SF800CB FAGOR

SF800CB - Seche linge FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF800CB FAGOR au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : SF800CB

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de chargement 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de textiles
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LCD avec boutons de commande
Entretien Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau
Consommation d'énergie Environ 4.5 kWh par cycle
Garantie 2 ans
Mesures de sécurité Système de protection contre la surchauffe

FOIRE AUX QUESTIONS - SF800CB FAGOR

Pourquoi mon sèche-linge FAGOR SF800CB ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de programme est correctement positionné.
Mon sèche-linge FAGOR SF800CB ne chauffe pas pendant le cycle ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à un réservoir d'eau plein. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d'eau si nécessaire.
Pourquoi mon sèche-linge FAGOR SF800CB émet-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou un déséquilibre de la charge. Vérifiez le tambour et redistribuez le linge si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge FAGOR SF800CB ?
Ouvrez le filtre à peluches, retirez-le de l'appareil et nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les peluches. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Le cycle de séchage prend trop de temps avec mon FAGOR SF800CB, que dois-je faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches et le condenseur (si applicable) sont propres. Chargez le sèche-linge de manière équilibrée et ne surchargez pas l'appareil.
Comment puis-je accéder au mode d'autodiagnostic de mon sèche-linge FAGOR SF800CB ?
Pour accéder au mode d'autodiagnostic, appuyez sur le bouton 'Démarrer/Pause' et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le diagnostic.
Mon sèche-linge FAGOR SF800CB affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur varient selon le modèle. Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes affichés et les étapes de résolution.
Comment prolonger la durée de vie de mon sèche-linge FAGOR SF800CB ?
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nettoyez régulièrement le filtre à peluches, le condenseur (si applicable) et évitez de surcharger le tambour.
Est-il normal que mon sèche-linge FAGOR SF800CB dégage de l'humidité ?
Un peu d'humidité est normale, mais si vous remarquez une condensation excessive, vérifiez que le ventilateur est propre et que les sorties d'air ne sont pas obstruées.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF800CB - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF800CB de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI SF800CB FAGOR

Sèche-linge à condenseur

FR Important : Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de vous familiariser avec son

fonctionnement, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le.

Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour sécher le linge.

— L’installation électrique doit être capable de résis-

ter à la puissance maximale mentionnée sur la

plaque signalétique et la prise doit être dûment

— Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge

doit être débranché.

— Il est conseillé de débrancher le cordon électrique

lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester

— Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne

confiez les travaux électriques qu’à un électricien

qualifié afin d’éviter tout danger.

— L’appareil ne doit pas être installé derrière une

porte à verrouillage ou une porte coulissante ou une

porte ayant une charnière du côté opposé à celle du

sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de

ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont

Contribuez à la protection de l’environne-

ment en les déposant dans les conteneurs

municipaux prévus à cet effet. Votre

sèche-linge contient aussi de nombreux

matériaux recyclables. Il est marqué du

logo ci-dessus pour vous rappeler que les appareils

usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres

déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réa-

lisé conformément à la directive européenne

2002/96/CE sur les déchets d’équipements élec-

triques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur

pour connaître les points de collecte des appareils

usagés les plus proches de votre domicile.

FR - FRANÇAIS SÉCURITÉ DES ENFANTS

— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et

éloignez les animaux domestiques.

— Tenez tous les matériaux d’emballage hors de

portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polysty-

rène, etc.) car ils peuvent être dangereux pour les

enfants : risque d’étouffement.

— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites ou dénuées d’expérience ou de connais-

sance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s

ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'ap-

pareil en toute sécurité leur ont été données et si

les risques encourus ont été appréhendés.

Respectez impérativement les consignes suivantes :

— N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.

— N’introduisez pas de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement

après traitement (risque d’incendie ou d’explosion).

— Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les

détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans votre appareil.

— Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre linge.

— Essorez tous vos textiles à grande vitesse.

L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre

consommation d’énergie.

— Chargez votre machine au maximum en respec-

tant les indications de volumes données dans ce

guide, de façon à utiliser l’énergie de manière opti-

— Nettoyez le filtre après chaque cycle.

— Nettoyez le condenseur deux fois par mois.

— Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est

1.5 - MONTAGE EN COLONNE Un kit d’adaptation est disponible auprès de

votre revendeur. Il permet de fixer votre

sèche-linge sur le dessus de votre lave-linge.

— Vérifiez qu’il est compatible avec votre lave-linge.

— Le montage doit être réalisé par un professionnel

Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :

— Inversez et fixez la charnière .

— Inversez et fixez la charnière sans serrer com-

— Repositionnez la porte sur la charnière .

— Inversez le pêne et fixer le pêne sur la porte.

