iCXPFM3B02 - Support écran plat Chief - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iCXPFM3B02 Chief au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support écran plat |
| Compatibilité | Écrans plats jusqu'à 75 pouces |
| Capacité de charge | Jusqu'à 68 kg |
| Norme VESA | Compatible avec les normes VESA 200x200 à 600x400 mm |
| Type de montage | Montage mural fixe |
| Matériaux | Acier robuste et finition en poudre |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage discret |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, salons, et espaces publics |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, vérification régulière des fixations |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour éviter les accidents |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - iCXPFM3B02 Chief
Questions des utilisateurs sur iCXPFM3B02 Chief
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iCXPFM3B02 - Chief et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iCXPFM3B02 de la marque Chief.
MODE D'EMPLOI iCXPFM3B02 Chief
AVERTISSEMENT : UN ADVERTISSEMENT vous met en garde contre les possibités de blessures graves ou de dangere de mort si vous ne suivez pas les instructions.

PRECAUTION: Une PRECAUTION vous met en garde contre les possibiltés d'endommagements et de destruction de l'équipment si vous ne suive pas les instructions correspondantes.

AVERTISSEMENT: Le manque de la lecture, de la compréhension et du respect total de toutes les instructions, peut entraîner des blessures corporelles graves, endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que tous les composants sont correctement assemblés et installés à l'aide des instructions fournies.

AVERTISSEMENT: L'absence d'apport d'une résistance structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement. Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter le poids total de l'équipement. Veillez donc à renforcer la structure le cas échéant avant d'installer ce composant. Le mur sur lequel le support est fixé doit avoir une épaisseur maximale de cloison sèche de 15.9mm.

NPEDYPKDEHNE. OK3A3NHTATs, YTO6B1NOHOCTbX NOHRTb, IN CIEOAB3T 3a BOEMM HNTCpKUMMA MOKKT NPIEBCTK Koe pE3OHOM TYENCHOM NOPEKDEHIXo NPOEPAHEHcOBOPDyQBAHIN, IIM OCB06KDEHIXo DpPnHNR RAPAHNI 3TO -OTAEETBNOHCTbMOXTAXHIXA yOcTOeepnTcBc, VTO BOE KOMHOENTbDOJTHM MObPc300 OcPAHsI, IYCTAEBAAHm WcNtAo3oAHne npOeDPaJIeHbN HcHPTpyu

PENPYPKDEHNE HeOpOATOHNIAPOHOCHTe MATEPAVA CTHHeA B MCTe XpeHNHEAN DAHIOI DAEAM MOKET PNPBEXH X OBPbEBHM TpABMM N NOBEXDHEMO OOBpyoDBAHn IuO, BauRIOHcueYCTAOHcy, OB3AHO yEoDAHnB TO TM. VTO pNOHOCHT MATEPAVA CTHeB A MCTe KPNENHEAN DAHOI DAEAM NOBONBEH BuaepkAtb HAPy3y, PNEBOXQALUWy a NtBpAaBEC AOIEMIXEOROC OOBpyoDBAHn Pnne HOBxDMMOCTN nepey YCTAHOBH DAAHOI DETAH CNDeyET npeHbMePnDn NOBExHHN PNOCHOT MATEPAVA CTHeB TOnpUcINoxOPTAHO h CTHe, X KOIOPOXpenTcKPOHHTeH, He DOHOHA PNBpeBaHs 15.9 MM

PNEYPNPEKHEHNE. PpeBaeHHe HareyKHO NOceC MOXET PnpeBcTtK cepEeHsTn TpMAaBn NopaeKHeHNObOcypDaaHnI IIOo, BInnoNraooce yctAhoKBy, Obe3aHO 8eBnTb ATO, Yo CmApmaHnBec Aec ceTbAHOHNbHX KOMONHTOB He pneBaaat 56,7 (125 (pyTHO) n Dmodenl CmPFM3 wICLPFM3 n 79.4 (175 (pyTHO) n Dmodenl XCFPM3. NoIbIbOBAHnC npdeMaTBe, BEC KOTOpBx PpeBaaat YkBaAHnMaKMOMaHnBn BEC, MoxET PnpBcTn KNopeBcTeHn KpOnHeTHeN h AxKeCCyapBoN h N oNHyHeHo TpaAM.



