MODE D'EMPLOI Voxtel D550BT AEG
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l'assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d'un guide d'installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d'arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Un guide de l'utilisateur complet et détaillé, décrivant toutes les fonctions, se trouve sur notre site Web à l'adresse suivante: www.aegtelephones.eu. Si vous souhaitez utiliser l'ensemble des fonctions avancées de votre produit, veuillez télécharger le guide de l'utilisateur complet. Pour protéger l'environnement, nous vous demandons de ne pas l'imprimer dans son intégralité. Merci de nous aider à protéger l'environnement.
2 Instructions de sécurité importantes
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures lorsqu'ils sont utilisés, les précautions de sécurité de base doivent toutes être respectées, y compris les mises en garde suivantes:
- Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions.
- Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur le produit.
- Débranchez érosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- ité d'une source d'eau (par exemple, après une baignoire, d'un évier, d'une piscine).
- Ne surchargez pas les prises murales et rallonges, car cela entraînerait un risque d'incendie ou de choc électrique.
- Débranche ce produit de la prise murale et prenez contact avec notre centre de réparation dans les conditions suivantes :
- le cordon d'alimentation électrique ou la prise sont endommagés;
- le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous respectez les instructions de fonctionnement;
- le produit est tombé et le boîtier a été endommagé;
- le produit montre une baisse indéniable de performances.
- N'utilisez JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d'orage à proximité. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
- N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous trouvez vous-même à proximité de la fuite.
- Utilisez uniquement les piles NiMH (Nickel-metal hydrure) fournies! Les durées d'utilisation des combinés sont uniquement applicables en cas d'utilisation des piles installées par défaut.
- L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules primaires peut s'avérer dangereuse. Cela peut entraîner des interférences et/ou des dommages pour l'unité ou les environnements. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages issus de cette non-conformité.
- N'utilisez jamais de piles de chargement rechargeables. Les piles peuvent s'en trouver endommagées.
- Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l'insertion des piles.
- Mettez les piles au rebut en toute sécurité. Vous ne devez en aucune cas les immerger dans de l'eau, les brûler ou les placer quelque part où elles risqueraient d'être percées.
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible.
4 Déballage de voiture téléphone
Le carton d'emballage contient les éléments suivants :
1 combiné - 1 station de base - 1 adaptateur secteur - 1 cordon pour la ligne téléphonique - 2 piles rechargeables - 1 manuel de l'utilisateur
Connexion du combiné à la base
- Lors de l'achat, tous les combinés sont déjà enregistrés sur l'unité de base.
- Pour utiliser le combiné et la base conjointement, vous devez pouvoir établir une connexion radio entre eux. Le signal entre le combiné et la base est conforme aux normes habituelles d'un téléphone DECT : portée maximale jusqu'à 300 metres en extérieur et jusqu'à 50 metres en intérieur.
- La plage de signaux peut diminuer si des objets métalliques volumineux se trouvent entre le combiné et la base, par exemple, un réfrigérateur, un miroir, une armoire d'archives, des portes métalliques ou du béton armé. La puissance du signal peut également diminuer en présence d'autres structures solides comme des murs ou d'autres interférences radio ou électriques.
- Ne placez pas le combiné ou la base après d'un autre téléphone, d'un téléviseur ou d'un appareil audio, car ils pourraient provoquer des interférences.
5.1 Présentation du combiné (voir P1)
| # Légende | |
| 1 | △ | Touchche Haut
• En mode inactif: appuyez pour accéder au journal.
• En mode menu: appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut.
• Dans le réseau/la liste bis/le journal: appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.
• Pendant un appel: appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
• Pendant que la sonnerie retentit: appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie. |
| 2 | ©/OK | Touchche de fonction gauche (Menu/OK)
• En mode inactif: appuyez pour accéder au menu principal.
• En mode sous-menue: appuyez pour confirmer la seLECTION.
• Pendant un appel: appuyez pour accéder à l'interphone/le réseau/le journal/la liste bis. |
| 3 | ®R | Décrocher/Touche de clignotement
• En mode inactif/numérorotation préalable: appuyez pour passer un appel.
• Dans la liste bis/le journal/le réseau: appuyez pour appeler l'entrée affichée.
• Pendant que la sonnerie retentit: appuyez pour répondre à un appel.
• Pendant un appel: appuyez pour insérer un clignotement. |
| 4 | # | Verrouillage clavier
• Appuyez sur cette touche et maintainez-la enfonnée pour activer/désactiver le clavier.
• Appuyez sur cette touche et maintainez-la enfonnée pour passer d'un appel interne à un appel externe lorsqu'ils se produit simultanément. |
| 5 | # | Haut-parleur
• Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur.
• Entrée du journal/du répertoire: appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur.
