METS ?

Placer plusieurs portions individuelles (ramequins,

entre les portions pour permettre aux micro-ondes

de pénétrer de tous côtés dans les aliments.

RETOURNER Il faut retourner les pièces de taille moyenne,

comme les hamburgers et les steaks, une fois

pendant la cuisson pour réduire le temps de

cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les

poulets, doivent être retournée pour éviter que la

face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie

TEMPS DE REPOS Le respect du temps de repos est

une des règles principales de la

cuisine aux micro-ondes. Presque

tous les aliments décongelés,

réchauffés ou cuits au micro-ondes

qui permet à la température de s’équilibrer et au

liquide de se répartir uniformément à l’intérieur des

conserves avec le micro-ondes.

On trouve dans le commerce des

bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et

des fermetures appropriées en matière plastique,

spécialement conçus en vue d’une utilisation dans

un micro-ondes. Les fabricants fournissent des

conseils d’utilisation précis.

rapidement que les grandes.

un plat, le récipient creux

nécessitera un temps de cuisson plus long. On

préférera donc les récipients les plus plats

possibles avec une large ouverture.

Utiliser des récipients à bords hauts seulement

pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex.

les pâtes, le riz, le lait, etc.

RECIPIENTS RONDS ET OVALES Les aliments cuisent plus uniformément dans des

récipients ronds et ovales que dans des récipients

rectangulaires: l’énergie des micro-ondes se

concentre dans les angles et peut y entraîner une

réduit le temps de cuisson.

Couvrir le récipient avec un

couvercle, une feuille de

plastique cuisine résistant à la chaleur ou un

couvercle spécial. Ne pas couvrir les mets sur

lesquels une croûte doit se former, comme p. ex.

les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante: ce

que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière

R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 5F-31

à la décongélation traditionnelle. Dans la suite,

vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit

surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.

EMBALLAGES ET RECIPIENTS Pour la décongélation et le réchauffage des aliments,

on peut utiliser des emballages convenant aux micro-

ondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à

la congélation (jusqu’à environ -40

de feuille d’aluminium. Pendant la

décongélation, couvrir également

plus fines de trop chauffer alors que les parties plus

épaisses sont encore congelées. Il vaut mieux régler

la puissance du micro-ondes sur une valeur trop

faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une

décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une

puissance trop élevée, la surface des aliments

commencera à cuire alors que l’intérieur est encore gelé.

RETOURNER/REMUER Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les

aliments. Séparer et disposer

correctement le plus tôt possible

les pièces qui collent les unes aux

LES PETITES QUANTITES

rapidement que les grandes quantités. C’est

pourquoi il est préférable de congeler de petites

quantités. De cette manière, vous avez la possibilité

de composer rapidement des menus complets.

LES ALIMENTS DELICATS Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne

doivent pas être décongelés complètement mais

seulement légèrement. La décongélation complète doit

alors que les zones intérieures sont encore gelées.

LE TEMPS DE REPOS...

après la décongélation est très important car la

décongélation se poursuit pendant ce temps. Le

tableau de décongélation indique les temps de

repos de différents aliments. Les aliments épais et

compacts nécessitent un temps de repos plus long

que les aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est

pas suffisamment décongelé, vous pouvez

poursuivre la décongélation ou augmenter en

conséquence le temps de repos. Dans la mesure du

possible, cuisiner les aliments immédiatement après

la décongélation et ne pas les recongeler.

● Retirer les plats cuisinés de leur barquette en

aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans

● Enlever le couvercle des récipients

hermétiquement fermés.

un plat ou un couvercle spécial (disponibles

dans le commerce) afin que la surface ne sèche

pas. Ne pas couvrir les boissons.

● Dans la mesure du possible, remuer de temps

en temps les quantités importantes pour répartir

uniformément la température.

● Les temps sont indiqués pour des aliments à la

température ambiante de 20˚ C. Le temps de

réchauffage est légèrement supérieur pour les

aliments sortant du réfrigérateur.

● Après le réchauffage, laisser reposer les plats

de 1 à 2 minutes pour laisser la température se

répartir uniformément à l’intérieur des aliments

● Toutes les durées indiquées dans ce recueil de

recettes sont des valeurs approximatives qui

peuvent varier en fonction de la température de

départ, du poids, de la teneur en eau et en

graisse et du degré de cuisson désiré.

mesure du possible des morceaux de taille

égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs

résultats à la cuisson.