ADVARSEL: Hvis donne komponent monteres pa en konstruktion, der icke er steark nok, kan det forarsage alvorlig personskaade eller beskadigelse af udstyret! Montoren er ansvafig for at saerge for, at componenten monteres pa en konstruktion, der kan bære fem gange udstyrets saamiede vaegt. Forstaerk konstruktionen efter behov, naar componenten monteres. Vaegen hvtil ophaengtes fastgøres kan have en maksimal tykkelse af gipspladerne na 15.9mm.

ADVARSEL: Hvis vegtkapaciteten overskrides, kan det forarssage alvorig personskade eller beskadigeise af udstyret! Det er installererens ansvar at sage for, at den samiede vaegt for alle vendaertede dekeveverstiger 56,7 kg (125 lbs) for ICMPFM3 og ICPLPFM3 ellere 7.9 kg (175 lbs) for ICXPFM3. Anvendelse a produktor som er tungare end den anginve maksinivaegt, kan medire at ophaenget og deti tibehar falder ned og medfarer skader.


VARNING: VARNING indiquer est un risik pour allvarig skada eller doddalli du ontie foljer anvisinngarna.

(Représentation du modèle iCMPFM)



Installer l'applique au MUR - Poteaux de cloison en BOIS

AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement ! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le poids total de l'équipement. Veuillez donc renforcer la structure le cas échéant avant d'installer ce composant. Le mur sur lequel le support est fixé doit avoir une épaisseur maximale de cloison sèche de 16 mm.
- Dépliez l'applique (A) pour la préparer au montage mural.
- Mettez l'applique (A) de niveau et marquez les emplacements des trous de guidage.
REMARQUE: Le modèle iCMPFM3 doit être installé sur deux montants de 40,6 cm (16"). Le modèle iCLPFM3 peut être installé sur des montants de 40,6 cm (16") (trous intérieurs) ou de 61,0 cm (24") (trous extérieurs). En ce qui concerne le modèle icXPFM3, il peut être fixé sur deux ou trois montants de 40,6 cm (16") ou deux montants de 61,0 cm (24"). Si l'installation utilise trois montants de 40,6 cm (16"), il doit être fixé sur les trois montants en utilisant les trous extérieurs et les trous centraux.
REMARQUE: Le centre vertical de l'affichage sera aligné avec l'axe central indiqué sur les étiquettes situées juste en dessous de chaque charnière. Pensez à cela pour déterminer l'emplacement de montage.
- Percez des trous de guidage de 7/32 po (5,5 mm) dans les poteaux de cloison en bois.
- À l'aide d'une clé de 12 po (12,7 mm), vissez les vis (C) à travers les rondelles plates (D), l'applique (A) et dans les poteaux de cloison en bois.

Installer l'applique au MUR - béton, BLOC de béton ou BRIQUE

AVERTISSEMENT: Une résistance structurelle non appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il est de la responsabilité de l'installeur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le poids total de l'équipement. Veuillez donc renforcer la structure le cas échéant avant d'installer ce composant.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉLECTROCUTION! COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CÂBLES ÉLECTRIQUES PEUT PROVOUVER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient ni fils ni cables électriques avant de percer ou demettre en place des fixations.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE! COUPER OU PERCER UNE CONDUITE DE GAZ PEUT PROVOQUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient pas de conduite de gaz, d'eau, d'évacuation ou autre avant de couper, de pincer ou demettre en place des fixations.
- Dépliez l'applique (A) pour la préparer au montage mural.
- Mettez l'applique (A) de niveau et marquez les emplacements des trous de guidage à l'emplacement de montage voulu.
REMARQUE : Pour le modèle iCLPFM3, il est possible d'utiliser les quatre trous intérieurs ou extérieurs.
REMARQUE: Pour le modèle iCXPFM3, utilisez les quatre trous extérieurs et les deux trous du milieu de l'applique pour l'installation.
REMARQUE: Le centre vertical de l'affichage sera aligné avec l'axe central indiqué sur les étiquettes situées juste en dessous de chaque charnière. Pensez à cela pour déterminer l'emplacement de montage.
- Percez des trous de guidage de 5/16 po (7,9 mm) dans le mur aux emplacements repérés. Percez les trous sur une profondeur minimale de 6,35 millimètres.
- Installez les brides d'ancrage en béton (E) dans les trous percés. Utilisez un marteau pour enfoncer les brides d'ancrage dans les trous. 5. À l'aide d'une clé de 1/2 po (12,7 mm), vissez les vis (C) à travers les rondelles plates (D), l'applique (A) et dans les brides d'ancrage (E).

