BRX-610BL YAMAHA

BRX-610BL - Récepteur audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRX-610BL YAMAHA au format PDF.

Page 58
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : BRX-610BL

Catégorie : Récepteur audio

Type de produit Récepteur audio stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification numérique, connectivité Bluetooth, Wi-Fi intégré
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 215 x 320 x 100 mm
Poids 2.5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils iOS et Android via Bluetooth
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 2 x 50W (8 ohms)
Fonctions principales Streaming audio, radio FM, entrée USB, entrée auxiliaire
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau
Informations générales utiles Idéal pour les petites à moyennes pièces, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - BRX-610BL YAMAHA

Comment puis-je connecter mon YAMAHA BRX-610BL à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre YAMAHA BRX-610BL à votre réseau Wi-Fi, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si le son ne sort pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées au récepteur. Assurez-vous également que le volume est réglé à un niveau audible et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment réinitialiser mon YAMAHA BRX-610BL aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez et maintenez le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'afficheur indique 'Reset'. Cela effacera tous les paramètres personnalisés.
Mon appareil ne reconnaît pas ma clé USB, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez également de la brancher dans un autre port USB si disponible ou de tester avec une autre clé USB.
Comment mettre à jour le firmware de mon YAMAHA BRX-610BL ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système', puis 'Vérifier les mises à jour'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet.
Pourquoi la lecture de musique en streaming est-elle saccadée ?
Une lecture saccadée peut être due à une connexion Internet instable. Vérifiez votre connexion Wi-Fi et essayez de rapprocher le BRX-610BL de votre routeur.
Comment utiliser la fonction Bluetooth de mon YAMAHA BRX-610BL ?
Pour utiliser la fonction Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez le YAMAHA BRX-610BL dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du YAMAHA BRX-610BL ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Yamaha dans la section support ou documentation du produit.
Comment régler les basses et aigus sur mon YAMAHA BRX-610BL ?
Accédez au menu 'Égaliseur' dans les paramètres audio pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le YAMAHA BRX-610BL peut être utilisé avec des enceintes non-Yamaha ?
Oui, le YAMAHA BRX-610BL peut être utilisé avec des enceintes d'autres marques tant qu'elles sont compatibles avec les spécifications de puissance et d'impédance.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRX-610BL - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRX-610BL de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI BRX-610BL YAMAHA

AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.

Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.

Caractéristiques du LASER :

Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)

Puissance du laser : max. 1 mW Sets Color Space to YCbCr 4:2:2.

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ ou du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes. Au-dessus : 10 cm À l’arrière : 10 cm Sur les côtés : 10 cm Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas : – d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. – des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.

Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de conclure que l’appareil présente une anomalie de fonctionnement. 17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer. 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible. 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par la touche . Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.

DANGER Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.

NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS.... 5

Panneau avant 5 Télécommande 6 Panneau arrière 9 Insertion des piles dans la télécommande 10 Utilisation de la télécommande 10

CONNEXION RÉSEAU ET USB 15

Raccordement à la borne NETWORK 15 Raccordement au port USB 15

AUTRES RACCORDEMENTS 16

Branchement du cordon d’alimentation 16

FONCTIONNEMENT Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/

Installation Facile 17

OPÉRATIONS DE BASE 18

Lecture de fichiers image/audio/vidéo 20 Utilisation de contenu réseau 22 Utilisation de services réseau 22 Utilisation en mode iPod 23 Utilisation en mode CD 23

MODE DE LECTURE AVANCÉ 24

Menu à l’écran 24 Menu d’état 25 Utilisation de la fonction Signet 26 Programmation de l’ordre de lecture 26 Utilisation de la fonction de recherche 26 Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™ 27

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GUIDE DE DÉPANNAGE42

Généralités 42 Réception radio 44 iPod 44 USB 45 Lecture de disque 46 Télécommande 47 Réseau 47 Messages d’erreur à l’écran 49 Autres 49

■ À propos de ce manuel

• Ce manuel explique comment utiliser l’appareil au moyen de la télécommande, sauf lorsque cela n’est pas possible. Certaines opérations peuvent également être réalisées à l’aide des boutons prévus sur le panneau avant du lecteur. • Les remarques contiennent d’importantes informations relatives à la sécurité et à l’utilisation de l’appareil. Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation. • Dans ce manuel, « iPod » peut également désigner « iPhone ». • Ce manuel a été imprimé avant la mise en production du lecteur. La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées dans le cadre des améliorations apportées au produit. Si vous constatez des différences entre le manuel et le produit, c’est ce dernier qui a priorité. Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles pour un format spécifique. BD : BD vidéo DVD : DVD vidéo, DVD-VR, DVD+VR CD : CD audio

VIDEO : AVCHD, WMV MUSIC : MP3, WMA, WAV PHOTO : JPEG Français

Syntonisation de stations radio 28

Mémorisation de stations radio 28 Sélection de stations radio mémorisées (syntonisation des stations mémorisées) 28 Suppression des stations mémorisées 29 Affichage des informations du système de diffusion de données radio 29

Mise à niveau du logiciel 41

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Configuration d’un système 5.1 canaux 11

Raccordement des enceintes 11 Raccordement de l’antenne FM 12 Raccordement iPod 12 Raccordement d’un téléviseur 13 Raccordement d’un tuner TV satellite/câble 14 Raccordement d’appareils audio (p. ex., lecteur CD ou Blu-ray) 14 Raccordement d’un lecteur audio numérique portable autre qu’un iPod 14

Fonctions du menu SETUP 34

Réglages Généraux 35 Paramètres vidéo 37 Paramètres audio 39 À propos des formats de sortie vidéo 40

FONCTIONNEMENT PRÉPARATION MENU SETUP32

PRÉPARATION Types de disques/fichiers compatibles avec cet appareil 3

Chargement d’un disque 4 Précautions d’emploi pour les disques 4 Précautions concernant le visionnage d’images vidéo 3D 4

PARAMÈTRES INTRODUCTION INTRODUCTION Réglage de la minuterie de mise en veille 30

Utilisation de l’appareil via la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) 30

INTRODUCTION QUE VOUS PERMET DE FAIRE CET APPAREIL ?

Lire des disques Blu-ray 3D (Blu-ray Disc™), des DVD et des CD*1 \

Vous pouvez lire les disques Blu-ray 3D (disques BD), les DVD et les CD vendus dans le commerce.

Connecter un iPod et iPhone via une connexion USB numérique*1 \

Lire des disques prenant en charge les fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™*1

Vous pouvez télécharger le contenu disponible via les disques BD prenant en charge la fonction BD-Live™ et lire les données audio/vidéo secondaires des disques BD compatibles avec la fonction BONUSVIEW™.

La connexion câblée USB directe à un iPod ou un iPhone permet de profiter d’un son numérique de grande qualité et d’éviter la dégradation du son provoquée par la conversion du numérique

Utiliser un serveur réseau domestique (compatible avec DLNA)*1, 2 \

Utilisez les fichiers enregistrés dans votre ordinateur directement sur votre téléviseur en vous connectant à un serveur réseau.

Utiliser la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) \

Lire du contenu de YouTube™*2

Vous pouvez reproduire du contenu de YouTube™ directement sur votre téléviseur.

Recevoir des stations radio FM et des informations du système de diffusion de données radio

Vous pouvez écouter la radio FM. Le système de diffusion de données radio fournit des informations de programmation sur l’afficheur du panneau avant.

Wizard Initial et Installation Facile

Vous pouvez facilement définir la langue, la résolution et le format de l’écran via l’écran Wizard Initial/Installation Facile.

La fonction de contrôle HDMI (via une connexion HDMI câblée) permet de commander les appareils à l’aide d’une unique télécommande.

*1 Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page page 3. *2 Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.

ACCESSOIRES FOURNIS Assurez-vous de disposer de tous les éléments suivants.

Antenne FM intérieure*3

*3 L’antenne FM intérieure fournie peut différer selon votre modèle.

*4 Le cordon d’alimentation varie selon le modèle.

Câble vidéo composite (1,5 m)

Cordon d’alimentation*4

À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS Destination

• Cet appareil prend en charge les disques de 12 cm et de

8 cm. Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est nécessaire. • Utilisez des disques conformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. En outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la qualité d’image ni la qualité du son. Type de disque

Format d’enregistrement

DVD-R/DVD-R DL/ DVD vidéo/

DVD-RW DVD-VR/AVCHD/ disque de données

DVD+VR/AVCHD/ disque de données

CDDA/disque de données

Code de région « B » Numéro de région ou « ALL »

Code de région « C » Numéro de région ou « ALL »

ALL INTRODUCTION Informations sur la gestion des régions

Types de disques/fichiers compatibles avec cet appareil

ALL Code de région « C » Numéro de région ou « ALL »

• Les lecteurs et disques BD/DVD vidéo comportent des codes régionaux qui déterminent la région dans laquelle un disque pourra être lu.

• Les opérations et fonctions des BD/DVD vidéo peuvent différer des explications données dans ce mode d’’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison de réglages du fabricant du disque. • Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications affichées.

Informations sur la gestion des régions

États-Unis et Canada Code de région « A » Numéro de région ou « ALL »

Code de région « A » Numéro de région ou « ALL »

Amérique centrale et Amérique du Sud

ALL Code de région « A » Numéro de région ou « ALL »

ALL Code de région « B » Numéro de région ou « ALL »

• Certains disques figurant dans les tableaux ci-contre peuvent ne pas être lus.

• N’oubliez pas de finaliser tous les supports d’enregistrement que vous avez l’intention de lire sur cet appareil. • La « finalisation » désigne un traitement effectué durant l’enregistrement d’un disque de sorte que ce disque puisse être lu à la fois sur cet appareil et sur d’autres lecteurs/enregistreurs. Cet appareil prend en charge uniquement les disques finalisés (il ne possède pas de fonction permettant de finaliser les disques). • La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le disque, le périphérique mémoire USB et le réseau n’est pas garantie. • Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits d’auteur sont protégés via un périphérique mémoire USB ou le réseau.

Configuration requise pour la lecture des fichiers audio MP3/WMA

• Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/stéréo (WAV) • Débit binaire : 8 à 320 kbit/s (MP3), 32 à 192 kbit/s (WMA) Configuration requise pour la lecture des fichiers WMV • WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080.

À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS Chargement d’un disque

• Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. • Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés, tournez la face à lire vers le bas. Remarques • La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage choisi pour cet appareil. • Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché en premier. • La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.

Précautions d’emploi pour les disques

• Ne touchez pas la surface des disques. Tenez les disques par les bords (ou par l’orifice central). • N’utilisez pas de stylo ni de marqueur pour écrire sur les disques. • Évitez d’utiliser du ruban adhésif ou de la colle sur les disques. • N’utilisez pas d’étui de protection afin d’éviter les rayures. • Ne chargez pas simultanément plusieurs disques dans l’appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil et les disques. • N’insérez aucun objet dans la fente du lecteur. • Ne chargez pas des disques rayés, déformés ou contenant des restes de colle. • N’exposez pas les disques Attention aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes, à un taux d’humidité élevé ou à une poussière excessive. • Si le disque est sale, essuyez-le délicatement avec un chiffon propre et sec du centre vers les bords. N’utilisez pas de produit nettoyant ni de diluant. • Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez aucun nettoyant pour lentilles vendu dans le commerce.

Précautions concernant le visionnage d’images vidéo 3D

• Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (fatigue visuelle, épuisement ou nausée) lors du visionnage de supports vidéo 3D. Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire une pause à intervalles réguliers lors du visionnage de supports vidéo 3D. • En cas de gêne, arrêtez le visionnage du support vidéo 3D et attendez que la gêne cesse. En cas de malaise sérieux, consultez un médecin. • Lisez attentivement les modes d’emploi (lecteur Blu-ray et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité affichées sur le téléviseur. • La vue est toujours en cours de développement chez les enfants en bas âge (plus particulièrement en dessous de six ans). Consultez un médecin (pédiatre ou oculiste) avant de laisser des enfants en bas âge regarder des supports vidéo 3D. • Les jeunes enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte pour s’assurer que les consignes ci-dessus sont appliquées.

