CP65SP2 - Cuisinière HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP65SP2 HOTPOINT-ARISTON au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière gaz/électrique libre pose |
| Marque | HOTPOINT-ARISTON |
| Modèle | CP65SP2 |
| Dimensions du four (HxLxP) | 32 x 43,5 x 40 cm |
| Volume du four | 56 litres |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance brûleur Rapide | 3,00 kW |
| Puissance brûleur Semi-rapide | 1,65 kW |
| Puissance brûleur Auxiliaire | 1,00 kW |
| Puissance brûleur Triple Couronne | 3,25 kW |
| Fonctions de cuisson | Tradition, Pâtisserie, Fast Cooking, Multicuisson, Pizza, Grill, Gratin, Tournebroche |
| Programmation | Minuterie programmable fin de cuisson |
| Dispositif de sécurité | Arrêt automatique de flamme (sur certains modèles) |
| Éclairage du four | Oui, ampoule 25 W, culot E14 |
| Nettoyage | Manuel, accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Joint de porte | Vérification périodique, remplacement si abîmé |
| Type de gaz | Adaptable GPL et gaz naturel |
| Raccordement | Gaz et électrique |
| Poids (estimé) | Environ 50 kg |
| Classe énergétique | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP65SP2 HOTPOINT-ARISTON
Questions des utilisateurs sur CP65SP2 HOTPOINT-ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP65SP2 - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP65SP2 de la marque HOTPOINT-ARISTON.
MODE D'EMPLOI CP65SP2 HOTPOINT-ARISTON
Espanol, 38Portuges, 50


Türkce,62
CP65SP2/HA
CP77SP2/HA
CP65SP2 L/HA
Summario
Installazione, 2-5
Espanol, 38Portuges, 50


Türkce,62
CP65SP2/HA
CP77SP2/HA
CP65SP2 L/HA
Contents
Installation, 15-18
Espanol, 38Portuges, 50


Türkce, 62
CP65SP2/HA
CP77SP2/HA
CP65SP2 L/HA
Sommaire
Installation, 27-30
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs
Description de l'appareil, 31
Vue d'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 32-35
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Utiliser le programmeur fin de cuisson
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau des caractéristiques
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 36
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 37
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Remplacement de I'ampoule d'éclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil
! L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant.
! N'importe qu'elle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuee après avoir débranché la prise de la cuisineire.
Aération des locaux
L'appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est indispensable que la pièce ou l'appareil est installé dispose d'une quantité d'air égale à la quantité d'air combustant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux d'air doit être d'au moins 3 m³/h par kW de puissance installée).
Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent disposer d'un conduit d'au moins 100~cm^2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d'être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 200~cm^2 ) en cas d'appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand l'afflux de l'air provient de manière indirecte de pieces voisines (voir figure B) - à condition qu'il ne s'agisse pas de parties communes du bathtub, de chambres à coucher ou de locaux à risque d'incendie - équipées d'un conduit d'aération avec l'extérieur comme décrit plus haut.

Ouverture de ventilation pour l'air comburant
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
!Après une utilisation prolongée de l'appareil, il est conseillé d'ouvrir une fenetre ou d'augmenter la vitesse de ventilateurs évventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d'une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction des qu'on allume l'appareil (voir figures).

Evacuation directement a l'extérieur

Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux apparèils de cuisson)
! Les gaz de petrole liquifiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreprises de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la piece que la bouteille en cours d'utilisation, loin de sources de chaleur (fours, deux de bois, poèmes etc.) qui pourrait amener sa température à plus de 50^ .
Positionnement et nivellement
L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de cuisson.
S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrête de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90^ ).
Pour une installation correcte :
- installer cet apparéil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (ja mais dans une salle de bains) ;
- si le plan de cuisson de la cusinière dépasse le plan de travail des meubles, il faut que ces derniers soient placés à au moins 600 mm de l'appareil.

-
si la cuisine est
installée sous un élément
suspendu, il faut que ce
dernier soit place à au
moins 420mm de
distance du plan.
Il faut prévoir une
distance de 700mm si
les éléments suspendus
dont inflammables (voir
figure); -
ne pas placer de rideaux derriere ou sur les cotes de la cuisine à moins de 200 mm de distance.
- pour l'installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d'emploi.
Nivellement