Installer les PATTES de fixation à l'écran

AVERTISSEMENT: La taille minimale de la configuration de trous de montage est de 100 mm x 100 mm pour le modèle iCMPFM3 et de 200 mm x 200 mm pour les modèles iCLPFM3 et iCXPFM3.
- Posez l'écran face vers le bas sur une surface de protection.

ATTENTION : L'utilisation de vis d'un diamètre inapproprié peut endommager votre écran ! Des vis appropriées doivent facilement se visser dans les trous de montage.
- Sélectionnez diamètre des vis en examinant le matériel (FA-FO) (8 mm, 6 mm, 5 mm ou 4 mm) et en les comparant avec les trous de montage de l'écran.
- Choisissez les bagues intercalaires :
Si les trous de montage ne sont pas en retrait et si les deux pattes de fixation (B) peuvent reposer à plat contre l'écran, aucune bague intercalaire n'est alors nécessaire. - Si les trous de montage sont en retrait, ou si des protubérances empêchent les pattes de fixation (B) de reposer à plat, vous devez utiliser les bagues intercalaires (FP ou FQ). S'il faut une profondeur supplémentaire derrière l'écran, il est possible d'empiler des bagues intercalaires (FP et FQ) l'une sur l'autre.

ATTENTION : L'utilisation de vis de longueur inappropriée peut endommager votre écran ! Des vis appropriées s'insèrent sans toutefois être en contact avec le fond des trous de montage de l'écran.
- Choisissez la bonne longueur de vis :
- Maintenant la vis dans le trou. Une longueur de vis requiert que la base de la tête de vis ressorte de la rondelle plate à une distance supérieure ou égale au diamètre de la vis. Si la longueur de vis est inadéquate, sélectionnez une vis plus longue. Sélectionnez la vis la plus courte qui desserte à une longueur.
- Placez les pattes de fixation (B) sur l'écran en vous assurant que:
- Les crochets supérieurs sont dirigés vers le haut de l'écran. Le centre des pattes de fixation (B) se situe aussi près que possible du centre de l'arrière de l'é
6. À l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez soigneusement les vis sélectionnées à travers les rondelles universelles (FS), les pattes de fixation (B) et les bagues intercalaires (FP ou FQ, si nécessaire), dans l'écran.
- Serrez toutes les vis. Assurez-vous que tous les trous de montage applicables de l'écran (4, 6 ou 8) sont utilisés.


Installer l'applique au MUR

AVERTISSEMENT: Le dépassement de capacité de poids peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le matériel! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants attachés ne dépasse pas 56,7 kg pour les modèles iCMPFM3 et iCLPFM3 ou 79,4 kg pour le modèle iCXPFM3. L'utilisation de produits dépassant le poids maximal indiqué risque de provoquer l'effondrement du support et de ses accessoires, avec d'éventuels risques de blessures.

AVERTISSEMENT: L'écran peut être très lourd! Assurez-vous qu'il est possible de soulever et de manœuvrer l'écran en toute sécurité comme requis pour l'instructor sur l'applique. L'absence de précaution adéquates peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement!

AVERTISSEMENT: Les pattes de fixation d'interface doivent être accrochées sur les côtés opposés à la languette centrale de l'applique!
- Assurez-vous que les pattes de fixation d'interface se trouvent en position béquille en tirant le plus loin possible sur les poignées.
- Accrochez l'écran avec les pattes de fixation (B) sur le rail supérieur de l'applique (A). La béquille doit être engagée dans la partie inférieure de l'applique.
REMARQUE: Tout ce qui concerne la gestion des câbles ou les réglages à l'arrière de l'écran doit être effectué lorsque l'écran repose sur la béquille.
- Déverrouillez la béquille en appuyant sur les pattes de fixation d'interface jusqu'à ce que la béquille repose contre le mur.
- Appuyez un peu plus sur les pattes de fixation d'interface afin de verrouiller l'écran en position contre le mur.
- Les sangles peuvent être rentrées derrière l'écran sur l'encoche des pattes de fixation d'interface (B) une fois l'installation terminée pour qu'elles ne soient pas visibles.
- (En option) Acheminez le cadenas ou le câble anti-vol (non inclus) à travers les trous du bas de la patte de fixation d'interface pour fournir une sécurité supplémentaire.


