SoundWare XS Digital Cinema - Système home cinéma BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré, puissance de 80 watts, compatibilité Dolby Digital, DTS, entrée HDMI, sortie audio numérique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les films, jeux vidéo et musique, installation facile, télécommande incluse pour un contrôle à distance. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les haut-parleurs avec un chiffon doux, vérifier les connexions audio, consulter le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, support technique disponible en cas de besoin. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS
Questions des utilisateurs sur SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundWare XS Digital Cinema - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundWare XS Digital Cinema de la marque BOSTON ACOUSTICS.
MODE D'EMPLOI SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS
Système de haut-parleurs
Surround/Manuel de l'utilisateur/
Consignes de sécurité/
Informations relatives à la
Conformité
Svenska
Högtalarsystem med surroundljud/ Agarmanual/ Sakerhetsinstruktioner/ Efterlevnadsinformation
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appeilérnumérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet apparériel numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole que vous trouverez sur l'appareil indique des risques de tensions dangereuses.

Ce symbole que vous trouverez sur l'appareil recommende à l'utilisateur de dire toutes les consignes de sécurité contenues dans le manuel.

Ce symbole que vous trouvez sur l'appareil indique une double isolation.

Attention!
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Lisez ces instructions.
- Conserveces instructions.
- Prétez attention à tous les averissements.
- Veuillez suivre toutes les instructions.
- Ne jamais utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installé pas l'apparéil à proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur et autres apparèils (y compris les amplificateurs) produits en la chaleur.
- Respectéz les conditions de sécurité des fiches polarisées ou des fiches de terre. Une fiche polarisée à deux lames, une plus large que l'autre. Un fiche de terre à deux lames et une troisième lame pour la terre. La plus large ou la troisième lame garantit votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas conforme à chaque prise murale, faites appel à un électricité pour replacer la prise obsolette.
- Faites en sorte de ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ne pas le pincer particulièrement au niveau des prises, des prises de courant et des points où il est raccordé à l'appareil.
- Utilisez uniquement des fixations / accessoires specifiés par le fabricant
- Debranchez l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Contactez un technicien de maintenance qualifie pour toute réparation. Faites réparer l'appareil s'il a été endommage de n'importe celle maniere que ce soit, cordon d'alimentation électrique ou fiche endommages, liquide renversé, objets tombés sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Cet approeil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
- Maintenez une distance minimale de 2 pouces (50 mm) à l'avant, à l'arrière et sur les cotés de l'appareil pour garantir une aération suffisante. N'empêchez pas l'áération en recouvrant les ouvertures ou en plaçant sur ou à côte de l'appareil des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Ne mettez aucune flambre nue, comme des bougies allumées, sur l'appareil.
- N'expose pas l'appareil aux éclaboussures ou aux fuites d'eau. Ne place aucun objet rempli de liquide comme des vases sur l'appareil.
- Le connecteur de prise d'alimentation à l'arrête de l'appareil ou la prise murale doit demeurer accessibles pour pouvoir débrancher l'appareil.
- Pourmettre complètement l'appareil hors tension, débranche la fiche d'alimentation de la prise murale CA.
DOLBY.
DIGITAL
Fabrique sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Utilisateurs amériçains :
Remarque: Cét équipement a été testé et est jugé conforme aux limites d'un apparéil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC pour les utilisateur américain : Regles. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cét équipement généra, utilise et peut émettre de l'énergie à radio-fréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Nous ne pouvons néanmoins garantir l'absence d'intérêrence dans une installation spécifique. Si cet équipement ne cause pas d'intérêrence nuisible aux réceptions radio et télévisuelles, que vous pouvez vérifier en éteignant et en allumant l'équipment, nous encourçements l'utilisateur à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou ressituez l'antenne de réception.
- Augmentez l'espace entre l'équipement et le récepteur
- Branchez l'équipment à la prise d'un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/television experimente pour toute aide supplémentaire.
Mise en garde : Les changements ou modifications non autorisés au récepteur peuvent annuler votre droit d'utilisation de l'équipement.
Avertissement de l'exposition aux radioféquences Cét équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et de l'antenna (s) utilisée pour ce transmetteur doit être installé pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être co-localisés ou fonctionnant en conjunction avec une autre antenné ou transmetteur. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent être fournir des instructions d'installation d'antenne et des conditions de fonctionnement du transmetteur de la conformité d'exposition aux RF