(mise sous tension/mise en veille) : cette touche permet de mettre l’appareil sous tension/ en mode veille.

(éjection) : cette touche permet d’ouvrir/de fermer le plateau de chargement du disque.

(lecture/pause) : cette touche permet de démarrer et de mettre en pause la lecture.

Cet appareil dispose d’une fonction de mise en veille automatique.

• Lorsque vous sélectionnez la source Disque, USB ou Réseau, l’appareil passe automatiquement en mode veille si vous le laissez allumé pendant 1 heure sans utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction. • Lorsque vous sélectionnez une source autre que Disque, USB ou Réseau, l’appareil passe automatiquement en mode veille si vous le laissez allumé entre 1 heure et 8 heures sans utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction, selon le réglage défini dans le menu SETUP (p. 35).

2 Port iPod/iPhone/USB (p. 12, 15) : ce port permet de raccorder votre iPod ou votre périphérique USB.

3 PORTABLE (p. 14) : cette borne permet de raccorder un lecteur audio numérique portable autre qu’un iPod. 4 Porte du plateau de chargement du disque 5 Afficheur du panneau avant

(recherche rapide vers l’arrière/ saut arrière) : appuyez sur cette touche pour effectuer un saut arrière, maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière.

PRESET < : appuyez sur cette touche pour sélectionner une station mémorisée.

(recherche rapide vers l’avant/ saut avant) : appuyez sur cette touche pour effectuer un saut avant, maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l’avant.

PRESET > : appuyez sur cette touche pour sélectionner une station mémorisée.

A INPUT : cette touche permet de sélectionner une source d’entrée.

B VOLUME : cette molette permet d’augmenter et de baisser le volume.

1 Émetteur de signaux infrarouges (p. 10)

Le symbole apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible.

PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM SLEEP

SW CLEAR SEARCH DISPLAY SETUP OPTION HOME L POP-UP MENU

: cette touche permet d’ouvrir/de fermer le plateau de chargement du disque.

4 PROGRAM DVD CD : cette touche permet de définir l’ordre de lecture (p. 26). Vous pouvez établir une liste de

15 pistes (dans le cas d’un disque audio) ou titres/chapitres (dans le cas d’un DVD vidéo).

5 Touches numériques : ces touches permettent de saisir des nombres ou, en cours de lecture, de passer directement

à la piste ou au chapitre correspondant au numéro saisi. Il est possible que ces touches ne soient pas disponibles selon le type de disque et les conditions de lecture.

6 CLEAR : cette touche permet d’effacer le numéro saisi ou l’option définie.

MUTE VOLUME TOP MENU I J K

2 MARKER DVD VIDEO : cette touche permet de définir un Signet au niveau d’un point précis d’un film

(p. 26). Après avoir défini un Signet, appuyez sur DIGEST pour sélectionner le point auquel vous souhaitez accéder directement. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets.

7 DISPLAY : cette touche permet d’afficher d’autres informations sur l’afficheur du panneau avant (p. 23, 29).

8 SETUP : cette touche permet d’afficher l’écran du menu SETUP (p. 32).

ENTER RETURN A B C D E F

9 OPTION : cette touche permet d’accéder au menu d’options

ON SCREEN TUNING O PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B

TV STB TUNER DISC USB NET AUX PORTABLE P MEMORY Q R

0 HOME : cette touche permet d’afficher l’écran du menu HOME (p. 20).

A STATUS : cette touche permet d’afficher à l’écran les informations concernant la lecture (p. 25). B DIMMER : cette touche permet de modifier la luminosité de l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour choisir une luminosité normale (claire), moyenne ou faible. C SUBTITLE BD DVD VIDEO : cette touche permet de changer la langue des sous-titres (p. 51) lorsque cela est possible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 24). D PIP BD : cette touche permet d’activer/de désactiver la fonction d’incrustation (image sur image) (p. 27). L’indication Marque PIP ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est disponible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 24).

L’indication Marque PIP s’affiche lorsque la fonction [Marque PIP] est définie sur [Oui] (p. 36).

: le chapitre en cours de lecture est répété.

: le dossier en cours de lecture est répété. : toutes les pistes/tous les fichiers du disque/dossier sont répété(e)s. : le fichier/la piste en cours de lecture est répété(e). F SHUFFLE DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette touche permet de sélectionner le mode de lecture aléatoire (p. 23, 24). G DIGEST PHOTO : cette touche permet d’afficher une planche de 12 photos miniatures. Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide des touches / . DVD VIDEO : permet d’afficher la barre de sélection de Signet (p. 26).

H Q A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette touche permet de lire un morceau ou une scène que vous souhaitez répéter.

1 Appuyez sur la touche A/B lors de l’affichage de la scène sur laquelle vous souhaitez définir le point de départ. [A-] s’affiche à l’écran. 2 Appuyez à nouveau sur la touche A/B lors de l’affichage de la scène sur laquelle vous souhaitez définir le point de fin. [A-B] s’affiche à l’écran. La lecture en boucle commence. 3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur la touche A/B. [A-B] disparaît et la lecture en boucle est annulée.

INTRODUCTION E REPEAT BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette touche permet de sélectionner le mode de répétition. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour faire votre choix parmi les différents modes proposés (p. 23, 25).

: le titre en cours de lecture est répété.

Les conditions d’exécution de cette fonction sont liées aux spécifications du disque. R Touches de sélection de l’entrée : ces touches permettent de sélectionner la source d’entrée (p. 18, 28).

Voir page suivante \

: cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille.

I ZOOM DVD VIDEO PHOTO : cette touche permet d’effectuer un zoom avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur cette touche grossit ou réduit progressivement la vue

à l’écran (jusqu’à 3 incréments dans chaque sens). J Touches de couleur BD : utilisez ces touches conformément aux instructions à l’écran. K SLEEP : cette touche permet de configurer le mode veille (p. 30). L Touches de réglage du volume du caisson de graves BD DVD CD VIDEO MUSIC : ces touches permettent de régler le volume du caisson de graves (p. 12). M Touches de réglage du volume : ces touches permettent de régler le niveau de volume. Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume. N SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette touche permet d’accéder directement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour obtenir de plus amples informations sur cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de recherche » (p. 26). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu d’état (p. 25). O AUDIO BD DVD : cette touche permet de changer la langue de diffusion ou le format audio. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 24).

P Touches de commande de la radio FM TUNING << / >> : ces touches permettent de lancer la syntonisation manuelle. Maintenez ces touches enfoncées pour procéder à la syntonisation automatique (p. 28).

PRESET < / > : ces touches permettent de sélectionner une station mémorisée (p. 28). MEMORY : cette touche permet de syntoniser et mettre en mémoire les stations radio (p. 28).

S TOP MENU BD DVD : cette touche permet d’afficher l’écran du menu principal (p. 51) si le disque contient un menu. Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches

PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM Remarque

Étant donné que certaines opérations varient en fonction du disque, suivez les instructions affichées dans chaque écran de menu.

SLEEP SW CLEAR SEARCH DISPLAY SETUP OPTION HOME T Touches de curseur (5/a /2/3) : ces touches permettent de sélectionner l’élément en surbrillance.

ENTER : cette touche permet de valider le menu ou l’option sélectionné(e).

MUTE VOLUME S TOP MENU POP-UP MENU

U U RETURN : cette touche permet de revenir au menu ou

à l’écran précédent, entre autres.

V ENTER RETURN ON SCREEN TUNING PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B

TV STB TUNER DISC USB NET AUX PORTABLE MEMORY W X V POP-UP/MENU BD DVD : cette touche permet d’afficher un menu contextuel. Le contenu du menu affiché dépend du disque. Pour obtenir de plus amples informations sur l’accès au menu contextuel et sur son fonctionnement, consultez les instructions du disque. Selon le disque, vous pouvez afficher l’écran du menu principal en appuyant sur la touche POP-UP/MENU.

W ON SCREEN : cette touche permet d’afficher le menu à l’écran (p. 24). X Touches de commande BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : : cette touche permet de démarrer la lecture. : cette touche permet d’arrêter la lecture. Pour arrêter complètement la lecture, appuyez deux fois sur cette touche. : cette touche permet de mettre en pause la lecture. BD DVD CD VIDEO MUSIC : / : ces touches permettent d’effectuer un saut arrière/avant. / : appuyez sur ces touches pour effectuer une recherche/relecture instantanée. La fonction de recherche instantanée effectue un saut du contenu de 30 secondes. La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes en arrière. BD DVD CD VIDEO MUSIC : / : ces touches permettent d’effectuer une recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant. Chaque nouvelle pression sur ces touches fait varier progressivement la vitesse de recherche (jusqu’à 5 incréments dans chaque sens). Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture dans des conditions normales. PHOTO : / : ces touches permettent de changer la vitesse du diaporama (plus lent/plus rapide : 3 incréments).

Selon le disque, l’appareil reprend la lecture à l’emplacement du dernier arrêt. Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez une fois sur la touche , puis une fois sur la touche .

1 Connecteur AC IN (p. 16) : utilisez ce connecteur pour brancher le cordon d’alimentation fourni.

6 Connecteurs AUDIO IN (AUX) (p. 14) : utilisez ces connecteurs pour raccorder des appareils audio (p. ex., lecteur CD ou Blu-ray).

2 Bornes SPEAKERS (p. 11) : utilisez ces bornes pour raccorder les enceintes.

7 Connecteurs OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/

HDMI) (p. 12, 13) : le connecteur VIDEO permet d’émettre les signaux vidéo analogiques. Utilisez le connecteur SUBWOOFER lorsque vous faites appel à un caisson de graves actif (haut-parleur intégré). Utilisez le connecteur HDMI pour raccorder votre téléviseur.

3 Connecteur ANTENNA (p. 12) : utilisez ce connecteur pour raccorder une antenne FM.

4 Connecteurs REMOTE CONTROL (IN/OUT) (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) : utilisez ces connecteurs pour raccorder d’autres composants en vue de les commander via la télécommande. 5 Connecteurs DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL) (p. 13, 14) : utilisez ces connecteurs pour raccorder votre tuner TV satellite ou câble (via le connecteur COAXIAL). Le connecteur OPTICAL est destiné au signal audio provenant de votre téléviseur lorsque celui-ci ne prend pas en charge la fonction ARC (canal de retour audio).

8 Connecteur NETWORK (LAN) (p. 15) : utilisez ce connecteur pour raccorder votre concentrateur ou votre routeur haut débit.

9 Connecteur USB (p. 15) : utilisez ce connecteur pour raccorder un périphérique USB.

Insertion des piles dans la télécommande

Utilisation de la télécommande

La télécommande transmet un faisceau infrarouge dirigé. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant de l’appareil.

■ Remarques concernant les piles

• Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande diminue. • Utilisez des piles AAA, R03, UM-4. • Veillez à respecter les polarités. Reportez-vous à l’illustration située dans le compartiment d’insertion des piles. • Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. • N’utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves. • N’utilisez pas simultanément plusieurs types de piles (notamment des piles alcalines avec des piles au manganèse). Lisez attentivement les instructions de l’emballage, car ces différents types de piles peuvent être de forme et de couleur identiques. • Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au rebut. Évitez de toucher le matériau qui a fuit et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec vos vêtements. Nettoyez soigneusement le compartiment d’insertion des piles avant d’insérer de nouvelles piles. • Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. • Tenez les piles à l’écart des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin. • Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. • Veillez à ne pas charger ni démonter les piles fournies.

• Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l’appareil. • Veillez à ne pas renverser d’eau ou de liquide sur la télécommande. • Ne laissez pas tomber la télécommande. • Veillez à ne pas laisser la télécommande dans les endroits suivants : – dans un endroit où le taux d’humidité est trop élevé, notamment à proximité d’une baignoire ; – dans un endroit où il fait trop chaud, notamment à proximité d’un radiateur ou d’un four ; – dans un endroit où il fait trop froid ; – dans un endroit poussiéreux. • N’exposez pas le capteur de télécommande à une luminosité trop intense, notamment à une lampe fluorescente à onduleur, car la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant, éloignez le système des sources lumineuses directes.

PRÉPARATION RACCORDEMENTS Configuration d’un système

■ Câbles nécessaires (non fournis)

• Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au raccordement des enceintes.

• Lors du raccordement des enceintes, vérifiez que l’impédance des enceintes avant, centrale et surround est supérieure à 6Ω, et que celle du caisson de graves passif est comprise entre 4Ω et 6Ω. Si vous utilisez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), vérifiez précautionneusement l’impédance. • Veillez à mettre hors tension le caisson de graves actif (amplificateur intégré) avant de le raccorder à l’appareil. • Veillez à ce que le câble d’enceinte n’entre en contact avec aucun objet ni avec les parties métalliques de l’appareil, car cela risquerait d’endommager l’appareil ou les enceintes.

Lors de l’utilisation d’un caisson de graves passif :

• câbles d’enceinte × 6

Enceintes avant (FR et FL) :

Pour le son du canal avant (son stéréo) et les effets sonores.

Lors de l’utilisation d’un caisson de graves actif :

• câbles d’enceinte × 5

Enceinte centrale (C) :

Pour le son du canal central (dialogues, voix, etc.).

• Câble mono à fiche (pour le caisson de graves) × 1

Enceintes surround (SR et SL) :

Pour les effets sonores et les effets vocaux provenant du canal surround. Le son du canal surround arrière est diffusé via les enceintes surround lors de la lecture d’un disque disposant de données sonores à 7.1 ou 6.1 canaux.

Panneau arrière de l’appareil

(lors de l’utilisation d’un caisson de graves passif)

Caisson de graves (SW) :

Pour les effets basses fréquences (LFE) et les graves provenant des canaux avant et surround.

Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes à l’appareil.

Lorsque vous utilisez un caisson de graves, vérifiez s’il est actif (avec amplificateur intégré, avec cordon d’alimentation) ou passif (sans amplificateur intégré, sans cordon d’alimentation). Le cordon utilisé pour connecter le caisson de graves varie selon le type de caisson de graves. Une fois les enceintes raccordées, configurez-les en fonction du type d’enceinte (taille, nombre d’enceintes disponibles, etc.). Reportez-vous à la page 39 pour configurer les enceintes.

■ Raccordement des câbles d’enceinte

Chaque enceinte est munie de deux câbles. L’un des câbles doit être raccordé à la borne – (négative) de l’appareil et de l’enceinte, l’autre à la borne + (positive). Ces câbles sont de couleurs différentes afin que vous puissiez les différencier. Raccordez l’extrémité noire à la borne – (négative) et l’autre extrémité à la borne + (positive).

Raccordement de l’antenne FM Vous pouvez écouter les stations radio FM en raccordant l’antenne intérieure FM fournie.

Retirez environ 10 mm du tube isolant à l’extrémité du câble d’enceinte et torsadez-le correctement.

Appuyez sur l’onglet de la borne d’enceinte.

Insérez le fil dénudé du câble d’enceinte dans la borne.

Relâchez l’onglet pour fixer le câble d’enceinte.

■ Raccordement d’un caisson de graves actif

Lorsque vous raccordez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), utilisez un câble mono à fiche. Mettez le caisson de graves actif hors tension avant de le raccorder.

Si la réception des ondes radio est médiocre et si vous souhaitez l’améliorer, nous vous recommandons d’utiliser des antennes extérieures disponibles dans le commerce. Pour obtenir de plus amples informations, consultez votre revendeur Yamaha ou le service après-vente le plus proche.

Vous pouvez écouter les morceaux de musique enregistrés dans votre iPod en raccordant ce dernier à l’appareil. Remarque Cet appareil est compatible avec l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS, et l’iPhone 4.

À propos du caisson de graves

• Utilisez la borne d’enceinte pour raccorder un caisson de graves passif. Utilisez le connecteur de sortie SUBWOOFER pour raccorder un caisson de graves actif (amplificateur intégré). • Vous pouvez régler le volume du caisson de graves à l’aide de la télécommande de cet appareil. Si vous utilisez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), vous pouvez également utiliser les commandes du caisson de graves pour régler le volume. Utilisez ces fonctions pour baisser le volume si le caisson de graves émet des bruits ou des sons étranges. • Si vous n’utilisez pas de caisson de graves, sélectionnez le menu SETUP = [Paramètres audio] = [Configuration Haut-Parleur] = [Configuration] = [SW] = [Désactivé].

PORTABLE Port USB Remarques

• Vérifiez que le câble USB qui relie l’iPod et l’appareil est correctement raccordé. • Raccordez votre iPod au port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. Le port USB arrière n’est pas compatible avec l’iPod.

RACCORDEMENTS Raccordement d’un téléviseur

Reportez-vous au schéma de connexion ci-dessous afin de raccorder correctement le téléviseur à l’appareil. AVERTISSEMENT Ne branchez pas l’appareil sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires.

3 Câble vidéo composite

1 Raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu dans le commerce). Les signaux vidéo numériques de cet appareil sont diffusés sur le téléviseur. Si la borne HDMI de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC

(canal de retour audio), il n’est pas nécessaire d’effectuer les étapes 2 et 3, car les signaux audio numériques du téléviseur sont diffusés sur l’appareil via le câble HDMI. 2 Raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble optique (vendu dans le commerce) pour reproduire le son numérique du téléviseur sur cet appareil. 3 Si la connexion HDMI est impossible, raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo à fiche. Les signaux vidéo analogiques de cet appareil sont diffusés sur le téléviseur.

VIDEO AV INPUT HDMI IN OPTICAL

(en vente dans le commerce) 2 Câble optique (en vente dans le commerce)

• Les bornes HDMI offrent une image et un son numériques de qualité supérieure. • Reliez fermement le câble HDMI (disponible dans le commerce) à la borne HDMI de cet appareil. • Utilisez des câbles HIGH SPEED HDMI disposant du logo HDMI (p. 52). y • Si vous utilisez la fonction de contrôle HDMI, reportez-vous aux sections « Utilisation de l’appareil via la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) » (p. 30) et « [Contrôle HDMI] » (p. 35). • Pour obtenir de plus amples informations sur le mode de sortie de la borne HDMI, reportez-vous à la section « [HDMI] » (p. 39). • Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42).

■ Raccordement pour la lecture de disques

Blu-ray 3D Vous devez disposer de l’équipement suivant et effectuer les raccordements indiqués ci-après pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil : – vous devez utiliser un téléviseur doté de la fonctionnalité 3D ; – vous devez raccorder le téléviseur et l’appareil à l’aide de câbles HDMI ; – vous devez utiliser un disque BD disposant de contenu 3D.

■ À propos des téléviseurs prenant en charge la fonction ARC (canal de retour audio)

• Vous pouvez raccorder un câble HDMI à la borne dédiée au canal de retour audio du téléviseur (borne portant la marque « ARC »). Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de raccorder un câble optique.

• Vous devez activer la fonction de contrôle HDMI de cet appareil pour pouvoir utiliser la fonction ARC (canal de retour audio) (p. 35).

RACCORDEMENTS Qu’est-ce que la fonction ARC (canal de retour audio) ?

Cette fonction permet d’émettre les signaux audio numériques provenant du téléviseur sur cet appareil via un câble HDMI sans utiliser de câble optique. y

Raccordement d’appareils audio

(p. ex., lecteur CD ou Blu-ray) Vous pouvez raccorder des appareils audio (lecteur CD, lecteur Blu-ray, entre autres) à l’appareil.

Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, reliez le téléviseur à l’appareil via le connecteur OPTICAL de l’appareil.

• Raccordez fermement le câble vidéo composite (fourni) au connecteur VIDEO. • Reportez-vous à la page 40 pour obtenir des informations sur les formats de sortie vidéo. Remarques • Si vous lisez l’image par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de protection contre la copie. • Pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil, vous devez relier le téléviseur et l’appareil à l’aide de câbles HDMI (disponibles dans le commerce).

Raccordement d’un tuner TV satellite/câble

Vous pouvez raccorder un tuner TV par satellite ou câble ne prenant pas en charge la fonction HDMI à l’aide d’un câble audio numérique à fiche.

Raccordement d’un lecteur audio numérique portable autre qu’un iPod

Vous pouvez raccorder un lecteur audio numérique portable autre qu’un iPod sur le panneau avant de l’appareil.

Pour raccorder un tuner TV par satellite ou câble au téléviseur, vous devez vous procurer d’autres câbles vidéo à fiche (en vente dans le commerce).

PORTABLE PORTABLE CONNEXION RÉSEAU ET USB Raccordement à la borne NETWORK

• Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur en reliant cet appareil à un réseau. • La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live. Reportez-vous à la page 27 pour obtenir des informations sur les fonctions BD-Live. Remarques Raccordez fermement le câble réseau (disponible dans le commerce) à la borne NETWORK. Utilisez exclusivement un câble réseau blindé à paire torsadée STP (Shielded Twisted Pair). Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire. Reliez l’autre extrémité du câble réseau au concentrateur/routeur haut débit. Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus. • Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet. • Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.

Raccordement au port USB PRÉPARATION

• Vous pouvez raccorder une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT 32/16) pour Espace de stockage externe BD au port USB situé sur le panneau arrière

(ou avant) de l’appareil afin de sauvegarder les données BD-Live (p. 27) ou d’effectuer la mise à niveau du logiciel de cet appareil (p. 41). • Raccordement correctement un périphérique mémoire USB (vendu dans le commerce) au port USB. AVERTISSEMENT • Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas le cordon d’alimentation tant que l’opération BD-Live ou la mise à niveau logicielle n’est pas terminée. • N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB de cet appareil. L’utilisation d’une rallonge USB risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

• Yamaha ne saurait garantir que cet appareil fonctionne avec toutes les marques de clés USB. • Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation des périphériques mémoire USB, reportez-vous à la page 18.

NETWORK Clé USB (en vente dans le commerce)

(en vente dans le commerce)

Pour sauvegarder les données BD-Live sur la clé USB raccordée au port du panneau avant, réglez [Espace de stockage externe] sur [USB en façade] (p. 35).

Concentrateur ou routeur haut débit

• Si vous souhaitez définir manuellement le paramètre Réseau, reportez-vous à la section « Réseau » (p. 36).

• Pour lire le contenu d’un ordinateur sur votre réseau, reportez-vous à la section « Utilisation de contenu réseau » (p. 22).

■ Après le raccordement

AUTRES RACCORDEMENTS Branchement du cordon d’alimentation

Une fois tous les raccordements effectués, branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située à l’arrière de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil à la prise secteur.

WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE Préconfiguration à l’aide de

Wizard Initial/Installation Facile La fonction Wizard Initial/Installation Facile permet de définir facilement la langue, la résolution et le format d’image. L’écran Wizard Initial s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil juste après l’achat ou à la suite d’une mise à niveau. Vous pouvez procéder aux mêmes réglages à partir du menu SETUP = [Système] = [Installation Facile] (p. 32). Dès que l’écran Installation Facile apparaît, appuyez sur ENTER pour démarrer la procédure Installation Facile.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher à l’écran, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner la résolution qui convient, puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section

« [Sélectionnez la sortie vidéo] » (p. 37).

Appuyez sur 5/a pour choisir le format d’image, puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Ecran TV] » (p. 37).