PNDYPTPEKDEHE. HepctoHnepHOCTb MATEPAHNA CTNEB H B MCTE KPNENHAN DABETAM MOXET PNPCTCN KOBEPB3HN TAPBAMN NNOBPEKDEHO OPODPOBAHIN FIO, BIOHNHOOHT EYANTOKCY, OBOA3HO YEPBDTCB A TCM, VTO PNOHOCTb MATePAHNA CTNEB H MCECT KPNENHAN DABOTAN NOBOPARET BIDEXP4H BHPX3Y, PNEBOCKDQyU BNTB pA3 BEC BOERMOHQUOOR OBOPODAHNI. Pn HEOXMDIOH NTpej 0CTAOHKO HANDBTAN CNEJYPTNHPBMEB JIIN ROBUEHNE PNOHOCTN MATEPAHNA CTNEH. ToTHAHTKYATPKM HA CTNE, KKTOPONKPENTOR KPOHUTHNN, DDOHQN COCTAANTB He BOEEN1.6 CM
- Paarebrite ctehobny nactiny (A) nri noptobokn K MONTAKY HA CTBEY.
- BlObokHeNnIaTHyA (A) oMTeTbe MeTcONIOXeHene HapBaJIbIOxOc TbePCTIN.
PIMMEAHNE. MoelbICMPFM3DpKaHa yctaHaNbaTcBn ha cTkoKn DnHOH 40.6 CM. MoelbICCLPFM3MQeT yctaHaNbaTcBn ha cTkoKn DnHOH 40.6 CM (BHTpyHeNt OTeBPCTK) KIN 61.0 CM (HApKyHeO bTEBPCTK). MoelbICXPFM3MQeT yctaHaNbaTcBn Ha da nI trn CTKOKn dNHOH 40.6 CM nIuDde CTOKKn dNHOH 61.0 CM. PrOyCTAOKeHbA TPH CTKOKn dNHOH 40.6 CM BcT pON CTKOKn DOxHOHKPENbTB B HApKyHeX N eHTPAhNbOTBePTNK.


PNEpyNPEKJEHHe. HeOpCTAOHDAHPOHOHOCTB MATEPHANA CTHEA B MECTE pIeHNHDAHNOHETAHM MOKET PIPRECTC KOpE3bHM TPAWAM NOpEKOHOHO HOOPOD3HNI HIO, ABOHOHHOOeTcYTHAOHO. OBOHO Y6EOB4H B TO TQM POHOHOCTBA MATEPHANA CTHEA B MEKT PEPENHDAHNOHETAHMBOHOHTBbOOPK3bTA HAPyDO, PReoOCOaDyUO a RnRtBaAECOHO HMOOJOERCA OBOyD0BAHNA. PINHOEOKQIMHOCTNpep yCTAHOKO DAHOH DAEIT CnEyTe rPNHPbT MEPOd IPOBHeHPOHOHOCTMBATEPHANA CTHEH.

TIPDYNPTKEHNE: OAPACHOTB NOPAKEHN 3NEKTPNECKAMTOKOMAIP3EJAHEIINPOCPCBRAHAHEPPOBDAHNAKSEIMKOTPNPBECTN KCEPBZEBHMTPABMMIHN CMEPTEBHOWXCQDVIT pepaepnneHem08pcty hnyctahnoe ppenknox 3Jmehto8OBRATBbHOgDaeBTO, CHoBMAeCTyctahnoe HET 92pncnncnnpnoaon noaen

TPEYNPTKJHNE: OIAPHOCTBB3PBAHINIOXAPA1PA3P3EAHNEI INPOCBEPINBAHIVERAOBOI TPy5BL MOKET IPNVBECTCN KCEPB3HBMTABAMIMN CMEPTEBHOYM XCOOYI NPEPEXO, CPEAEHEMOTEEPNI YCNTAHOBX PENEHOX AEMEHR0 OB3AT EJIbHO YBEMAteBCA TOM 0AEMETE CYTAHAOHRE HRTAOAOX AOPPROOIAOX KANAHAIAAOHNOHN I NPDY
- Phase finales nactnky (A) and nroprotek KMOHTAKY HA CTNY.
- Bupovskiinlaactnky(A) omertateMectonnonkoheHapalnokcuoxOtebcr'tBhkynoxMextac
NPUMEYAHNE. MODENICLPFM3MOKHO


TIPDYNPKDEHEWE. MMHMMHNOOPOACOTKHNHO MEADYIOBCTPMMOOCTAONN100MMX100MM DNNMMDNIMCFFPMN200MMX200MMNDOEMENI ICPFNM3XCPFM3 1.Плелдату мбгогордамнгддгпрхшкгуоу otpoxpeyshki npoepooye.

