PCD290CD - Leitor/gravador de cd ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PCD290CD ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PCD290CD ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PCD290CD - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PCD290CD da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR PCD290CD ROADSTAR
Manual de instruções

COMPRATIMENTO BATTERIE
Italiano
23
24
Italiano
MANUTENZIONE
O punto de exclamación Dentro de un triangulo adveze que o manual de instrções contentén importantes informações de uso e de manutenção.
O simplement do rao bajo de um triangulo serve para adverir a presence de uma tensao que pode constitui um risco se o aparecido não for aplicado da uma maneira correa.
Para reduzir o risco dechoque eletrico, não abrir o aparheiro. O aparheiro não contentes partes reparaveisleoutilario.Em caso de problema, apelar a técnicas QCificados para o conserto.
Esteasurehuiuizumaiairolauser. Porcauseperigo de danosavista,somenteospecialidadespodemabri-loparaenterconserta-lo.
Irradiações laser invisíveis podem sair do aparecido aberto ou em caso de defeito do dispositivo de segança. Evitar a exposção direta os raios laser. O uso dos commandos, regulagens ou procedimentos não espécíficos;nestemanualpodacauseparperigasoesexipçõesa iradiações laser.
Nao expor o aparelho a chuva ou a umidade.
Nao expor o aparelho direlatamente a luz do sol ou a fontes de calor.
Asseguar-se de insertir todas as pilhas respeitando a justa polaridade. Não inserin pilhas velhas jinto com pilhas novas.
Sepretendernolutilizarapairoperumperiodoprolongado(ummésou mais),removertodasaspilhasdocompartimentoparaevitartospivel verzamento de cido.
ATENÇA!
A escuta prolongada com a potência Tmaxa do leitor de CDs pode danIFICAR a audicao do'utilizar.
32
Portugues
PCD-290
Leitor CD Portál com ecran LCD.

Portugues
FONTES DE ALIMENTACAO
Utilização com Pilhas Normais
- Abra o compartmento das pilhas, situado no compartmento CD. (Não tire a tampa do compartmento das pilhas).
- Coloque 2 pilhas alcalinas de 1,5V do tipo UM-3/AA, seguido as polaridades|certas, como está indicado no aparelho.
- Feche novamente a tampa do compartmento das pilhas.
Observação: Se o símbolo " estiver piscando no visor, significá que as pilhas está descarregadas e sera necessário troça-las.
AUSCULTADORES
Conectar os fones (incluidos) à tomada dos fones.
-
Conectar os fones (incluidos) ou.optionais na tomada dos fones.
-
Teclar abertura (8) paraAbrir o CD.
- Inserir o disco, parte da etiqueta para cima.
-
Fechar o compartmento até escutar o click.
-
Posicionar o VOLUME no minimo.
- Teclar Play/Pause(>||) e aunities Iniciará automaticamente a tocar a música. Durante a música, aparece o número do trecho que esta sentido tocado. O número total dos trechos e o tempo de leitura total e aparecerção no ecra. Inicia a leitura. Durante a leitura, o número do trecho e o tempo de leitura é passado e aparecerção no ecra.
- Regule o commande do VOLUME, para o nivel de escuta que desejar.
-
Para parar temporariamente a leitura, correque na tecla PLAY/PAUSE [LEITURA/PAUSA] uma vez. O tempo de leitura ja passado e o número do trecho piscarão no ecra. Carreque na tecla PLAY/PAUSE novamente para Reinicir a leitura.
-
Para parar a leitura, carregue na tecla STOP [PARADA] uma vez.
- Para desligar o aparelho, carregue na tecla STOP duas vezes.
Observações:
- Quando o compartmento CD for acidiemalmente aberto durante a loitura, aparecerà no ecra. OPEN
- Aguarde o disco parar completeness ante de carregar na tecla OPEN.
Realiza-se leitura de discos de 3'' (8 cm.) sem precisar de adaptordo.
Portugués
LOCALIZACAO DE UMA FAIXA ESPECIFICA OU DE UM PONTO DA FAIXA
- Teclar SALTO para Trás (-SKIP/SEARCH)) uma vez, para voltar para o início da música corrente.
- Teclar SALTO («) repetidamente, paravoltar para as musicales anteriores.
- Teclar SALTO para Frante (+SKIP/SEARCH) repeditamente, para avançar para asproximas músicas.
- Teclar e manter em SALTO (u) ou SALTO (para procurar, em alta velocidade, um punto ou trecho p particular.
Note: Um baixo nível de audio sera ouvido durante esta procura.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
O aparelho pode ser desligado (modalidade standby-aproximadamente 30 segundos), o desligamento automatico é ativado e aunities de desliga.

COMPARTIMENTO PILAS
Portugues
45
MANUTENÇAO
Limpando aunities.
Passar um pano maco e umido (agua e sabão neutro) na superficie do aparelho.
Manualizando um CD
O seu aparecido CD foi desenhado para a reprodução de compact discs, nenhum outras disco pode ser utilizado.
Sempre inserti-lo com a etiqueta exposta para cima.
Nao se pode insertir nada dentro dos compact discos, sao impenetraveis durante a musica. Danos poder causar Imperfeções na musica.
Para preserva-los, ter culdado.
Digitais poeira nao fazem t anto eefeito ao som. Mas um bom custado é sempre melhor. Limpá-los com um pano macio do centro para as cordas.
Nunca usar produits quimicos ou sprays. Pode destruir um CD.
Sempre mantê-lo no esisto evitar a exposicao ao sol, altas temperatas e umidade. Não escrever na etiqueta, pode arranhar o CD.
IMNPORTANTE
Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensivel poderao causar interferencia num rado perto; desligue este aparelho quando estiver a utiliser o outro rado.
Este produtoutiliza raios laser
Perigo - Uma radiación laser insolvês é emitida quando for aberto e disposivo bloqueiro falhar ou forçado. Evexe exposicao直达 os raios.
Atença - A'utilização de 控ulos, regulações ou procedimentos não aparecês. Este manual pode ser capaz para aixa expositação erradada a radiações.
Em Relacao aes Compact Discs
Somente os compact discs que possuirem
Movimento Abaixo do tamanho limite
Numero dos canais 2 canais (stereo)
Head-fones: 20mW (32
Ω)
Geral
Alimentação
-2xLR6/UM-3/“AA"baterias
alcalinas Consumo
0.8W(DC3V)
Dimensao
Aprox. 135(L) x 26(A) x 145(P)
Peso
195G.
As caractéristicas e o projeto estáu sujeitos a modificações sem prévio aviso.
Eliminação Correcta Deste Produto -
Estamarca,apresentada no produitsou na sua literatura indica que ele nãodeferasereliminadojuntamente comosresiduoidomesticos indiferenciadosnofindoloseuriporiodo vidautil.Para impedir danos ao ambiente e a saudechunacaudospeleariminagoincontrolada de residuodesverapasarlespecialquipamentodeoutros tipo desiduios e recicla-lo de forma responsavel,para promoveruma reutilizacao sustentavel dos recursos materiais.
Osutilizadores domesticosdeferaocontactarouostelecimentosonde adquiriram este produits ou as entidades oficialis locais paraobterem informacoes sobre onde e de que forma podem levar estedupto,.produso para permitir efectuaruma reciclagem segura em termos ambientais.
Osutilizadores professionaisdeferaocontactarousefornecedor e consultarosimiesscondicoesdocontratodecompra.Este produto nao devera sermisturado comoutrosresiduocommercialspara eliminação.
ManualFácil