3 Acoustimass - Haut-parleurs BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3 Acoustimass BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Acoustimass 3, système de son surround, technologie de basses profondes, compatible avec les systèmes audio Bose. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, facile à connecter à des récepteurs audio/vidéo, conçu pour une utilisation domestique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un technicien agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les courts-circuits, respecter les instructions de connexion pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Garantie limitée de 2 ans, assistance technique disponible, vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3 Acoustimass BOSE
Questions des utilisateurs sur 3 Acoustimass BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3 Acoustimass - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3 Acoustimass de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI 3 Acoustimass BOSE
Informations reglementaires

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jete avec les dechets menagers mais doit etre deposé dans un centre de collecte appropripe pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteter les ressources naturelles, la sante humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur I'elimination et le recyclage de ce produit, contactez voie maire, toute service d'enlvement des ordures ou le magasin ou vous avez acheté ce produit.
Bose Corporation declare que ce prodit est conforme aux crites essentiels et autres dispositions de la Direite 1999/5/CE et des autres directives européennes aplicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.bose.com/compliance/
| Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Substances ou éléments toxiques ou dangereux | |||||
| Plomb (Pb) | Mercure (Hg) | Cadmium (Cd) | Chrome hexavalent (CR(VI)) | Biphényle polybromé (PBB) | Éther de diphényle polybromé (PBDE) | |
| Polychlorobiphenyles X00000 | ||||||
| Pièces métalliques X00000 | ||||||
| Pièces en plastique 000000 | ||||||
| Enceintes X000000 | ||||||
| Câbles X000000 | ||||||
| Ø: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieur à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||
Renseignements à noter et conserver :
Le numero de série se trouve sur le panneau de connexion du module Acoustimass19.
Numéro de série :
Modèle :
Date d'achat :
Conservez votre facture avec cette notice d'utilisation.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partie, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
2-Français
Table des matieres
Introduction
A propos de votre système d'enceintes stéreo Bose Acoustimass 4
4
Déballage du système 4
Installation
Conseils de positionnement 5
Example de positionnement du système 5
Connexion des enceintes au module Acoustimass 6
Installation des enceintes 6
Raccordement du module Acoustimass à votre ampli-tuner ou amplificateur 7
Avant de brancher votre ampli-tuner ou votre amplificateur 7
Vérification du système 7
Description de la fonction de protection automatique du système 7
Entretien
Résolution des problèmes 8
Vérification des canaux d'enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur 8
Nettoyage 8
Service client 8
Garantie limitée 8
Informations techniques
9
À propos de votre système d'enceintes stéreo Bose® Acoustimass®
Le système d'enceintes stéreo Bose Acoustimass offre un son ample et réaliste via des enceintes haute performances peu encourbrantes afin de garantir une parfaite homogénéité du son quels que soient le contenu, la source et l'agencement de la pièce.
\section*{Caracteristiques du système}
- La technologie d'enceinte Bose Acoustimass permet de restituer un son riche et naturel.
- Le module Acoustimass dissimulable offre des basses profondes percutantes.
- Les enceintes peuvent etre installes sur un support mural, sur un pied de table ou sur un pied de sol (kits disponibles séparation).
Déballage du système
Déballez les éléments avec précaution et vérifie la présence de tous les composants décrites ci-dessous :

AVERTISSEMENT : ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à l'effet de ces composants sur le fonctionnement d'un apparéil Médical implanté.

Module Acoustimass

Pieds en caoutchouc (2) fils d'enceinte (2) cables d'enceinte

Système Acoustimass 5

Système Acoustimass 3
(2) enceintes Direct/Reflecting® série II
(2) enceintes Virtually Invisible9 série II
Remarque: si l'un des composants semble endommage, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agree ou le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Conseils de positionnement
Placez le système à l'écart d'étagères métalliques, d'autres apparéils audio/véo et des sources de chaleur directe.
| Module Acoustimass® | • Placez le module sur ses pieds en caoutchouc contre un mur à 1,5 m de l'angle. Pour augmenter les graves, rapproche le module d'un angle. • Choisissez une surface plane et stable. Le module risque de bouger sous l'effet des vibrations, en particulier s'il est placé sur une surface lisse telle que du marbre, du verre ou du bois cière. • Laissez un espace d'au moins 50 mm entre l'ouverture et le mur. • Placez-le à au moins 0,6 m d'un téléviseur afin d'éviter les interférences magnétiques avec celui-ci. Éloignez-le davantage si des interférences continuènt de se produit. |
| Enceintes • Éloignez les | enceintes de 1 à 4,6 m. Éloignez les enceintes d'au moins 15 cm d'un téléviseur à tube cathodique. |
Exemple de positionnement du système

Systeme Acoustimass 5
Remarque: fixez les pieds en caoutchouc au module Acoustimass afin de protégger votre sol.
ATTENTION: veilz à ne pas placer le module Acoustimass sur son panneau avant ou arriere lorsque vous l'utilise.