● Lavez soigneusement la viande, le poisson et la

volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du

papier absorbant avant de les préparer de la

● La viande de boeuf doit avoir reposé assez

● Même si les morceaux de viande sont de taille

identique, ils peuvent cuire différemment. Cela

est dû entre autres à la nature de la viande, aux

différences de teneur en graisse et en liquide

ainsi qu’à la température de la viande avant la

cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme

● Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille

d’aluminium et laissez-le reposer environ 10

cuisson se poursuit et le liquide se répartit

uniformément dans la viande. On perdra ainsi

moins de jus de viande en découpant le rôti.

● Dans la mesure du possible, achetez des légumes

de la même taille. Ceci est important surtout si vous

voulez cuire les légumes dans leur entier (p.ex.

pommes de terre en robe des champs).

● Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la

quantité nécessaire à la recette et de les couper en

● Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais

500 g de légumes, un peu plus pour les légumes

riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent

dans le tableau à la page F-35.

● On cuira en général les légumes dans une terrine

à couvercle. On peut cuire les légumes à forte

teneur en eau, comme les oignons ou les pommes

de terre en robe des champs, sans addition d’eau

en les enveloppant dans une feuille de plastique

cuisine résistant à la chaleur.

● Remuez ou retournez les légumes à la moitié du

● Après la cuisson, laissez reposer les légumes

environ 2 minutes pour que la température se

répartisse uniformément (temps de repos).

● Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs

approximatives qui sont fonction de la température

de départ et de la nature des légumes. Plus les

légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont

tableau à la page F-34 comporte quelques

exemples. Tenez également compte des remarques

sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des

aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du

commerce, respectez les indications de

l’emballage qui comporte en général des temps de

cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au

R-899 [FR CkBk].qxd 6/28/07 2:50 PM Page 7F-33

Cuisson combinée gril haut et bas

Utilisation simultanée des grils haut et

bas. Idéale pour les croque-monsieur, les

quiches, les saucisses et les fritures.

Cuisson par convection.

Vous pouvez de cette manière choisir parmi

10 niveaux de température de convection

puissance micro-ondes avec le gril haut

Pour choisir le niveau de puissance, suivre les indications

données dans ce livre de cuisine.

Généralement les recommandations suivantes s’appliquent:

100 % de la puissance = 900 Watts

p.ex. pour les plats garnis, les boissons

chaudes, les légumes, le poisson, etc

70 % de la puissance = 630 Watts

Pour la cuisson longue de mets compacts (p. ex.

les rôtis) ou de mets délicats (p. ex. la sauce au

fromage), il faut réduire la puissance du micro-

ondes. Avec une puissance réduite, les mets ne

déborderont pas et la viande cuira de façon

uniforme sans être trop cuite sur les côtés.

50 % de la puissance = 450 Watts

Pour les mets compacts qui nécessitent

normalement un long temps de cuisson, p. ex.

les plats de viande de boeuf, il est conseillé de

réduire la puissance et d’augmenter

légèrement le temps de cuisson. La viande sera

30 % de la puissance = 270 Watts

NIVEAU DE DECONGELATION Pour décongeler, sélectionner une faible

puissance pour que la décongelation des

aliments se fasse de façon uniforme. Cette

puissance est idéale pour cuire le riz, les pâtes

10 % de la puissance = 90 Watts

Pour une décongonélation en douceur de mets

délecats, p. ex. les tartes à la crème,

choisissez le plus bas niveau de puissance.

retourner à la moitié du temps de décongélation

Crevettes 300 270 W 6-8 Retourner à la moitié du temps de décongélation 5

et retirer les parties décongelées

Pain en tranches 250 270 W 2-3 Poser les tranches les unes à côté des autres, 5

seulement commencer à décongeler

Pain entier 1000 270 W 8-10 Retourner à la moitié du temps de décongélation 15

Pâtisserie, 1 pièce 150 270 W 1-3 5

à partir de la température du réfrigérateur.