Pourmettre l'appareil bien a plat,visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prevus aux coins à la base de la cuisine (voir figure).
Raccordement electrique
Monter sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques). En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50^ la température ambiente.
Avant de procesder au branchement, s'assurer que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, replacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable electrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le cable doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.
Raccordement gaz
Pour raccorder l'appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'installation. S'assurerAAPARAVANTqueI'appareilest bien regle pour le type de gaz d'alimentation utilisé (voir etiquette sur le couvercle:autrement voir ci-dessous).Si I'alimentation s'effectue avec du gaz liquide en bouteille,utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d'installation.Pour simplifier le raccordement,l'alimentation du gaz est orientable lateralement*:inverser I'about annelé avec le bouchon de fermeture et replacer le joint d'etanchete (fourni avec I'appareil).
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleuremploi de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifier que la pression d'alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
S'assurer que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d'installation. Le tuyau doit avoir un diamètre interieur de: 8mm en cas d'alimentation au gaz liquide; 13mm en cas d'alimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, s'assurer que le tuyau :
- ne touche enaucun point à des parties pouvant atteindre plus de 50^
- n'est pas soumis à traction ou torsion et ne presente pas de pliures ou étranglements;
- ne risque pas d'entrée en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et n'est pas écrasé;
-
est facilement controllable sur toute sa longueur pour vérifier son etat de conservation;
-
a moins de 1500 mm de long;
- est bien fixé à ses deux extrémités à l'aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisine est installée dans des conditions de classe 2 - sous-classe 1 (appareil encastre entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetes
S'assurer que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays d'installation.
Pour installer le tuyau, enlever l'about annelé équipant l'appareil (le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est filtré 1/2 gaz maje cylindrique).
! Proceder au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 metres d'extension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties mobiles.
Vérification de l'étanchéité
Une fois l'installation terminée, vérifier l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, ne jamais utiliser de flamme.
Adaptation aux différents types de gaz
L'appareil peut être adapté à un type de gaz autres que celui pour lequel il a été consu (indiqué sur l'étiquette de réglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson :
- enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
- dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de
7 mm (voir figure) et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau
Characteristiques des bruleurs et des injecteurs)
3. remonter les différentes parties en effectuant les

opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
- placer le robinet sur la position minimum;
- enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côte de la tige du robinet jusqu'à obtenir une petite flamme régulière;
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage ;


- vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s'éteint pas.
! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitant pas de réglage de l'air primaire.
!Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vente étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d'assistance technique agréés.
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié conforme à la réglementation sur les "regulateurs pour gaz canalisés" en vigueur dans le pays.

Tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs
| Tableau 1 | Gaz liquide | Gaz naturel | |||||||
| BRULEUR Diamètre | (mm) | PuissanceThermiquekW (H.s.* ) | Réd. | By-pass1/100(mm) | Injecteur1/100(mm) | Débit*g/hG30N | Débit*g/hmin. G31 (mm) | Injecteur1/100(mm) | Débit *I/hG20 |
| C. Rapide | 100 | 3.00 | 0.70 | 40 | 86 | 218 | 214 | 116 | 286 |
| B. Semi-rapide | 75 | 1.65 | 0.40 | 30 | 64 | 120 | 118 | 96 | 157 |
| A. Auxiliaire | 55 | 1.00 | 0.40 | 30 | 50 | 73 | 71 | 71 | 95 |
| D. Triple Couronne | 130 | 3.25 | 1.30 | 57 | 91 | 236 | 232 | 124 | 309 |
| Pressions d'alimentation | Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 28-302035 | 372545 | 201725 | |||||
A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
**Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
**Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturel P.C.S. = 37.78 MJ/m
| TABLEAU DES CARACTERISTIQUES | |
| Dimensions du four HxLxP | 32x43,5x40 cm |
| Volume | lt. 56 |
| Tension et fréquence d'alimentation | vedi targhetta caratteristiche |
| Brûleurs | adattabilli a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. |
| ENERGY LABEL | Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriquesNorme EN 50304Consommation énergie convection Naturelle - fonction four :Tradition;Consommation énergie déclaration Classe convection Forcie - fonction four :Pastisserie |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatible Électromagnétique) et modifications successives- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives- 2009/142/CEE du 30/11/09 (Gaz) et modifications successives- 2002/96/CEE et modifications successives. |

Vue d'ensemble


Tableau de bord

FR
Mise en marche et utilisation
FR
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein pres de chaque bouton BRULEUR indique le bruleur associé à ce dernier. Pour allumer un bruleur du plan de cuisson :
1.approcher une flamme ou un allume-gaz;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole grande flamme ±b
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitation, tournier le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre: sur la position minimum
6, sur la position maximum ou sur une position intermédiaire.

