ROADSTAR CDR4200MP - Lecteur/enregistreur de cd

CDR4200MP - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDR4200MP ROADSTAR au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR CDR4200MP - page 11
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats de CD supportés CD audio, CD-R, CD-RW
Fonctionnalités d'enregistrement Enregistrement direct sur CD, fonction de duplication
Connectivité Entrées audio RCA, sortie audio RCA
Alimentation Alimentation secteur, adaptateur inclus
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Léger pour un transport facile
Utilisation Idéal pour écouter et enregistrer des CD à la maison ou en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les CD avant l'achat, garantie incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - CDR4200MP ROADSTAR

Comment puis-je réinitialiser mon ROADSTAR CDR4200MP ?
Pour réinitialiser votre ROADSTAR CDR4200MP, éteignez l'appareil, débranchez-le de la source d'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Pourquoi mon lecteur ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et sans rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur (CD-R, CD-RW). Si le problème persiste, essayez de lire un autre CD.
Comment puis-je enregistrer de la musique sur un CD ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la musique que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' ou 'Record'. Suivez les instructions affichées à l'écran pour finaliser l'enregistrement.
Le son est faible, que dois-je faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil ainsi que le volume de la source audio. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés et en bon état.
Mon lecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des explications sur le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment puis-je nettoyer la lentille de mon lecteur ?
Utilisez un nettoyeur de lentille spécialement conçu pour les appareils électroniques. Suivez les instructions du produit pour éviter d'endommager la lentille.
Est-ce que le ROADSTAR CDR4200MP peut lire des fichiers MP3 ?
Oui, le ROADSTAR CDR4200MP est conçu pour lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD. Assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés et enregistrés sur un CD compatible.
Que faire si le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez une autre prise ou câble d'alimentation si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je ajuster les paramètres audio ?
Accédez au menu des réglages audio dans le système de votre ROADSTAR CDR4200MP. Vous pourrez ajuster les basses, les aigus et d'autres paramètres audio selon vos préférences.
Mon lecteur ne reconnaît pas le CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il est propre. Essayez d'utiliser un autre CD pour vérifier si le problème vient du disque ou du lecteur.

Questions des utilisateurs sur CDR4200MP ROADSTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDR4200MP - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDR4200MP de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI CDR4200MP ROADSTAR

  • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis auxnombreauxtests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat- isfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

1. Sélecteur de FONCTION (OFF-CD/MP3-RADIO)

4. Sélecteur de BANDES (FMST/FM/AM)

9. Indicateur FM-STEREO

14. Indicateur Marche

18. Entrée câble alimentation

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil. Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité. UTILISATION DU RESEAU(CA) L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil. ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur.Cet appareil utilise un rayon laser. Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux, seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil. Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l’appareil est ouvert ou le verrouillage de sécurité est inopérant. Eviter toute exposition directe au rayon laser. L’utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulésdans le présent mode d’emploi sont dangereux. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous lesraccordements soient corrects. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, telsqu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N’utilisez pas enmême temps des piles neuves et des piles usées. Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement pour empêcher toute fuite d’acide. CD réalisé a la maison reproduit par un lecteur de CD Roadstar. Il est possible de lire les CD-R/CD-RW au format CD-DA et MP3. Cependant, il se peut qu'à cause des différences de qualité du support multimédia et des caractéristiques d'enregistrement, les CD gravés chez soi ne soient pas lisibles. Dans ce caslà,ilnes'agitpas d'undysfonctionnementdel'appareildereproduction.FrançaisFrançais Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil. Réception FM en Stéréophonie et Monophonie Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le sélecteur de BANDES (4) sur la position FM ST il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie. L’indicateur FM Stéréo (9) s’allume. Si la puissance des signaux stéréo est faible et la réception devient bruyante. il vaut souvent mieux de recevoir la station émettrice en monophonie. Placer le Sélecteur de Bandes (4) sur FM (Mono). La réception devrait être alors moins bruyante.

POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS

  • Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en prenant le disque avec attention par les bords.
  • Essuyer attentivement la surface enregistrée d’un disque souillé avec des traces de doigts ou de la poussière à l’aide d’un chiffon doux. Comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n’ont pas de rayures qui retiennent de la poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l’aide d’un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l’extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même s’il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.
  • Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.
  • Après l’écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup).
  • Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d’une exposition prolongée à des températures trop élevées.
  • Ne pas coller de papier niécrire avec un stylo à bille sur l’étiquetteou sur la surface du disque. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consignes de Sécurité N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

  • Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation future.
  • Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent. Utilisation source d’alimentation CA
  • Brancher le cordon d’alimentation fourni à la prise d’alimentation CA à l’arrière de ce stéréo portable.Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le réseau. S’assurer que la tension est compatible. Utilisation des piles
  • Enlever le cordon d’alimentation pour utiliser les piles.
  • Ouvrir le compartiment des piles (19) et insérer 6 piles UM-2 selon le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.
  • En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.
  • Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.

1. Placer le Sélecteur de Fonctions (1) sur la position RADIO.

2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (4)

3. Al’aide duSélecteur deRecherche des Stations(6),intercepterlastationémettricesouhaitée.

4. Régler le Sélecteur de Volume (2) pour obtenir le niveau de son souhaité.

5. Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de Fonctions (1) sur la position OFF.

Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (3) à l’arrière de l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. 19 20FrançaisFrançais 21 22

2. Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (15). L’indication

“REP” clignote sur l’afficheur. La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (10) est préssée. Appuyer 3 fois encore sur la touche de MODE pour annuler la fonction de répétition. L’afficheur “REP” disparaît.

3. Pour répéter le CD entier, appuyer deux fois sur la touche de MODE. L’indication “REP

ALL” apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes commence. Pour annuler le mode de répétition, appuyer 2 fois encore sur la touche de MODE. L’indication “REP ALL” disparaît de l’afficheur.

4. Appuyer sur la touche MODE 3 fois pour entrer en modalité Random (lecture Aléatoire).

“RAND” apparaît sur l’afficheur. Pour annuler le mode de Random, appuyer une fois encore sur la touche de MODE.

2. Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (15). L’indication

“REP” clignote sur l’afficheur. La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (10) est préssée. Appuyer 4 fois encore sur la touche de MODE pour annuler la fonction de répétition. L’afficheur “REP” disparaît.

3. Pour répéter l’Album entier, appuyer 2 fois sur la touche de MODE. L’indication

“ALBUM” apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes de l’album commence. Pour annuler le mode de répétition, appuyer 3 fois encore sur la touche de MODE. L’indication “ALBUM” disparaît de l’afficheur.

4. Pour répéter le CD entier, appuyer trois fois sur la touche de MODE. L’indication “REP

ALL” apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes commence. Pour annuler le mode de répétition, appuyer 2 fois encore sur la touche de MODE. L’indication “REP ALL” disparaît de l’afficheur.

5. Appuyer sur la touche MODE 4 fois pour entrer en modalité Random (lecture Aléatoire).

“RAND” apparaît sur l’afficheur. Pour annuler le mode de Random, appuyer une fois encore sur la touche de MODE.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3

1. Placer le sélecteur de Fonction (1) sur la position CD/MP3.

2. Soulever le coin d’ouverture compartiment CD (8) pour l’ouvrir.

3. Une fois le couvercle ouvert, sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec

attention dans le compartiment, avec l’étiquette vers le haut. Les disques de 3" doivent être placés au centre sur l’axe du compartiment.

4. Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle.

5. Appuyer sur la touche de PLAY/PAUSE (II) (11) pour que l’appareil se mette

automatiquement sous tension. Le nombre total des pistes apparaît sur l’afficheur. Pendant la lecture le numéro de la piste actuelle est affichée.