TABLEAU: CUIRE DES LEGUMES FRAIS Aliments Quantité Puissance Temps de Conseils Quantité

Poulet 1200 Préparer avec le programme 3

automatique AC-2 pour poulets rôti

réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la

moitié. Suivez les indications des recettes de ce

les aliments à forte teneur en liquide comme la

fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits

facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface

des aliments à faible teneur en humidité comme par

exemple les plats cuisinés ;

pour les aliments crus qui doivent être cuits à

l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers

de la quantité indiquée dans la recette originale. Le

cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson ;

On peut considérablement réduire l’addition de

graisse. Une faible quantité de beurre, de

margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux

mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des

plats à faible teneur en matières grasses, par

exemple dans le cadre d’un régime.

prendre en compte les points suivants:

1. Il faut déterminer le niveau de puissance du

micro-ondes selon le type de nourriture et le

temps de cuisson. En règle générale, suivre les

recommandations données dans les recettes.

2. Dans le cas de cuisson combinée micro-

ondes/gril, il faut prendre en compte les points

porc, le temps de cuisson au micro-ondes est

plus long que pour des aliments de petite taille.

Néanmoins, pour le gril, l’inverse s’applique.

Plus la nourriture est proche du gril, plus vite

elle est dorée. En d’autres termes, lors de la

cuisson combinée de gros rôtis, le temps de gril

est plus court que pour des petits rôtis.

3. Avec le gril haut, utiliser le grand trépied pour

dorer les aliments plus rapidement et de façon

(Exception: faire griller les aliments épais et les

desserts sur le petit trépied)

4 Votre four dispose de plus d’un deuxième gril

sous le plateau tournant. Ce dernier sert à

brunir les aliments par dessous.

LA PREPARATION DES RECETTES

● Toutes les recettes de ce recueil sont, à défaut

d’indication contraire, prévues pour quatre

recommandations sur la vaisselle à utiliser et sur le

temps de cuisson total.

● A défaut d’indication contraire, les quantités

● Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de

épices, couvrir et cuire.

soupe à l’oignon et saupoudrer de fromage.

3. Poser les tasses sur la grille du haut et faire gratiner.

verser dans la soupe. Ajouter la crème, mélanger et

Poivrer, couvrir et cuire.

beurre d’ail. Placer les champignons sur les toast, saler

3. Mélanger le fromage avec le persil et le mettre sur les

champignons, puis les saupoudrer de poudre de paprika.

4. Placer les toasts sur la grille du haut et faire gratiner.

2. Repartir le beurre au fond de la terrine. Ajouter l’oignon,

le jambon, les pieds de champignons, assaisonner avec

le poivre et le romarin, couvrir et cuire.

3-5 mn 900 W Laisser refroidir.

cuire sur la grille du haut. Placer le plat sur la grille

supérieure et cuire à découvert.

4-5 mn 630 W Après le cuisson, laisser les champignons reposer

avec les dés de viande dans le moule. Verser le

bouillon de viande par-dessus, couvrir et cuire.

environ 1 cm de pulpe. Saler les aubergines.

Couper la pulpe en dés.

2. Peler deux tomates, enlever la partie dure et les

3. Graisser le fond de la terrine avec l’huile d’olive, y

mettre les oignons, couvrir et cuire à l’étuvée.

pour la décoration. Mélanger la viande hachée avec

les dés d’aubergines et de tomate, les piments, les

gousses d’ail broyées et le persil, assaisonner.

5. Sécher les moitiés d’aubergines. Les farcir avec la

moitié du hachis, répartir le fromage de brebis puis

recouvrir avec le reste de la farce.

6. Garnir les moitiés d’aubergines avec la dernière

piment, les mettre dans le plat à gratin, couvrir et

2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillerée

à soupe de farce, la rouler et y enfoncer une pique.

3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau et la crème

dans la terrine, couvrir et réchauffer.

2-4 mn 900 W Pétrir le beurre avec la farine, incorporer au liquide

et bien mélanger au fouet.

Couvrir, faire bouiller jusqu’à ce que la sauce soit

Viandes, Poissons et Volailles

R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 117Recettes

2. Graisser le plat à gratin, y mettre les cailles et les

cuire à l’étuvée en les retournant de temps en

napper les cailles et servir.

l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire.

Remuer une fois pendant la cuisson.

fois pendant la cuisson.