• Pendant que la sonnerie retentit: appuyez pour répondre à un appel avec le haut-parleur. |
| 6 | #/# | Touché de fonction droite (effacer/retour/muet/interphone)
• En mode menu principal: appuyez pour revenir à l'écran inactif.
• En mode sous-menue: appuyez pour revenir au niveau précédent.
• En mode sous-menue: appuyez et maintenez enfoncé pour revenir à l'écran inactif.
• En mode modification/numérorotation préalable: appuyez pour effacer un caractère/chiffre.
• En mode modification/numérorotation préalable: appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les caractères/chiffres.
• Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mode muet du microphone.
• Appuyez pour utiliser un autre combiné en tant qu'interphone |
| 7 | ① | Raccrocher/On
·Pendant un appel : appuyez pourmettre fin à un
appel et revenir à l'écran inactif.
·En mode menu/modification : appuyez pour revenir
au menu précédent.
·En mode inactif : appuyez et maintenez enforcé
pour arrêtier le combiné.
·En mode inactif (lorsque le combiné est arrêté) :
appuyez et maintenez enforcé pour activer le
combiné. |
| 8 | ○ | Touche Bas/Liste bis
·En mode inactif : appuyez pour accéder à la liste bis.
·En mode menu : appuyez pour faire défilier les
élémentsdu menu vers le bas.
·Dans le réseau/la liste bis/le journal : appuyez
pour faire défilier la liste vers le bas.
·Pendant un appel : appuyez pour réduire le volume
de l'écouteur ou du haut-parleur.
·Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour
réduire le volume de la sonnerie. |
| 9 | ∅ | Déspectiver la sonnerie
·Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée
pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. |
| 10 | MOBILE | Mobile
·Appuyez pour répondre à l'appel sur la ligne mobile. |
| 11 | □ | Répertroit
·Appuyez pour accéder au répertoire. |
5.2 Écran du combiné sans fil (voir P2)
L'écran LCD fournit des informations sur l'état actuel du téléphone.
Légende

Allumé fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base.
Davantage de barres indiquent un signal réseau plus puissant.
| A | Indique qu'un appel est en cours sur ce combiné. |
| ∞ | Vous signale lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal. Étant donné qu'il s'agit d'un service réseau, veuillez contacter votre opérateur. |
| | Indique que la sonnerie du combiné est désactivée. |
| | Indique lorsque le chargement de la pile est terminé. Les segments se replissant en alternance lorsque la batterie est en cours de chargement. |
| | Indique que la pile a besoin d'être chargée. Clignote lorsque le niveau de charge détecté est faible. |
| | Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres devant leurs affichés. |
| | (1) Allumé fixe lorsqu'un appel de type interphone est en cours. Clignote lors de la réception d'un appel entrant interne. |
| | Indique le mode mains libres/haut-parleur. |
| | Allumé fixe lorsqu'une alarmé est activée. Clignote lorsque l'alarme retentit. |
| | Indique que le clavier est verrouillé. |
| | Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres après leurs affichés. |
| OK | Appuyez pour confirmer la sélection actuelle, le cas échéant. |
| | Appuyez pour acceder au menu principal. |
| ★ | Indique qu'un nouvel appel se trouve dans la liste d'appels. |
| ▲ | Indique que d'autres options sont disponibles dans les.listes, au-dessus ou au-dessous. |
| ◎ | Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'action en cours, le cas échéant. |
| ◎ | Appuyez pour effacer un caractère, arrêtier l'alarme le cas échéant ou activer/désactiver le mode muet du microphone pendant un appel. |
| ⇔ | (2) Appuyez pour passer un appel de type interphone. |
| ◎ | Indique qu'un téléphone portable est connecté par Bluetooth. |
5.3 Station de base filaire
| # Légende | |
| 12 | ●● | Recherche
• Appuyez ici pour procéder à une recherche base de votre ou de vos combinés(s) enregistrré(s). Il sonnerapendant environ 60 secondes.
• Appuyez sur cette touche et maintenez-la,enforcéepour entrer en mode d'enregistrement. |
- En mode inactif, appuyez sur G/OK pour accéder à la liste du menu.
- Appuyez sur △ / ▽ pour accéder aux autres options de la liste du menu.
- Appuyez sur OK pour accéder à un sous-menu ou à une fonction.
- Appuyez sur pour revenir au niveau précédent.
5.5 Saisie de texte et de chiffres
En mode modification, un curseur apparait pour indiquer la position actuelle de saisie de texte. Il se trouve à la droite du dernier caractère saisi.
Conseils d'écriture :
- Une fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace jusqu'à la position suivante après une brève pause.
- Vous pouvez déplacer le curseur dans le corps du texte à l'aide des touches / pour modifier la saisie de texte.
