SoundWare XS Digital Cinema - Heimkinosystem BOSTON ACOUSTICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS als PDF.
Benutzerfragen zu SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SoundWare XS Digital Cinema - BOSTON ACOUSTICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SoundWare XS Digital Cinema von der Marke BOSTON ACOUSTICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SoundWare XS Digital Cinema BOSTON ACOUSTICS
Lautsprechersystem für
Surround-Sound/
Bedienungsanleitung/
Sicherheitshinweise/
Richtlinienübereinstimmung
Français
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE

Auf dem Gerat weist这点es Zeichen auf Gefahren durch gefährliche Spannungen hin.

Auf dem Gerat weist这点es Zeichen den Benutzer daraufhin, alle Sicherheitsanweisungen in dieser Betriebsansleitung zu lesen.

Dieos Zeichen auf dem Gerat weist auf doppelte Isolierung hin.

Warnung!
Um das Risiko von Feuer oder elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchichtigkeit aus.
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warbinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie these Gerat nicht in der Nane von Wasser.
- Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei gehalten werden. Die Installation muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen dieser Betriebsanleitung erfolgen.
- Die Installation dar nicht in der Näre von Hitzequellen wie Heizkorpm, Ofen oder anderen Geräten erfolgen, die Hitze ausstrahlen (inklusive Verständern).
- Die Schutzfluktion des polarisierten oder geerdeten Steckers dar nicht unwirksam gemacht werden. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei Kontakte entsprechlicher Breite. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und einen dritten Erdungsanschluss. Der brelte Kontakt oder der dritte Erdungsanschluss dienen ihrer Sicherheit. Falls der bereitgestellte Stecker nicht in die Steckdose passst, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die nicht gebrauchsfähige Steckdose auszuzauschen.
- Achten Sie darauf, dass nicht auf das Stromkabel getreten wird oder dieines an Stellen wie dem Stecker, dem Behälter und der Stelle, wo es aus dem Gerät hinausricht, gekommen wird.
- Verwenden Si nur die vom Hersteller angegebenen Befestigungn/Zubehörnte.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Gerats während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerat für längerere Zeit nicht benutzen.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifizierten Wartungspersonal. Kundendienst ist erfoltierlich, wenn das Gerat auf irgendweiche Art beschadigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt, wenn Flüssigkeiten in das Gerat verschüttet wurden oder Fremdkörper hineingefallen sind, wenn das Gerat Regen oder Feuchigkeit ausgesetzt war, nicht mehr normal Funktioniert oder herunter gefallen ist. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische Bestimmung ICES-003. Cet appeareller numérique de classe B est conforme à la normeNMB-003 du Canada.
- Zur Vorder- und Rückseite und zu den Seiten des Geräts muss ein Mindestabstand von 50 mm eingehalten werden, damit für genugend Belüfung gesamt ist. Die Belüfungsoffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden. Auch sollte das Gerät nicht mit Gegenständen wie z. B. Zeitungen, Tischluchern, Gardinen usw. abgedeckt werden.
- Stellen Sie keine offen Flammen (z. B. brennende Kerzen) auf das Gerät.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten. Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden (z. B. Vasen).
- Entweder musten der Stromanschluss an der Geräterückseite oder die Steckdose an der Wand frei zugänglich sein, damit das Netzkabel problemlos gezogen worden kann.
- Um das Gerat vollständig vom Stromnetz zu entkoppeln, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdode.
DOLBY. DIGITAL
Hergestellt unter Lizenz der Firma Dolby Laboratories. Dolby und das doppelte-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Amerikanische Anwender:
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgeltungen Beschänkungen... Diese Richtlinien bioten angemessenen Schutz vor gefährlichen Störstrahlen in privaten Installen. Das Gerät erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und strahlt solche ggt. ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtig. Es gibt jedoch keine Garantie, dass nicht bei besonderen Anlagen Störungen auftreten können. Falls这点es Gerät Funkstörungen im Radio-oder Fernsehempfang verurtscht (überprüften Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Goräts), können Sie diese Funkstörungen möglicherweise durch folgende Maßnahmen behehen:
- Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsord der Empfangsantenne.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät und den Empfänger an entsprechliches Netzeleitungen an.
- Falls Sie noch externe Hilfe benötigen, wenden Sie sich an ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker.
Achtung: Nicht autorisierte Veränderungen am Empfänger konnen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
RF Fehlbellichtungswannung
Dieses Gerat muss Installiert und betrieben werden entsprechend den mitgelieferten Anleitungen und die Anteine (n) für diesen Sender verwendet werden, müssen installiert werden, um einen Abstand von mindestens 20 cm zu allen Personen und dart nicht in der Höhe von oder in Verbindung mit Verfugung zu stellen einernder Anteine oder einem Sender. End-Anwender und Installateure müssen mit Anteine Installationsanweisungen und Sender Betriebsbedingungen zum Einhalten der HF-Belastung befolgen Verfugung gestellt werden.