La procédure Installation Facile est terminée.

Appuyez sur ENTER pour quitter Installation Facile.

• Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur à l’issue de la procédure Wizard Initial/Installation Facile, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42). • Un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D apparaît à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur ENTER pour faire disparaître le message ou sur CLEAR pour éviter qu’il s’affiche à nouveau (p. 35).

Lorsque vous reliez le téléviseur et l’appareil via le connecteur VIDEO, sélectionnez [Vidéo Composite].

OPÉRATIONS DE BASE Procédez de la façon suivante pour lire la source.

1 Choisissez la source

3 Reportez-vous aux pages suivantes pour plus d’informations

DISPLAY SETUP OPTION HOME VOLUME TOP MENU USB USB*1

POP-UP MENU PORTABLE ENTER iPod/iPhone

TUNING PRESET DIMMER STATUS Réseau

(contenu d’un ordinateur et YouTube)

· Il est possible que certains périphériques ne fonctionnent pas correctement, même s’ils répondent aux conditions requises.

· Il est possible que tous les types de périphériques USB ne soient pas compatibles. · Le temps de lecture peut dépasser 30 secondes selon le nombre de fichiers/dossiers. · Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur les périphériques USB raccordés à cet appareil. Comme mesure de précaution, il est recommandé d’effectuer des copies de sauvegarde de tous les fichiers.

1 Choisissez la source

3 Reportez-vous aux pages suivantes pour plus d’informations

PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B MEMORY

À la borne COAXIAL p. 14

USB Pour plus d’informations sur le fonctionnement, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique raccordé.

FM Pour diffuser le son du téléviseur, reportez-vous à la page 13 pour plus d’informations sur les raccordements

à effectuer. Pour recevoir des stations radio FM, reportez-vous à la page 28.

*1 Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod.

Lecture de fichiers image/audio/ vidéo

Les menus HOME et MEDIA permettent de rechercher et de lire des fichiers multimédias sur des disques de données, sur des clés USB ou sur votre réseau. Remarque Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page page 3.

■ Procédure de lecture des fichiers dans un dossier donné

Exemple : sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB Remarque Arrêtez la lecture de la vidéo avant d’accéder à l’écran de menu MEDIA.

Appuyez sur HOME pour accéder à l’écran de menu HOME.

■ Opérations de base

DISPLAY SETUP OPTION HOME HOME VOLUME TOP MENU POP-UP MENU

ENTER RETURN ON SCREEN

5/a : ces touches permettent de déplacer la sélection

(entrée en surbrillance). 2 : cette touche permet de revenir au dossier parent. HOME : cette touche permet d’accéder à l’écran du menu HOME ou de le quitter. ENTER : cette touche permet de confirmer le dossier/ fichier choisi.

La configuration de l’écran du menu HOME peut varier selon le modèle.

Appuyez sur 2/3/5 pour sélectionner [MEDIA], puis appuyez sur ENTER.

L’écran MEDIA apparaît.

Sélectionnez la source du fichier que vous avez l’intention de lire, puis appuyez sur ENTER.

■ Icônes affichées dans la partie supérieure du menu MEDIA

: lecture du contenu du disque introduit dans le plateau ou affichage du contenu du disque de données. : affichage du contenu de la clé USB raccordée au port USB. : recherche d’un serveur DLNA (p. 22) sur le réseau. : affichage du contenu du serveur DLNA détecté.

Sélectionnez le dossier Photo, Musique, Vidéo ou

AVCHD que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou sélectionnez .

Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

Si le fichier sélectionné est un fichier vidéo, la lecture commence immédiatement. S’il s’agit d’un fichier audio, la lecture commence après l’affichage du menu d’état. S’il s’agit d’un fichier image, le diaporama commence immédiatement.

Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à l’écran de menu HOME et sélectionnez le fichier image.

Sélectionnez le(s) dossier(s) contenant le fichier à lire.

Selon le contenu du fichier affiché, vous risquez de ne pas pouvoir lancer la lecture.

FONCTIONNEMENT Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté

à l’étape suivante. Par exemple, si vous sélectionnez le dossier Photo, seuls les fichiers image s’affichent. Si vous n’avez plus l’intention de lire des photos, il suffit de revenir à cette étape et de sélectionner un autre type de fichier.

■ Opérations de visualisation des photos

Lorsque vous visionnez des photos, les touches de la télécommande fonctionnent de la façon suivante.

: cette touche permet d’arrêter le diaporama et de revenir à l’explorateur de fichiers. : cette touche permet de mettre le diaporama en pause. : cette touche permet de lancer la lecture du diaporama. : cette touche permet de passer à la photo suivante. : cette touche permet de revenir à la photo précédente. : cette touche permet d’accélérer la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). : cette touche permet de ralentir la vitesse de défilement du diaporama (3 incréments). 5 : cette touche permet d’inverser une photo. a : cette touche permet de créer une copie miroir d’une photo. 2 : cette touche permet de faire pivoter une photo dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3 : cette touche permet de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre. ZOOM : cette touche permet d’effectuer un zoom avant/ arrière (jusqu’à 3 incréments par zoom). 5/a /2/3 : ces touches permettent d’effectuer un panoramique en mode de zoom lorsque la taille de la photo est supérieure aux dimensions de l’écran. DIGEST : cette touche permet de passer en mode d’aperçu sous forme de miniatures (p. 7). Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide des touches / .

Utilisation de contenu réseau

■ À propos de DLNA Cet appareil est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu image, audio et vidéo stocké sur des serveurs DLNA de votre réseau domestique. DLNA (Digital Living Network Alliance) permet de partager facilement des données multimédias numériques par l’intermédiaire d’un réseau domestique. Vous pouvez en outre diffuser sur votre téléviseur le contenu numérique provenant d’un ordinateur (sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA) ou de tout autre appareil compatible DLNA via cet appareil. Pour relier cet appareil à votre serveur DLNA, il est nécessaire d’effectuer certains réglages au niveau du serveur DLNA ou du périphérique utilisé. Pour en savoir plus, reportezvous à la documentation de votre logiciel serveur DLNA ou de l’appareil DLNA.

■ Lecture d’un contenu partagé

Remarque Pour lire des fichiers sur votre ordinateur, installez un logiciel serveur DLNA, tel que Windows Media Player 12, et partagez les fichiers en question.

Allumez l’ordinateur sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA ou l’appareil DLNA relié

à votre réseau domestique.

Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran du menu HOME, puis sélectionnez [MEDIA] pour accéder au menu MEDIA.

La liste des serveurs DLNA connectés est présentée à l’écran.

Sélectionnez le fichier que vous avez l’intention de lire.

• Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier. • Le partage des fichiers provenant de supports amovibles (tels que des clés USB ou un lecteur DVD de votre serveur multimédia) risque de poser des problèmes.

Utilisation de services réseau

Vous pouvez regarder instantanément les vidéos proposées par les services réseau suivants. – YouTube

■ Avis concernant les services réseau

• L’accès aux contenus proposés par des tiers nécessite une connexion Internet haut débit et peut en outre requérir un compte utilisateur, ainsi qu’un abonnement payant. • Les contenus offerts par ces services tiers peuvent être modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment et cela sans avis préalable ; Yamaha décline toute responsabilité liée à de tels changements. • Certains contenus pourraient être disponibles uniquement dans certains pays et dans certaines langues. • Yamaha ne garantit pas que ces services de contenus resteront offerts ou disponibles pour une durée définie, et toute garantie de ce type, explicite ou implicite, est exclue.

■ Lecture de vidéos sur YouTube™

Cet appareil permet de regarder les vidéos disponibles sur le site Internet YouTube. Ces services peuvent être modifiés sans préavis.

Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu HOME.

• Si votre serveur DLNA n’est pas répertorié, choisissez la fonction [DLNA Search] pour le rechercher. • Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l’utilisation de cet appareil à partir du serveur. • Pour lire le fichier sur le serveur DLNA, il est indispensable d’utiliser le même point d’accès pour connecter cet appareil et le serveur. • L’exécution des fichiers peut poser des problèmes de compatibilité en raison des restrictions liées aux caractéristiques des fichiers et du serveur DLNA.

La configuration de l’écran du menu HOME peut varier selon le modèle.

Appuyez sur 5/a /2/3 pour sélectionner

[YouTube], puis appuyez sur ENTER.

Pour revenir à l’écran du menu HOME, appuyez sur RETURN.

Utilisation en mode iPod

Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture de votre iPod à l’aide des touches de la télécommande.

DISPLAY DISPLAY SETUP OPTION HOME Vous pouvez répéter la lecture autant de fois que vous le souhaitez.

VOLUME TOP MENU POP-UP MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour activer la lecture en boucle.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

ENTER RETURN ON SCREEN Utilisation en mode CD TUNING

■ Fonctions de lecture

Appuyez sur l’une des touches suivantes pendant la lecture.

: cette touche permet d’arrêter la lecture.

: cette touche permet de mettre en pause la lecture. : cette touche permet d’effectuer un saut avant. : cette touche permet d’effectuer un saut arrière. Appuyez sur la touche pour démarrer/reprendre la lecture. y Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations suivantes sur l’afficheur du panneau avant pendant la lecture. • Titre du morceau • Nom de l’artiste • Titre de l’album

Il est impossible d’afficher certains caractères sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil.

■ Fonctions de lecture

: cette touche permet d’arrêter la lecture.

: cette touche permet de mettre en pause la lecture. : cette touche permet d’effectuer un saut avant. : cette touche permet d’effectuer un saut arrière. : cette touche permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant. : cette touche permet d’effectuer une recherche rapide vers l’arrière. : appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche instantanée. La fonction de recherche instantanée effectue un saut du contenu audio de 30 secondes. : appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture instantanée. La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes en arrière. Appuyez sur la touche pour démarrer/reprendre la lecture. y Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir directement le numéro du morceau. Pour annuler la saisie, appuyez sur CLEAR.

Vous pouvez lire les fichiers audio dans un ordre aléatoire.

Vous pouvez lire les fichiers audio dans un ordre aléatoire.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SHUFFLE pour activer la lecture aléatoire.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

Appuyez sur l’une des touches suivantes pendant la lecture.

FONCTIONNEMENT Il est possible que certaines fonctions ne soient pas compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod.

Vous pouvez également commander la lecture de CD audio à partir de la télécommande.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SHUFFLE pour activer la lecture aléatoire.

Chaque pression sur cette touche commute les fonctions suivantes :

Vous pouvez répéter la lecture autant de fois que vous le souhaitez.

Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour activer la lecture en boucle.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

*1 Vous ne pouvez pas sélectionner d’ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch ou un iPhone.

MODE DE LECTURE AVANCÉ

Cette section traite de la lecture des disques BD/DVD/CD vendus dans le commerce et des disques DVD-RW/R enregistrés.

Les opérations de lecture de base sont décrites à la page page 6.

Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN. Il suffit ensuite d’appuyer sur 5/a /2/3 pour passer d’une option à l’autre, puis d’appuyer sur ENTER pour agir sur la fonction en question.

Lecture Aléatoire CH (chapitre) Lecture Aléatoire TT (titre) Lecture aléatoire Aléatoire CH (chapitre) Aléatoire TI (titre) Aléatoire Totalité

– Aléatoire F (dossier) – Random F (dossier) Audio BD DVD VIDEO : cette option indique la langue ou le signal de diffusion audio du disque BD/DVD actuellement sélectionné. Vous pouvez sélectionner le type de son de votre choix. Angle BD DVD : cette option indique le numéro de l’angle de vue actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée sous plusieurs angles de prise de vue, vous êtes libre d’en changer. y Lorsque le paramètre Marque Angle ( ) est défini sur [Oui] (p. 36), s’affiche sur l’écran lorsque cette fonction est disponible.

Le menu à l’écran contient les options suivantes.