- Appuyez sur la touche pour supprimer le dernier caractère.
- Appuyez sur la touche → et maintenez-la enfoncée pour supprimer l'ensemble de la chaîne de texte.
6.1 Raccordement de la station de base (voir P5)
- Branchez le cordon d'alimentation et celui de la ligne téléphonique sur la station de base.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 100-240 V/50-60 Hz et le cordon de la ligne téléphonique sur votre prise téléphonique murale.
- Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.
Avertissement :
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Le recours à d'autres alimentations électriques peut entraîner des dangers.
Installez l'unité de base dans une position permettant à la fiche de l'adaptateur secteur d'accéder facilement à une prise de courant. N'entrez jamais de rallonger le câble d'alimentation secteur.
Remarque :
L'unité de base nécessite une alimentation secteur pour fonctionner normalement et pas seulement pour charger les piles du combiné.
6.2 Mise en place et chargement des piles (voir P3)
- Placez les 2 piles fournies dans le logement en respectant les repères de polarité. Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH du type fourni.
- Positionnez le couvercle du logement sur les piles et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Placez le combiné sur la base et laissez-le charger pendant 15 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Le combiné émet un bip lorsqu'il est placé correctement sur la base ou le chargeur.
7.1 Présentation de la technologie bluetooth
Votre nouveau système téléphonique doté de la technologie sans fil Bluetooth vous permet d'appairer et de connecter un téléphone portable compatible Bluetooth avec la base du téléphone. Vous bénéficiez ainsi de la facilité et du confort de votre système téléphonique à domicile pour recevoir des appels sur votre téléphone mobile ou passer un appel à l'aide de celui-ci au dernier numéro composé.
- Pour davantage d'informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, consultez son manuel de l'utilisateur.
- Veillez à ce que votre téléphone portable compatible Bluetooth soit situé à une distance comprise entre 1 et 2 mètre(s) de la base du téléphone afin de maintenir une connexion constante et de bonne qualité entre votre téléphone portable Bluetooth et la base du téléphone.
- Assurez-vous que le signal reçu par votre téléphone portable compatible Bluetooth est suffisamment puissant. Il se peut que vous deviez déplacer le téléphone portable compatible Bluetooth et la base du téléphone vers un endroit où le signal mobile est plus puissant.
- Chargez votre téléphone portable Bluetooth pendant qu’il est connecté à la base du téléphone, car sa batterie se déchargera plus vite lorsqu’il sera connecté sans fil à la base du téléphone.
7.2 Configuration bluetooth
Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre téléphone, vous devez tout d'abord appairer et connecter votre téléphone mobile Bluetooth avec la base du téléphone. Il est possible de se servir de n'importe quel combiné enregistré sur la base pour passer ou recevoir des appels sur la ligne téléphonique mobile.
7.2.1 Ajout d'un téléphone portable
Pour appairer et connecter un téléphone portable compatible Bluetooth :
- Placez votre téléphone portable à proximité de l'unité de base.
- Appuyez sur, puis sur / pour sélectionner « JUM. PORT. » (PAIR MOBILE).
- Appuyez sur et l'écran affiche « PORTABLE PRÊT? » (MOBILE READY?).
- Appuyez sur et l'écran affiche « MODE VISIBLE » (DISCOVERABLE MODE). La fonction Bluetooth est activée.
- Sur votre téléphone portable compatible Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherchez un nouvel appareil.
- Une fois que votre téléphone portable compatible Bluetooth a trouvé le téléphone D550 BT, sélectionnez-le et poursuivez la procédure d'appairage.
- Lorsque l'appairage du téléphone portable compatible Bluetooth a réussi, l'écran affiche « TERMINÉ » (COMPLETED) en émettant un bip et les icônes apparaissent sur le combiné.
Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléphone portable compatible Bluetooth pour savoir comment rechercher ou ajouter de nouveaux appareils Bluetooth.
Remarques
Les téléphones portables appairés sont connectés automatiquement et enregistrés dans la liste correspondante.
Lorsque la connexion d’un téléphone portable compatible Bluetooth a réussi, l’icône ® apparait à l’écran.
7.2.2 Réponse à un appel sur le téléphone portable
Lorsque le téléphone portable appairé reçoit un appel, le combiné émet la tonalité MÉL. PORT. et l'écran affiche l'icône clignotante.
- Appuyez sur la touche MOBILE pour répondre à l'appel.
- Appuyez sur la touche ① pour mettre fin à l'appel.
7.2.3 Rappel du dernier numéro composé sur le téléphone portable
- Appuyez sur la touche MOBILE pour afficher « APPELER DERN. NUMERO » (REDIAL LAST MOBILE NUMBER).