6. Régler le sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaité.

7. Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer une fois sur la touche de PLAY/PAUSE.

L’indicateur de lecture cligote sur l’afficheur. Appuyer à nouveau sur la touche de PLAY/ PAUSE pour recommencer la lecture du CD.

8. Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur la touche STOP (10).

9. Pour éteindre l’appareil, placer le Sélecteur de Fonction (1) sur la position OFF.

  • Si par hasard le compartiment CD est ouvert pendant la lecture d’un disque, le symbole “ OP ” apparaît sur l’afficheur.
  • Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle du CD.
  • Cet appareil peut lire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.

FONCTION FOLDER EN MP3

1. Presser la touche ALBUM (16) pour sélectionner l'album désiré.

2. La lecture de l'album sélectionné commence par la première trace.

SELECTIOND’UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCHEAL’INTERIEURD’UNEPISTE

1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (SKIP -)(17) pour

revenir au début de la piste en cours de lecture.

2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE pour revenir

aux pistes précédentes.

3. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN AVANT (SKIP +)(12)

pour passer aux pistes suivantes.

4. Appuyer et maintenir enfoncée l’une des deux touches de SAUT/RECHERCHE EN

AVANT ou SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE pour rechercher rapidement un point particulier d’une piste, respectivement en avant ou en arrière. Note: Vous pouvez entendre un son bas pendant la recherche.FrançaisFrançais 23 24 LECTUREPROGRAMMEEPOURCD/MP3

1. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (11) et après 5 secondes sur STOP (10).

2. Presser la toucheMODE (16) une fois. Le numéro de piste “P01” apparaît sur l’afficheur

3. Appuyer sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (SKIP -) ou sur celle de

SAUT/RECHERCHE EN AVANT (SKIP +) pour sélectionner la pis te que l’on d ésire progra mmer.

4. Appuyer sur la touche de PROGRAMME pour mémoriser la piste choisie. Le numéro de

piste “P02” apparaît sur l’afficheur.

5. Répéter les opérations dont aux points 3 et4pour programmer jusqu’au maximum de

20 pistes en CD et 99 pistes en MP3.

6. Appuyer une fois sur la touche de PLAY/PAUSE pour commencer la lecture programmée.

7. Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche STOP (10).

Remarque: Pendant la lecture programmée, si l’ on désire répéter la séquence entière des pistes programmées, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de MODE jusqu’à ce que l’indication “ R EP “ apparaisse sur l’afficheur. IMPORTANT Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d’utilisation d’autres dispositifs. Cet appareil utilise un faisceau laser. DANGER - Lorsqu’on ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se produisent. éviter donc l’exposition di recte aux faisceaux laser. AVERTISSEMENT - L’utilisation des touches de commande, les rect ifications ou les procédures autres que celles spécifiée s dans le mode d’emp loi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations. Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n’utili ser que des disques compacts de la marque suivante: COMPACT DISC DIGITALAUDIO. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Alimentation Electrique CA: 230V ~ 50Hz Piles: 6 piles du type UM-2 Limites d’Audibilité Fréquences Radio FM: 87.5 - 108 MHz MW: 520 - 1620 MHz Générales Puissance: 2 x 1.2 Watt Lecteur CD Pickup: 3 Faisceaux - Laser à semiconducteur Enco ding : 16-Bit linéaire Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable. ATTENTION ! A pleine puissance l’écoute prolongée de l’appareil peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Comment éliminer ce produit - (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce sym bole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pa s être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter pré judice a l'environnement ouala santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit o u a se ren seigner auprè s de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consul ter les conditions de leur contrat de vente. Ce produi t ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commercia ux.Italiano Italiano25 26 CDR-4200MP Radio portatile Stereo con lettore CD/CD-R/CD-RW/MP3. MANUALED’ISTRUZIONI Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : CDR4200MP

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd