SF800CB - Seche linge FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SF800CB FAGOR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF800CB - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF800CB de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO SF800CB FAGOR
ES Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funciona-
miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,
destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.
SECURIDAD INSTALACIÓN
— La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir
la potencia máxima indicada en la placa de caracte-
rísticas del aparato y el enchufe debe estar conec-
— En todo el periodo de duración de la instalación,
la secadora debe mantenerse desenchufada de la
— Le aconsejamos que desenchufe el aparato
cuando no lo utilice.
— Una vez que se haya instalado su aparato, la toma
debe permanecer accesible.
— Si el cable de alimentación está deteriorado,
hágalo reparar exclusivamente por un electricista
cualificado para evitar cualquier peligro.
— El aparato no debe ir colocado detrás de una
puerta que se pueda condenar, de una puerta co-
rredera o de una puerta que tenga la bisagra en el
lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la
apertura total del aparato.
MEDIO AMBIENTE AHORRO DE ENERGÍA
— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la hume-
dad residual será escasa, así como su consumo de
— Cargue su máquina al máximo, así utilizará de
manera óptima la energía. Hágalo respetando las
indicaciones de volumen que le ofrecemos en este
— Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
— Limpie el condensador dos veces al mes.
— Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
— No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del
mismo a los animales domésticos.
— Mantenga todos los materiales del embalaje fuera
del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico,
poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligro-
sos para los niños: riesgo de asfixia.
— Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años y por personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o por personas que no
posean experiencia o conocimientos, siempre que
tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado
instrucciones relativas a la utilización del aparato
con total seguridad y han asimilado los riesgos que
Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:
— No utilice disolventes en el aparato.
— No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después
del tratamiento (riesgo de incendio o explosión).
— Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, qui-
tamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora.
— Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables.
Contribuya así a conservar el medio
ambiente tirándolos a los contenedores
municipales previstos para ellos. Su apa-
rato también contiene materiales recicla-
bles, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje
de los aparatos se efectúa de acuerdo con la direc-
tiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para
conocer dónde se encuentran los puntos de reco-
gida de aparatos desechados más cercanos a su
ES - ESPAÑOL 1 - INSTALACIÓN
Compruebe la etiqueta de sus tejidos:
2.1 - PREPARACIÓN DE LA ROPA
— Cierre las cremalleras y los corchetes.
— Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los
— Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc.
— Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y
2.2 - I NTRODUCCIÓN DE LA ROPA — Abra la puerta empujando
— Controle si el filtro está en su lugar.
— Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el
tambor sin aplastarla ni arrugarla.
— Vuelva a cerrar la puerta.
R ECOMENDACIONES: — No introduzca ropa manchada; por lo general,
resulta imposible quitar las manchas que se han
secado en la secadora.
— Si se utiliza un producto acondicionador, respete
las indicaciones del fabricante.
— Los artículos que contengan materiales como la
goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas imper-
meables, forros, almohadas, etc.).
— Las clorofibras (Thermolactyl) Marca registrada. — La ropa con aros, ballenas o armaduras que pue-
— Los artículos voluminosos (colchones, edre-
— La ropa no centrifugada.
— La ropa sometida a lavados con productos quími-
V OLÚMENES RECOMENDADOS: — La capacidad máxima del aparato es de 8 kg.
1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL
1.2 - ENTORNO DEL APARATO
— Al instalarlo, deje un espacio alrededor del apa-
rato para facilitar la circulación del aire (1 cm
— Se desaconseja instalar el aparato sobre una
alfombra o una moqueta para que la circulación del
aire en su base no se vea dificultada.
— Si el aparato está colocado en una habitación ce-
rrada, abra la puerta o la ventana durante el secado.
1.3 - P UESTA A NIVEL (Fig. 1.2)
Según la configuración del suelo, enrosque o
desenrosque uno o varios pies regulables
para que el aparato quede horizontal y bien cal-
1.4 - E NCASTRE — Si encastra el aparato debajo de una encimera,
deberá conservar la parte superior estratificada ori-
ginal. Por motivos de seguridad, el aparato no debe
funcionar nunca sin la parte de arriba.
— Después de un corte de corriente, el programa en
curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas
las operaciones de programación. Panel de control Recipiente de recuperación de agua(alto o bajo, según modelo)Filtro
A B C Rejilla del condensador Placa descriptiva
Lámpara (según modelo)
— Invierta y fije la bisagra sin apretar completa-
mente las tornillos.
— Vuelva a colocar la puerta en la bisagra .
— Invierta el pestillo y fíjelo a la puerta.
— Apriete los tornillos de la bisagra y .
— Atornille en el lado opuesto de la cerradura.
D — Invierta la cerradura con el cubrecerradura .
EF Durante el procedimiento de desmontaje y
montaje de la puerta, matenga la puerta
1.5 - MONTAJE EN COLUMNA Existe un kit de adaptación que puede solici-
tar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-
dora sobre la parte superior de la lavadora.
— Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.
— El montaje lo debe realizar un profesional cualifi-
1.6 - M ODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURADE LA PUERTA (Fig. 2.2 - 2.3)
Para modificar el sentido de apertura de la puerta:
— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las
Sin secado en el tambor4
textil y/o y el tiempo restante parpadean
— Proceda al vaciado del recipiente de recuperación
de agua (ver forma de proceder en el capítulo “MAN-
TENIMIENTO CORRIENTE”).
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-
O BSERVACIONES: — La opción “Señal Acústica” se mantiene seleccio-
nada de un programa a otro. Basta con pulsar la
tecla para deseleccionar esta opción.
B G C PROGRAMAS DE SECADO CON MINUTERO
— Seleccione la duración de secado girando el
Selector de tiempo hasta la duración de
— Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para iniciar
El display le informa del tiempo restante.
RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA
— Elija un programa de detección de secado auto-
mático o bien un programa de secado con minutero
girando el Selector de tiempo
— Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-
— Pulse el botón “Retardo Horario” para
retrasar el inicio de su programa de hora en hora
hasta obtener el tiempo diferido deseado (máximo
— Para validar su elección, pulse el botón
El display queda fija, indicándole el tiempo que falta
para el inicio de su programa. La última hora se
Una vez que termine la fase de retardo horario el
programa arranca realmente. El display le indica el
tiempo restante, con un grado de precisión que se
va haciendo más exacto según avanza el ciclo de
G D METER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL SECADO — Pulse “Inicio/Pausa” para interrumpir el
secado o abra la puerta directamente.
Los pilotos de Elección del textil y el display parpa-
— Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-
M ODIFICACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN O DE UNSECADO EN CURSO — Pulse “Inicio/Pausa” para interrumpir el
secado o abra la puerta directamente.
Los pilotos de Elección del textil y el display parpa-
. Elija otro programa.
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-
O PCIÓN SEÑAL ACÚSTICA — Pulse el botón “Señal Acústica” . Al final
del secado, sonarán 3 pitidos cada minuto durante
1 hora, o hasta que se abra la puerta o se pare el
ADVERTENCIA “LIMPIEZA CONDENSADOR”
Cada cierto tiempo, el piloto “Condensador”
parpadeará para recordarle que debe limpiar el
No se olvide de realizar esta operación de
inmediato, ya que el aviso desaparecerá al
poner en marcha el programa siguiente.
E G G G G PARADA DEL APARATO Al final del programa, el indicador luminoso "STOP"
está encendido y el display indica "0:00”
Los indicadores luminosos de “Filtro” y “Vaciar
3.1 - EL PANEL DE MANDOS
3.2 - PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automáticamente cuándo está seca la ropa.
— Puede acceder a los programas de secado automático girando el Selector de tiempo hasta la posición
— Si desea ajustar usted mismo la duración del ciclo (para que la ropa quede ligeramente húmeda, por ejemplo
para facilitar un planchado inmediato, o realizar un complemento de secado o secar sólo algunas prendas) uti-
lice los programas cronométricos con las duraciones de secado.
P UESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO — Compruebe si el cable eléctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada.
B A B C D E F G Selector de tiempo
Elección del textil Algodón
B A Elección del textil Mezcla
G FASE DE REFRIGERACIÓN Cada programa se termina con una fase de refrige-
ración de unos minutos para que la ropa se enfríe
de manera progresiva.
No detenga la secadora antes de que haya
finalizado este ciclo.
depósito” parpadean para recordarle que
debe limpiar el filtro y vaciar el compartimento de
recuperación de agua después de cada ciclo de
— Gire el Selector de tiempo hasta la posición
— Limpie el filtro y vacíe el recipiente de recupera-
ción de agua (ver forma de proceder en el capítulo
“MANTENIMIENTO CORRIENTE”).
A DVERTENCIA “DEPÓSITO LLENO” Si su recipiente de recuperación de agua está lleno
durante el ciclo de secado, el aparato se detiene en
el transcurso del programa.
Los pilotos “Vaciar depósito” , Elección del
4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE
4.3 - LIMPIEZA DEL CONDENSADOR El condensador debe limpiarse dos veces al
mes. Desenchufe el cable de alimentación
antes de limpiar el condensador.
— Vuelque la rejilla situada en la parte delantera del
— Abra el condensador y retírelo delicadamente
— Retire las pelusas del condensador. Límpielo úni-
camente con agua en el grifo
— Asegúrese de que todos los tubos están “destapa-
dos” y de que las aletas están limpias.
— Frótelo brevemente.
— Vuelva a poner el condensador en su sitio, ciérrelo
y vuelva a encajar la rejilla.
Cuando esté montando el condensador de
nuevo, mantenga el condensador sujeto en
el fondo de su compartimento durante la operación
4.1 - LIMPIEZA DEL FILTRO Está situado en la parte inferior de la apertura de su
secadora. Para limpiarlo:
— Sáquelo de su compartimento tirando de abajo
— Abra el filtro y límpielo quitando la pequeña capa
de pelusa que lo recubre
— Vuelva a colocarlo en su compartimento empu-
Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig.
4.1.3). El filtro se debe limpiar después de
cada ciclo de secado.
4.2 - DESAGÜE DEL RECIPIENTE DE RECUPERA- CIÓN DE AGUA Está situado en la parte inferior o superior (según
modelo) de su aparato. Recupera el agua extraída
de la ropa durante el secado.
— Para vaciarlo, sáquelo de su compartimento
El recipiente debe vaciarse después de
cada ciclo de secado (Fig. 4.2.2).
— En caso de riesgo de helada, si quiere mover
y/o volcar su aparato, vacíe el recipiente.
— Gire el Selector de tiempo hasta la
posición AUTO. Se muestra una « - A - » (para mode
Automático) en el display
— Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-
CB A F ALGODÓN - : tecla Elección del textil :
Para las cargas compuestas de ropa de casa, toa-
llas de felpa, ropa y ropa interior de algodón.
MEZCLA - : tecla Elección del textil :
Para las cargas compuestas de ropa de diferentes
tipos (prendas de algodón + prendas sintéticas
resistentes) o fibras mezcladas.
DELICADO - : tecla Elección del textil y
(presión simultánea): Para los tejidos particular-
mente sensibles a la temperatura (por ejemplo, las
fibras acrílicas). Se regula la temperatura de secado
en función del tipo de textil seleccionado.
— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para iniciar
Los dos segmentos situados a ambos lados de la
ciclo, el display muesta cuanto tiempo queda.
6 - INCIDENTES Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora. Compruebe los siguientes pun- tos:
7 - INTERVENCIONES Averías: Compruebe si:
La secadora no se pone en marcha:
- la toma de corriente está enchufada.
- la puerta está bien cerrada.
- el condensador está bien cerrado.
- está pulsado el botón “Inicio” (si el aparato no está
Los tiempos de secado son demasiado
- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
- la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel-
tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da
mejores tiempos de secado).
- la temperatura de la habitación puede ser demasiado
alta, en especial si es pequeña: si es necesario, abrir
la puerta o la ventana.
- el condensador está sucio.
- las entradas y las salidas de aire están libres para
que pueda haber una circulación correcta.
- la elección de los textiles seleccionados corresponde
al tipo de ropa introducida en el tambor.
La ropa está demasiado húmeda:
- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
- la selección del tipo de ropa es correcta o si el tiempo
seleccionado es suficiente.
- el condensador está tapado por pelusas.
La ropa está demasiado seca, dema-
- el tiempo de secado seleccionado es muy largo:
mejor elegir una duración de secado demasiado
corta antes que larga, así evitará que la ropa esté
demasiado seca o que sea demasiado difícil plan-
El secado no es homogéneo:
- la carga de ropa no está compuesta de tejidos dife-
rentes (ej. paño con vaqueros azules).
- la ropa se ha introducido bien “extendida” en el tam-
- el tambor no está demasiado cargado.
Las prendas sintéticas están cargadas
de electricidad estática:
- la ropa no está demasiado seca.
- ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este
producto permite reducir en gran medida los proble-
mas de electricidad estática.