- Appuyez sur la touche pour composer le numéro sur votre téléphone portable et lancer l'objet.
- Appuyez sur la touche ① pour mettre fin à l'appel.
Remarque :
L'écran affiche « IMPOSSIBLE » (NOT POSSIBLE) si l'on tente de passer un appel alors que le Bluetooth du téléphone portable est désactivé ou hors de portée.
7.3.1 Numérotation préalable
Saisissez le numéro de téléphone (jusqu'à 24 chiffres) et appuyez sur C ou sur OK pour vous connecter à la ligne téléphonique et composer le numéro. Si vous commettez une erreur lors de la saisie du numéro, appuyez sur RETOUR pour supprimer des chiffres.
7.3.2 Numérotation directe
Appuyez sur (ou sur) pour vous connecter à la ligne, puis saisissez le numéro de téléphone.
Remarque :
Si vous insérez un chiffre erroné, vous ne pouvez pas le corriger avec la touche
7.3.3 Appel depuis le répertoire
- Appuyez sur pour accéder au répertoire, puis appuyez sur pour sélectionner l'entrée de répertoire souhaitée.
- Appuyez sur (ou sur pour composer l'entrée de répertoire sélectionnée.
Remarques
Vous pouvez également accéder au répertoire en appuyant sur △, OK. Les touches alphanumériques seront de raccourci pour rechercher les entrées COMMENANT par les lettres correspondantes.
7.3.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la fonction d'affichage du numéro de l'appelant)
- Appuyez sur pour accéder au journal, puis appuyez sur pour sélectionner l'entrée de journal souhaitée.
- Appuyez sur (ou sur pour composer le numéro de l'entrée de journal sélectionnée.
Remarque :
Vous pouvez également accéder au journal en appuyant deux fois sur OK.
7.3.5 Appel à partir de la liste bis
- Appuyez sur ① pour accéder à la liste bis, puis appuyez sur 4 ∇ pour sélectionner le numéro bis souhaité.
- Appuyez sur (ou sur pour composer le numéro bis sélectionné.
7.3.6 Minuterie
Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie apparait dès que vous répondez à un appel ou appuyez sur la touche C, et demeure à l'écran pendant 5 secondes une fois l'appel terminé. Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
7.4 Réponse à un appel
Si le combiné ne se trouve pas sur le réceptacle de chargement :
- Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur (ou sur) pour répondre à l'expérience.
Remarque :
Si la fonction « DÉCR. AUTO. » (AUTO ANSWER) est définie sur « ON » (ON), soulevez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre automatiquement à l'appel sans devoir appuyer sur aucune touche.
7.5 Fin d'un appel
- Pendant un appel, appuyez sur ① pour mettre fin à l'appel.
- Placez le combiné sur la station de base ou sur le chargeur pour permettre fin à l'expérience.
7.6 Combiné et haut-parleur
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour passer du mode mains libres à une utilisation normale du combiné et inversement.
7.7 Réglage du volume de l'écouteur ou du haut-parleur
Vous pouvez faire votre choix parmi 5 niveaux (VOLUME 1 à VOLUME 5), tant pour le volume de l'écouteur que celui du haut-parleur.
Pendant un appel :
- Appuyez sur / pour sélectionner le volume 1 à 5. Le paramètre actuel est affiché.
Lorsque vous mettez fin à l'appel, le réglage demeure au dernier niveau sélectionné.
7.8 Désactivation de la sonnerie du combiné
- En mode inactif, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icône apparait à l'écran.
Remarque :
À l'écran, l'icône d'appel clignote et la mention « Appel entrant » (Incoming call) apparait ou le numéro de l'appelant s'affiche en cas de réception d'un appel même si la sonnerie est désactivée.
- Pour réactiver la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche ±b et maintenez-la enfonnée.
7.9 Activation du verrouillage du clavier
En mode inactif, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer le verrouillage du clavier. L'icone apparait à l'écran.
Remarque :
Vous pouvez toujours utiliser ( pour répondre à un appel lorsque le combiné sonne.
Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfonnée.
7.10 Rappel du dernier numéro
Vous pouvez rappeler n'importe lequel des 10 derniers nombres appelés. Si vous avez enregistré ce numéro sous un nom dans le répertoire, le nom en question apparait à la place de celui-ci.
Le dernier numéro apparait en premier dans la liste bis.
7.10.1 Rappel d'un numéro à partir de la liste bis
- En mode inactif, appuyez sur pour accéder à la liste bis
Remarque :
Si l'entrée de liste bis indique un nom, appuyez sur # pour afficher le numéro correspondant.
- Appuyez sur △ / ▽ pour parcourir la liste bis.
- Appuyez sur / pour composer le numéro de rappel sélectionné.