Installation
Connexion des enceintes au module Acoustimass
Utilisez les deux cables d'enceinte fournis pour raccarder vos enceintes au module Acoustimass.
ATTENTION: mettez tous les composants hors tension et débranchez-les avant de procéder aux raccordements.
- Insérez la fiche L du cable d'enceinte gauche dans l'enceinte gauche en orientant l'étiquette vers le bas.
- Insérez la fiche R du cable d'enceinte droit dans l'enceinte droite en orientant l'étiquette vers le bas.

Système Acoustimass 3

Système Acoustimass 5
ATTENlON: ne raccordez pas Your amplificateur ou ampli-tuner directement aux enceintes. Raccordez les enceintes au module Acoustimass pour eviter d'endommager voe systeme.
- Raccordez l'autre extrémité du cable d'enceinte gauche à la borne OUTPUTSTO CUBE SPEAKERS L (gauche) sur le panneau de connexion du module Acoustimass.
A. Insérez le fil portant une bague dans la borne positive (+) de couleur rouge.
B. Insérez le fil uni dans la borne positive (+) de couleur noire.
- Repetez l'etape 3 pour le cable d'enceinte croit en raccordant les fils à la borne R (droite).

Installation des enceintes
youe you poes n s un suport mural, u pied de table ou un pied de sol. You pouze par ailleurs utiliser un autre fil d'enceinte et un connecteur Bose pour augmenter la distance entre les enceintes et le module Acoustimass. Pour acheter ces accessoires, contactez your revendeur Bose ou consultez la page www.Bose.com
ATTENTION: n'utilisez:aucun autre support pour fixer les enceintes.
Raccordement du module Acoustimass® à votre ampli-tuner ou amplificateur
Les fils d'enceinte sans fiches permettent de raccarder le module Acoustimass à votre ampli-tuner ou amplificateur. Voitre système d'enceintes est compatible avec les ampli-tuners ou amplificateurs dont la puissance est comprise entre 10 et 200 watts par canal avec une impédance de 4 à 8 ohms. Consultez la notice d'utilisation de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur.
ATTENTION: un câblage incorrect risque de réduire considérablement les basses (voire de les supprimer) et d'endommager le système.
- Raccordez les fils d'enceinte aux bornes INPUTS FROM AMP OR RECEIVER sur le panneau arrirée du module Acoustimass :
A. Raccordez le fil portant une bague à la borne positive (+) de la paire de bornes d'entrée L (gauches).
B. Raccordez le fil uni a la borne négative (-) de la paire de bornes d'entrée L (gauches).
C. Repetez les étapes A et B avec l'autre fil d'enceinte pour la paire de bornes d'entree R (droites).

- Raccordez les autres extrémites des cables aux bornés d'enceinte de votre amplificateur ou ampli-tuner.
A. Raccordez le fil portant une bague (connecté à la paire de bornes d'entrée L (gauches) sur le module) à la borne positive LEFT (+) de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
B. Raccordez le fil uni (connecté à la paire de bornes d'entrée L (gauches) sur le module) à la borne négative LEFT (-) de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
C. Répétez les étapes A et B avec le fil raccordé à la paire de bornes d'entrée R (droites) sur le module Acoustimass et la paire de bornes d'entrée RIGHT sur l'amplificateur ou l'ampli-tuner.