Utilisateurs canadiens :
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce dispositif est conforme à la norme d'Industre Canada
exempts de licence RSS (s). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet apparéil ne peut causer d'interférences, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent cause un mauvais fonctionnement de l' apparéil.
Radio Fréquence (RF) Renseignements sur l'exposition
La puissance radiée en sortie de l'appareil sans fil est inférieur au Industrie Canada (IC) des limites d'exposition aux radiofréquences. L'appareil sans fil doit être utilisés de manière telè que le potentiel de contact humain pendant l'utilisation normale soit minimisé. Ce dispositif a également été évalué et montré conforme aux limites IC l'exposition aux RF dans des conditions d'exposition mobile. (antennes sont supérieurs à 20cm du corps d'une personne).
Cet apparéil a été的有效ité pour une utilisation au Canada. Statut de l'announce dans l'industrie Canada REL (Nomenclature du matériel radio) peut être trouvée à l'ADDRESS Web suivante: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrh.do?lang eng Informations supplémentaires sur le'exposition aux radioférences Canada peuvent également être trouvées à l'ADDRESS Web suivant http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/st08792.html

Utilisateurs europeens :
RLAN - Equipement de réseau local radio electrique
| AT | CZ | FI | IS | LT | PT | SE | FR |
| BE | DK | DE | IE | MT | SK | CH | IT |
| EE | GR | LV | NL | SI | TR | LU | CY |
| HU | PL | ES | GB | NO |
En France, cet équipement ne peut etre utilise qu'a linterieur.
En Italie, cet équipement ne peut ettre utilise que dans les propriétés privées.
En Lituanie, cet équipement est destiné a un usage privé.
En Norvege, l'utilisation de cet appeareil est proscrite dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund.
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, declare par la presente que ce système SoundWare XS Digital Cinema est conforme aux exigences et autres provisions stipulées dans la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtaining un exemplaire de la Déclaration de conformité (DOC) auprès de :
Oliver Kriete
Nous you remercions d'avoir choisi Boston Acoustics et le modele SoundWare XS Digital Cinema pour voire syste de haut-parleurs home-cinema. Ce manuel compred des informations importantes sur la configuration et l'utilisation de vore nouveau syste ainsi que des informations de depannage en cas de difficultés.
Fonctionnalités clés :
- Un son haute performance avec des haut-parleurs incroyablement petits
- Decodage Dolby Digital et traitement Digitally Optimized Virtual Surround pour un son surroundigne des cinémas
- Paramétres de lecture de film et de musique dédiés - Le son est optimisé pour votre contenu
- Support mural inclus à positionner dans n'importequelangle
Connectivite Bluetooth pour diffuserYOUR meusique (aucun dock n'est necessaire, conservezvoe Smartphone avec you)
Circuit BassTrac pour des graves puissantes et profondes
Fonctionnalités supplémentaires :
- Boitier de commande ménorisant votre télécommande existante
- Forme SoundWare unique et taille ultra-compacte pour un meilleur flexibilité de positionnement
- Finition laquee haute résistance durable pour un look moderne
Haut-parleurs satellites accompagnés d'un tweete 12 pouce et d'un woofer de 2 12 pouces - Chemin de cables avec guide simplifie pour des connexions rapides
- Subwoofer Front-Firing (frontal) equipoed'un woofer de 8 pouces
- Deux entrees AUX pour connecter un iPod ou d'autres périhériques
\section*{Caracteristiques}
Puissance totale du système : 250 watts
Gamm de frquence: 39 Hz à 20 kHzz
Pilotes satellites: Woofers 2% (64 mm) Tweeters 12 (13 mm)
Subwoofer: Woofer 8^ (203 mm)
Fréquences de recouvrement: 4 kHz Satellite, 180 Hz Subwoofer
Technologies sans fil: Connectivite Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2 prise en charge
Dimensions: (H× L× P) Satellite 4
% /15× 4% × 3% (108×113×94mm)
Subwoofer
1/10×9/2×11/3(251×240×288mm)
Poids: Satellite 1 lb (0.5 kg)
Subwoofer 11 lbs (5kg)

