PCD290CD - Reproductor/grabador de cd ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCD290CD ROADSTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCD290CD ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCD290CD - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCD290CD de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO PCD290CD ROADSTAR
Manual de instrucciones
-2 batterle alcaline del tipo LR6/UM-3/
"AA"Consumo
0.8W(DC3V)
Dimensioni
Elamilbdo de exclamationdontro un trianguloiene el objecto de advertir al usuario de la presencia de instruetiones importantes de functonaciony mantenimiento en ladocumentacion adjunta con el equipo.

El symbolism del rayo con punta de flecha bajo un triángulo advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los risagos de descargas electricas, no retire la cubierta. Lainstitution no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparacion a personal calidad.

Estauponutilizaelaser.Solamente personal autorizzatopuede removela cobertura del aparato,causa de posibles daños ala vista.

Radiaciones laser invisibles a aparecido abierto. El uso de interruptores o regulaciones de las caracteristicas tecnicas o manejos differentes de aquellos espécificados, pueda resultar una peligrosa exposación a radiaciones laser.

La unidad no deberia ser expuesta a lluvia o humedad

Launidad nodefería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora, de calor.

- Todas las pilas deben ser instaladas respectfully o la correcta y polaridad. No asociar pilas cuales con pilas viejas o usadas.

Si no se usa el aparato por mucho tiempo (un mes o mas), quitar las ilasdel alojamento para evaporar daños provocados por eventuales perdidas de acido.
ATENCLON
El escuchar por tiempo prolongado a volumen alto puede causar daños al oido.
PCD-290
Lector CD Portál con Pantalla LCD.


Espaniol
27
FUENTESALIMENTACION
Uso con Baterias Normales
- Abrir el compartmento baterfa, colocado en el compartmento CD. (No extraer la tapa del compartmento baterla).
- Instalar 2 baterlas alcalinas de 1.5V del tipo UM-3/AA, sugiuendo las polaridades correctas, como esta indicado en el compartmento baterla.
- Volver a cerrar la tapa del compartmento batería.
Note: Si el sambolo " relampaguea en el display, las baterfas son débiles y han de ser reemplazado.
AURICULARES
Conectar los auriculares estereo (incluidos) a la toma Auriculares.
LECTURADE LOS CD
- Conectar los auriculas (incluidos) o los audifonospcionales a la toma Auriculas.2. Pulsar el boton de Abiertura Puerta CD para abrir el compartmento CD.
- Introducir un disco con la etiqueta dirigida hacia arriba.
- Volver a cerrar el compartmento CD hasta eschucharblick.
- Ajustar el Control VOLUMEN al minimo.
- Pulsar el boton LECTURA/PAUSA (>II), el aparato se activara automatically y la lectura iniciara. El numero total de las melodías y el tiempo total de lectura aparecerán sobre la pantalla. Durante la lectura, el número de la melodia y el tiempo transcurrido aparecerán sobre la pantalla.
- Ajustar el Control VOLUMEN, a su nivel de audicion deseado.
- Para detener temporamente la lectura, pulsar el botón LECTURA/PAUSA (>II) una vez. El tiempo de lectura transcurrido y el número de la melodia parpadearán sobre la panta!. Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (>II) nuevomente para reanudar la lectura.
- Para detener la lectura, pulsar el botón PARADA una vez.
- Para desactivar el aparato, pulsar el botón PARADA dos veces.
Nota:
- Cuando el compartmento CD se abre accidentamente durante la lecture,
- aparecerá sobre la pantalla; [PEN]
- Esperar que el disco se detenga Completely antes de pulsar el botón OPEN. • Este aparato pueda leer discos singulares de 3" (8cms) sin un adaptor.
28
Espanol

DIA
Espanol
29
MANUTENCIón
Limpieza del aparato
Limpiar la superficie externa del aparato con un paño suave humedecido con agua y jabon delicado.
Manejo de los CD
Su lector CD ha sido asignamente diseñado para la reproducción de compact discs que llevan el sello CD. Otros temas de discos no tendrá que ser introducidos en el lector.
Colocar siempre el CD en el compartmento con la &, dirigida hacía arriba.
Aúnque los compact discs noSEOuen desgastarse durante la lectura,daños causados a la superficie del disco y debidos a un manejo inadequado, podrán Causear irregularidades durante la lectura.
Para preservar sus compact discs, recomendamos manejarlos conCORDo.
Aúnque las particulas minuscules de polvo o las huellas digitales no afectan la lectura, recomendamos Mediterrar la superficie delazo grabado de sus discos limpia, limpiando el disco con un paño suave sin pelos, limpio y seco efectuando movimientos en Inea recta desde el centro hacía los bordes.
No utiliser nunca para la limpieza de los discos, rociadores para discos, rociadores antiestáticos, ni liquidos ni productos químicos para la limpieza de la superficie del disco. En efecto podrian darñar irreparamente la superficie plástica del disco.

Eliminación correcta de este producto - (material electrico y electrónico de descarte)
Lapresencede estamarca enel producto o enel material informativo que lo accompanies,Indica que al finalizar su vidautilnodeferabeliminarse junto conotros residuos domesticos.Parapvitarlesposiblesdañosalmedioambienteoalsaludhumanequerepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productodeotriostipodesiduosuyrecicledoorrectamente parapromoverareultilizacionsosteniblederecursosmaterialia.
Los equipos particulares PODen contactar con el establecimiento donde acquireireron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre como yonde PODen PODen bajo para que sea someday a un reciclaje ecologico y seguro.
Los equipos commerciales peuvent contactar con su proveedor y consultar las conditiones del contracto de compra. Este Produce noSEO debe Eliminarse mezclado conOthers residuos commerciales.
30
Espanol
IMPORTANT
Dado que el movimiento del mecanismo del CD y el circuito delicado pueda causar interferencias en una sintonizacion radio cercana; apagar este aparato cuando se esta utilizing el other dispositivo radio.
Este producto laserutiliza:
Peligro - Radiación láser invisible cuando se abre y el dispositivo de sincronización se detiene o falla. Evitar la exposión directa a los rayos.
Atencion - El uso de los controlles, regulaciones o procedimientos no mentionados en este manual podr汕 Cause a una exposacion a radiaciones arrisgada.
Acerca de los Compact Discs
Solamente los compact discs que llevan este sello pueda ser realizados con este lector CD.

DIGITAL AUDIO
ESPECIFICACIONESTECNICAS
Audio
Conversión D/A 1-bit. Ocho x sobremuestra
Respuesta en Frecuencia 20-20,000 Hz
Distorsión y Vibración Debajo de los limites mensurables
N° de canales 2 canales (estéreo)
Auriculares: 20 mW (32 Ohm)
General
Alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso
- 2 baterfas alcalinas del tipo UM-3 / "AA"
0.8W (CD 3V)
Aproximadamente 135(L) X 26(P) X 145 (A) mm
195g
Especificaiones y diseño susertos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Portugues 3
1
ATENÇÖES









Esta marca podern serutilizados neste Toca CD.

DIGITAL AUDIO
36
Portugues
ESPECIFICAZOES
Audio
(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

ManualFácil