Titre BD DVD VIDEO : cette option indique le numéro du titre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le titre qui vous intéresse pour y accéder directement. Chapitre BD DVD VIDEO : cette option indique le numéro du chapitre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le chapitre qui vous intéresse pour y accéder directement. Plage/Fichier CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette option indique le numéro de la piste ou du fichier en cours de lecture. Il suffit de sélectionner la piste ou le fichier qui vous intéresse pour y accéder directement. Heure BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option affiche la durée de lecture. Sélectionnez le type d’information qui vous intéresse : – Durée de lecture écoulée de la piste ou du titre/ chapitre/disque/fichier. – Durée de lecture restante de la piste ou du titre/ chapitre/disque/fichier. Mode/Modèle de lecture DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette option indique le mode de lecture actuel. Vous avez le choix entre trois modes de lecture :

Sous-titres BD DVD VIDEO : cette option indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée, lorsque cela est possible. le style de Sous-titres BD : cette option indique le style des sous-titres actuellement sélectionné. Cette fonction concerne uniquement les sous-titres externes de fichier vidéo.

Choisissez le style de texte des sous-titres qui vous intéresse. Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option indique le débit binaire du signal audio/vidéo. Deuxième Vidéo BD : cette option permet d’activer/ de désactiver la fonction PIP (image sur image) (p. 6). Deuxième Audio BD : cette option permet d’activer/ de désactiver les données audio secondaires. Recherche instantanée

BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option permet

d’effectuer un saut de 30 secondes.

Relecture instantanée

BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option permet

de revenir 10 secondes en arrière.

Diaporama PHOTO : cette option indique la vitesse du diaporama. Vous avez le choix entre trois vitesses différentes de la plus lente à la plus rapide : Ralenti/Moyen/Rapide.

– Normal : lecture normale

– Aléatoire : lecture aléatoire sans répétition – Random : lecture aléatoire avec répétition

Transitions PHOTO : cette option indique le mode d’affichage des photos à l’écran. Vous pouvez changer le type de transition selon l’effet voulu.

Ce menu propose différents réglages, tels que les sous-titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cours de lecture. Pour afficher le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS. Ce menu contient les sous-menus suivants.

BD DVD MUSIC Exemple : icônes affichées lors de la lecture d’un fichier audio

VIDEO Exemple : icônes affichées lors de la lecture d’un disque BD

(icône du type de disque/fichier vidéo)

(mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7).

(icône du type de disque/fichier de musique)

4 (illustration) MUSIC : affiche une des images du fichier, si le fichier en contient.

(numéro du titre en cours de lecture) : vous pouvez passer directement au titre voulu à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).

(numéro du chapitre en cours de lecture) : vous pouvez passer directement au chapitre voulu

à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).

6 (informations) MUSIC : affiche des informations musicales, si le fichier en contient.

(sous-titre actuellement sélectionné) : vous pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE (p. 6).

(durée de lecture écoulée) : vous pouvez passer directement au point de lecture souhaité à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).

(son actuellement sélectionné) : vous pouvez changer la langue de diffusion ou le format audio

à l’aide de la touche AUDIO (p. 7).

(mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7).

(numéro de la plage ou du fichier en cours de lecture) : vous pouvez passer directement à la plage voulue à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).

(durée de lecture écoulée) : vous pouvez passer directement au point de lecture souhaité à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).

8 (barre de progression) MUSIC : affiche le niveau de progression du morceau en cours.

PHOTO Exemple : icônes affichées lors de la lecture d’un fichier image

(icône du fichier image)

(numéro du fichier en cours d’affichage)

(mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7).

5 (vitesse du diaporama)

Utilisation de la fonction Signet

Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture.

Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a pour sélectionner chacune des pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER. Dans le cas d’un DVD vidéo, sélectionnez des titres (représentés par les lettres TT) et des chapitres (représentés par les lettres CH) au lieu de pistes. Pour retirer une piste de la liste programmée, sélectionnez la piste, puis appuyez sur la touche CLEAR. Appuyez sur RETURN pour annuler la lecture programmée.

Une fois l’ordre de lecture établi, appuyez sur pour valider et commencer la lecture du programme.

Pour annuler la lecture d’un programme, appuyez deux fois sur

Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l’aide d’un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d’accéder directement au point correspondant de la vidéo.

Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets.

DVD VIDEO Exemple : définition d’un Signet lors de la lecture d’un fichier vidéo

Appuyez sur la touche MARKER pendant la lecture du film pour insérer un Signet. Le numéro et l’état du

Signet sont automatiquement affichés.

Après avoir défini un Signet, appuyez sur la touche

DIGEST pour afficher la barre de sélection Signet.

Appuyez sur 2/3 pour sélectionner le Signet de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur CLEAR pour supprimer le Signet sélectionné.

Une fois la lecture terminée (après avoir éjecté le disque ou appuyé deux fois sur , par exemple), les signets que vous aviez définis sont automatiquement effacés.

Programmation de l’ordre de lecture

Il est possible de programmer l’ordre de lecture des pistes d’un disque audio ou des chapitres d’un DVD. Vous avez la possibilité de programmer un maximum de 15 pistes/chapitres.

DVD Appuyez sur la touche PROGRAM pendant la lecture pour afficher l’écran PROGRAMME.

Cette fonction permet d’accéder directement à un point précis du support en cours de lecture.

BD DVD CD VIDEO MUSIC Exemple : recherche d’un point spécifique

Appuyez sur la touche SEARCH pendant la lecture.

Cela a pour effet d’afficher la barre d’état.

Appuyez sur 5/a /2/3 pour sélectionner l’une des entrées suivantes, puis appuyez sur ENTER.

BD DVD : – Numéro du titre (symbolisé par ) – Numéro du chapitre (symbolisé par ) – Durée du titre écoulée (symbolisée par ) – Durée du chapitre écoulée (symbolisée par ) CD : – Numéro de la plage (symbolisé par ) – Durée de la plage écoulée (symbolisée par ) – Durée du disque écoulée (symbolisée par ) VIDEO MUSIC : – Numéro du fichier (symbolisé par ) – Durée du fichier écoulée (symbolisée par )

CD Exemple : programmation de l’ordre de lecture des pistes d’un CD

Utilisation de la fonction de recherche

Appuyez sur 5/a ou sur les touches numériques pour choisir/ajuster la valeur de l’entrée en surbrillance, puis appuyez sur ENTER pour accéder au point correspondant.

Pour fermer la barre d’état, appuyez sur STATUS.

■ Utilisation de la fonction BD-Live™

Définissez les paramètres de configuration du Réseau

Connectez la clé USB à cet appareil (p. 15).

Utilisation des fonctions

BONUSVIEW™ et BD-Live™ Cet appareil prend en charge les fonctions de lecture BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et BD-Live (p. 50) (BD-ROM Profil 2). Remarque Les fonctions et la méthode de lecture varient en fonction du disque. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions figurant sur le disque ou sur le mode d’emploi fourni.

■ Utilisation de la fonction d’incrustation

(image sur image) (lecture audio/vidéo secondaire) Si vous disposez d’un disque BD vidéo contenant des données audio et vidéo secondaires compatibles avec la fonction d’incrustation (image sur image), vous avez la possibilité de lire ces données dans un coin de l’écran en même temps que le contenu principal. Image principale

Lorsque le symbole Marque PIP (

) ou Deuxième Marque Audio ( ) est affiché, appuyez sur PIP pour activer/désactiver la fonction d’incrustation (image sur image).

• Pour écouter le son secondaire d’un téléviseur raccordé à l’aide d’un câble HDMI, vérifiez que la sortie audio (HDMI) est réglée sur [PCM] (p. 39). • Sur certains disques, il peut être nécessaire d’activer en plus les données audio secondaires dans le menu supérieur du disque (p. 8). • Le son et l’image secondaires en incrustation peuvent être lus et supprimés automatiquement en fonction du contenu. Les zones affichables peuvent également être limitées.

Lancez la lecture du disque.

Exécutez BD-Live conformément aux instructions du disque.

• Les données BD-Live sont contenues dans une clé USB raccordée à cet appareil.

• Raccordez une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT 32/16) compatible avec la norme USB 2.0 haut débit (480 Mbit/s) au port USB sélectionné sur l’Espace de stockage externe (p. 35). Le réglage par défaut correspond au port USB situé sur le panneau arrière. • Un dossier « BUDA » est automatiquement créé sur la clé USB, si besoin est. • Si l’espace de stockage est insuffisant, les données ne seront pas copiées/téléchargées. Dans ce cas, supprimez des données inutiles ou utilisez une nouvelle clé USB. • Le chargement des données peut prendre un certain temps (lecture/écriture).

• Suivez les consignes fournies dans la notice du disque BD pour lire les contenus BD-Live, etc. • Pour tirer parti des fonctions BD-Live, effectuez la connexion au réseau (p. 15) et définissez les paramètres de configuration Réseau (p. 36). • Reportez-vous à la section « [Connection BD-Live] » (p. 36) si vous souhaitez restreindre l’accès au contenu BD-Live. • Le temps nécessaire pour télécharger les programmes en ligne sur la clé USB raccordée à cet appareil varie selon la vitesse de votre connexion Internet et le volume des données de ces programmes. • Les programmes BD-Live fournis via Internet ne pourront peut-être pas afficher la connexion en fonction du statut du fournisseur (mise à jour). Dans de tels cas, retirez le disque et essayez à nouveau. • Si l’écran BD-Live n’apparaît après avoir sélectionné la fonction BD-Live dans le menu du disque BD, il se peut que l’espace disponible sur la clé USB ne soit pas suffisant. Dans ce cas, éjectez le disque de l’appareil et effacez des données sur la clé USB à l’aide du menu [Formater] de l’[Espace de stockage externe] (p. 35).

ÉCOUTE DE STATIONS RADIO FM Syntonisation de stations radio

■ Mémorisation manuelle

Sélectionnez la station radio de votre choix en appuyant sur << / >> (TUNING).

Sélectionnez le numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la station en appuyant sur 5/a ou sur

La mémorisation manuelle est terminée.

TUNING Appuyez sur TUNER.

Maintenez enfoncées les touches << / >> (TUNING).

La syntonisation automatique démarre.

Si le signal provenant de la station que vous souhaitez sélectionner est peu puissant, vous pouvez également effectuer une syntonisation manuelle en appuyant plusieurs fois sur << / >> (TUNING). Dans ce cas, le son sera émis en mode monaural.

Mémorisation de stations radio

Vous pouvez mémoriser vos stations FM favorites grâce à la fonction de mémorisation.

• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM. • Pour annuler la mémorisation manuelle lorsque vous choisissez un numéro de mémorisation, appuyez à nouveau sur MEMORY. • Vous pouvez effacer une station mémorisée en appuyant sur OPTION → ENTER de façon à sélectionner [PRESET DEL] (p. 29).

Sélection de stations radio mémorisées (syntonisation des stations mémorisées)

HOME TOP MENU POP-UP MENU

TUNING PRESET ENTER ENTER RETURN ON SCREEN DIMMER STATUS PIP SUBTITLE Appuyez sur la touche MEMORY pendant plus de

3 secondes en mode FM.

Appuyez sur cette touche pour démarrer la mémorisation automatique.

Lorsque vous lancez la mémorisation automatique, toutes les stations mémorisées sont effacées et de nouvelles stations sont mises en mémoire.

Sélectionnez la station radio mémorisée en mode FM en appuyant sur < / > (PRESET).

Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande ou les touches < / > (PRESET) du panneau avant de l’appareil pour sélectionner la station radio mémorisée.

Suppression des stations mémorisées

Vous pouvez effacer une station mémorisée à l’aide du menu d’options ([PRESET DEL]).