Télécommande


Subwoofer




Boitier de commande
Télécommande
1 Capteur infrarouge: reoit les commandes de la telecommande pour contrcler le systeme.
2 Mode d'entree: sallume en differentes couleurs pour indiquer le mode de lecture selectionne.
3 Musique/films: sallume en differentes couleurs pour indiquer l'etat de fonctionnement.
4 Alimentation / Telecommande: s'allume en differentes couleurs pour indiquer I'etat d'alimentation.
5 Bouton de mise en veille: met le système en marche à partir du mode veille
6 Bouton d'entree: permet de selectionner la source d'entree pour la lecture.
7 Bouton muet: permet de couper momentanément le son du système.
8 Bouton Musique / Film : permet de selectionner le style de son désire. Le mode musique est destiné à l'écoute de musique et le mode film au son des films et de votre télévision.
9 Bouton de jumelage Bluetooth: utilisez ce bouton pour jumeler un périphérique Bluetooth.
10 Bouton mémorisation: active le mode mémorisation de la télécommande.
11 Bouton volume haut: vous permet d'ajuster le volume du système.
12 Bouton volume bas: vous permet d'ajuster le volume du système.
13 Entrée du boitier de commande: connectez le boitier de commande ici.
14 14 AUX 1 (prises RCA): recoit les entretes audio analogiques par le cable de connexion audio inclus 24.
15 AUX 2 (mini-prise 3,5 mm): recoit les entrées audio analogiques par un cable mini-prise 3,5 mm (non inclus).
16 Entrée numérique optique: entrée recommandaee pour le système utilisant le cable optique foumi 21.
17 Volume du subwoofer: ajuste le volume du subwoofer pour trouver la(Meilleure)balance avec les satellites.
18 Bornes du haut-parleur: connecte les satellites aux bornes de sortie haut-parleurs du subwoofer.
19 Bouton Marche / Arret: permet de mettre le système en marche ou de l'arreter. Le système est normalement constamment allumé.
20 Entrée Alimentation: Connectez la prise d'alimentation 23 ici.
21 Cable numérique optique: le meilleurchoix pour connecter votre téléviseur au systeme.
22 Fil de haut-parleur (2): pour connecter les satellites au subwoofer
23 Cordon d'alimentation: branchez le cordon d'alimentation a une prise murale et a l'entree alimentation 20.
24 Cable audio stereo: cable analogue a connecter au téléviseur ou autre source.
Subwoofer
Installer votre système
Décide de l'emplacement et positionnez votre système avant de procéder aux branchements.
Emplacement du haut-parleur
Placez les haut-parleurs a gauche et a droite du teléviseur. Pour une miseure performance, placez chaque haut-parleur à une distance maximale de 4 pica (1,2 m) du teléviscur.


Sur une table, un meuble ou une étagère Sur le mur
Options de positionnement
Vouss pouvez fixer le haut-parleur SoundWare sur un mur à l'aide du matériel fourni ou simplement le mettre sur une étagère. Si vous le mettez sur une étagère, vous pouvez simplement fixer le patte de caoutchouc adhéève et connectez les fils du haut-parleur.
Fixation du support à rotule pivotante
Si vous désirez utiliser le support de montage, vous devez fixer le support à rotule pivotante au haut-parleur. Utilisez les quatre vis mécaniques à tête fraisée fournies comme illustré sur l'image.
Fixation du support mural
Les supports de fixation des haut-parleurs sur un mur plat ou dans un coin sont fournis. Toutefois, le materiel de fixation au mur n'est pas foumi. Pourquoi? Car les haut-parleurs peuvent etre fixes sur de nombreuses surfaces differentes. Il peut s'agir d'une cloison seche ordinaire qui peut etre soutenue ou non par un poteau. Il peut s'agir d'un panneau en bois ou meme d'un mur de fondation en beton. Nous ne pouvons fournir une piece de fixation unique, adaptee a toutes les situations. Selon la surface sur laquelle vous devez monter le haut-parleur, veiliez acheter les pieces de fixation adaptees. Vous avez besoin de quatre pieces de fixation par haut-parleur. Si vous ne savez pas quel type de fixation utilise, apportez le support de fixation dans un magasin de bricolage, indiquez le type de mur sur lequel vous allez installer le haut-parleur, et demandez la piece de fixation recommandede. N'oubliez pas de prenred en compte le poids du haut-parleur.

Connexion des haut-parleurs (22)
Utilisez le fil pour haut-parleur fourni 22 pour connecter les haut-parleurs au subwoofer. Si vous avez besoin d'un fil plus long, par exemple si vous passez les fils dans le mur, utilisez des fils de calibre 18, le branchement aux bornes du haut-parleur en sera simplifie. Tous les haut-parleurs du système doivent etre connectés avec la meme polarite ou en phase « Les bornes des hautparleurs SoundWare et du subwoofer sont colorées pour identifier le connexions « + » (rouge) et « - » (noir).

Connexion des haut-parleurs (suite)
Poussez le sommet de la borne pour faire apparaitre l'orifice du fil. Insérez le fil et libéré la borne pour sécuriser le branchement. Verifie que tous les conducteurs sont bien branchés. Remarque: le haut-parleur est pourvu d'un canal (pour les fils de calibre 16) à l'arrête pour cacher et ranger proprement les fils.


Fixation des haut-parleurs
Dés que le support est monté et le haut-parleur branché, la procedure suivante est simple.
- Placez l'extrémite arrondie de la fixation du haut-parleur dans le support mural et faites-la glisser pour lamettre en place.
- Facultatif: inserez et serrez la vis pour fixer l'ensemble.
- Remettez le couvercle du support.
Les haut-parleurs SoundWare peuvent pivoter. Ils peuvent être inclinés de 40 degrès vers le bas dans le sens vertical. Si vous utilisez le support de fixation mural, ils peuvent pivoter de 20 degrès dans le sens létral. (Remarque: le support de coin ne permet pas de faire pivoter le haut-parleur dans le sens létral). Desserrez la vis de pression pivot à l'avant du support à rotule pivotante; faites pivoter le haut-parleur en position et resserrez la vis.

Emplacement du subwoofer
Placez le subwoofer au sol a proximite du téléviseur.
Faites attention à ne pas obstruer la grille par où le son est diffusé. Evitez demettre le subwoofer ou des ridesaux et des tapis pourront empêcher la circulation d'air à l'arrière.


Positionnement du boîtier de commande
Le boitier de commande est équipe de voyants d'etat et d'un capteur pour la télécommande. Mettez le boitier de commande sur ou sous votre téléviseur. Si vous VOULEZ, utilisez le ruban double-face fourni pour securiser la position du boitier. Assurez-vous de voir le boitier de commande de votre position d'écoute. Branchez le boitier de commande à l'arrière du subwoofer. 13

Brancherète système
Vousdevezensuitebrancherlesubwoofer a yrotte televiseur.
Option 1 (pour obtenir de plusieurs résultats)
Cable numérique optique (inclus).
Remarque: Le cable optique est en fibre de verre, veillez à ne pas l'entortiller.
-ou-
Option 2
Cable audio stereo (inclus).

Brancher le cordon d'alimentation
- Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer au subwoofer. Branchez le cordon dans la prise murale CA.
- Mettez le bouton d'alimentation à l'arrête du subwoofer en position ON.19
Voyant Alimentation / Télecommande 4
Vert: En marche.
Remarque: Lesvoyant ne s'allument que temporairement pour afficher un mode ou un changement de fonction.

Comment vais-je regarder ma télévision ?
Sélectionner un entrée

Appuyez sur le bouton d'entrée de la télécommande pour selectionner une entree. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les entrées altermont successivement entre Entrée numérique optique, entree analogique Aux 1, entree analogique Aux 2 et entree Bluetooth, pour revenir à l'entree numérique optique. La couleur duvoyant du mode d'entree indique l'entree selectionnee..

Voyant du mode d'entrée 2
Vert: L'entree numerie optique est selectionnee..
Rouge:L'entree analogue RCA est selectionnee.
Orange: L'entree analogue 3,5 mm est selectionnee.
Blue: L'entree Bluetooth est selectionnee.
Boitier de commande

1 Capteur infrarouge: recoit les commandes de la télécommande pour contrcler le système.
2 Mode d'entrée: s'allume en différentes couleurs pour indiquer le mode de lecture sélectionné.
3 Musique/Films: s'allume en différentes couleurs pour indiquer l'etat de fonctionnement.
4 Alimentation/Telecommande: s'allume en différentes couleurs pour indiquer l'etat d'alimentation.
Ajuster le volume



Utilisez les boutons de volume haut et bas de la télécommande pour regler le volume. Utilisez le bouton muet pour couper le son. Pour remettre le son, appuyez a nouveau sur le bouton muet, ou les boutons volume haut et bas.
Voyant Mode Alimentation / Telecommande 4
Vert clignotant: Le mode muet est activé.
Sélection de musique / film

Utilisez le bouton de musique / film pour selectionner le style de son que vous désirez écouter. Le mode film est similaire à un système de son surround ou home-cinéma avec un son large et spacieux. Nous vous recommendons de selectionner le mode Film pour la bande-son des films et le son de votre téléviseur. Pour une lecture optimisée de la musique, le mode musique est similaire à un système musical stéreo traditionnel, optimisé pour une précision sonore pure. Vous pouvez utiliser les deux modes pour n'importe quel type d'entrée ou de son. Le système memorisera le mode utilisé pour chaque entrée. C'est pratique, puisque vous pouvez utiliser le mode Film pour les entrées audio numériques (dévision) et le mode musique pour le Bluetooth (diffusionusicale à partir d'un lecteur portable).
Voyant du mode Musique / Film 3
Vert: Lecture en mode Film.
Orange: Lecture en mode Musique.
Ajuster le niveau sonore du subwoofer
Utilisez la molette du volume à l'arrête du subwoofer pour ajuster le niveau de la sortie sonore. Dans la plupart des pieces, un réglage entre 10 et 2 sera suffisant. Une fois régèle, il ne sera généralement pas nécessaire d'ajuster une nouvelle fois cette commande.

Programmation de la télécommande de votre téléviseur

Votr sme pemmiser les donnnes pour rpondre a telccomande de vretre propre teviseur ou la telecommane du decodeur de chaines cabledes ou d'un enregistree numerique.Veillez neanmoins noter que le processus de mcmisation est plus efficace avec la telecommande de vretre telviseur. La telecommande fournie avec le systeme continuera egalement de fonctionner meile a mcmisé les données d'une nouvelle telecommande.
A Appuyez et maintenez le bouton Mémorisation de la télécommande fournie pendant 3 secondes jusqu'à ce que levoyant 4 du mode Alimentation / Telecommande clignote en orange.
B Appuyez sur le bouton Volume haut de la télécommande foumie jusqu'à ce que levoyant 4 du mode Alimentation / Telecommande passa à l'orange fixe.
Tenez la telecommande de votre télévisuer à 1 pied (30 cm) de l'avant du boitier de commande, appuyez sur le bouton Volume haut 4 fois avec de braves interruptions (environ 1 à 2 secondes), jusqu'à ce que le voyant 4 du mode Alimentation / Telecommande clignote en vert.
Recommencce les etapes A a C pour parametrer les boutons volume bas, muet, entree, Musique / Film et mode veille.
Mise en garde pour les utilisateurs de décodeurs cable / satellite: Si vous rencontres des problèmes dans la programmation d'une télécommande universelle de décodeur cable / satellite, vous obtiendrez de更好地 résultats en utilisant la télécommande de votre téléviseur. ÀpRES avoir effectué la programmation avec la télécommande du téléviseur, vous pouvez utiliser la télécommande du décodeur cable / satellite pour commander votre système.

ABC


28
Utilisation Bluetooth
Vou puez utilier une connexion sans fil Bluetooth pour receiveoir de la musique ou tout autre contenu audio a partir d'un periphérique Bluetooth compatible, tel qu'un Smartphone ou un ordinateur. Le periphérique doit etre en capacite de transmettre du son avec le profil Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Jumelier vous système à un périphérique Bluetooth compatible
Appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande foumic pour selectionner la source d'entrée Bluetooth, indiqué par levoyant bleu 2 du mode d'entree. Si aucun autre peripherique n'a eté préalablement jumelé, le système SoundWare XS Digital Cinema entra automatique dans le mode jumelage et le voyant du mode d'entree clignotera en bleu.
Mettez le periphérique Bluetooth en mode jumelage ou découverte (consultez le manuel de l'utilisateur du periphérique pour de plus amples instructions). Sur toute periphérique Bluetooth, le système SoundWare XS Digital Cinema s'affichera sous le nom « XS Digital Cinema » Si vous periphérique demande un code de jumelage, entrez 0 0 0 0. Une fois jumelé, levoyant du mode d'entrée s'allumera en bleu pendant quelques secondes.
Vou puez jumeler voe systeme aec plusieurs peripheriques (bien qu'un seul peripheique a la fois pusse diffuser de la musique par connexion Bluetooth). Pour jumeler des peripheriques supplémentaires, appuyez tout d'abord sur le bouton d'entree pour selectionner la source d'entree Bluetooth. Puis appuyez et maintenez le bouton de jumelage Bluetooth pendant 3 secondes. Le mode jumelage sera activé, comme indiqued par le voyant bleu clignotant.