Kanadische Anwender:
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische Bestimmung ICES-003. Cet appeareilnummer de classe B est conforme à la norme. NMB-003 du Canada.
Dieses Gerät erfüllt die von Industry Canada genehmigungsfreien RSS-Standard (s). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bodingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) ces des Geräts muss jeder Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwänschen Betrieb des Geräts verursachen können.
Radio Frequency (RF) Exposure Informationen
Die Strahlungsleistung der drahtlosen Geräte liegt unterhalb der Industry Canada (IC) Grenzwerte für hochfrequente Strahlung. Die Wireless Device soll in einer solchen Weise, dass das Potenzial für menschliche Kontakt während des normalen Betriebs minimiert werden.
Dieses Gerät wurde ebenfaiss ausgewertet und konform abgebildet mit dem IC RF Grenzwerte unter mobilen Expositionsbedingungen. (Antennen sind großer als 20cm vom Körper einer Person).
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Kanada zertifiziert worden. Status der Auflösung in der Industrie Kanadas REL (Radio Equipment List) kann unter folgender Web-Adresse abgerufen werden:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reitel/srch/mwRdSrch.do?lang eng
Zusätzliche Informationen uber kanadische HF-Exposition kann auch unter folgender
Web-Adresse abgerufen werden: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Europäische Anwender
RPLAN - funkgestützte Netzwerke Radio Local Area Network Equip
| AT | CZ | FI | IS | LT | PT | SE | FR |
| BE | DK | DE | IE | MT | SK | CH | IT |
| EE | GR | LV | NL | SI | TR | LU | CY |
| HU | PL | ES | GB | NO |
In Frankreich darf这点es Gerat unter Umstanden nur In Innernraumen
eingesetzt werden. In Italien darf这点es Gerat unter Umstanden nur auf privaten Grundstücken bzw.
In privaten Haushalten genutzt werden.
In Luxemburg dorgen solche Gerate nur privat genutzt werden.
In Norwegen darf die Ausrüstung nur außerhalb des 20km -Radius vom Zentrum von Ny-Alsundingesetzt werden.
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA
erklart hiermitt, dass das Gerat SoundWare XS Digital Cinema den grundlegenden Anforderungen und anderen wichtigen Bestimmungen der Richtline 1999/5/EC entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity/DOC) kann über folgenden Ansprecherpartners angefoerdert werden
Oliver Kriete
Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics und das SoundWare XS Digital Cinema-System als Ihr neuen Laufsprechersystem für Ihr Home-Theater entschieden haben. In dieser Betriebsanleitung sind wichtige Informationen zur Einrichtung und Nutzung Ihres neuen Systems enthalten sowie Hinweise für den Fall, dass Probleme auftreten sollen.
Produktmerkmale
Hervorragende Soundqualität mit unglaublich kleinen Lautsprechern
- Dolby Digital-Decodierung und Digitally Optimized Virtual Surround-Technologie von Boston sorgen für einen Surroundsound wie im Kino
Spezielle Musik- und Filmwiedergabefunktionen - optimierbare Klangqualität, ganz abgestimmt auf ihre abgespielten Inhalte
- Die mitgelieferten Wandhalterungen können flexibel in fast jedem Winkel montiert werden.
- Bluetooth für Musik-Streaming (kein Andocken nötig, Sie brauchen nur Ihr Smartphone bereitzuhalten)
BassTrac-Schaltung fur einen tiefen, kraftigen Bass
Zusätzliche Funktionen:
Control Pod/Steuergerat übernimmt Einstellungen Ihrer vorhandenen TV-Fernbedienung
Einzigartiges SoundWare-Design und extrem kompakte Maße für höchste Flexibilität für die Aufstellung Ihres Geräts
Dauerhaftes Hochglanzfinish für einen modernen Look
- Satellitenlautsprecher mit Hochtöner (1,27 cm) und Tieftöner (2,35 cm).
Leicht ausrichtbare Leiterkanale für schelle Einrichtung
- Nach vorne abstrahlende Subwooferfunktionen des 20 cm-Tieftörs (20,32 cm)
Zwei AUX-Eingänge fur den Anschluss an iPods oder andere Geräte
Technische Daten
Gesamtsystemleistung: 250 Watt
Frequenzbereich: 39 hz bis 20 kHz
Satellitenlautsprecher: 64 mm-Tieftöner, 13 mm-Hochtöner
Subwoofer: 203 mm-Tieftoner
Übergangsfrequenzen: 4 kHz Satellitenlautsprecher, 180 Hz-Subwoofer
Wireless-Technologie
(Drahtlostechnologie): Unterstützung von Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2
Abmessungen (H x B xT) Satellitenlautsprecher 108 x 113 x 94 mm Subwoofer 251 x 240 x 288 mm
Gewicht Satellitenlautsprecher 0,5 kg Subwoofer 5 kg