El indicador luminoso "recipiente lleno”
- el recipiente de recuperación de agua está lleno: una
vez que lo haya vaciado, vuelva a colocarlo correcta-
mente en su sitio encajándolo en el fondo de su com-
El indicador luminoso “recipiente
lleno” se enciende cuando el recipiente
- el recipiente se ha encajado correctamente: empújelo
- el condensador está bien cerrado por ambos lados.
5.A - TIEMPO DE SECADO Los tiempos de secado que se enumeran a continuación se ofrecen a título indicativo, ya que dependen:— Del resultado deseado: seco, húmedo…— De la temperatura ambiente (estos valores corresponden a una temperatura ambiente de 20º C).— De la calidad del centrifugado.Para velocidades de centrifugado más bajas, los tiempos serán relativamente más largos.(Por ejemplo, para 5 kg de ropa normal centrifugada a 500 vueltas/minuto: de 120 a 160 minutos. Tipo de ropa Carga Para ropa centrifugada a…
Duración del ciclo de
8 kg 1200 vueltas/minuto de 100 a 120 minutos
5 kg 1200 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos
3,5 kg 1200 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos
5 kg 850 vueltas/minuto de 80 a 100 minutos
2,5 kg 850 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos
3 kg 500 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos
1,5 kg 500 vueltas/minuto de 40 a 50 minutos
5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS Carga I ”Algodón seco” 8 kg .... seleccionar “Algodón” - 160 min
Carga II ”Algodón listo para planchar” 8 kg .... seleccionar “Algodón” - 120 min
Carga III ”Tejido de fácil mantenimiento” 4 kg .... seleccionar “Delicado” - 70 min
P ROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121
4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE (continuación) 4.5 - EVACUACIÓN DIRECTA DEL AGUA DE CONDENSACIÓN(Modelos compartimento superior)Con el objetivo de no tener que vaciar el comparti-mento de recuperación de agua cada vez que seutiliza, tiene a su disposición un kit (*) para la eva-cuación directa del agua del condensador hacia lastuberías de drenaje (Tubo + Deflector). Para ello: — Desencaje el tubo existente y presiónelo hacia el interior del aparato (Fig. 4.5.1).— Enganche el deflector encima de la bomba(Fig. 4.5.1).— Empalme el tubo del kit a la boquilla delaparato(Fig. 4.5.2).Tiene dos opciones para empalmar el extremo deltubo de evacuación:- en un sifón ventilado (Fig. 4.5.3).- en un sifón de desagüe (Fig. 4.5.4). Durante el empalme en un sifón, debe retirar el obturador del sifón. A continuación, enmangue laboquilla de caucho completamente. En caso nece-sario, añada una abrazadera para tubos(Fig. 4.5.4).— (*) Este kit se incluye con el aparato o está dis-ponible en el Servicio Técnico (según modelo). — El deflector debe colocarse imperativamente antes que la acometida del tubo de evacuación.
4.4 - LIMPIEZA DEL APARATO (Fig. 4.4)Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una
esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido.— Preste atención para que la borra no se acumulealrededor de la secadora.— Limpie la junta de puerta con un trapo húmedo yel soporte del filtro con la aspiradora una vez al año . — Están prohibidos en todos los casos, los polvosabrasivos, las esponjas metálicas o plásticas y losproductos a base de alcohol o de disolvente . 4.6 - CAMBIO DE LA BOMBILLA (según modelo)El cambio de la bombilla (tipo E14-15W/230V) puederealizarlo usted mismo(Fig. 1.1). Para ello:— Destornille la cubierta situada a la izquierda en elinterior del aparato.— Destornille la bombilla defectuosa y cámbiela.— Atornille la cubierta.
G Importante: Desenchufe el cable de ali- mentación antes de cambiar la bombilla. Labombilla se debe cambiar en FRÍO.Las posibles intervenciones en su aparato debe realizarlas un profesional capacitado autorizado de la marca.En su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Estos datos apa-recen en la placa descriptiva(Fig. 1.1). PIEZAS DE ORIGEN: Durante una intervención de mantenimiento, pida que se utilicen exclusivamente piezas sueltas certificadas de origen.9
mentos eléctricos e electrónicos.
AMBIENTE POUPANÇA DE ENERGIA
Terminada a fase de inicio diferido, o programa
4.2.2). No caso de risco de gelo e se quiser deslo-
AUTO. Surge a letra « - A - »(para modo Automático)
Cerca de 20 minutos antes de terminar o ciclo, o
- a tomada eléctrica está ligada.
demasiada seca e demasiada difícil de engomar.
ManualFacil