2. Laver les escalopes, les sécher et les aplatir. Répartir

l’huile et les rondelles d’ail dans le plat à gratin.

Disposer les escalopes et les napper de coulis de

tomates. Garnie de câpres, saupoudre de poivre et

d’origan et cuire terrine couverte sur la grille du bas.

15-17 mn 630 W Tourner les tranches d’escalope.

3. Garnir chaque escalope de quelques tranches de

mozzarella, saler et faire griller sans couvrir sur la

3. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner les

brochettes. Poser les brochettes sur la grille du haut

homogène, saler et poivrir. Mettre la pâte dans la

couvert. Remuer une fois avant la fin de la cuisson.

23-27 mn. 900 W Remuer encore la terrine, garnir de persil avant de

3. Beurrer le plat, y disposer les filets et les arroser

tomates avec les tranches de citron et arroser de vin

5. Parsemer les rondelles de citron de petites noisettes

sécher à nouveau et les saler.

2. Répartir le beurre au fond de la terrine, y ajouter

l’oignon, couvrir et cuire à l’étuvée.

la sauce sur les filets, et recouvrir de fromage râpé.

Poser le plat sur la grille du bas et cuire.

les laisser reposer environ 15 minutes.

2. Faire fondre le beurre

4. Graisser le plat, y mettre les truites et cuire sur la

9-11 mn 630 W Tournez la truite et l'arrosez au-dessus des amandes.

tranche de pain. Étaler la crème fraîche sur le

jambon et recouvrir avec la deuxième tranche de

3. Parsemer le dessus de fromage râpé. Mettre le

2. Mettre le beurre dans la cocotte. Ajouter les

oignons, les lardons et les crevettes et faire cuire à

couvert. Remuer une fois en cours de cuisson.

4. Étaler la pâte à un diamètre de 24 cm environ. La

mettre sur le plateau tournant. Presser doucement

la pâte sur le plateau et former une bordure avec la

5. Mélanger les ingrédients pour la garniture. Les

déposer sur la pâte et faire cuire.

3. Huiler le plateau tournant. Etaler la pâte et la placer

sur le plateau tournant.

4. Etaler la purée de tomates sur la pâte et la recouvrir

Assaisonner selon goût et mettre la reste des

ingrédients sur la pizza. Ajouter les olives et

parsemer de fromage râpé.

Faire cuire la pizza à l’aide du automatique

programme pour fraîche pizza.

(Cette recette donne environ 0,9 kg.)

ferme. Faire lever dans le four micro-ondes.

sel, paprika et de noix de muscade.

4. Etaler la pâte à la taille du plateau tournant. Beurrer

le plateau tournant et y disposer la pâte. La laisser

reposer pendant 10 minutes supplémentaires.

cuire. Piqûre au milieu plusieurs fois.

pomme de terre, les dés de jambon et les épinards

en couches alternées dans le plat à gratin. Terminer

par une couche d’épinards.

4. Mélanger les œufs avec la crème fraîche, assaisonner

et verser sur les légumes. Saupoudrer le gratin de

fromage râpé puis de paprika en poudre.

Faire cuire la pizza à l’aide du automatique

programme AC-4 pour gratin.

(Cette recette donne environ 1,5 kg).

une fois pendant la cuisson.

brocoli, une couche de champignons et une couche

de pommes de terre en alternant.

4. Mélanger les œufs avec le liquide et les épices et

verser le mélange sur les légumes. Saupoudre de

fromage râpé et faire cuire.

Faire cuire la pizza à l’aide du automatique

programme AC-4 pour gratin.

(Cette recette donne environ 1,5 kg).

assaisonner. Graisser le plat à gratin, y verser les

pâtes, les napper de sauce tomate et garnir de

rondelles de courgettes.

Faire cuire la pizza à l’aide du automatique

programme AC-4 pour gratin.

(Cette recette donne environ 1,5 kg).

résistant à la chaleur, disposer au bord du plateau

les mettre sur un plat.

et le concentré de tomates. Épicer, couvrir et cuire à

3. Graisser le plat à gratin et disposer au fond un tiers

des lasagne. Recouvrir les lasagne avec la moitié du

hachis et y verser un peu de sauce. Couvrir avec le

second tiers des pâtes puis le hachis, in peu de sauce

puis le reste des pâtes. Pour terminer, napper

abondamment les pâtes de sauce et saupoudrer de

parmesan. Répartir le beurre en petites noisettes et

faire cuire sur la grille du bas.