Control Pod/Steuergerät
Fernbedienung


Subwoofer


Control Pod/ Steuergerät
Fernbedienung
1 IR Sensor - Empfängt Remote-Befehle zur Steuerung des Systems.
2 Eingangsmodus: Leuchtet in verschiedene Farben zum Anzeigen des jeweiligen Abspielmodus.
3 Musik/Filme - Leuchtet in verschiedene Farben zum Anzeigen des Betriebsstatus.
4 Power/Remote - Leuchtet in verschiedene Farben zum Anzeigen des Betriebsstatus.
5 Standby-Taste - Schaltet das System vom Standby- in den aktiven Modus.
6 Input-Taste (Eingang) - Zur Auswahl der Eingangsquelle.
7 Mute-Taste (Stummschalttaste) - Das System lasst sich über diese Taste vorübergehend stumm schalten.
Music/Movie-Taste (Musik/Film-Taste) - Darüber Auswahl des gewünschten Klangstils. Musikmodus zum Abspielen von Musik und Filmmodus fürchte und Fernsehen.
9 Bluetooth Pairing-Taste (Kopplung) -Taste fur Pairing mit Bluetooth-Gerät.
10 Learn-Taste (Lerntaste) - Aktiviert den Lernmodus für die Fernbedienung.
11 Volume Up-Taste (Taste zur Lautstärkenerhöhung) -Taste zur Einstellung der Geräteutstärke.
12 Volume Down-Taste (Taste zur Lautstärkensenkung) - Taste zur Einstellung der Geräteutstärke.
13 Control Pod-Eingang (Eingang des Steuergeräts) - Hierüber das Steuergerät verbinden.
14 AUX 1 (RCA-Buchsen) Empfang analoger Audiosignale uber das mitgelieferte Audioverbindungskabel 24.
15 AUX 2 (3,5 mm-Ministecker) Empfang analoger Audiosignale durch 3,5 mm-Minikabel (nicht mitgeliefert).
Optischer digitaler Eingang - Hauptgeräteeing ang für das mitgelieferte optische Kabel 21.
17 Subwooferlautstärke - Einstellen der Subwooferlautstärke im Verhältnis zu den Satellitenlautsprechem
18 Lautsprecherterminals - Verbinden Sie die Satellitenlautsprecher mit den Lautsprecherausgängen des Subwoofoers.
19 ON/OFF-Schalter-Ein- oder Ausschalten des Geräts. In der Regel ist es eingeschaltet.
20 Stromeinspeisung - Stromversorgung des Gerats über 23.
21 Optisches Digitalkabel - Beste Wahl zur Verbindung des Systems mit ihrer Fernseher.
22 Lautsprecherkabel (2) - Zur Verbindung der Satellitenlautsprecher mit dem Subwoofer.
23 Stromkabel-Anschluss an Steckdose und Verbindung mit Netzeingang 20.
24 Stereo-Audiokabel - Analoges Kabel zur Verbindung mit dem TV-Gerat oder einem anderen Gerät.
Platzierung des Systems
Bestimmten Sie erst den Ort und die Positionierung des Systems, bevor Sie Verbindungen bzw. Anschlüsse herstellen.
Lautsprecherposition
Stellen Sie die Lautsprecher links und rechtsiben dem Fernseher auf. Um die beste Performance zu gewährleisten, ist jeder Lautsprecher nicht weiter als 1,2 m (4 Feet) von beiden Seiten des Fernschers entfernt aufzustellen.


Auf Tisch, Unterschrank oder Regal Ander Wand
Platzierungsoptionen
Der SoundWare-Lautsprecher kann (mit bereitgestellter Hardware) an der Wand angebracht oder auf ein Regal gestellt werden. Bei Regalaufstellung bringen Sie einfach die selbstklebenden Gummifüsse an und schlieben die Lautsprecherkabel an.
Anbringenden drehbaren Kugelhalterung
Wenn Sie die Halterung verwenden möchten, bringen Sie die drehbare Kugelhalterung am Laufsprecher an. Verwenden Sie dazu die vier Flachkopfschrauben (siehe Darstellung).
Anbringender Wandhalterung
Die Halterung für die Wandbefestigung der Lautsprecher an einer flachen Wand oder in einer Zimmerecke sind mitgeliefert. Nicht im Lieferumfang enthalten sind Schrauben bzw. Dubel, um die Halterung an der Wand anzubringen. Warum nicht? Es gibt einfach zu weitere Oberflächenarten, an denen die Lautsprecher befestigt werden konnen. Es konnte eine Rigipsplatte mit oder ohne Hohlraum dahinter sein. Es könnte sich auch um eine Holzpaneele oder eine Betonwand handeln. Es gibt keine Universalbefestigung, die allen möglichen

Situationen gerecht wurde. Besorgen Sie sich alsoitte die Befestigung, die fur Sie geeignet ist. Sie benotigen vier Stück pro Laatsprecher. Falls Sie nicht sichere sind, welche Art Dubel bzw. Schrauben Sie verwenden sollenen, beschreiben Sie einem hilfsbereiten Bau- bzw. Heimwerkermarkt die Wand, an der die Laatsprecher befestigt werden sollen und bitten diesen um eine Empfehlung. Berücksichtigten Sie damit auch das Gewicht der Laatsprecher.
Lautsprecheranschluss (22)
Verwenden Sie das mitgelieferte Lausprecherkabel 22, um die Lausprecher mit dem Subwoofer zu verbinden. Wenn Sie eine größere Kabellänge benötigen – zum Beispiel wenn es durch die Wand verlegt werden soll – verwenden Sie Kabel der Stärke 18 – da dies die Verbindung zu den Lausprecherausgängen vereinfacht. Alle Lausprecher eines Systems müssen mit derselben Polarität bzw. in Phase angeschlossen werden. Die Anschüsse der SoundWare-Lausprecher und des Subwoofer sind farblich codiert, um den Plusspol (+ = rot) und den Minuspol (- = schwarz) identifizieren zu konnen.

Lautsprecheranschluss (Fortsetzung)
Drucken Sie den Kopf des Laufsprecheranschlusses nachinnen, um das Kabelloch zu öffnen. Führten Sie das Kabel ein und halten Sie den Kopf wieder los. Das Kabel ist nun gesichert. Achten Sie daraufuf, dass keine losen Drahte des Kabels vorhanden sind. Hinweis: Es gibt einen Kabelkanal an der Rückseite des Laufsprechers, um Kabel (bis zu Drahtstärke 16) zu verbergen.


Anbringen der Laatsprecher
Sind die Halterung an der Wand befestigt und der Lautsprecher angeschlossen, ist der Rest ganz einfach.
- Sind die Halterung an der Wand befestigt und der Lautsprecher angeschlossen, ist der Rest ganz einfach.
- Optional - Drehen Sie die Schraube ein und ziehen sie fest, um das Ganze zu sichern.
- Schlieben Sie den Deckel über der Halterung.
Die Sound Ware-Lautsprecher dieren sich in ihren Halterungen. Vertikal konnen die Laatsprecher aus einer Position parallel zur Wand bis zu 40 Grad nach unten gedreht werden. Wenn die Wandhalterung verwendet wird,leen die Laatsprecher sich seitlich um 20 Grad dieren. (Hinweis: Bei Eckbefestigung konnen die Laatsprecher nicht seitlich gedreht werden.) Lösen Sie die Sicherungsschraube am Kugelgelenk, positionieren Sie den Laatsprecher undziehen die Schraube wieder fest.

Platzierung des Subwooofers
Stellen Sie den Subwoofer auf dem Boden in der Nähe des Fernschers auf.
Achten Sie daraufuf, dass das Lautsprachergitter (wo der Klang hersauskommt) nicht blockiert wird. Stellen Sie den Subwoofer auch nicht an einer Stelle auf, wo Vorhänge oder Decken den Luftstrom an der Rückseite behindern konnten.


Platzierung des Control Pods/der Steuereinheit
Zum Control Pod gehören Statusleuchten und außer dem ein Sensor für die Fernbedienung. Platzieren Sie das Control Pod über- oder unterhalb ihrer Fernsehers. Wenn Sie möchten, können Sie das bereits doppelseite klebende Band verwenden, um für einen noch sicheren Halt zu sorgen. Stellen Sie safer, dass Sie das Control Pod in Ihr Horposition gut im Blick haben und klar sehen konnen. Schlieben Sie das Control Pod an der Rückseite des Subwoofer's an.13
Anschluss des Systems
Im nachsten Schritt müssen Sie den Subwoofer an ihren Femsher anschließen.

Option 1 (für optimale Ergebnisse) Television
Optisches digitales Kabel (mitgeliefert).
Hinweis: Das optische Kabel besteht aus Glasfaser. Vermeiden Sie es, das Kabel zu knicken.
-oder-
Option 2
Stereo-Audiokabel (mitgeliefert).

Stromanschluss
-
Verbinden Sie den Subwoofer mit dem vorgesehenen Netzkabel. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
-
Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Subwoofoers EIN. 19
Power/Leuchte der Fernbedienung 4
Grun: Gerat eingeschaltet.
Hinweise: Die Lichtanzeige leuchtet nur kurz auf, um einen Betriebsmodus oder Funktionswechsel anzuzeigen.

Wie schaue ich Fernsehen?
Wahlen Sie einen Eingangsmodus (INPUT)
Verwenden Sie die Input-Taste 6, um einen Engangsmodus auszuwahlen. Durch Drücken dieser Tasteändert sich die Anzeige der Optionen von Optischer digitaler Eingang (Optical Digital Input) zu analogem Audio Aux 1 zu analogem Audio Aux 2 zu Bluetooth-Eingang und wieder zurück zu Optischer digitaler Eingang. Die Farbe der Eingangsmodusleuche zeigt an, welche Eingangsmodus gerade ausgewählt ist.

Eingangsmodusleuche 2
Grun: Optischer digitaler Eingang ist ausgewählt.
Rot: Cinch Analogeingang ist ausgewählt.
Orange: 3,5 mm-Analogeingang ist ausgewählt.
Blau: Bluetooth-Eingang ist ausgewählt.
Control Pod

1 IR Sensor - Empfangt Remote-Befehle zur Steuerung des Systems.
2 Eingangsmodus - Leuchtet in
verschieden Farben zum Anzeigen des jeweiligen Abspielmodus.
3 Musik/Filme - Leuchtet in verziedenden Farben zum Anzeigen des Betriebsstatus.
4 Power/Fernbedienung - Leuchtet in verschiedene Farben zum Anzeigen des Stromversorgungsstatus.
Einstellen der Lautstärke



Verwenden Sie die zur Verfugung stehende Lautstärkefernbedienung bzw. die Tasten zur Lautstärkeregelung (volume). Über die Mute-Taste kann das Gerät stumm geschaltet werden. Um die Stummschaltung aufzuheiten, drücken Sie auf die Stummschalttaste oder die Tasten zur Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke.
Power/Remote-Modusleuchte 4
Grünes Blinken: Stummschaltmodus ist eingeschaltet.
Musik/Filmauswahl

Verwenden Sie die Musik/Film-Taste (music/movie), um den gewünschten Klangstil auszuwahlen. Der Filmmodus bietet ein kinogleiches Klangerlebnis und ist durch den voluminosen Klang auch vergleichbar mit der Qualität einer Surroundsoundanlage. Wir empfehlen den Movie-Modus sowohl beim Fernsehen und auch bei der Wiedergabe von Filmen (DVDs usw.). Der Music-Modus bietet erweiterte Musikwiedergabefunktionen mit vergleichbarer Klangqualität wie bei einer herkömmlichen Stereomusikanlage mit verbesserten, glasklarer Klangwiedergabe. Diese beiden Optionen eignen sich für jeder Art von Eingangsmodus oder Audiowiedergabe. Das System merkt sich, welchen Modus Sie für einen jeweiligen Eingangsmodus zuletzt ausgewählt haben. Dies ist bequem, Denn Sie konnen z. B. den Movie-Modus für den digitalen Audio-Eingang (Fernsehen) und den Music-Modus für Bluetooth (Musikwiedergabe über tragbares Gerät) verwenden.
Music/Movie-Modusleuche 3
Grün: Abspielen im Movie-Modus.
Orange: Abspielen im Music-Modus.
Einstellen der Klangleistung des Subwoofer
Verwenden Sie den Lautstarkeregler an der Rückseite des Subwoofoers, um seine Lautstärke einzustellen. In den meisten Räumen wird eine Einstellung zwischen der „10-Uhr“- bzw. „2-Uhr“-Position für einen gute Klang sorgen. Sobald diese Einstellung einmal festgelegt ist, muss sie in der Regel nicht mehr verändert werden.

Programmierung ihrer TV-Fernbedienung
Ihr System kann lernen, auf die Fernbedienung Ihres Fernsehers, des Kabelempfängers oder des DVR-Gerats (Digital Video Recorder) zu reagieren. Beachten Sie damit jedoch, dass der Lernprozess am besten im Zusammenhang mit der ursprünglichen Fernsehfernbedienung funktioniert. Beachten Sie außer dem, dass die zur Verfügung stehende Fernbedienung weiter Funktionieren wird, auch wenn Ihr System neue Remote-Befehle erlernt.
A Halten Sie die Learn-Taste auf der mitgelieferten Fernbedienung für drei Sekunden gedrückt, bis die Power/Remote-Modusleuchte 4 orange zu blinken beginnnt.
B Drucken Sie die Volume Up-Taste auf der mitgelieferten Fermbedienung, bis die Power/Remote-Modusleuchte 4 dauerhaft orange leuchtet.
C Halten Sie Ihr Femsehfernbedienung 30 cm entfert vom Control Pod, drücken Sie die Volume Up-Taste auf ihrer Femsehfernbedienung vier Mal und warten Sie kurz (ca. ein bis zwei Sekunden), bis die Power/Remote-Modusleucht e4 grun aufleuchtet.
Wiederholen Sie Schritt A bis C, um die Tasten Volume Down, MUTE (Stummschaltung), Input (Eingang), Music/Movie und Standby (Bereitschaftsmodus) einzurichten.
Attention cable/satellite users: Wichtiger Hinweis bei Kabel- bzw. Satellitenanschluss: Falls Sie auf Schwierigkeiten beim Programmieren stoßen und darauf eine universale Fernbedienung für Kabel/Satellitenanschlüsse verwenden, erreichen Sie ggf. bessere Ergebnisse, die Programmierung zunachst mit ihrer ursprünglichen Fernseherfernbedienung durchzuführen. Sobald die Programmierung mit ihrer ursprünglichen Fernseherfernbedienung abgeschlossen ist, können Sie beginnen, die Fernbedienung für Kabel/Satellitenanschlüsse zur Steuerung Ihres Systems zu nutzen.

ABC


Verwendung von Bluetooth
Verwenden Sie den drahtlosen Bluetooth-Eingang für den Empfang von Musik oder allgemein von Audiodaten mit einem kompatiblen Bluetooth-Gerät (z. B. einem Smartphone oder Computer). Das Gerät muss Audiodaten per Bluetooth A2DP-Technik (Advanced Audio Distribution Profile) übertragen können.
Kopplung des Systems an ein kompatibles Bluetooth-Gerät (Pairing)
Drucken Sie auf der mitgelieferten Fernbedienung die Input-Taste, um den Bluetooth-Eingang auszuwahlen. Diese Auswahl wird durch das blaue Leuchten der Eingangsmodus-Leuche 2 angezeigt. Wenn zuvor noch keine Koppelung bzw. ein Pairing eines Gerätsstattgefunden hat, wird das SoundWare XS Digital Cinema-System automatisch in den Pairing-Modus wechseln. Die Input-Modusleuche blinking dann blau. Setzen Sie das Bluetooth-Gerät in den Kopplungs-bzw. Pairing- oder Discovery-Modus (Suchmodus). Informationen dazu finden Sie im Betriebshandbuch des Geräts. Auf Ihrlem Bluetooth-Gerät wird das SoundWare XS Digital Cinema-System alsXS Digital Cinema" aufgelistet. Falls Ihr Gerät Sie zur Eingabe eines Kopplungs-bzw. Pairingcodes auffordert, geben Sie die Zahlenfolge 0000 ein. Sobald die Koppelung durchgebung wurde, wird die Input-Modusanzeige für eineugekunden dauerhaft blau leuchten.
Ihr System kann mit mehr als einem Gerät gekoppelt werden (doch das Abspielen von Musik über Bluetooth ist jeweils immer nur mit einem Gerät möglich, nie mit mehreren Geräten gleichzeitig). Um zusätzliche Geräte zu koppeln, drücken Sie erst die Input-Taste und wahlen dann den Bluetooth-Eingang aus. Halten Sie dann die Bluetooth Pair-Taste (bzw.