Si I'appareil est equipoed'un allumage electronic* (voir figure) il suffit de pousser et de tourner en meme temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton BRULEUR sur le symbole grande flamme,
jusqu'à l'allumage. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne des qu'on lâche le bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
! En cas d'extinction accidentelle des flammes, eteindre le bruleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité* de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.
Pour eteindre le bruleur, tourner le bouton jusqu'à la position d'arrêt.
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utiliser des casseroles à fond plat, munies de couvercle et d'un diamètre ajusté au brûleur :
| Brûleurs | Ø Récipients (cm) |
| Rapide (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rapide (S) | 16 - 20 |
| Auxiliaire (A) | 10 - 14 |
| Triple Couronne (TC) | 24 - 26 |
Pour repérer le type de brûleur ajust, se référer aux dessins du paragraphe "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs".
!Éviter que les cassetoles ne dépassent du périmètre de la table pendant la cuisson.
Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d'utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.

ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s'il est chauffé. Il faut eteindre tous les bruleurs et les plaques electriques avant de le fermer. Ne concerne que les modles Equipes de couvercle en verre.
Utilisation du four
! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les cots de l'appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis étéindre le four, ouvrir la porte et aérer la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.
- Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
- PourCHOISIR LA TEMPERATURE, tournez le bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les températures conseillées pour chacune d'elles (voirProgrammes).
- Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en temperature.
-
En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment:
-
modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
-
modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
-
interrompree la cuisson en ramanant le bouton PROGRAMMES sur "0".
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s'eteint des que la température selectionnée est atteinte. Le voyant s'allume et s'eteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintain la température au degré pres.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement. Ce dernier souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Pour l'allumer, selectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous selectionnez un programme de cuisson.
Utiliser leprogrammateur fin de cuisson
- Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Puis en faisant marche arrriere, selectionnez le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repère fixe du tableau de bord.
- Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit et le four s'eteint.
- Quand le four est eteint, le programmateur fin de cuisson peut etre utilise comme une simple minuterie.
! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c'est-à-dire sans programmateur fin de cuisson, amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole.
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, il est possible de seLECTIONner une température comprise entre 60^ et MAX., sauf pour :
- GRILL (il est conseilé dans ce cas de seLECTIONner MAX.);
- GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200^ ).
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mistroux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entrainerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme FOUR PATISSEIRE
Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats ( comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Programme FAST COOKING
Ce programme est tout particulièrement recommendé pour les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour obtenir d'excellents résultats, n'enfournier que sur un seul niveau.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme FOUR PIZZA
Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.
Programme GRILL
La température elevée et directe du gril est conseillée pour tous les alimentés qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les alimentés en surface et plus grande déténération de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.
Tournebroche
Pour actionner le tournebroche (voir figure) précédez comme suit :
- placez la lechefrite au gradin 1;
- placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout arriere de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
- branche le tournebroche en amenant le selecteur PROGRAMMES sur ou

Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons GRILL et GRATIN, notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récapérer les graisses ou jus de cuisson.
MULTINIVEAUX
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
GRILL
- Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
- Nous conseillons de selectionner le niveau d'énergie maximum. Ne pas s'inquieter si la résistance de vous n'est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôle par un thermostat.
PIZZA
- Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfournier sur la grille du four. En cas d'utilisation du plateau émailé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
- Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarelle qu'à mi-cuisson.
Tableau de cuisson
| Programmes | Aliments | Poids(Kg) | Niveauenfournement | Préchauffage(minutes) | Températurepréconisée(°C) | Duréecuisson(minutes) |
| FourTradition | Canard | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Rôti de porc | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (pâté brisée) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| FourPâtisserie | Tartes | 0,5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Tarte aux fruits | 1 | 2 or 3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Cake aux fruits | 0,7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Généoise | 0,5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Crèmes farcis (sur 2 niveaux) | 1,2 | 2 et 4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Petits gâteaux (sur 2 niveaux) | 0,6 | 2 et 4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Friands au fromage (sur 2 niveaux) | 0,4 | 2 et 4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Choux (sur 3 niveaux) | 0,7 | 1 et 3 et 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Biscuits (sur 3 niveaux) | 0,7 | 1 et 3 et 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Meringues (sur 3 niveaux) | 0,5 | 1 et 3 et 5 | 15 | 90 | 180 | |
| Fast cooking | SurgelésPizza | 0,3 | 2 | - | 250 | 12 |
| Mélange de courgettes et crevéttes en croûte | 0,4 | 2 | - | 200 | 20 | |
| Feuilleété aux épinards | 0,5 | 2 | - | 220 | 30-35 | |
| Chaussons salés | 0,3 | 2 | - | 200 | 25 | |
| Lasagnes | 0,5 | 2 | - | 200 | 35 | |
| Petits pains dorés | 0,4 | 2 | - | 180 | 25-30 | |
| Poulet en morceaux | 0,4 | 2 | - | 220 | 15-20 | |
| PrécuitsAlices de poulet dorées | 0,4 | 2 | - | 200 | 20-25 | |
| Aliments FraisBiscuits (pâté brisée) | 0,3 | 2 | - | 200 | 15-18 | |
| Cake aux fruits | 0,6 | 2 | - | 180 | 45 | |
| Friands au fromage | 0,2 | 2 | - | 210 | 10-12 | |
| Multicuisson | Pizza (sur 2 niveaux) | 1 | 2 et 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagnes | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Agneau | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Poulet rôti + pommes de terre | 1+1 | 2 et 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Maquereau | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Cake aux fruits | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Choux (sur 2 niveaux) | 0,5 | 2 et 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscuits (sur 2 niveaux) | 0,5 | 2 et 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Généoise (sur 1 niveau) | 0,5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Généoise (sur 2 niveaux) | 1 | 2 et 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Tartes salées | 1,5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Four Pizza | PizzaRôti de veau ou de bœuf | 0,5 | 3 | 15 | 220 | 15-20 |
| Poulet | 1 | 2 | 10 | 220 | 25-30 | |
| Poulet | 1 | 2 ou 3 | 10 | 180 | 60-70 | |
| Gril | Soles et seiches | 0,7 | 4 | - | Max | 10-12 |
| Brochettes de calmars et crevéttes | 0,6 | 4 | - | Max | 8-10 | |
| Seiches | 0,6 | 4 | - | Max | 10-15 | |
| Tranches de colin | 0,8 | 4 | - | Max | 10-15 | |
| Légumes grillés | 0,4 | 3 ou 4 | - | Max | 15-20 | |
| Côte de veau | 0,8 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Saucisses | 0,6 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Hamburgers | 0,6 | 4 | - | Max | 10-12 | |
| Maquereaux | 1 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Croque-monsieur ou toasts | 4 et 6 | 4 | - | Max | 3-5 | |
| Avec tournebroche (si votre apparéel en est équipé) | ||||||
| Veau à la broche | 1,0 | - | 5 | Max | 80-90 | |
| Poulet à la broche | 1,5 | - | 5 | Max | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1,0 | - | 5 | Max | 70-80 | |
| Gratin | Poulet grilléSeiches | 1,5 | 2 | 10 | 200 | 55-60 |
| Avec tournebroche (si votre apparéel en est équipé) | ||||||
| Veau à la broche | 1,5 | 2 | 5 | 200 | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1,5 | 2 | 5 | 200 | 70-80 | |
| Poulet (à la broche) + pommes de terre (dans l'échérite) | 1,5 | 2 | 5 | 200 | 70-75 |
FR
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si I'on est pieds nus.
- Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou errone.
- Cette notice concerne un apparéil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent doiventvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
- Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas'être bouchés
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. - Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximé de l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position.
- Ne pas tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEBRANCHÉLA FICHE de la prise de courant.
- En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
-
Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
-
Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins qu'elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
- Si la cuisine est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- La directive europeenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des electroménagers, les possesseurs peuvent s'accorder au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la "cuisson différée" (voir Programmes) et le "nettoyage automatique différé" (voir Nettoyage et entretien), permettent de s'organiser en ce sens.
- Pour les cuissons au GRILL et GRATIN, nous recommendons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont更好地 et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
Garder les joints propres et en bon etat pour quils adherent bien a la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
- Nettoyer l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Rincer abondamment et essayer soignement. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
- Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour les laver, utiliser de l'eau chaude additionné d'un détextent non abrasif, éliminer toute incrustation et attendre qu'ils soient parfaitement secs avant de les remonter.
- Nettoyer féquèment l'extrémité des dispositifs de sécurité* de flamme.
- Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
- Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non gratantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielles abrasifs ou de racloirs metalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
-
Les accessoires peuvent etre lavés comme de la vaisselle courante, meme au lave-vaisse.
-
N'existe que sur certains modèles
Contrôler les joints du four
Contrôr periodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîme, s'adresser au service après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de l'ampoule déclairage du four

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four:
- Dévissez le couvercle en verre du boitier de la lampe.
- Devissez l'ampoule et remplacez-la par une autre de même type: puissance 25 W, culot E 14.
- Remontez le couvercle à sa place (voir figure).
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opération doit être effectuee par unCette operation doit technicien agreé par le fabricant.technicien agreé par le fabri
Assistance
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agrêés.
Indiquer :
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.)
- Son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signaletique apposée sur l'appareil

Italiano, 1 FranEaiglis2614

Espanol,38Portuges,50


Türkce,62
Sumario
Instalación, 39-42
Antes de effetuar la connexion verifique que:
Espanol, 38Portuges, 50


Türkce,62
Índice
Instalacao, 51-54
Desligar a corrente électrique
Limpeza do aparelho
Desligar a corrente électrique
Espanol, 38Portuges, 50
TR
Türkce, 62
CP65SP2/HACP65SP2/HA
CP77SP2/HACP77SP2/HA