11-13 mn 450 W + 220˚ C Après la cuisson, laisser les lasagne reposer de 5-10

de côté pour la décoration.

4. Bien égoutter les pâtes, les mélanger à la crème

fraîche puis saupoudrer de basilic haché.

5. Ajouter le parmesan, le sel et le poivre, verser dans

le moule à soufflé et remuer.

1-3 mn 900 W Garnir de basilic et servir chaud.

ajouter le fromage coupé en morceaux, couvrir et

sel, de poivre et d’ail.

2. Mélanger la crème fraîche et le lait, verser le

mélange sur les pommes de terre. Saupoudre de

fromage râpé et faire cuire sur le trépied bas.

fraîche et réchauffer sans couvercle. Ne pas porter à

Mélanger la farine à la levure et ajouter par

4. Egoutter les cerises dans une passoire.

disposer les cerises de manière uniforme. Cuire le

gâteau sur le trépied bas avec la soucoupe et cuire à

l’aide du automatique programme AC-5 pour

3. Battre les blancs d’œuf en neige et les incorporer au

Terminer par une couche de pâte.

5. Saupoudre le pudding de chapelure et garnir de

petites noisettes de beurre.

Faire cuire sur le trépied bas.

d’œuf au fur et à mesure. Ajouter le chocolat, les

noisettes, la levure et le rhum et mélanger. Y

mélanger soigneusement le blanc d’œuc battu.

5. Mettre le mélange dans le moule séparable et étaler

uniformément. Cuire sur le trépied bas avec la

soucoupe du four à l’aide du automatique

programme AC-5 pour gâteau.

(Cette recette donne environ 0,8 kg).

la crème. Etaler uniformément le mélange en

partant du milieu. Parsemer les copeaux de

chocolat sur le dessus.

7. Laisser refroidir le gâteau avant de servir.

le beurre et pétrir à l’aide du crocjet du mixeur.

Recouvrir la pâte et réfrigérer pendant environ 30

Former une épaisseur de 3 cm.

3. Etaler les noisettes sur la pâte.

4. Peler les pommes, couper en quatre, enlever le

trognon et couper en tranches. Disposer les

tranches de pommes de manière à chevaucher les

noisettes et saupoudrer légèrement de cannelle.

5. Séparer les œufs. Battre les blancs d’œuc jusqu’à ce

qu’ils soient fermes, ajouter une pincée de sel et ajouter

petit à petit 1 cuillerée à soupe de sucre. Battre les

jaunes d’œuf, le reste du sucre et le sucre vanillé jusqu’à

obtenir une mousse. Ajouter le calvados, la farine de

maïs et la crème épaisse et mélanger. Incorporer le

blanc d’œuf battu et étaler le mélange uniformément

sur les tranches de pommes. Cuire sur le trépied bas

avec la soucoupe du four à l’aide du automatique

programme AC-5 pour gâteau.

(Cette recette donne environ 1,3 kg).

un à un et battre énergiquement. Incorporer les

noisettes et la liqueur. Mélange la farine et la levure

et incorporer. Mettre le mélange dans le moule et

étaler uniformément. Cuire sur le plateau tounant

21-24 mn 270 W + 180° C

4. Laisser refroidir le gâteau pendant environ 5

2. Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de citron et

le sel et bien mélanger jusqu’à obtenir un mélange

crémeux. Mélanger les œufs un à un. Mélanger la

farine et la levure et incorporer au mélange.

3. Placer 2/3 du mélange dans le moule séparable.

4. Peler les pommes, couper en quatre et enlever le

trognon. Couper en fines tranches et arroser de jus

de citron. Mélanger avec le sucre et la cannelle et

laisser reposer pendant environ 10 minutes. Ajouter

les raisins et étaler sur le mélange.

5. Mélanger le reste de la pâte avec 50 g de farine et

rouler à la taille du moule. Placer sur la garniture

aux pommes et canneler les bords. Percer le dessus

plusieurs fois avec une fourchette.