Kopplungstaste) fur drei Sekunden gedrückt. Der Kopplungs- bzw. Pairingmodus wird genau so gestartet wie oben beschrieben und durch ein blaes Blinken angezeigt.
Die Verwendung Ihres kompatiblen Bluetooth-Geräts mit dem System
Wenn bereits mindestens ein Gerät mit dem System gekoppelt wurde, sich das sie automatisch nach verfügbaren gekoppelten Geräten, sobald Sie den Bluetooth-Eingang auswahlen (angezeigt durch ein langsam blau blinkende Leuche). In der Regel muss sich ein Smartphone oder Computer im Musikabspielmodus befinden (wie z. B. im iPod- oder iTunesModus), bevor das System sich mit thisem verbinden und Music abspielen wird. Sobald die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät besteht, wird Ihr System so lange mit thisem Gerät verbunden bleiben, bis these abgeschaltet, außer Reichweite gebracht oder auf thisem Bluetooth deaktiviert wird. Wenn Sie zu einem anderen Bluetooth-Gerät wechseln möchten, müssen Sie die Bluetooth-Verbindung unterbrechen (durch Wechsel zur einem Eingangsgerät, bei dem es sich nicht um ein Bluetooth-Gerät handelt, UND durch die Deaktivierung von Bluetooth auf dem verbundenen Gerät). Sie konnen nun den Bluetooth-Eingang auf dem System wieder auswahlen und das System mit dem zweiten Gerät verbinden.
Hinweis: Falls das System die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät verliert, während es sich im Bluetooth-Modus befindet, wird das System fünf Minuten lang versuchen, die Verbindung wiederherzustellen. Dies wird durch ein langsames blaes Blinken angezeigt. In der Regel ist es kein Problem, wenn ein Smartphonenutzer sich außerhalb der Reichweite bewegt und dann wiederkehrt - das System wird von selbst die Verbindung wiederherstellen und die Musikwiedergabe fortsetzen.
Die typische Empfangsreichweite für Bluetooth beträgt 12 m oder weniger. Dies ist abhängig vom jeweiligen Bluetooth-Gerät sowie von anderen Geräten, die dieselben Frenzen wie z. B. Wi-Fi oder Mikrowellenapparate nutzen.
Problemlösung für das SoundWare XS Digital Cinema-System
System latent sich nicht einschalten.
Ist das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen?
Ist das Netzkabel ordnungsgemäß mit dem Subwoofer verbunden?
- Befindet sich der Netzschalter an der Rückseite in der ON-Position?
Hinweis: Die Leuchten des Control Pods sind normalerweise ausgeschelt. Drücken Sie auf Volume up, um die Leuchten einzuschalten und Sicherzustellen, dass das System eingeschaltet ist.
Keine Soundwiedergabe durch das System.
- Ist das System mit einer Audioquelle verbunden, über deren Ausgang Audio abgespielt wird?
Ist das System mit der korrekten Eingangsqelle verbunden?
Empfängt das System Strom? Ist es eingeschaltet?
Erhohen Sie die Lautstärke des Systems. - Erhöhen Sie die Lautstärke des Fernsehers oder des Kabelempfängers, mit dem das System verbunden ist.
-
Überprüfen Sie den Stummschaltmodus - Blinkt die Statusanzeige grün?
-
Bei Verwendung eines digitalen TV-Geräts oder einer anderen digitalen Quelle stellen Sie sicher, dass als
Ausgangsformat „Dolby Digital" ausgewähl ist. (Siehe dazu das Set-up-Menü der Ausgangsquelle) - Bei Verwendung digitaler Ausgangsquellen stellen Sie sicher, dass das optische Kabel nicht geknickt oder gebrochen
ist. (Die digitale Leuchtanzeige hört dann auf zu leuchten)
Der Bass ist nicht laut genug.
- Stellen Sie den Lautstärkeregler des Subwoofoers in eine höhere Position.
-
Stellen Sie den Subwoofer naher an eine Wand oder in eine Ecke des Raums.
-
Einige Fernsehgeräte und Kabelempfänger verfügen über einen Modus, der Basstone dampft. Überprüfen Sie das
Set-up-MENU für Audioeinstellungen des Geräts und setzen den Audiomodus auf „wide" (breit) und nicht auf „normol"
oder_narrow" (schmal)
Das System lent die Fernbedienungsbefehle nicht.
Befolgen Sie die Programmierungsanweisungen ganz genau (Seite 8).
Die Fernbedienung ist ruhig und 30 cm von der Vorderseite des Control Pods entfert zu halten.
Die Tasten der Fernbedienung sind langsam zu bedienen!
- Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.
Hinweis: Das System lerrt fast alle IR-Befehle, doch es gibt einige IR-Protokolle, die sich nicht programmieren lessen.
Meine Fernsehlautsprecher werden über Zeit lauter als mein SoundWare XS Digital Cinema-System.