Avant de brancher votre ampli-tuner ou votre amplificateur :
Veillez a ce qu'aucun brin n'entre en contact avec les bornes adjacentes. Dans le cas contraire, cela peut creer des courts-circuits qui risquent d'endommager votre ampli-tuner ou votre amplificateur.
- Verifie tous les raccordements afin d'eviter d'endommager vos enceintes. Assurez-vous que les enceintes sont raccordées au module et non directement à l'amplificateur ou à l'ampli-tuner.
Vérification du système
Mettez sous tension votre amplificateur et votre module Acoustimass, puis vérifie que le système fonctionne de la manière décrite ci-dessous:
Lorsque la commande de balance de votre amplificateur est reglee a gauche, le son doit provenir du module Acoustimass et de l'enceinte gauche uniquement.
Lorsque la commande de balance de votre amplificateur est reglee a droite, le son doit provenir du module Acoustimass et de l'enceinte droite uniquement.
Lorsque la commande de balance est reglee au centre, lessons les plus graves doivent etre identiques ou plus puissants quel que soit le reglage de cette commande (au centre, a gauche ou a droite).
Si voit syste ne fonctionne pas de la maniere decrite ci-dessus, verifiez tous les fils et assurez-vous que les polarités sont respectees (positifs a positifs et négatifs a négatifs). Si voite syste ne fonctionne always pas, consultez la section « Résolution des problèmes », page 8.
Description de la fonction de protection automatique du système
A un volume d'ecoute elevé, le circuit de protection automatique de votre système Acoustimass s'active pour éviter tout dommage électric ou surcharge du système. Lors de l'activation de ce circuit, le volume baisse légarement. Cela indique que la puissance sonore a dépasse les niveaux de sécurité. Il est donc recommendé de ne pas dépasser ce niveau de volume.
Entretien
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
Absence de son ou son déformé
- Déconnectez l'amplificateur ou l'ampli-tuner du système, puis reconnectez le module Acoustimass à un autre amplificateur ou ampli-tuner qui fonctionne correctement. Si le système fonctionne, votre amplificateur ou ampli-tuner est à l'origine du problème.
- Mettez l'amplificateur ou l'ampli-tuner hors tension, puis vérifie tous les cables qui relient les enceintes, le module et l'amplificateur ou l'ampli-tuner.
- Consultez la notice d'utilisation de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner pour obtenir de plus amples informations de dépannage.
Voir « Verification des canaux d'enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur »
Vérification des canaux d'enceinte de votre ampli-tuner ou de votre amplificateur
Si l'une des enceintes n'émet aucun son ou restitue un son déformé, il est possible que le canal d'enceinte de votre amplificateur ou ampli-tuner soit défectueux.
- Deconnectez les deux cables d'enceinte de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
- Reconnectez le cable de la borne L INPUTS du module Acoustimass aux bornes d'enceinte droite de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
- Deconnectez les deux cables d'enceinte de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner. Reconnectez le cable de la borne L INPUTS du module Acoustimass aux bornes d'enceinte droite de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
- Reglez la commande de balance de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner a droite, puis metteze ce dernier sous tension. Si le son de l'enceinte gauche est désormais correct, il est possible que le canal gauche de votre amplificateur ou ampli-tuner soit defectueux.
- Répétez cette procédure pour vérifier votre enceinte droite en reconnectant le cable de la borne R INPUTS du module aux bornes d'enceinte gauche de l'amplificateur ou de l'ampli-tuner.
ATTENTION: ne raccordez PAS l'autre enceinte au canal potentiellement defectueux. Si le canal est defectueux, il pourrait endommager votre systeme Acoustimass.
Nettoyage
- Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec.
N'tilisez pas d'airols a proximite du systeme. N'tilisez pas de solvents, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de I'ammoniac ou des substances abrasives.
Veiliez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans les ouvertures. - Vous pouvez utiliser un aspirateur pour nettoyer les grilles. Pour éviter d'endommager les haut-parleurs situés directement derrière la grille, utilisez un aspirateur de faible puissance.
Service client
Si you avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Consultez la listede adresses incluse dans le carton d'emballage.
Garantie limitée
Votr sme d enceintes est couvert par une garantie limitee. Les conditions deallles de la garantie limitee sont notees sur la cartd enregistrement qui accompagne vour sysme. Consulte la carte pour toutes instructions sur I'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que you confere cette garantie limite ne s'en trouveront pas affectes.
Les informations de garantie qui occuppant ce produit ne s'appliquent ni en Australiai ni en Nouvelle-Zelande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.con.nz/warranty pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zelande.
Compatibilité
Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 4 et 8 ohms
Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 10 et 100 watts par canal
Puisance CEI:50 watts par canal
Base sur une variation maximale de la réponse en fréquence de ± 0,5 dB.
| Section Longueur | |
| 0,75 mm² | 9 m maximum |
| 1,5 mm² | 14 m maximum |
y

aannnnnnaanennnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Bose Corporation wthmnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
Laiiiaaiaaae aieae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
y 1
Acoustimass 8
Acoustimass 1
y
Jaiyaii Jie g yll kailg L yll kailu 1
21

Acoustimass 5

Acoustimass 3
Acoustimass 100000000000000000000000000000000000000000000000
Acoustimass outputs TO CUBE SPEAKERS (j) L j
(1) all (2) all
)(
.4

cLwll