DISPLAY Affichage des informations du système de diffusion de données radio

DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP OPTION HOME VOLUME VOLUME OPTION OPTION HOME TOP MENU TOP MENU POP-UP MENU POP-UP MENU

ENTER ENTER RETURN ON SCREEN

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que vous écoutez la radio.

PS (service de l’émission) ↓

Sélectionnez le numéro de station mémorisée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur 5/a .

Appuyez sur la touche OPTION pour quitter le menu d’options.

* Pour supprimer d’autres numéros de station mémorisée, répétez les étapes 2 et 4.

L’indication [PRESET DEL] apparaît sur l’afficheur du panneau avant uniquement lorsque la source d’entrée sélectionnée est FM.

↓ MONO/STEREO ↓ Fréquence ↓

Retour au PS Remarque

Si le signal provenant de la station de radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet appareil ne parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio. C’est notamment le cas des informations RT (Radio-texte), qui consomment davantage de bande passante et risquent d’être moins disponibles par rapport à d’autres types d’informations.

UTILISATION DES FONCTIONS UTILES Réglage de la minuterie de mise en veille

Vous pouvez régler la minuterie de mise en veille à l’aide de la télécommande. La minuterie de mise en veille permet de mettre l’appareil en veille après un délai spécifique.

PROGRAM MARKER DIGEST Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

• Lorsque vous lisez des DVD/BD (et non des CD) sur cet appareil ou lorsque vous affichez l’écran du menu HOME/SETUP, le sélecteur d’entrée du téléviseur TV bascule automatiquement sur cet appareil (Lecture immédiate). *1 Lorsque vous sélectionnez cet appareil pour diffuser le son du téléviseur à l’aide de la télécommande de ce dernier, l’appareil sélectionne automatiquement le téléviseur comme source d’entrée et le son est diffusé sur les enceintes raccordées.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.

Utilisation de l’appareil via la télécommande du téléviseur

(fonction de contrôle HDMI) Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil, à condition que votre téléviseur prenne en charge la fonction de contrôle HDMI et soit raccordé à la borne HDMI de l’appareil. Télécommande de téléviseur (exemple)

Cette touche permet de mettre sous/hors tension le téléviseur et cet appareil

• Selon votre téléviseur, il est possible que vous deviez utiliser les touches de curseur de la télécommande du téléviseur pour commander cet appareil.

• Même si votre téléviseur prend en charge la fonction de contrôle HDMI, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. • La fonction de contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement avec certains téléviseurs. • Il est possible que vous ayez accès à des fonctions différentes de celles décrites ci-dessus selon le modèle de téléviseur utilisé. • Pour bénéficier des avantages de la fonction de contrôle HDMI, activez la fonction de contrôle HDMI sur TOUS les composants (cet appareil, le téléviseur et tous les autres composants). Certaines opérations supplémentaires peuvent être requises. • Chaque fonction peut être réglée indépendamment afin d’être activée/désactivée selon le téléviseur utilisé. • Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration, consultez les modes d’emploi fournis avec le téléviseur.

■ Réglage de la fonction de contrôle HDMI

Mettez sous tension tous les composants raccordés au téléviseur via HDMI.

Vérifiez tous les composants raccordés via HDMI et activez la fonction de contrôle HDMI sur chacun d’eux.

Pour cet appareil, réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui] (p. 35). Pour les composants externes, consultez le mode d’emploi correspondant. y • Par défaut, la fonction [Contrôle HDMI] est réglée sur [Non] sur cet appareil. • Exemple de réglages sur un téléviseur – Dans le menu de configuration de votre téléviseur, sélectionnez « Réglage de la liaison » = « Réglage de la fonction de contrôle HDMI » (exemple), puis réglez « la fonction de contrôle HDMI » sur « Activar » (exemple). – Définissez les réglages tels que « Priorité des enceintes » sur « Ampli AV ».

Ces touches permettent de régler le volume de cet appareil

Cette touche permet de sélectionner cet appareil ou le téléviseur pour émettre les sons.*1

Éteignez, puis rallumez le téléviseur.

■ Enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur

Sélectionnez cet appareil comme source d’entrée du téléviseur.

Sélectionnez le disque, la clé USB ou le réseau comme source d’entrée de cet appareil.

Vérifiez que les images de cet appareil s’affichent correctement sur le téléviseur.

Vérifiez que la fonction de contrôle HDMI fonctionne correctement (en mettant cet appareil sous tension ou en réglant le volume à l’aide de la télécommande du téléviseur).

Pour certains composants HDMI, il suffit d’activer la fonction de contrôle HDMI. L’enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur n’est pas nécessaire dans ce cas.

FONCTIONNEMENT Si la fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas

Vérifiez les points suivants : • Le téléviseur est-il raccordé à la borne HDMI de cet appareil ? La fonction de contrôle HDMI est-elle réglée sur [Oui] dans le menu SETUP (p. 35) ? • La fonction de contrôle HDMI est-elle activée sur le téléviseur ? Vérifiez également les réglages connexes, tels que la fonction de verrouillage d’alimentation ou la priorité des enceintes. La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne toujours pas • Éteignez l’appareil et le téléviseur, puis rallumez-les. • Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil, celui du téléviseur et celui de chaque composant externe raccordés au téléviseur via HDMI. Rebranchez-les au bout de 30 secondes.

■ Changement de la méthode de raccordement et des composants raccordés

Lorsque vous raccordez d’autres composants ou utilisez d’autres prises, réinitialisez l’appareil en appliquant la procédure suivante.

Désactivez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur et l’appareil, mettez hors tension tous les périphériques raccordés et modifiez les raccordements.

Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Réglage de la fonction de contrôle HDMI » (p. 30).

PARAMÈTRES MENU SETUP Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande.

Menu/sous-menu Système

Permet d’activer ou de désactiver (Oui/Non) l’économiseur d’écran.

Disc/USB/Net : permet d’activer/de désactiver

(Oui/Non) le mode d’extinction automatique. Autres Entrées : permet de régler le mode d’extinction automatique par heure ou de le désactiver (Non) .

Lecture automatique du disque

Permet de configurer l’appareil afin de démarrer automatiquement la lecture du disque.

Contrôle HDMI Permet de configurer l’appareil afin de recevoir le signal de commande en provenance de la télécommande de votre téléviseur.

Rétablit tous les paramètres par défaut à l’exception du paramètre Securité.

Insérer les paramètres par défaut

Permet de lancer la mise à niveau de l’appareil.

Permet de définir la langue, la résolution et le format d’image.

Espace de stockage externe

Permet d’afficher l’état de l’Espace de stockage externe, de formater l’Espace de stockage externe et de sélectionner le port USB à l’avant/arrière pour l’Espace de stockage externe.

Permet d’afficher un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de l’appareil.

Affichage à l’ écran

Permet de choisir la langue des menus ou messages affichés

Permet de choisir la langue préférée pour le menu du disque.

Permet de choisir la langue préférée pour les données audio.

Permet de choisir la langue préférée pour les sous-titres.

Sous-titres pour malentendants

Permet d’activer/désactiver (Oui/Non) la fonction de sous-titrage pour les malentendants (appelée Closed Caption).

Permet d’afficher la Marque Angle lors de la lecture de BD/

DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles.

Marque PIP Permet d’afficher la Marque PIP lors de la lecture de BD/DVD dotés de la fonction d’incrustation (image sur image).

Permet d’afficher la Deuxième Marque Audio lors de la lecture de BD/DVD contenant des données audio secondaires.

Permet de mémoriser le dernier emplacement de lecture d’un disque lorsque l’appareil passe en veille ou que vous ouvrez son plateau de chargement.

Modification du mot de passe

Permet de changer le mot de passe pour les paramètres

Controle Parental et Code pays.

Permet de régler le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque.

Permet de définir votre Code pays.

Permet d’activer ou désactiver la connexion Internet

(Permettre/Désactivé).

Permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau.

Permet d’effectuer un test de connexion au réseau.

Configuration IP Permet de régler le paramètre IP sur Auto/Manuel.

Permet de régler la connexion BD-Live sur Autorisé/

Partiellement autorisé/Interdit.

DLNA Permet d’activer ou de désactiver la fonction DLNA

(Permettre/Désactivé).

Permet de configurer le paramètre proxy.

MENU SETUP Configuration

Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D.

Ecran TV Permet de régler le format d’écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo.

Sélectionnez la sortie vidéo

Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo.

Système TV Permet de changer Système TV entre NTSC/PAL/Multi.

Permet de changer l’Espace de couleur entre YCbCr 4:4:4/

YCbCr 4:2:2/ Full RGB/RGB.

Permet de régler HDMI 1080p 24Hz sur Auto/Non.

Synchronisation audio/vidéo

Modifie le retard entre la vidéo et l’audio, par exemple si la voix et le mouvement de la bouche sont désynchronisés.

Règle la perception visuelle de l’image.

Ajustement de la couleur

Permet de régler Luminosité/Saturation/Nuance pour chaque couleur.

Permet de régler le niveau de Réduction de bruit.

Désentrelacement vidéo

Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo.

HDMI Permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI

(Bitstream/PCM/Non).

DRC Permet d’activer/désactiver la fonction DRC (Dynamic Range

Permet de configurer la sortie audio des connecteurs de l’enceinte surround 5.1 canaux.

Mixage en 2 canaux stéréo

Permet de configurer la sortie audio des bornes SPEAKERS FRONT L/R.

Permet d’émettre le bruit rose pour la configuration des enceintes.

Permet de régler la taille du caisson de graves.

Reproduit en multicanal le signal audio 2 canaux.

Permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC

PARAMÈTRES Post process

Sortie 3D Système d’information

MENU SETUP Fonctions du menu SETUP

Sélectionnez une option de menu.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner [Controle Parental], puis appuyez sur ENTER ou sur le curseur 3.

Saisissez votre mot de passe à l’aide des touches numériques.

– Le mot de passe par défaut est 0000. – Vous ne pourrez pas accéder à l’écran de réglage suivant tant que vous n’aurez pas saisi le bon mot de passe. – Pour changer de mot de passe, reportez-vous à la section « [Modification du mot de passe] » (p. 36).

Sélectionnez le réglage voulu.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner le niveau souhaité pour le paramètre Controle Parental des disques BD/DVD, puis appuyez sur ENTER.

Quittez l’écran du menu.

Appuyez sur 2 pour revenir au menu précédent.

Les réglages de l’appareil se font à partir de l’écran du menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du menu SETUP.

SLEEP Touches numériques

SW CLEAR SEARCH MUTE SETUP DISPLAY Exemple : réglage du paramètre [Controle Parental]

Remarques • Il est impossible de régler certains éléments lorsque la source d’entrée sélectionnée est différente de Disque/USB/Réseau. Dans ce cas, réglez la source d’entrée sur Disque/USB/Réseau. • Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées en cours de lecture. Pour pouvoir les configurer, appuyez deux fois sur le bouton afin d’arrêter complètement la lecture.

Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran de menu SETUP.

Appuyez sur 2/3 pour sélectionner [Réglages Généraux], puis appuyez sur ENTER ou a .

Sélectionnez un sous-menu.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner [Securité], puis appuyez sur ENTER ou sur le curseur 3.

MENU SETUP Réglages Généraux

Les réglages par défaut sont représentés par un « * ».

[Economiseur d’écran] Ce paramètre permet de régler l’économiseur d’écran sur [Oui]/[Non]. Lorsque vous réglez ce paramètre sur [Oui], l’appareil affiche l’économiseur d’écran au bout de 3 minutes d’inactivité. Oui*, Non

[Extinction Automatique]

Vous pouvez régler le mode d’extinction automatique sur [Oui]/[Non] lorsque vous sélectionnez l’entrée Disque/ USB/Réseau. Lorsque vous sélectionnez d’autres entrées, vous pouvez régler le mode d’extinction automatique par heure ou sur [Non]. Disc/USB/Net: Oui*, Non Autres Entrées: 1 heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures*, Non

[Lecture automatique du disque]

Vous pouvez régler [Lecture automatique du disque] sur [Oui]/[Non]. Lorsque vous réglez ce paramètre sur [Oui], la lecture du disque commence automatiquement dès que vous chargez le disque dans le lecteur. Oui*, Non

Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de contrôle HDMI, reportez-vous à la page 30.