- Wenn die Lautstärketaste der Fernbedienung gedrück gehalten wird, verändert Ihr Fernsehgerat gg.f. die Lautstärkepegel
schneller als das System.
W enn mocih, verwenden Sie das Set-up-Menu Ihres Fernseherats, um die Lautsprecher des Gerats stum zu schalten.
Der Bluetooth-Eingang lassst sich nicht mit einem Bluetooth-Quellgerät koppeln.
- Stellen Sie sichere, dass sich das SoundWare XS Digital Cinema-System im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
(Siehe Anweisungen auf vorheriger Seite.)
Stelle n Sie sicher, dass sich Ihr Bluetooth-Quellgerat im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
(Siehe Anweisungen zum Produkt.)
- Vergewissern Sie sich, ob Ihr Bluetooth-Quellgerät A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützenzt. Beachten Sie damit, dass einzel Geräte mit Bluetooth nur mit Bluetooth-Tastaturen bzw. -Headsets verwendet werden können, aber damit nicht A2DP-Technik unterstützenz.
- Stellen Sie sichere, dass Ihr Bluetooth-Gerät während des Kopplungsvorgangs nicht weiter als 3 m vom System entfern ist.
Sch alten Sie das Bluetooth-Gerät aus und wieder ein (vollständiges Ausschalten und Rebooten). Wiederholen Sie den
Kopplungsvorgang dann nochmals.
Der Bluetooth-Eingang spiel nicht von einem Bluetooth-Quellgerät ab, das bereits gekoppelt wurde.
- Stellen Sie sichere, dass das System nicht mit einem anderen Bluetooth-Quellgerät verbunden ist.
- Stellen Sie sicher, dass das gewünschte Bluetooth-Quellgerät Musik oder eine andere Audioquelle abpielt.
Beac hten Sie, dass einige Programme und Apps ggf.Keine Bluetooth-Audioübertragung uber Ihr Quellgerat unterstutzien.
(Wenn Sie sich nicht sicher sind, schauen Sie in den entsprechenden Hinweisen zum Programm bzw. App nach.)
Bewegen Sie mögliche Störquellen außer Reichweite, besonder solche, die mit 2,4 GHz betrieben werden (Wi-Fi,
Mikrowellenherde, kabellose Telephone).
Eingeschränkte Garantie
Boston Acoustics garantiert dem Erstkäufeurses SoundWare XS Digital Systems fur einen Zeitraum von 5 Jahren ab
Kaufdatum, dass diese von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln frei sein werden. Der Garantiezeitraum für die
elektronischen Componenten des Systems beträgt 1 Jahr.
Her Verantwortung besteht darin, die elektronischen Komponenten entsprechend der beigeugten Anleitung zu stallieren und
zu betreiben, sie sicher bei einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertriebung anzuliefern und den Kauf durch Vorlage des
Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden sollen.
Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schaden, die auf Missbrauch, unsachgemäß Installation, Unfall, Fracht oder
Repairen/Modifikationen zurückzufahren sind, die von demand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service
Vertretung durchgeführt wurde.
These Garantie ist auf das Boston Acoustics-Produkt beschrankt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Anlagen. These Garantie erstreckt sich nicht auf die Kosten für Beseitigung oder Neuinstallation. Die Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfern oder unleserlich ist. These Garantie räumt Ohnen besondere Rechte ein, und Sie haben unter Umständen weitere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.
Falls ein Kundendienst notwendig scheint
USA
Nehmen Sie zuerst Kontakt mit dem Handlcer auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Falls dies nicht möglich ist, schreiben
Sie eine E-Mail an: support@bostona.com oder schreiben an:
Nehmen Sie zuerst Kontakt mit dem Handlser auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Falls dies nicht möglich ist, schreiben
Sie eine E-Mail an: support@dmcanada.ca
Alle anderen Länder
Nehmen Sie Kontakt mit dem Handler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder wenden Sie sich an den lokalen Vertrieb.
Weiter Informationen finden Sie aufBostonacoustics.com/support

Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol weist daraufhin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben oder dem Handler übergeben werden, wenn ein ähnliches Produkt erworben wird. Der Hersteller hat für das Recycling diesen Produktes bezahlt. Diesträgt zur Wiederverwertung und zum Recycling bei, minimiert schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit und vermeidet Geldstrafen für unsachgemäß Entsorgung.