Remarque :
Si la liste bis ne contient aucun numéro, l'écran affiche la mention « VIDE » (EMPTY).
7.10.2 Rappel d'un numéro à partir du téléphone portable
- En mode inactif, appuyez sur MOBILE. L'écran affiche « APPELER DERN. NUMERO » (REDIAL LAST MOBILE NUMBER).
- Appuyez sur MOBILE ou sur G/OK pour composer le dernier numéro du téléphone portable.
Remarque :
Lorsque vous appuyez sur MOBILE et qu'aucun téléphone portable compatible Bluetooth n'est appairé ou connecté, l'écran affiche « AUCUN PORTABLE » (NO MOBILE).
7.11 Recherche du combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche • sur la station de base. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent la tonalité de recherche de base et affichent la mention « RECH. BASE » (PAGING) à l'écran. Vous pouvez interrompre la tonalité de recherche de base en appuyant sur (/ Ⓞ)//® sur n'importe quel combiné ou à nouveau sur • sur la base.
Remarque :
Si un appel entrant intervient pendant la recherche de base, le téléphone fait retentir la sonnerie d'appel entrant au lieu de la tonalité de recherche de base.
8 Répertoire privé
Chaque combiné peut stocker jusqu'à 50 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de répertoire peut composer 24 chiffres au maximum pour le numéro de téléphone et 14 caractères pour le nom. Vous pouvez également sélectionner différentes sonneries pour vos entrées de répertoire.
Remarque :
Les différentes sonneries ne se font entendre à la réception d'un appel que si vous souscrivez à un service d'affichage du numéro de l'appelant et que le numéro entrant correspond à un numéro enregistré.
Les entrées de répertoire sont enregistrées par nom, dans l'ordre alphabétique.
8.1 Ajout d'une nouvelle entrée de répertoire
En mode inactif :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur l'OK pour afficher « AJOUTER » (ADD).
- Appuyez sur / OK, puis saisissez le nom.
- Appuyez sur / OK, puis saisissez le numéro.
- Appuyez sur [OK] et sur pour sélectionner la sonnerie souhaitée pour votre entrée de répertoire parmi les 10 sonneries disponibles.
- Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée de répertoire.
8.2 Recherche d'une entrée de répertoire
En mode inactif :
Appuyez sur pour accéder au répertoire. OU - Appuyez sur / OK et sur / pour sélectionner « RÉPERTOIRE » (CONTACTS), puis appuyez sur / OK pour accéder au répertoire. - Saisissez la première lettre du nom à l'aide des touches alphanumériques (par exemple, s'il débute par C, appuyez trois fois sur la touche 2), puis appuyez sur / pour faire défiler la liste jusqu'à l'entrée souhaitée.
8.3 Modification d'une entrée de répertoire
En mode inactif :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur / pour sélectionner l'entrée de répertoire souhaitation.
- Appuyez sur ☎/OK, puis sur / pour sélectionner « MODIFIER » (EDIT).
- Appuyez sur OK pour afficher le nom actuel.
- Modifiez le nom et appuyez sur #/OK.
- Modifiez le numéro et appuyez sur #/OK.
- Appuyez sur / pour modifier la sonnerie, puis appuyez sur OK pour confirmer.
8.4 Suppression d'une entrée de répertoire
En mode inactif :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur pour sélectionner l'entrée de répertoire souhaitation.
- Appuyez sur / OK, puis sur / pour sélectionner « SUPPRIMER » (DELETE).
- Appuyez sur l'ENTREE, est supprimée.
9 Affichage du NUMERO de l'appelant (dependant du réseau)
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d'identification de l'appellant auprès de votre prestataire de services réseau. Notre téléphone peut mémoriser jusqu'à 20 appels reçus avec horodatage dans le journal. Le numéro apparait sur l'écran du combiné lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond à l'une des entrées de votre réseau privé, le nom d'appellant mémorisé dans le réseau privé apparait en alternance avec le numéro et le combiné fait retentir la sonnerie associée à cette entrée.
Si l'appeil provient de quelqu'un ayant masqué son numero, la mention « MASQUÉ » (WITHHIELD) apparait.
Si l'appel provient de quelqu'un dont le numéro n'est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d'un échange, la mention « INDISPONIBLE » (UNAVAILABLE) apparait.
Si vous avez des enregistrements de nouveaux appels, le combiné affiche la mention « 1 NV APPEL » (1 NEW CALL) ou « X NVX APPELS » (X NEW CALLS) (x = 2 à 20) en mode veille. L'indication NVX APPEL demeure affichée jusqu'à ce que tous les enregistrements de nouveaux appels aient été visualisés sur ce combiné.
