7CFT NERO Isla - Hotte FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7CFT NERO Isla FAGOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte îlot |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégrées |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Optionnel pour fonctionnement en recyclage |
| Installation | Installation suspendue au plafond |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A |
| Poids | Environ 20 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et de la surface |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7CFT NERO Isla FAGOR
Questions des utilisateurs sur 7CFT NERO Isla FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7CFT NERO Isla - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7CFT NERO Isla de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 7CFT NERO Isla FAGOR
FR - Prescriptions de montage et mode d'emploi
Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l'on retrouvera dans le texte explicatif.
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice.
Note: les pieces indiquées avec le symbole () sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pieces non fournies qui doivent être achétées.

Attention
Attention! Ne pas raccarder l'appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans experience et connaissance à moins qu'ilns ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais utiliser la hotter sans que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS etre utilise comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indique.
Quand la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit-disposer d'une ventilation suffisante.
L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparciels à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les alimentents sous la hotte.
L'utilisation de flammes libres peut entrainer des dégats aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tener strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres compte des risques d'incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de chocolélectrique.
La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconvénients, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

presentsur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements electriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Utilisation
La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.
Version évacuation extérieure
La hotte est équipée d'une sortie de l'air supérieure B pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis).
Attention!
Si la hotte est équipée d'un filtré à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Version recyclage
Dans l'eventualité où il ne serait pas possible d'évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l'extérieur, il est possible d'utiliser la hotte dans la version recyclage, en effectuant le montage d'un filtre à charbon actif et d'un déflecteur F sur le support (bride) G. Les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d'un tuyau d'évacuation connecté à la sortie d'air supérieur B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis).
Attention!
Si la hotte est livrée sans filtré à charbon, celui-ci doit
etre commandé et monté avant la mise en service.
Les modeles sans moteur d'aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent etre connectés à une unité periphérique d'aspiration (non fournie).
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinieres electriques et de 65cm dans le cas de cusinieres a gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

Branchementélectrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est presente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôletz toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Montage
Avant de commencer l'installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation可以选择.
- Pour faciliter l'installation, il est conseilé d'enlevertemporairement les filtres àGRAISE et les autres partiesdont il prévu le demontage dans les générées instruction
- Enlevez le(s) filtré(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l'on peut utiliser la hotte en version filtrante.
- Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipement (par exemple: vis (), garanties () etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Si c'est possible, débrancher et déplacer la hotte du meuble pour avoir un accès plus aisé au fond de ce dernier ou au mur. Autrement, protéger la cusinière et la hotte contre d'eventuels débris et dégats en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l'assemblage. Couvoir cette surface d'une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
-
Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de branchement électrique.
-
Vérifiez en outre qu'a proximé de la zone d'installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu'il est possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement Version aspirante).
- Effectuer tous les travaux de maconnerie nécessaires (par exemple: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d'évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Installation du modele pour mur
Fig. 5
Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de branchement électrique.
Enlever le/les filtrres(s) àGRAISE et le chassin hors du filtre a charbon.
1. Poser le groupe d'aspiration sur un plan puis enfiler sur celui-ci la partie inférieure de la hotte.
2. Effectuer les branchements électriques entre les deux parties.
3. Fixer définitivement la hotter au groupe d'aspiration à l'aide des 6 vis.
4. Au moyen d'un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu'au plafond, en correspondance de la ligne mediane afin de faciliter les opérations d'installation.
5. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne Médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne Médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra également correspondre au bord inférieur de la hotte.
6. Poser l'étrier de support inférieur sur le gabarit de forage en le faisant coïncider avec le rectangle trace, marquer deux troughs externes et forer, enlever le gabarit de forage, insérer les 2 chevilles à mur et fixer avec 2 vis 5 × 45 ~mm l'étrier de support de la hotte.
7. Accrocher la hotte à l'étrier inférieur.
8. Regler la distance de la hotte par rapport à la paroi.
9. Regler la position horizontale de la hotte.
10. A partir de l'intérieur du groupe d'aspiration, à l'aide d'un crayon marquer le trou pour la fixation définitive de la hotte (il est nécessaire de prévoir 1 ou 2 points de fixation définitive).
11. Enlever la hotte hors de I'etrier inférieur.
12. Percer un trou en correspondance du point marqu (Ø 8 mm).
13. Insérer 1 ou 2 chevilles pour le mur selon le cas.
14. Appliquer l'étrier de support cheminées „G" à la paroi qui colle au plafond, utiliser l'étrier de support chiminée comme gabarit de forage (si elle est présente, la petite fente située sur le support doit coincider avec la ligne qui a été tracee précédément sur le mur), et tracer avec le crayon 2 trous, effectuer les trous (Ø8mm), insérer 2 chevilles.
- Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi, à l'aide de deux vis de 5x45 mm.
- Accrocher la hotte sur la bride inférieure.
- Fixer définitivement la hotter contre la paroi (ABSOLUMENT NECESSAIRE).
- Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l'évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l'unité moteur d'aspiration. L'autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d'évacuation des fumées vers l'extérieur, en cas d'emploi de la hotte dans la version aspirante. Si l'on souhaite utiliser la hotte dans la version filtrante, fixer à la bride de support des cheminées G le déflecteur F et effectuer la connexion entre l'autre extrémité du tuyau et la bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur F.
- Effectuer le raccordement électrique.
- Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à l'aide de 2 vis (20a) sur le support des cheminées „G" (20b).
- Effectuer le branchement du pupitre de commande à la boîte électronique de la hotte.
- Faire glisser la section inférieure de la cheminée pour couvir totalement le groupe d'aspiration, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement sur la hotte.
- Fixer la section inférieure de la cheminée à l'aide de deux vis.
Remonter le chassin du filtré à charbon et le/les filtré(s) àGRAISSÉ et contrôLR le fonctionnement parfait de la hotte.
Description de la hotte
Fig. 1
- Panneau de contrôle
- Filtre anti-graisse
- Poignée de décrochage du filtré anti-graisse
- Lampe halogène
- Écran vapeurs
- Cheminée telescopique
- Sortie de l'air (uniquement pouremploi dans la version recyclage)
Fonctionnement
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Panneau de contrôle

1. Touche Timer
Le réglage du temporisateur peut être effectué par augmentation ou diminution d'une minute, le temps seLECTIONné par défaut est de 10 minutes.
La selection varie de 20 minutes à 1 minute.
Dans les 5 secondes qui suivant la pression de la touche "TIMER", le système se place en mode selection et l'utilisateur peut alors selectionner la durée du compte à rebours du temporisateur à l'aide des touches "- et "+"". Si aucune selection n'est effectuee dans les 5 secondes qui suivant la selection de la fonction Timer ou la selection du temps, le compte à rebours demarre.
Le compte à rebours du temporisateur peut être activé comme suit :
-
en appuyant pour la première fois sur la touche TIMER (valeur du temps par défaut);
-
en appuyant sur la touche TIMER dans les 5 secondes qui suivant la selection de la durée du compte à rebours désirée.
Une fois que le compte à rebours du temporisateur a commencé, il peut être annulé en appuyant sur la touche TIMER.
2. Touche éclairage
Touche ON/OFF éclairage.
3. Afficheur
Il montre I'etat de la hotte.
4. " - Touche Diminution vitesse / OFF moteur
La condition de OFF est obtenue par pression de la touche "- qui fait diminuer la vitesse jusqu'à l'arrêt du moteur.
5. “-” Touche Augmentation vitesse / ON moteur
La condition de ON est obtenue par pression de la touche "+" , le moteur est activé à la vitesse 1 .
La série des vitesses est 1-2-3-4, à chaque pression de la touche "+" le moteur passera à la vitesse suivante.
En cas de pression de la touche "+" quand le moteur se trouve à la vitesse 4, un bip retentit.
La vitesse 4 du moteur correspond à la vitesse intensive, elle est temporisée.
La temporisation standard est de 5 min, au bout desquelles la hotte se place en vitesse 2.
Pour désactiver la fonction avant l'écoulement du temps, il suffit d'appuyer sur la touche "-".
FONCTIONS SPECIALES
Programmation Clock
L'horloge peut être seLECTIONnée à tout moment à moins que la fonction Temporisateur ne soit activée.
L'horloge peut être affichée dans le format à 12 heures avec un temps d'affichage compris entre 1:00 et 12:59.
Pour reprogrammer l'horloge, appuyer sur la touche "Timer" pendant 5 secondes puis sur les touches "+" et "- pour régler l'heure.
L'utilisateur peut augmenter/diminuer l'heure de minute en minute, mais tandis que la pression des touches "+"/"" est de 1 seconde, l'augmentation/diminution a lieu de 5 minutes en 5 minutes. Pendant cette phase, le contrôle arrêtit aux 5 minutes les plus proches.
L'utilisateur peut terminer la phase de réglage de l'heure en appuyant sur la touche "Timer".
Si aucune touche n'est activée dans la minute qui suit, le contrôle accepte la valeur sélectionnée et y ajoute 1 minute puis il commence à compter.
Saturation du filtré àGRAISSSE
Après 40 heures de fonctionnement du moteur, on assisté à l'affichage de "Grease Filter". Ce message s'affiche pour signaler qu'il est temps de laver le filtre installé.
Pour rétablier le signal de saturation du filtré àGRAISSSE, l'utilisateur doit appuyer 5 secondes de suite sur la touche " + " : cette action fait disparaitre le message "Grease Filter", un "bip" signale que l'opération a eu lieu et l'afficheur returne aux fonctions de fonctionnement courantes.
Après cette opération, le compteur du filtre àGRAISSSE se remet à zéro.
Saturation du filtré à charbon
Après 160 heures de fonctionnement du moteur, on assisté à l'affichage de "Charcoal Filter". Ce message s'affiche pour signaler qu'il est temps de replacer le filtré installé.
Pour rétablier le signal de saturation du filtré à charbon, l'utilisateur doit appuyer 5 secondes de suite sur la touche “-”: cette action fait disparaitre le message “Charcoal Filter”, un “bip” signale que l'opération a eu lieu et l'afficheur returne aux fonctions de fonctionnement courantes.
Après cette opération, le compteur du filtré à charbon se remet à zéro.
Activation/Désactivation Signal de saturation du filtré à charbon
L'activation ou la désactivation du filtré à charbon a lieu par pression simultanée des touches "- et "+" pendant 5 secondes de suite. La selection de l'activation ou de la désactivation du filtré à charbon doit avoir lieu moteur et lampe en position OFF.
Filtre à charbon exclu : l'alarme filtré est désactivée.
Activation/Désactivation du signal sonore
L'activation ou la désaction des signaux sonores a lieu par pression de la touche "Light," pendant 5 secondes.
Si le signal sonore est activé, un son doit retentir et le symbole "Snd., doit s'afficher pendant 2 secondes.
Si le signal sonore est désacté, le symbole “Snd., doit s'afficher pendant 2 secondes et aucun son ne doit retentir.
Alarme Température
La hotte est équipée d'un capteur de température qui active le moteur à la vitesse 2 quand la température dans la zone afficheur dépasse 70^ (le système contrôle la donnée lui par le capteur toutes les 250ms).
Si le moteur est en position OFF ou sur la vitesse 1, et l'alarme retentit, le moteur passé à la vitesse 2 et le message "care" est affché. En condition d'alarme, l'utilisateur ne peut qu'augmenter la vitesse du moteur
(vitesse 3 et 4). Quand la température de la hotte returne au-dessous du seuil d'alarme, le moteur revient à l'état précédent à la situation d'alarme. 3 minutes après l'intervention de l'alarme, le système vérifie à nouveau la température de la zone afficheur : si elle est inférieure à 70^ , les conditions de fonctionnement precedentes à l'intervention sont rétablies.
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevantla prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Nettoyage
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres àGRAisse). Pour le nettoyage,utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION:
Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtré.
La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négige ou au non respect des consignes de sécurité precedemment mentionnées.
Filtre anti-gras
Fig. 2
Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possédé - indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 3
Retient les odeurs désagreables de cuisson.
Le filtré à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres – si prévu sur le modele possédé – indique cette nécessité) avec de l'eau chaude et au moyen de déterments appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65^ (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l'intérieur).
Enlever l'eau qui excede en faisant attention de ne pas abimer le filtr, ensuite le metre dans le four pendant 10 minutes à 100^ pour le secher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtr sera
abimé.
Enlever le chassin de support filtre en tournant de 90^ les boutons (g) qui le fixent à la hotte.
Introduire le coussinet (i) au charbon à l'intérieur du chassin (h), puis remonter le tout dans le logement spécifique prévu à cet effet (j).
On peut utiliser un filtré à charbon traditionel, ni livable ni régénéable, qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois.
Chássis tapis du filtré à charbon sont soudés ensemble, le chãssis évientuelles fourni avec la hotte ne doit donc pas être utilisé.
Si on peut utiliser ce contrôle, l'introduire dans son logement et fermer-le on tournant les 2 boutons.
Remplacement des lampes
Fig. 4
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
- A l'aide d'un petit tournevis plat, faire levier sur le bord de l'ampoule et l'extraire.
- Retirer l'ampoule grillée et remplacez la par une ampoule de 12V 20W 30^ Ø35 GU4.
- Remonter alors la nouvelle ampoule en procédant dans le sens inverse du démontage.
Dans l'eventualité où l'éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.