BHMMAHNE. VIOBTHAEBHANHHO HECOOBETCTBOKUQEDAMIMPA MOEOTNPOEBDHT MHOHTOPBHNBJCOOATCTBOKUQEDAMIMPA NEXO BKGAPMADSAOMKHAKDEOTBECPNT
- 10.6BcpeMgDmMnHbTtNIOOCHpOoBnBuHHMaBnKepK34NaeHbT (FA-FO) (8MM,6 MM,5 MM Hnn4 MM) nCnBaHHnBnAHO CMOHTaKHNHnO B9PCTYHnH2 MOnHOTpe
- No.6epreaytn
- Eczm Mochanke obrotnechny yenolnye, a cachaopinuraika (S) norto npnatae (P) ECA MHTAHHHEO BOPKTHYIOTNNH HIN ECA BNTCYB H NAOI INTOH NPMKAT KPOHATEHN (B) KMOHOTPY, CNDYET KNOHOTAYA BYTN (FP. NQF). EeHnnoeOIOIOo EoeaeBtBIOIaONHIEHOEO pOcPbAeTBO 33 aKpHmO, MOHO PIMOMHIT bAtyN (FPnFQ), yCTaONaENHe OOpHa AApyyo.

BHMMHME. Hcnoa2oae BHHIO BHOOeTcRyooek DnNMOKet noepat MOHITop! BnHbcooTcRyooek DnNk BKOAAIOIC3HnPcTOnOHoe paccToHoe. BHOAOOoD MOHTAHOoKpOeTtOeTmHOHOT
- Пульт управления Данахмн. Прием сигнала камер Копоткнбнht абпabhо Danepa (FA, FE, FI, FL) идет через панель (B), управляющую (FS). Абпabhо ayrnn, а Тnpaунноan (E).


PNDYPTPEKDEHME. PBSEUHEHEHARpyA NO BECy MOKET PNPBECAK C cepbshm TpABMM NnopebkeHHO6OBpOaBHnIpLpBIOHOHaeye YcBOHAE OBAH0yEaTHBnA TOM, TOO CMMPAHBC BEOX yCtBnOHHHX KOMHOHOTB He npBauaer 56.7 kT (125 pHTo) drnaMdoen ICPFM3N cILPFPM3.79.4 t(175 pHTo) dner MOeAAICXPFM3. NmnoaONBaHc y cTPOCTBAM, BEC KOTOPHX npBauaER YkAaHHMa MAXOMAaHbHH BEC, MOET npBepCaT KnpBekDHNKxOohuHe H nPnHdNEKCTENK IN NQVHYeO TPAm

PNDYPTPEKDEHNE. MOHTOP MOXET Gbts OHSHK TAKBNIY U68D912, Yo MOHTOP MOXET Gbts BEONACHO IQDHRT YCTAHOBHIN HA CTBOHYI NACTHYE ECNA HE PNNHRT HNO6OAMHX MEp NPDCPOXTOKHOCT, 3TO MOXET pNPAeCTK OBP3EKM TpaAAM INoapeKDeHKO 06OpDpBaHNs!

PNDYPTPEKDEHME. CoepmteBnHPOKHOHTHdoHOHb6hta3AOKPOBOHNO NOOBMO CTOPOHM CTHOBIOIAACTNHI
- Y6bDHTeO, TO COEoBnHTeNHeIa KPOPHTeHb HAOCTDTA HNDnpoe, NOTHb3aΦnCOTApO.
- MOHITOP K CPOHUHTERHAMM (B) HA BEXPHIOI PANKHY CTENHOY NAMHI (A).3330P DORIKEN 681b BYEHNHE C NOMOIOU HNOHOH OACTH CTENHOY NAOHNI.
PIMMEAHHE. Boe noxuohnnaBeneHn HACrpoHnHa zadHe nBHeN MOnTHoA DPOOHN BHOONTOA