Si ce paramètre est réglé sur [Oui], la consommation d’énergie en mode veille augmente en raison de la fonction de contrôle HDMI.

L’Espace de stockage externe fait office de mémoire auxiliaire pendant la lecture d’un disque BD.

[3D Message de la Réécoute]

Vous pouvez activer et désactiver l’affichage sur le téléviseur d’un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de cet appareil. Oui*, Non

[Affichage à l’ écran] Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des messages ou menus affichés à l’écran (menu SETUP, par exemple). English*, Français , Español , Deutsch , Italiano , , Svenska , Nederlandse ,

Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour le menu du disque. English*, Français , , Español , Deutsch , Italiano , Nederlandse , Portugais, Danois, Svenska , Finnois, Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus

Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour la lecture des disques BD/DVD. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Menu] » (p. 35). [Sous-titres] Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour les Sous-titres. English, Français , , Español , Deutsch , Italiano , Nederlandse , Portugais, Danois, Svenska , Finnois, Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus, Non*

[Insérer les paramètres par défaut]

Vous avez la possibilité de rétablir tous les paramètres par défaut de l’appareil, à l’exception du paramètre Securité (p. 36). Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres par défaut, reportez-vous aux pages 32 à 39. [Mettre à niveau] Vous pouvez mettre le logiciel à niveau manuellement à partir de l’[Avec une clé USB] ou du [Réseau]. Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la section « MISE À NIVEAU LOGICIELLE » (p. 41). [Installation Facile] Ce paramètre permet de procéder à une Installation Facile du lecteur (p. 17).

USB en façade, USB à l’arrière*

Vous pouvez configurer l’appareil de façon à ce qu’il reçoive un signal de commande d’un téléviseur compatible avec la fonction de contrôle HDMI via un câble HDMI (p. 13).

[Espace de stockage externe]

Vous pouvez afficher les informations de l’Espace de stockage externe, formater l’Espace de stockage externe et sélectionner [USB en façade]/[USB à l’arrière] pour sauvegarder des données BD-Live. Pour formater (vider) le dossier « BUDA » sur la clé USB, sélectionnez [Information] et appuyez sur ENTER lorsque [Formater] est en surbrillance à l’écran.

[Sous-titres pour malentendants] Ce paramètre permet d’afficher les sous-titres destinés aux malentendants (p. 50) lors de la lecture d’un disque BD/ DVD contenant ce type de sous-titre. Oui, Non*

Ce paramètre permet d’afficher la Marque Angle ( ) lors de la lecture d’un disque BD/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles. Oui*,

Ce paramètre permet d’afficher la Marque PIP ( ) lors de la lecture d’un disque BD offrant la possibilité d’incruster une image dans un coin de l’image principale (p. 27). Oui*, Non

[Deuxième Marque Audio]

Ce paramètre d’afficher la Deuxième Marque Audio ( ) lors de la lecture d’un disque BD contenant ce type de données. Oui*, Non

Ce paramètre permet d’indiquer si l’appareil mémorise ou non le dernier emplacement de lecture d’un disque lorsque l’appareil passe en veille ou que vous ouvrez son plateau de chargement. Oui*, Non

Ce paramètre permet de définir le Code pays dans lequel vous vivez. Avant de configurer le paramètre Code pays, vous devez tout d’abord saisir le mot de passe (reportezvous à la section « [Modification du mot de passe] », page 36). Ce paramètre peut permettre d’évaluer le niveau de filtrage du Controle Parental et à autoriser la lecture du disque en fonction du pays.

[Connection Internet] Vous pouvez activer la connexion Internet (en réglant ce paramètre sur [Permettre]) si vous comptez utiliser les fonctions BD-Live (p. 27), DLNA (p. 22) ou procéder à la mise à niveau du logiciel à partir du réseau (p. 41). Permettre*, Désactivé

Permet d’afficher un écran d’informations au sujet du réseau. Ce paramètre permet d’afficher un écran d’informations concernant l’Interface (Ethernet), le Type d’adresse, l’Adresse IP, le Masque sous-réseau, la Default Gateway et le DNS. [Test de connexion] Vous pouvez effectuer un test de connexion Internet. En cas d’échec, vérifiez le paramètre [Configuration IP] (p. 36) et recommencez le test. [Configuration IP] Permet de configurer les paramètres de réseau. Auto*

Choisissez cette option pour configurer automatiquement les paramètres de réseau de cet appareil avec le serveur DHCP.

Choisissez cette option pour configurer manuellement les paramètres de réseau (Adresse IP,

Masque sous-réseau, Default Gateway et DNS).

Certains disques ne sont pas compatibles avec cette fonction.

[Modification du mot de passe] Vous avez la possibilité de définir le mot de passe applicable aux fonctions Controle Parental et Code pays. Reportez-vous aux sections « [Controle Parental] » (p. 36) et « [Code pays] » (p. 36). Remarques • Le mot de passe par défaut est 0000. • Si vous avez oublié le mot de passe, reportez-vous à section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42) et rétablissez les valeurs par défaut de tous les paramètres de Securité.

Ce lecteur permet de limiter l’accès au contenu de certains disques BD/DVD selon l’âge du public. Il suffit pour cela de configurer le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque. Vous devez saisir le mot de passe (reportez-vous à la section « [Modification du mot de passe] », page 36) avant de régler les niveaux de Controle Parental. Une fois la fonction Controle Parental configurée, une boîte de dialogue invitera l’utilisateur à saisir ce mot de passe s’il charge un disque d’un niveau de filtrage supérieur au niveau Controle Parental actuellement défini, ou s’il souhaite modifier le niveau Controle Parental. Non*, 1 à 8

• Touches numériques Ces touches permettent de saisir des caractères. • 2/3 Ces touches permettent de déplacer le caractère en surbrillance. • CLEAR Cette touche permet d’effacer un caractère. • ENTER Cette touche permet de mémoriser les réglages et de quitter le menu.

[Connection BD-Live]

Ce paramètre permet de restreindre l’accès aux contenus BD-Live. Autorisé

Tous les disques BD-Live sont autorisés à se connecter au réseau.

Partiellement Seuls les disques avec identification du propriétaire autorisé* sont autorisés.

Aucun disque BD-Live n’est autorisé à se connecter au réseau.

Ce paramètre permet de régler la fonction DLNA (p. 22) sur [Permettre]/[Désactivé]. Si vous n’utilisez pas la fonction DLNA, réglez ce paramètre sur [Désactivé]. Permettre*, Désactivé

Ce paramètre permet de configurer le Paramètres Proxy. Réglez ce paramètre sur [Désactivé] dans le cadre d’une utilisation normale. Réglez ce paramètre sur [Permettre] pour configurer le paramètre proxy. Permettre

Permet de régler l’hôte proxy et le port proxy.

Désactive le serveur proxy. Choisissez ce réglage si vous ne comptez pas utiliser de serveur proxy.

Permet de configurer l’hôte proxy.

Permet de configurer le port proxy.

Format d’image d’origine

Sur un téléviseur 16:9 (grand écran)

Format d’image d’origine

Sur un téléviseur 4:3

Les réglages par défaut sont représentés par un « * ».

[Sortie 3D] Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D de cet appareil. Auto*

Cet appareil sélectionne automatiquement le mode vidéo 3D ou 2D selon le support.

Cet appareil sélectionne toujours le mode vidéo 2D.

Même si vous réglez [Sortie 3D] sur [Auto] et lisez un disque BD 3D, il se peut que l’appareil sélectionne le mode vidéo 2D, notamment selon la connexion et les réglages du téléviseur (p. 13).

Sélectionnez ce réglage si vous raccordez l’appareil

à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran.

16:9 Normal* Sélectionnez ce réglage si vous raccordez l’appareil

à un téléviseur au format 16:9. En cas de lecture d’une vidéo au format 4:3, l’illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l’écran. 4:3 Pan Scan Sélectionnez ce réglage si vous raccordez l’appareil à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d’une vidéo au format 16:9, l’illustration ci-après représente la façon dont les images s’affichent à l’écran. 4:3 Boîte à lettre

[Sélectionnez la sortie vidéo]

Vous pouvez sélectionner la résolution de sortie vidéo parmi les options suivantes : [Vidéo Composite], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] et [HDMI 480i/576i]. Si vous sélectionnez [HDMI Auto], l’appareil sélectionne automatiquement la résolution maximale en fonction du téléviseur raccordé. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40). Vidéo Composite, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI 720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i

• Lorsque vous reliez le téléviseur et l’appareil via le connecteur VIDEO, sélectionnez [Vidéo Composite], [HDMI 480p/576p] ou [HDMI 480i/576i]. • Pour reproduire le son HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD) via la borne HDMI, réglez [Sélectionnez la sortie vidéo] sur [HDMI Auto] ou sur un réglage supérieur à [HDMI 720p].

Vous pouvez régler le format d’image du téléviseur raccordé et modifier la sortie vidéo. Si vous changez de téléviseur (vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d’image du téléviseur raccordé est différent, vous devrez alors modifier le paramètre Ecran TV.

Le paramètre [Système TV] permet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : [PAL], [NTSC] et [Multi]. Choisissez le même réglage pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40). NTSC, PAL*, Multi (modèles pour l’Asie, la Chine, l’Europe et la Russie) NTSC*, PAL, Multi (modèles pour les États-Unis et le Canada)

Sélectionnez ce réglage si vous raccordez l’appareil

à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d’une vidéo au format 16:9, l’illustration ci-après représente la façon dont les images s’affichent à l’écran.

Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de représentation colorimétrique en sortie (Espace de couleur) qui convient (p. 50) en mode HDMI. Cette fonction est disponible à condition de raccorder l’appareil via un câble HDMI.

[Video Mode] Vous pouvez sélectionner le paramètre [Video Mode] ci-dessous. Standard*

L’image est la plus naturelle et équilibrée. Ce mode est approprié dans le cadre d’une utilisation normale.

YCbCr 4:4:4* Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:4:4.

L’image est plus nette et éclatante.

Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:2:2.

Full RGB Lorsque RGB est réglé et que le blanc et le noir

à l’écran sont trop pâles, sélectionnez ce réglage. Ce paramètre est valide lorsque le composant raccordé prend en charge la plage RGB 0-255.

Cette image est adaptée au visionnage d’un film dans une pièce sombre.

Vous pouvez régler l’image visuelle manuellement.

Appuyez sur 5/a pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur 2/3 pour régler sa valeur.

Émet le signal vidéo dans la plage de signaux normale.

Règle la luminosité générale de l’image. Saturation Règle la saturation des couleurs de l’image projetée.

Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles.

Ajuste la teinte de l’image projetée.

Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Deep Color (p. 50), réglez ce paramètre en fonction de votre téléviseur. Cette fonction est disponible à condition de raccorder l’appareil via un câble HDMI.

Ajuste les zones claires (niveaux de blanc) de l’image. Netteté Ce paramètre permet de régler la netteté des objets de la vidéo.

Ce paramètre a pour effet de reproduire le signal BD vidéo codé à une vitesse de 24 Hz sous forme de signal HDMI 1080p 24Hz. Cela permet, dans certains cas, d’améliorer la fluidité des images. Cette fonction est disponible à condition d’utiliser un téléviseur compatible et de raccorder l’appareil au moyen d’un câble HDMI. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportezvous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40). Auto*, Non

CTI Lisse les bords des images en couleur. Les images en couleur ont alors un rendu plus distinct.

Les valeurs par défaut sont équivalentes à 0.