9.1 Affichage du journal
Tous les appels reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en date apparait en haut de la liste. Lorsque le nombre maximal d'appels du journal est atteint, l'appel le plus ancien est remplacé par le
nouveau. Tout appel manqué n'ayant pas été visualisé est marqué de l'icône au centre en bas de l'écran.
- Appuyez sur pour accéder au journal.
- Appuyez sur / pour sélectionner l'entrée souhaitée.
- Appuyez sur # pour afficher le numéro de l'appelant s'il y a lieu.
- Appuyez sur OK, △/▽ pour afficher la fonction « DÉTAILS » (DETAILS), puis appuyez sur OK pour afficher la date et l'heure de l'expérience ainsi que le nom ou le numéro. Appuyez sur # pour visualiser la suite du nom ou du numéro, si nécessaire. Appuyez sur OK pour revenir à l'écran précédent.
9.2 Suppression d'une entrée du journal
- Suivez les étapes 1 et 2 de la section 9.1.
- Appuyez sur ©/OK et sur △/∇ pour sélectionner « SUPPRIMER » (DELETE).
- Appuyez sur OK pour confirmer la suppression de l'entrée.
10 Paramètres du téléphone
Votre téléphone est fourni avec un ensemble de paramètres que vous pouvez modifier afin de personnaliser votre téléphone à votre guise.
10.1 Réglage de la langue du combiné
- Appuyez sur OK et sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur OK et sur / pour sélectionner « LANGUAGE » (LANGUAGE).
- Appuyez sur [O]K et sur [A] pour sélectionner la langue souhaitée.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.2 Paramètres de date et d'heure
Si vous souscrivez à un service d'affichage du numéro de l'appelant, les paramètres de date et d'heure sont mis à jour automatiquement par le réseau lorsque vous recevez un appel entrant.
Le service d'affichage du numéro de l'appelant envoie uniquement le mois et la date, mais sans l'année. Par conséquent, vous pouvez être amené à définir l'année.
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « DATE & HEURE » (DATE AND TIME).
- Appuyez sur OK pour afficher « FORMAT DATE » (DATE FORMAT).
- Appuyez sur l'OK et sur 4 pour sélectionner le format de date souhaité, JJ-MM-AA (DD-MM-YY) ou MM-JJ-AA (MM-DD-YY).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur / OK et sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « DATE & HEURE » (DATE AND TIME).
- Appuyez sur [O]K et sur / pour sélectionner « FORMAT HEURE » (TIME FORMAT).
- Appuyez sur l'OK et sur Δ/∇ pour sélectionner le format d'heures souhaité (12 HEURES ou 24 HEURES).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.2.3 Réglage de l'heure
- Appuyez sur □/OK et sur △/▽ pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur □/OK et sur △/▽ pour sélectionner « DATE & HEURE » (DATE AND TIME).
- Appuyez sur ©/OK et sur △/▼ pour sélectionner « RÉGLER HEURE » (SET TIME).
- Appuyez sur l'OK, puis saisissez l'heure au format 24 heures.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer.
Remarque :
Si l'heure a été définie au préalable, l'heure actuelle apparait. Sinon, la mention « Hh: mm » (HH: MM) s'affiche.
10.2.4 Réglage de la date
- Appuyez sur / OK et sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « DATE & HEURE » (DATE AND TIME).
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « RÉGLER DATE » (SET DATE).
- Appuyez sur OK, puis saisissez la date au format défini à la section 10.1.1.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque :
Si la date a été définie au préalable, la date du jour apparait. Sinon, la date 01/01/13 s'affiche.
10.3 Réglages du réveil
Il est possible sur ce téléphone de régler une heure de réveil. Le cas échéant, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné. Lorsque l'heure du réveil est atteinte, l'icône et la mention « ALARME ACTIVÉE » (ALARMON) s'affichent en clignotant sur l'écran du combiné, lequel émet également une alarme pendant 45 secondes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver l'alarme. Si la fonction Snooze est activée, l'alarme retentira à nouveau au terme d'une période de sept minutes. Lorsque le réveil sonne, vous pouvez également appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour arrêter l'alarme et désactiver la fonction Snooze.
Remarque :
Pour arrêter la sonnerie, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche du clavier, même si celui-ci est verrouillé. Le volume de la sonnerie de l'alarme est identique à celui de la sonnerie du combiné. Si celui-ci est réglé en « VOLUME OFF » (VOLUME OFF), l'alarme sonnera toutefois au « VOLUME 1 » (VOLUME 1). Si l'alarme est régée et que l'heure de réveil est atteinte, l'icone et la mention « ALARME ACTIVÉE » (ALARMON) s'afficheront en clignotant même durant un appel interne ou externe. Le téléphone émettra un son d'alarme dans l'écouteur pour informer l'utilisateur que l'heure de réveil est atteinte. Dès que l'utilisateur appuie sur n'importe quelle touche ou appuie sur la touche ① et la maintient enfoncée pour désactiver l'alarme, l'écran affiche à nouveau la durée de l'appel.
