PCD290CD - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCD290CD ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Entrée AUX, sortie audio RCA |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos CD avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCD290CD ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur PCD290CD ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCD290CD - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCD290CD de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI PCD290CD ROADSTAR
Manuel d'instructions
Le symbole "point d'exclamation" à l'intérieur d'un triangle avertit l'utiliser que d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d'emploi.

Le symbole "eclair" à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence du courant à l'intérieur de l'appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, que ne ouvrai le boltier ni ester le dos de l'appareil. En cas de panne, faibles appel appeux techniciens qualifiés pour les rép arations. L'applérel ne contient aucune pièce reparable par l'utilisateur.

Cet apparéil utilise un rayon laser. Etant donné le danger que ceci désigne pour les yeux, seulement un technicien qualifièd devrait restrirer le couvrecle et réparer cet apparéil.

Un rayonnement laser Invisible est present lorsque l'appellé est ouvert ou si le verrouillage de sécurité est inopérant. Éviter toute exposition directe au rayon laser. L'utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que certains stipulés dans le present mode d'emploi sont dangereux.

L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.

L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles usées.

Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement pour empêcher touteuite d'acide.
ATTENTION!
A pleine puissance, l'écoute prolongée du Baladeur peut endommager l'oreille.
PCD-290
Lecteur CD Portable avec afficheur LCD



Français
ALIMENTATION
Fonctionnement de l'appareil sur piles normales
- Pour ouvrir le compartment des piles, place dans le compartment CD. (Ne pas除外 le couvercle de son siège).
- Insérer 2 piles alcalines du type 1,5 V UM-3/AA en respectant la polarité correcte, comme indiqué dans le compartment des piles.
- Fermer le couvercle du compartiment des piles
Rumarques: Si le symbole " " clignote sur l'afficheur, les batteries sont épuisées et dévalent étres changés.
CASQUES
Brancher les écouteurs stéreo (fournis avec le lecteur) à la prise de casques.
LECTUREDUCD
- Brancher les écouteurs fournis avec le lecteur ou bien les casques optionnels à la Prise de Casques.
- Presser la touche d'ouverture du compartment CD pour ouvrir le compartment CD.3.Inserer un CD avec l'étiquette vers le haut.
- Fermer le couvercle du compartment CD, en poussant doucement jusqu'au «clic».5. Régler le Sélecteur de VOLUME sur le niveau minimum.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE (>1) pour que l'appareil se mettautomatiquement sous tension. La lecture commence. Le nombre total des pistes et le temps de lecture total apparaissent sur I'affeeur. Pendant la lecture le numero de la piste et le temps de lecture ecoulé seront affiches.
- Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaïte.
- Pour arrêté momentarily à la lecture, appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (>II). Le temps de lecture écoué et le nombre de la piste cligotent sur l'afficheur. Appuyer à nouveau sur la touche de LECTURE / ATTENTE (>II) pour recommencer la lecture du CD.
- Pour arrerter la lecture, appuyer une fois sur la touche d'ARRET.
- Pour eteindre l'apparell, appuyer deux folis sur la touche d'ARRET.
Remarques:
- Si par hasard le compartment CD est ouvert pendant la lecture d'un disque, le symbole "OPEN" apparait sur l'affcheur.
Français
- Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d'appuyer sur la touche d'OUVERTURE
Cet apparéil peut dire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.
SELECTIOND'UNE PISTE PARTICULIERÉ OU RECHERCHE AL'INTERIEUR D'UNPEPISTE
- Appuyer une fois sur la touche de RECHERCHEENARRIERE (-SKIP/SEARCH)(poure revenir au début de la piste en cours de lecture.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de RECHERCHE EN ARRRIERE («) pour revenir aux pistes précédentes.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de RECHERCHE EN AVANT (+SKIP/SEARCH) (4) pour passer aux pistes suivantes.
- Appuyer et maintainir enforcee l'une des deux touches de RECHERCHE EN AVANT* ou EN ARRIERE ( 喜 ) pour rechercher rapidement un point particulier d'une piste, respectivement en avant ou en arrête.
Remarque: Pendant la recherche le niveau du volume sera réduit pour faciliter la recherche du point particulier de la piste.

COMPARTIMENT PILES
Français
17
FONCTIOND'ARRÉT AUTOMATIQUE
Fonction d'Arrêt Automatique
Quand l'appareil est arrêté (mode d'attente - standby) pendant 30 secondes environ, la fonction d'Arrêt Automatique s'active pour éteindre automatiquement l'appareil.
ENTRETIEN
Nettoyage de I'apparell
Nettoyer la surface exte de l'appareil a i'aide d'un chiffon doux et humidifie avec de I'eau et avec du detergent delicat.
Entretien des disques compacts
Votre lecteur CD a ete spcificquement concu pour la lecture de disques compacts avec la marque "CD". Ne pas inserer dans I'appareil des types differents de CD.
Toujours insere le CD avec I'etiquette vers le haut.
Meme si pendant la lecture les CD ne s'abiment pas, une utilisation incorrecte des disques pourrait en endommager la surface et engendrer une lecture irreguible.
Afin de preserver l'integrité des CD il estensible de les manipuler avec soin.
Meme si normalement la poussiere et les traces de doigs n' affectent pas la qualite du son, il est conseableil nettoyer la surface enregistrede de vos disques a I'aide d'un chiffon doux, sans poils, see et propre. Toujous passer le chiffon en partant du centre vers l'extérieur du CD.
Lors du nettoyage du disque, ne jamais utiliser les produits disponibles pour le nettoyages des disques standards, de sprays pour disques ou de sprays anti-statiques, de liquides chimiques ou tout autre produit chimique. Ces produits peuvent en effet endommager irréparablement le plastique de protection de la surface des CD.

Comment eliminer ce produit -
(dechets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets menagers. L'élimination incontrôle des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invite a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner apres de leur mairie pour savoir ou et comment les peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees a contacter leurs fournisseurs et a consultier les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas ete elimine avec les autres detchets commerciaux.
18
Français
IMPORTANT
Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d'autres symtoniseurs radio à proximé, débrancher cet apparéil en cas d'utilisation d'autres dispositifs.
Cet apparéil utilise un faisceau laser.
DANGER - Lorsqu'on ouvre le couvercle en cas de defaillance ou de cassure
du dispositif de synchronisation, des radiations laser Invisibles seproduisent. éventer non l'exposition directe aux faisceaux laser.
AVERTISSEMENT - L'utilisation des touches de commande, les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi present peuvent entrainer une dangereuse exposition au radiations.
Remarques sur les disques compacts
Avec cet apparéil n'utiliser que des disques compacts de la
marque suivante: COMPACT DISC DIGITAL AUDIO

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Audio
Conversion D-A 1 bit DAC, surechantillonage 8 fois
Réponse en fréquence 20-20.000 Hz
Pleurage et scintillageau-dessousdeslimites mesurables
Nombres de canaux 2 canaux (stereo)
Casques: 20mW (32 Ohm)
Générales
Alimentation
Consommation electrique
Dimensions
envronPoids
- 2 piles alcalines UM-3 / "AA"
0.8W(CC3V)
135(L) X 26(H) X 1 45 (P) mm
195 g.
Les specifications et le design peuvent changer sans avis préalable.
Italiano 19
ATTENZIONE

Notice Facile