— Serrez les vis de la charnière .

— Vissez la vis du côté opposé au pêne.

— Inversez le verrou avec le cache-verrou .

EF Durant les manoeuvres de démontage et

remontage de la porte, celle-ci doit être

maintenue horizontalement.

2.1 - PRÉPARATION DU LINGE

— Fermez les fermetures à glissières et à pression.

— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et

— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.

— Videz les poches, en particulier briquets et allu-

2.2 - I NTRODUCTION DU LINGE — Ouvrez la porte en poussant

— Contrôlez que le filtre est dans son logement.

— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tam-

bour sans le tasser ni le plier.

— Refermez la porte.

R ECOMMANDATIONS : — N’introduisez pas de linge taché ; les taches

séchées en sèche-linge ne peuvent, en général,

— En cas d’utilisation de produits assouplissants,

respectez les préconisations du fabricant.

1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE

(Fig. 1.1) Bandeau de commande Bac de

récupération d’eau (haut ou bas,suivant modèle) Filtre

A B C Grille condenseur

Lampe (suivant modèle)

1.2 - ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL

— Lors de l’installation, laissez un espace autour de

l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm

— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un

tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la

circulation d’air à sa base.

— Si votre appareil est installé dans une petite pièce

fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le

1.3 - M ISE A NIVEAU (Fig. 1.2)

Selon la configuration du sol, vissez ou

dévissez un ou plusieurs pieds réglables

pour que l’appareil soit horizontal et bien calé.

1.4 - E NCASTREMENT DE L’APPAREIL — Si vous encastrez l’appareil sous un plan de tra-

vail, vous devez conserver le dessus stratifié.

— Pour des raisons de sécurité, en aucun cas l’ap-

pareil ne doit fonctionner sans dessus.

1.6 - MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (Fig. 2.2 - 2.3)

Pour modifier le sens d’ouverture de la porte :

— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les

— Après une coupure de courant le programme en

cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommen-

cer toutes les opérations de programmation.

— Les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bon-

net de douche, textile et vêtement étanche, dou-

blure, oreiller, etc.).

— Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl (Marque déposée). — Les pièces de linge dotées d’armatures qui ris-

quent de se détacher.

— Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon).

— Le linge non essoré.

— Le linge ayant subi des nettoyages avec des pro-

C HARGE PRÉCONISÉE : — La capacité maximale de l’appareil est de 8 kg.16

et/ou ainsi que le temps restant clignotent

— Procédez à la vidange de votre

. (voir façon de procéder dans le chapitre

“ENTRETIEN COURANT”).

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour relancer le séchage.

— L’option “Sonnerie” reste sélectionnée d’un pro-

gramme à l’autre. Un simple appui sur la touche

vous permet de désélectionner l’option.

— Tournez le Sélecteur de durée sur la position

AUTO. Un « - A - » (symbolisant le mode automa-

tique) apparaît sur l’afficheur

— Choisissez votre textile en appuyant sur les

touches Choix du textile et/ou :

CB A F PROGRAMMES DE SECHAGE A MINUTERIE

— Sélectionnez une durée de séchage en tournant le

Sélecteur de durée sur la durée de séchage

— Choisissez votre textile en appuyant sur les

touches Choix du textile et/ou

CB A COTON - : touche Choix du textile : Pour

les charges composées de linge de maison, ser-

viettes éponge, vêtements et sous-vêtements coton.

MIXTE - : touche Choix du textile :

Pour les charges composées de linge de natures

différentes (pièces coton + pièces en synthétique

résistant), ou fibres mélangées.

DÉLICAT - : touches Choix du textile et

(appui simultané) : Pour les textiles synthétiques et

fragiles (par exemple les fibres en acrylique).

La température de séchage est régulée en fonction

du type de textile sélectionné.

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour démarrer votre programme.

Les deux segments situés de part et d’autre du

« A » clignotent alternativement

Environ 20 minutes avant la fin du cycle de séchage,

l’afficheur vous indiquera alors le temps res-

P HASE DE REFROIDISSEMENT Chaque programme se termine par une phase de

refroidissement de quelques minutes afin de per-

mettre le refroidissement progressif du linge.

N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour démarrer votre programme.

L’afficheur vous informe du temps restant.

ÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME

— Choisissez, soit un programme à détection de

séchage automatique, soit un programme de

séchage à minuterie, en tournant le Sélecteur de

— Sélectionnez votre textile en appuyant sur les

touches Choix du textile et/ou .

— Appuyez sur la touche “Départ différé”

afin de retarder le départ de votre

programme, d’heure en heure jusqu’à obtention du

temps différé choisi (maxi 24h00).