L'alarme ne retentit pas à l'heure de réveil lorsque le téléphone sonne ou pendant la recherche de base. Cependant, si la fonction Snooze est activée et en l'absence d'appel entrant ou de recherche de base, elle retentira à nouveau au terme d'une période de sept minutes.
10.3.1 Activation/désactivation du réveil
Tappuyez sur / OK, puis sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS). Tappuyez sur /OK pour afficher « ALARME » (ALARM). Tappuyez sur / OK, puis sur / pour sélectionner « ON » (ON) ou « OFF » (OFF). Tappuyez sur /OK pour confirmer.
Remarque :
Après avoir sélectionné « On », vous êtes invité(e) à régler l'heure du réveil.
10.3.2 Réglage de l'heure du réveil
Suivez les étapes 1 à 4 de la section 10.2.1. Saisissez l'heure du réveil au format 24 heures. Appuyez sur /OK pour afficher « SNOOZE » (SNOOZE). Appuyez sur / pour sélectionner Snooze « ON » (ON) ou « OFF » (OFF). Appuyez sur /OK pour confirmer le réglage du réveil.
10.4.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appeals externes
Tappuyez sur / OK, puis sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS). Tappuyez sur / OK, puis sur / pour sélectionner « SONNERIES » (RINGER). Tappuyez sur / OK, puis sur pour sélectionner « SONNERIE EXT » (EXTERNAL RING). Tappuyez sur / OK, puis sur A pour sélectionner la mélodie que vous souhaitez entendre en recevant des appeals externes. Tappuyez sur / OK pour confirmer votre choix.
10.4.2 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels du téléphone portable
- Appuyez sur ☒/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ©/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « SONNERIES » (RINGER).
- Appuyez sur ©/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « MÉL. PORT. » (MOBILE RING).
- Appuyez sur [O]K, puis sur △/▽ pour sélectionner la mélodie que vous souhaitez entendre en recevant des appels sur votre téléphone portable.
- Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
10.4.3 Réglage du volume de la sonnerie
- Appuyez sur □/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ☒/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « SONNERIES » (RINGER).
- Appuyez sur □/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « VOL. SONNERIE » (RING VOLUME).
- Appuyez sur [O]K, puis sur [P]our sélectionner le volume de sonnerie souhaité parmi VOLUME OFF ou Volumes de 1 à 5.
Remarque :
Le volume de sonnerie est émis lors de chaque sélection. Après avoir sélectionné Volume off (Volume off), l'icône ne s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer tout choix.
10.4.4 Réglage du mode réponse auto
Si vous activez la réponse automatique, vous pouvez automatiquement répondre à un appel en bouclant le combiné de la base ou du chargeur, sans devoir appuyer sur chaque bouton.
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « RÉGL. COMBINÉ » (HS SETTINGS).
- Appuyez sur ©/OK et sur / pour sélectionner « DÉCR. AUTO. » (AUTO ANSWER).
- Appuyez sur OK et sur △/▽ pour activer ou désactiver la fonction réponse automatique.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer.
10.5.1 Modifier le début de rappel
Il est possible que vous deviez modifier le début de rappel si votre téléphone est connecté à un standard téléphonique qui requiert un début de rappel différent. En matière de début de rappel, les options existantes sont « Court » (Short) (par défaut : 100 ms), « Medium » (Mid) (300 ms) ou « Long » (Long) (600 ms).
- Appuyez sur □/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « RÉGLAGE BASE » (BS SETTINGS).
- Appuyez sur ☐/OK, puis sur △/▽ pour sélectionner « DÉLAI R » (FLASH TIME).
- Appuyez sur l'OK, puis sur △/▽ pour sélectionner le début de rappel souhaité (COURT (SHORT), MEDIUM (MID) ou LONG (LONG) - le réglage actuel étant indiqué à l'aide d'un astérisque à droite).
- Appuyez sur l'OK pour confirmer le réglage.
Important :
Lorsque vous achetez votre système téléphonique, tous les combinés sont déjà enregistrés sur votre base. Par conséquent, vous n'avez pas besoin de les enregistrer.
L'enregistrement du combiné n'est nécessaire que si vous achetez des combinés supplémentaires ou si un combiné tombe en panne.
Vous pouvez enregistrer des combinés supplémentaires jusqu'à un maximum de 5 combinés par unité de base. Le numéro de chaque combiné (1 à 5) apparaît sur son écran.
Pour enregistrer un nouveau combiné sur votre base :
- Appuyez sur la touche sur la station de base et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour faire passer la station de base en mode enregistrement. Elle demeure en mode d'enregistrement pendant env. 1 minute. La série suivante devra être réalisée dans ce délai.