Utiliser votre périphérique Bluetooth compatible avec le système
Des qu'un periphérique a ete jumelé avec le systeme, il recherche automatique les periphériques jumeles disponibles quand you selectionnez la source d'entree Bluetooth (indiquee par un voyant clignotant lentement en bleu).Votre Smartphone ou ordinateur devra etre en mode de lecture muscale (iPod ou iTunes) avant que le systeme ne se connecte et diffuse de la musique. Une fois connecte à une source Bluetooth, vrie système restera jumelé a ce periphérique jusqu'à ce qu'il soit désactive, mis hors de portee ou que la connexion Bluetooth soit désactivée sur le periphérique. Si vous desirez you connecter à une autre source Bluetooth, you devrez arreter la liaison Bluetooth (en selectionnant une entree non Bluetooth sur toute système ET en desactivant le Bluetooth sur le periphérique connecté). Puis you pouvez selectionner une nouvelle fois l'entree Bluetooth sur le système et you connecter au second periphérique.
Remarque: Si le système est déconnecté du périphérique Bluetooth source en mode Bluetooth, il tentera de se reconnectcer pendant 5 minutes, comme indiqué par levoyant bleu clignotant lentement. De manière générale, cela permettra à l'utilisateur de semettre hors de portée et de revenir, pour que le système se reconnectcte et poursuive la diffusion de musique.
Le champ de transmission Bluetooth est généralement de 40 pieds (12 metres) ou moins. Cela dépend du périhérique Bluetooth source, comme d'autres périhériques partageant les mêmes fréquences de diffusion tels que les jours à micro-ondes et une connexion Wi-Fi.
Dépannage du système SoundWare XS Digital Cinema
Le système ne s'allume pas.
Le cordon d'alimentation est-il branché à une prise murale sous tension?
Le cordon d'alimentation est-il correctement branché au subwoofer?
Le bouton d'alimentation du panneau arrirée est-il en position « On »?
Remarque: Les voyants du boitier de commande sont normalement etints. Appuyez sur le bouton Volume haut pour les allumer et confirmer que le système est sous-tension.
Pas de son
Le système est-il connecté à une source audio diffusant de la musique via sa source d'entrée ?
Avez-vous selectionné la bonne source d'entrée ?
Le système est-il sous tension et allumé ?
Montez le volume.
Montez le volume du téléviseur et du decodeur de chaines cablées auquel le système est connecté.
- Vérifiez si le système n'est pas sur Muet, l'indicateur d'état clignote-il en vert ?
Pour les téléviseurs numériques ou autres sources numériques, vérifie que le format de sortie est definite sur « Dolby Digital » (Reportez-vous au menu du configuration du produit)
- Pour les sources numériques, vérifie que le cable optique n'est pas entortillé ou casset. (Cela interrompt le signal numérique).
Les basses ne sont pas assez fortes.
Montez le volume du subwoofer.
- Mettez le subwoofer à proximé d'un mur ou coin de la pièce.
- Certains téléviseurs et décodeurs de chaînes câblées disposent d'un mode limitant les basses. Vérifie le menu de configuration audio du produit et définièsez le mode audio sur « large »只不过 que sur « normal » ou « étroit »
Le système ne méorise pas les commandes de ma télécommande.
-
Veuillez suivre attentivement les instructions de programmation (page 8).
Tenez la telecommande à 12 pouces (30 cm) de l'avant du boitier de commande. -
Appuyez et relâchéz d'oucement les boutons de la télécommande!
-
Verifiez les piles de la télécommande.
Remarque: Le système méorise presque toutes les commandes infrarouges, néanmoins il n'est pas possible de programmermer tous les protocoles infrarouges.
Avec le temps, le volume des haut-parleurs de mon téléviseur est plus fort que le système SoundWare
XS Digital Cinema.
- Quand vous maintainez le bouton volume de la télécommande, votre téléviseur peut change les niveaux de volume plus rapidement que le système.
- Si possible, utilisez le menu configuration du téléviseur pour couper le son des haut-parleurs.
L'entrée Bluetooth ne se jumelle pas a un périhérique Bluetooth source.
Assurez-vous que le système SoundWare XS Digital Cinema est en mode de jumelage Bluetooth. (Voir les instructions en page précédente).
Assurez-vous que le périhérique source est en mode de jumelage Bluetooth. (Voir les instructions de ce produit).
Assurez-vous que votre périphérique source Bluetooth prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Certains périphériques Bluetooth ne fonctionnent qu'avac les claviers ou les casques Bluetooth mais ne sont pas compatibles avec le profil A2DP.
Assurez-vous que vous source Bluetooth est à moins de 10 pieds (3 m) pendant le processus de jumelage.
- Éteignez et allumez le périphérique Bluetooth (mise hors tension complète et redémarrage) et recommenceze le jumelage.
L'entrée Bluetooth ne diffuse aucune source Bluetooth d'ores et deja jumelée.
Assurez-vous que le système n'est pas connecté à un autre périhérique Bluetooth.
Assurez-vous que le périhérique source Bluetooth désire diffuse de la musique ou une source audio.
- Remarque : certains programmes et applications peuvent ne pas prendre en charge la diffusion audio Bluetooth à partir de votre péripérisque source. (En cas de doutes, consultez les instructions du programme ou de l'application).
- Déplacez les sources possibles d'interférence, particulièrement celle fonctionnant à une fréquence de 2,4 GHz (Wi-Fi, jours à micro-ondes, téléphones sans fil).
Garantie limitée
Boston Acoustics garantit à lacheteur d'origine du système SoundWare XS Digital que l'appareil sera dépourvu de defaults matériels ou de main d'oeuvre dans ses parties mécaniques pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La période de garantie s'appliquant aux composants électriques du système est de 1 an.
Vouas aze la responsabilité d'installer et d'utiliser l'appareil conformement aux instructions fournies, de I'apporter par des moyens surs et securisés chez un réparateur homologué Boston Acoustics et de presenter une preuve d'achat, comme votre ticket de caisse, lors de toute commande d'intervention.
Les dommages resultant d'abus, d'utilisation inappropriee, d'installation impropre, d'accidents, d'expedition ou de réparations/ modifications effectuees par quiconque autre qu'un réparateur homologué Boston Acoustics sont exclus de la garantie.
Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre aucunement le dommages à tout équipement associé.
Cette garantie ne couvreet pas le cout de depose ou de reinstallation. La presente garantie sera considere nulle si le numero de série a ete efface ou dissimule. La presente garantie yous permet de beneficier de droits legaux specifiques, you pouvez en outre jour d'autres droits selon voire Etat de residence.
En cas de réparation nécessaire
États-Unis
Contactez tout d'abord le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Si ce n'est pas possible, envoyez un e-mail à: support@bostona.com
ou écrivez :
Contactez tout d'abord le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Si ce n'est pas possible, envoyez un e-mail à: support@dmcanada.ca
Autres pays
Contactez le revendeur auprès duquel vous avez achete le produit ou votre distributeur local.
Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le site WebBostonacoustics.com/support

Ce symbole sur le produit indique qu'il ne doit pas etre déposé avec les ordures menagères. Déposez-le dans un centre de tri sélectif pour déchets électroniques ou returnez-le au revendeur en achetant un produit similaire. Le fabricant paie une taxa pour le recyclage de ce produit. Vous contribuerez ainsi au recyclage et à la réutilisation des déchets électroniques, à la réduction des effets nuisibles sur l'environnement et la santé humaine et éviterEZ toute amende pour élimination inappropriée des déchets.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Denna klass B digitala apparat efterlever kanadensiska ICES-003.
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.