6. Battre le jaune d’œuf avec le lait et glacer le dessus à

7. Cuire sur le trépied bas avec la soucoupe du four à

l’aide du automatique programme AC-5 pour

obtenir une crème. Ajouter la carotte, le jus de

citron et les amandes. Mélanger la farine et la

levure, ajouter au mélange et bien remuer.

3. Battre les blancs d’œuf jusqu’à ce qu’ils soient fermes

et incorporer au mélange. Placer le mélange dans le

moule. Cuire sur le trépied bas avec la soucoupe du

four à l’aide du automatique programme AC-5 pour

la pâte plusieurs fois avec une fourchette.

Cuire sur le trépied bas du four.

1. 10-12 mn 270W + 200˚ C

4. Mettre le lait et le sel dans le plat, recouvrir et

avec la farine de maïs. Ajouter lentement le lait

chaud. Verser le mélange dans le plat, recouvrir et

cuire. Remuer de temps en temps et en fine de

dans le petit bol, recouvrir et réchauffer.

Gâteaux, pain, desserts et boissons

R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 131Recettes

autres en cercle autour. Badigeonner la pâte de

babeurre et saupoudrer à tour de rôle de graines de

pavot, de sésame et de cumin.

4. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes.

5. Préchauffer le four à 230° C.

un cratère au milieu et verser le mélange à base de

levure. Mélanger un peu de farine. Placer de petits

morceaux de beurre autour du bord de la farine.

Pétrir tous les ingrédients pour obtenir une pâte à

Mélanger les raisins au rhum et laisser tremper.

Pétrir à nouveau la pâte, en y ajoutant les raisins.

5. Mettre la pâte à lever dans le moule graissé,

recouvrir et laisser reposer au chaud pendant 15

badigeonner de jaune d’œuf.

7. Placer le moule sur le plateau tournant du four.

1. 21-23 mn 90 W + 200° C

avec une fourchette.

5. Cuire sur le trépied bas du four préchauffé.

25-28 mn 90 W + 230° C Avant de couper le pain partez pour se refroidir

dans le plat, recouvrir et cuire.

5-7 mn 900 W Ajouter le sucre et le jus de citron.

2. Faire ramollilr la gélatine dans de l’eau froide

pendant environ 10 minutes, retire et égoutter.

3. Pour la sauce à la vanille: verser le lait dans un plat.

Ouvrir le bâton de vanille et en retirer le cœur.

Remuer le cœur de vanille, le sucre et lâarôme

Maggi dans le lait, recouvrir et cuire. Remuer une

fois en cours de cuisson.

blanc d’œuf jusqu’à ce qu’il soit ferme et

l’incorporer dans le mélange. Verser le gâteau de

semoule dans des coupes à dessert.

4. Pour faire le coulis, laver les framboises et les sécher

en les tamponnant légèrement. Les placer avec

l’eau et le sucre dans un plat, recouvrir et réchauffer.

5. Ecaser les framboises et servir chaud ou froid avec le

recouvrir et cuire, en remuant une fois en cours de

crème et le blanc d’œuf séparément jusqu’à ce qu’ils

soient fermes. Incorporer d’abord la pistache, puis

la crème, le lait et pour finir le blanc d’œuf dans le

4. Mettre le riz dans un grand bol et faire in cratère

Gâteaux, pain, desserts et boissons

R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 134F58

dans le bol, recouvrir et réchauffer.

3. Placer les poires dans le jus, recouvrir et cuire.

Ajouter le chocolat écrasé et la crème, recouvrir et

grog, ajouter la boisson et servir.

Gâteaux, pain, desserts et boissons

R-899 [FR Recipes].qxd 6/28/07 2:59 PM Page 135NL-1

de schotels en vooral de grill

worden tijdens de bediening

erg heet. Gebruik altijd dikke

De ui- en hamstukjes en de champignonstelen

toevoegen, met peper en rozemarijn kruiden, deksel

op schaal zetten en koken.

knoflookteentjes en de peterselie mengen en

5. De auberginehelften droogbetten. De helft van de

plaatsen. De schnitzels erin leggen en de

tomatenpurée erop smeren. Met peper, kappertjes

over de groente gieten. De soufflé met de kaas

bestrooien en garen met het automatische

programma AC-4 voor gratin.

schotel leggen en de tomatensaus eroverheen

gieten. De courgetteschijfjes hierop leggen.