— Validez en appuyant sur la touche “Départ/Pause”

G D ARRÊT DE L’APPAREIL En fin de programme, le voyant “STOP” s’allume et

l’afficheur indique “0:00”

Les voyants “Filtre” et “Bac plein” cligno-

tent pour vous rappeler que vous devez nettoyer le

filtre et vider le bac de récupération d’eau après

chaque cycle de séchage.

— Tournez le Sélecteur de durée sur la position

— Videz votre sèche-linge.

. (voir façon de procéder dans le chapitre

“ENTRETIEN COURANT”).

A VERTISSEMENT “BAC PLEIN”

Si votre bac est plein pendant le cycle de séchage,

l’appareil s’arrête en cours de programme.

Les voyants “Bac plein” , Choix du textile

B A L’afficheur vous informe du temps restant avant

le départ du programme. La dernière heure est

décomptée en minutes

La phase de départ différé terminée le programme

démarre réellement. L’afficheur vous informe alors

du temps restant avec un degré de précision qui

s’affine tout au long du cycle de séchage.

AUTO Condensing kgSF-800CB 8 Class

B A B C D E F G Sélecteur de durée

Choix du textile Coton

B A Choix du textile Mixte

3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE Votre sèche-linge dispose d’un capteur permettant de détecter automatiquement le moment où votre linge est

— Vous accéderez aux programmes à détection de séchage automatique en tournant le Sélecteur de durée

— Si vous souhaitez régler vous-même la durée du cycle (pour obtenir du linge légèrement humide pour le repas-

sage immédiat par exemple, pour faire un complément de séchage ou pour sécher quelques pièces de linge),

utilisez les programmes chronométriques avec les durées de séchage.

M ISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

— Vérifiez que le cordon électrique est branché et que la porte est bien fermée.

AUTO A METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE SÉCHAGE

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour interrompre le séchage.

Les voyants de choix de textile ainsi que l’afficheur

— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile,

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour relancer le séchage.

M ODIFICATION D’UNE PROGRAMMATION OU D’UN SÉCHAGE EN COURS

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour interrompre le séchage.

Les voyants de choix de textile ainsi que l’afficheur

— Choisissez un autre programme.

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour relancer le séchage.

— Appuyez sur la touche “Sonnerie” . A la

fin du séchage 3 bips retentiront toutes les minutes

pendant 1 heure, ou jusqu’à l’ouverture de la porte

ou l’arrêt de l’appareil

AVERTISSEMENT “NETTOYAGE CONDENSEUR”

Périodiquement, le voyant “Condenseur” cli-

gnote pour vous rappeler que vous devez nettoyer

N’oubliez pas de faire aussitôt cette opéra-

tion, car cet avertissement disparaitra au

départ du programme suivant.

4 - ENTRETIEN COURANT

4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de

votre sèche-linge. Pour le nettoyer :

— Enlevez-le de son logement en tirant de bas en

nettoyez-le en le débarrassant

de la mince couche de peluche qui le recouvre

— Remettez-le en place dans son logement en le

poussant bien à fond.

Le filtre doit être nettoyé après chaque

cycle de séchage. Il ne doit pas être passé

sous l’eau (Fig. 4.1.3).

4.2 - VIDANGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION D’EAU Le bac est situé en haut ou en bas de votre appareil

(suivant modèle). Il récupère l’eau extraite du linge

pendant le séchage. Pour le vider :

— Dégagez-le de son logement en le tirant vers

Le bac doit être vidé après chaque cycle de

séchage. En cas de risque de gel et si vous

voulez déplacer ou basculer votre appareil, videz

le bac (Fig. 4.2.2).

4.3 - NETTOYAGE DU CONDENSEUR Le condenseur doit être nettoyé 2 fois par

— Débranchez le cordon d’alimentation avant le

nettoyage du condenseur.

— Basculez la grille située à l’avant de l’appareil

— Déverrouillez le condenseur et retirez-le délicate-

— Débarrassez-le des peluches. Nettoyez-le unique-

ment avec de l’eau sous le robinet

Après le nettoyage, assurez-vous que tous les tubes

sont débouchés et que les ailettes sont propres.

— Frottez-le sommairement.

— Remettez-le en place en le verrouillant.

— Reclippez la grille.

Lors du remontage du condenseur, mainte-

nez-le plaqué au fond de son logement pen-

dant le verrouillage.18

FR Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici quelques points à vérifier : Problèmes : Vérifiez si :

Le sèche-linge ne démarre pas :

- la prise de courant est branchée.

- la porte est bien fermée.

- le condenseur est bien verrouillé.

- la touche “Départ” a été actionnée (si l’appareil n’est

Les temps de séchage sont trop longs :

- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.

- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min

minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne

de meilleurs temps de séchage).

- la température dans la pièce n’est pas trop élevée,

surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir

la porte ou la fenêtre.

- le condenseur n’est pas encrassé.

- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées

pour assurer une circulation correcte.

- le choix du textile sélectionné correspond au type de

linge mis dans le tambour.

Le linge est trop humide :

- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.

- la sélection du type de textile est correcte ou si le

temps selectionné est suffisant.

- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.

Le linge est trop sec, trop froissé :

- le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long :

mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte

que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge

trop sec et trop difficile à repasser.

Le séchage n’est pas homogène :

la charge de linge n’est pas composée de textiles dont

la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).

- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.

- le tambour n’est pas trop chargé.

Les pièces de linge en synthétique

sont chargées d’électricité statique :

- le linge n’est pas trop sec.

- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,

l’usage de ce produit permettant de réduire en

grande partie les problèmes d’électricité statique.

Le voyant “bac plein” est allumé :

- le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir

vidé, remettez-le correctement en place en le réem-

boitant à fond dans son logement.

Le voyant “bac plein” s’allume alors

que le bac est vide :

- le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.

- le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.

5.A - LES TEMPS DE SÉCHAGE Les temps de séchage ci-dessous vous sont donnés à titre indicatif, car ils sont fonction :— Du résultat souhaité : sec, humide, etc.— De la température ambiante (ces valeurs correspondent à une ambiance de 20°C).— De la qualité de l’essorage.Pour des vitesses d’essorage plus faibles, vous devrez augmenter la durée de séchage.(ex. : pour 5 kg de linge normal, essoré à 500 trs/minute, sélectionnez de 120 à 160 minutes). Nature du linge Charge Pour du linge essoré à ...

8 kg 1200 tours/minute de 100 à 120 minutes

5 kg 1200 tours/minute de 60 à 80 minutes

3,5 kg 1200 tours/minute de 50 à 60 minutes

5 kg 850 tours/minute de 80 à 100 minutes

2,5 kg 850 tours/minute de 50 à 60 minutes

3 kg 500 tours/minute de 60 à 80 minutes

1,5 kg 500 tours/minute de 40 à 50 minutes

5.B - PROGRAMMES NORMALISÉS PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE Charge I ”Coton sec” 8 kg .... choisir “Coton” - 160 min

Charge II ”Coton prêt à repasser” 8 kg .... choisir “Coton” - 120 min

4 - ENTRETIEN COURANT

4.4 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savonliquide uniquement. — Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge . — Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide,et le logement du filtre avec votre aspirateur une foispar an .

— Dans tous les cas, proscrire les poudres abra-

sives, les éponges métalliques ou plastiques et les

produits à base d’alcool ou de diluants (Fig. 4.4).

4.6 -CHANGEMENT DE L’AMPOULE

(selon modèles) Vous pouvez procéder au changement de l’ampoule(type E14-15W/230V) (Fig. 1.1) . Pour cela :— Dévissez le cache en verre situé en haut, à l’inté-rieur de l’appareil.— Dévissez l’ampoule défectueuse et changez- la. — Revissez le cache en verre à fond. Important : Débranchez le cordon d’alimen-

tation avant le changement de l’ampoule. Le

changement de l’ampoule doit être effectué à froid.

4.5 - ÉVACUATION DIRECTE DE L’EAU DE CONDENSATION (Modèles bac haut uniquement) Afin de vous éviter de vider le bac de récupérationd’eau à chaque utilisation, il existe un kit (*) qui per- met l’évacuation directe de l’eau du condenseur vers les égouts (Tuyau + Déflecteur). Pour cela :— Déboîtez le tuyau existant et poussez-le versl’intérieur de l’appareil (Fig. 4.5.1). — Clippez le déflecteur au dessus de la pompe (Fig. 4.5.1). — Raccorder le tuyau du kit sur l’embout del’appareil (Fig. 4.5.2).

Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’éva- cuation soit :- Sur un siphon ventilé (Fig. 4.5.3). - Sur un siphon d’évier (Fig. 4.5.4). Lors d’un raccordement sur un siphon, vous devez retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutezun collier de serrage (Fig. 4.5.4).

— (*) Ce kit est fourni avec l’appareil ou est dispo-

nible auprès de votre Service Après-Ventes (selon

— Le déflecteur doit être impérativement posi-

tionné avant le branchement du tuyau d’évacuation.

6 - ANOMALIES Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseigne- ments figurent sur la plaque signalétique (Fig. 1.1).

PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.21

— Verwissel de sluitpen en maak die weer in de

— Verwissel de sluitpen en maak die weer in de