- Appuyez sur ©/OK et sur △/∇ pour sélectionner « ASSOCIATION » (REGISTRATION).
- Appuyez sur l'OK pour afficher « PIN : » (ENTER PIN).
- Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut : 0000).
- Appuyez sur l'OK pour confirmer. L'écran indique alors la mention « ATTENDEZ » (PLEASE WAIT).
Si l'enregistrement du combiné a réussi, vous entendez un bip de confirmation et l'écran passe en mode inactif en affichant le nouveau numéro du combiné. Le combiné est automatiquement associé au numéro de combiné disponible suivant.
- Si l'enregistrement du combiné a échoué, l'écran affiche à nouveau « ENREGISTRER COMBINED (REGISTER HANDSET).
10.7 Réinitialisation de votre téléphone
Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone. Après une réinitialisation, tous vos réglages personnels, entrées du journal, entrées de liste bis et messages de répondeur sont effacés mais votre réseau reste inchangé.
- Appuyez sur ☒/OK et sur △/▽ pour sélectionner « DÉFAUT » (RESET).
- Appuyez sur OK pour afficher « PIN : » (ENTER PIN).
- Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut : 0000).
- Appuyez sur OK pour afficher « CONFIRMER ? » (CONFIRM?).
- Appuyez sur OK pour confirmer et les réglages par défaut du téléphone sont réinitialisés.
11 Résolution des problemes
| Problème Causes Soluti ons | |
| Pas de tonalité en appuyant sur ( | • Le cable de connexion de la station de base n'est pas branché.
• L'adaptateur n'est pas branché correctement sur la station de base.
• Un autre combiné utilise la base pour passer un appel.
• Cordon de la ligne téléphonique incorrect. | • Vérifiez les connexions.
Débranche et rebranchez sur le secteur. Vérifiez si le cordon téléphonique est bien branché sur la station de base et dans la prise téléphonique.
• Vérifiez la prise de la station de base et celle de 230 V (débranche, puis rebranchez).
• Attendeze que la ligne ne soit plus occupée. |
| En me connectant à un standard téléphonique, aucune ou mauvaise connexion après avoir composé le numéro. | Il faut enter un préfixe. l'introduisez le préfixe de numération. |
| « HORS PORTÉE » (OUT OF RANGE) s'affiche à l'écran. | • La station de base est hors de portée.
• La station ne base n'est pas branchée sur secteur. | • Réduisez la portée.
• Branchez la station de base sur secteur. |
| Rien ne s'affiche. La pile est déchargeée. Rechargez a pile. |
12 Garantie et service
Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altération de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.
Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.
12.1 Pendant que l'unité est sous garantie
- Débranche l'unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
- Emballez l'ensemble des pièces de votre téléphone en les replaçant dans l'emballage d'origine.
- Retournez l’unité au magasin où vous l’avez achetée et veillez à apporter votre facture.
- N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.
12.2 Une fois la garantie expirée
Si l'unité n'est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.
Ce produit fonctionne uniquement avec des piles rechargeables. Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ces dommages ne sont PAS couverts par la garantie.
13 Caractéristiques techniques
| Standard Digital Enhanced Cordless (DECT) |
| Gamage de fréquences | 1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz) |
| Largeur de bande du canal | 1,728 MHz |
| Plage de fonctionnement | Jusqu'à 300 m en extérieur; jusqu'à 50 m en intérieur |
| Temps de fonctionnement | En veille : 200 heures, en conversation : 14 heures Délai de chargement des piles : 15 heures |
| Plage de température | En fonctionnement de 0°C à 40°C, en rangement de -20°C à 60°C |
| Puisance électrique | Base : S003IB0600045 / S003IV0600045 entrée 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 450 mA VT04EEU06045/VT04EUK06045 entrée 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 450 mA Informations sur les piles : Type Ni-MH (pile rechargeable) Tension nominale 600 mAh, 2 x 1,2 V AAA |
Caractéristiques du port :
Le port (connecté à l'alimentation secteur) est un port SELV conforme à la norme EN41003.
Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV conforme à la norme EN41003.
Déclaration

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité se trouve sur
le site: www.aegtelephones.eu.
Respect de l'environnement
Lorsque le produit est usage, ne le jetez pas dans les ordures ménagères : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur l'emballage l'indique. Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l'apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières de ces produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d'informations concernant les points de collecte de votre région.
La batterie doit être retirée avant la mise au rebut de l'appareil. Jetez la batterie en respectant l'environnement et la réglementation de votre pays.
16 Nettoyage et entretien
Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d'autres produits chimiques solvants car cela risque d'entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez de le mouiller.