4. De zure room met de eieren kloppen en over de

soufflé gieten. De gersapte kaas eroverheen

strooien. Op de lage roosterstand koken en garen

3. De vuurvaste vorm invetten en met eenderde van de

noedelstroken de bodem van de vorm bedekken. De

helft van de gehaktmassa ope de noedels leggen en er

een beetje saus overheen gieten. Het tweede gedeelte

3. Het saus-bindmiddel goed doorroeren, deksel erop

3. Haal het vanillestokje uit de rijst en laat de rijst

onder stromend koud water al roerend afkoelen.

de suiker aan de vloeistof toe. Afdekken en

exposición a la energía de microondas.

No ponga el horno a funcionar con la puerta abierta

empotrado en un mueble de cocina, debe utilizarse el

armazón de instalación EBR-5000 autorizado por SHARP

mínimo, o un interruptor en el circuito de distribución de

existe la posibilidad de que se enciendan.

Limpie la tapa de la guía de ondas, la

cavidad del horno y el plato giratorio

después de utilizarlos. Quíteles siempre la

Conviene siempre apartarse de la puerta del horno al

abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y el calor.

Si se estropea el cable de alimentación de este aparato,

debrá cambiarlo por un cable especial. El cambio debe

efectuarlo un técnico de servicio SHARP autorizado.

consulte la sección "Para evitar incendios" en la

muestra la hora correcta en

el visualizador. Pulse la

tecla de INFO/RELOJ.

2. Pulse la tecla de 1 MIN

muestra la “0” en el

3. Pulse la tecla de

3. Las medidas de la temperatura tomadas mientras que el horno está en modo de la convección

diferenciarán del nivel visualizado. Esto es debido a los elementos de la parrilla que dan vuelta por

intervalos para regular la temperatura del horno. Esto no afectará los resultados el cocinar mientras

b. Prolongación del tiempo de cocción.

Puede ampliar el tiempo de cocción durante la cocción manual en múltiples de 1 minuto si se pulsa la

tecla mientras el horno esté en funcionamiento.

temperatura de convección durante la cocción.

Cuando el horno est precalentado, puede

comprobar su temperatura real.

2. Presione una vez la tecla

2. Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se

introduzca por los pequeños orificios de las

en la cavidad o en los accesorios, se puede

sobrecalentar, producir chispas, humo o encenderse

porque la lámina de la bolsa de

cocer puede fundirse. Para cerrar

utilice un hilo y pinche la bolsa

produce en cortos procesos de

calentamiento, por ej. de pan o

panecillos. Intercalar el papel entre

● Termómetro de alimentos: Una vez terminado el proceso de calentamiento o cocción,

respectivamente, cada alimento tiene una

concentra en las esquinas por lo que en estos puntos

existe el peligro de cocción en demasía.

Salchichas 400 9-11(*) Colocar en la parrilla, dar la vuelta -

5 uds. 6-7 al cabo de (*)Gratenes y 10-12 Colocar el molde de gratén en la parrilla - etc. Tostada 1 450 W 1 La adición de materia grasa se puede reducir

3 granos de pimienta blanca

R-899 [ES Recipes].qxd 6/28/07 3:42 PM Page 289Recetas

salsa. Encima de la carne se coloca otra capa de

pasta, y al final se ponen otra vez la segunda mitad

de la carne y un poco de salsa, así como el último

tercio de la pasta. Cubrir todo con mucha salsa y el

queso Parmesano. Se adornan con copos de

5. Agregar el queso Parmesano, sal y pimienta, poner

en el molde para soufflé y remover.

capa fina de la mezcla a la parte superior de la tarta.

7. Cocine el pastel en la rejilla baja con un platillo en

medio con el programa automático para Tarta AC-5.

mezcla de levadura. Añada y mezcle un poco de

harina. Coloque pequeñas porciones de

mantequilla alrededor del borde la harina. Amase

4. Entretanto, lave las pasas, déjelas en remojo en

agua durante 5-10 minutos para que se ablanden y

• Consulte as receitas de Filetes de Peixe

Gratinados na página P-23.

Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de

rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.

Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.

*** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.

La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.