[Ajustement de la couleur]

Vous pouvez régler les paramètres Luminosité/Saturation/ Nuance pour chaque couleur (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/ Cyan/Magenta). Pour utiliser cette fonction, réglez [Video Mode] sur [Custom]. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Video Mode] » (p. 38).

Les valeurs par défaut sont équivalentes à 0.

Ce paramètre est désactivé pour toute résolution de sortie autre que 1080p.

[Réduction de bruit]

Vous pouvez régler Réduction de bruit sur un niveau de 0 à 3. La valeur 0 désactive la fonction, 3 indique le niveau maximum.

[Synchronisation audio/vidéo]

Ce paramètre permet de définir/régler la fonction Synchronisation audio/vidéo (p. 51).

[Désentrelacement vidéo]

Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo. Réglez ce paramètre sur [Auto] dans le cadre d’une utilisation normale. En présence de parasites en bandes horizontales à l’écran, réglez ce paramètre sur [Film]/ [Vidéo] pour supprimer ces parasites.

3D Auto*, Film, Vidéo

L’appareil règle automatiquement la fonction

Synchronisation audio/vidéo.

Vous pouvez régler manuellement la fonction

Synchronisation audio/vidéo. Vous pouvez régler le retard du son indépendamment pour les supports vidéo 2D et 3D.

L’appareil ne règle pas la fonction Synchronisation audio/vidéo.

MENU SETUP Paramètres audio

Les réglages par défaut sont représentés par un « * ».

[HDMI] Ce paramètre permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI. Bitstream, PCM, Non*

• Pour diffuser le son sur les enceintes, sélectionnez [Non]. • Il est impossible de diffuser le son d’un iPod ou les signaux audio des prises DIGITAL IN (COAXIAL et OPTICAL) de l’appareil sur un téléviseur à partir de cet appareil via le câble HDMI. • Pour reproduire le son HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD) via la borne HDMI, réglez [Sélectionnez la sortie vidéo] sur [HDMI Auto] ou sur un réglage supérieur à [HDMI 720p] (p. 37).

■ Configuration Haut-Parleur

[Configuration] Vous pouvez régler la sortie du son surround à 5.1 canaux en fonction des enceintes raccordées.

[Mixage en 2 canaux stéréo]

Vous pouvez sélectionner la méthode de mixage sur 2 canaux : [Stéréo] ou [Gauche/Droite]. Stéréo*, Gauche/Droite

Vous pouvez vérifier si les réglages de l’enceinte sont corrects en émettant le bruit rose. [Taille du Subwoofer] Vous pouvez sélectionner la taille de votre caisson de graves parmi les options suivantes : [Pte] ou [Gde]. Si le diamètre de votre caisson de graves est supérieur à 20 cm ou si les graves et les aigus sont selon vous trop faibles, sélectionnez [Gde]. Pte*, Gde

[UpMix] Vous pouvez reproduire le signal audio 2 canaux en son multicanal (via la sortie d’enceinte). Pour reproduire le signal audio, sélectionnez [Dolby PLII] ou [DTS NEO:6]. Le paramètre [DTS NEO:6] permet de sélectionner [Cinema] ou [Musique]. Vous pouvez par ailleurs sélectionner [Film] ou [Musique] lorsque vous choisissez [Dolby PLII]. Non*, Dolby PLII, DTS NEO:6

■ Système d’information

Ce paramètre permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC (p. 51).

Ce paramètre permet de régler la fonction DRC (Dynamic Range Compression) (p. 50) sur [Oui]/[Non]/[Auto]. Choisissez [Auto] si vous avez l’intention d’activer automatiquement la fonction DRC sur les sources contenant des informations DRC au format Dolby TrueHD. La fonction DRC a pour effet d’atténuer un son trop puissant et de rendre les dialogues et conversations plus audibles. Cela est particulièrement utile lorsque vous regardez des films tard dans la nuit.

3 Appuyez sur RETURN pour revenir à la sélection de l’enceinte.

1 Appuyez sur 5/a pour sélectionner l’enceinte que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur ENTER.

2 Définissez les paramètres suivants. Notez que certains paramètres ne s’affichent pas en fonction de l’enceinte sélectionnée. Taille

Lorsque la section des graves d’une enceinte est de 16 cm ou supérieure, sélectionnez [Gde]. Si elle est inférieure à 16 cm, sélectionnez [Pte].

Permet de régler le niveau de l’enceinte raccordée (niveau de volume).

-6 à +6 dB (par incréments de 0,5 dB) Le réglage par défaut est 0 dB.

Permet de régler séparément le délai auquel chaque enceinte produit le son afin que les sons des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps.

0,5 à 10 m (par incréments de 0,5 m) Le réglage par défaut est 3 m.

Lorsque vous n’utilisez pas l’enceinte choisie, sélectionnez [Oui].

À propos des formats de sortie vidéo

Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [NTSC] Résolution

Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [PAL]

Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [Multi]

Lorsque le paramètre [Système TV] est réglé sur [Multi], le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de fréquences sur le téléviseur et la résolution du signal de sortie vidéo. Lorsqu’un écran de menu (tel que le menu SETUP) est affiché, le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Remarques • Dans le tableau, « Max » indique qu’il s’agit de la résolution maximale prise en charge par le téléviseur raccordé. • Le paramètre [HDMI 1080p 24Hz] est désactivé lorsque la résolution de sortie est différente de [HDMI 1080p]. • Aucune signal n’est émis via le connecteur VIDEO lorsque la résolution de sortie est définie sur [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i] ou [HDMI 1080p]. • Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [NTSC] et que la source vidéo est différente de 60 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 60 Hz. • Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [PAL] et que la source vidéo est différente de 50 Hz, le signal de sortie vidéo est converti en 50 Hz.

MISE À NIVEAU LOGICIELLE Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logiciel de cet appareil. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que l’appareil bénéficie de la dernière version du logiciel.

Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/ Remarque Ne retirez pas la clé USB, ne mettez pas l’appareil en mode veille ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation/le câble de connexion au réseau local tant que la mise à niveau n’est pas terminée.

Mise à niveau du logiciel

Préparez la mise à niveau du logiciel.

Sélectionnez la méthode de mise à niveau et lancez la mise à niveau à partir du menu SETUP.

1 Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran de menu SETUP. 2 Choisissez [Réglages Généraux] = [Système] = [Mettre à niveau]. 3 Sélectionnez l’élément contenant le fichier de mise à niveau sur le [Avec une clé USB]/[Réseau].

Démarrer la mise à jour en suivant les messages

PARAMÈTRES Si vous effectuez la mise à niveau [Réseau] :

Assurez-vous que l’appareil est raccordé au réseau. Si vous effectuez la mise à niveau [Avec une clé USB] : 1 Enregistrez le fichier de mise à niveau dans le dossier approprié sur la clé USB. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions fournies avec le fichier de mise à niveau. 2 Raccordez la clé USB. Si la mise à niveau du logiciel démarre automatiquement lors du raccordement de la clé USB, passez à l’étape 2 ci-dessous.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha.

Le lecteur ne s’allume pas.

Pensez à appuyer sur le bouton sur le panneau avant pour mettre le lecteur sous tension.

L’appareil ne se met pas sous tension ou se met en veille lorsque vous appuyez sur la touche d’alimentation.

Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché ou pas branché du tout.

Branchez correctement le câble d’alimentation.

L’appareil a été soumis à une secousse

électrique puissante (provoquée par exemple par un orage ou une décharge d’électricité statique).

Mettez l’appareil en veille, débranchez le câble d’alimentation, puis rebranchez-le au bout d’environ 30 secondes et utilisez l’appareil comme à l’accoutumée.

L’appareil ne fonctionne pas correctement.

Il est nécessaire de redémarrer l’appareil.

Maintenez le bouton du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes environ pour redémarrer l’appareil. Pour procéder à une réinitialisation complète, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur de 5 à 10 secondes, rebranchez-le à la prise secteur, puis allumez l’appareil.

Il est impossible de lire le disque.

La fonction Wizard Initial n’est pas activée.

Activez la fonction Wizard Initial lors de la première mise sous tension de l’appareil juste après l’achat ou

à la suite d’une mise à niveau.

La source d’entrée appropriée n’a pas été sélectionnée.

Sélectionnez la source d’entrée appropriée à l’aide de la touche INPUT située sur le panneau avant

(ou avec les touches de sélection de l’entrée de la télécommande).

Les enceintes ne sont pas correctement raccordées.

Modifiez les raccordements.

La fonction de sourdine est activée.

Annulez la fonction de sourdine.

Le niveau de volume est réglé au minimum.

Augmentez le niveau de volume.

Les signaux transmis, par exemple ceux d’un CD-ROM, ne peuvent pas être reçus par l’appareil.

Choisissez une source dont les signaux peuvent être reproduits par l’appareil.

Le paramètre [Contrôle HDMI] est réglé sur [Non].

Lorsque vous raccordez un téléviseur compatible avec la fonction ARC (canal de retour audio)

à l’appareil uniquement à l’aide d’un câble HDMI, réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui].

Des dispositifs audio sont raccordés aux connecteurs DIGITAL IN de cet appareil.

Cet appareil ne dispose d’aucune borne de sortie audio numérique dédiée. Les signaux audio provenant des connecteurs DIGITAL IN de cet appareil ne peuvent pas être diffusés sur le téléviseur.

Les enceintes n’émettent aucun son.

Le paramètre [HDMI] pour la sortie audio n’est pas réglé sur [Non] dans le menu SETUP.

Réglez [HDMI] sur [Non].

Absence de son ou son trop faible provenant d’un canal spécifique.

Le niveau de sortie de ce canal est trop faible.

Augmentez le niveau de sortie du canal.

Les réglages de l’enceinte sont incorrects.

Réglez les enceintes en sélectionnant [Configuration] sous [Configuration Haut-Parleur] dans le menu SETUP.

Vérifiez que le téléviseur raccordé est réglé sur l’entrée appropriée.

Raccordez l’appareil au téléviseur via le connecteur

VIDEO à l’aide du câble RCA vidéo fourni. – Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur raccordé à l’appareil via le connecteur VIDEO, maintenez les touches et du panneau avant enfoncées pendant environ 5 secondes (lorsque le lecteur ne contient pas de disque et est à l’arrêt) pour commuter les formats NTSC/PAL.

Le système TV n’est pas correctement configuré.

Maintenez enfoncées les touches et du panneau avant pendant environ 5 secondes (lorsque le lecteur ne contient pas de disque et est à l’arrêt) pour commuter les formats NTSC/PAL. Définissez correctement la résolution lors de la connexion via

La minuterie de mise en veille est activée.

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.

Le paramètre [Extinction Automatique] est réglé sur [Oui]

Réglez [Extinction Automatique] sur [Non].

Le son des enceintes n’est reproduit que d’un côté.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés.

Raccordez les câbles comme il convient. Si le problème persiste, il est possible que les câbles soient défectueux.

Un appareil numérique ou un appareil de radiofréquences génère un brouillage.

L’appareil est trop proche de l’appareil numérique ou de l’appareil de radiofréquences.

Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.

Ces bruits ne sont pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil, mais sont le reflet de conditions de fonctionnement normal.

Le caisson de graves n’est pas correctement raccordé.

Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé.

Le niveau du caisson de graves est trop faible.

Augmentez le niveau du caisson de graves à l’aide de la touche SW (caisson de graves) +.

Le son du caisson de graves raccordé au connecteur de pré sortie SUBWOOFER est déformé.

Le niveau de sortie du caisson de graves provenant de l’appareil est trop élevé.

Baissez le niveau de sortie du caisson de graves

à l’aide de la touche SW (caisson de graves) -, puis augmentez le niveau du caisson de graves directement à l’aide de la commande située sur ce dernier.

Les réglages du système changent automatiquement.

Lorsque le paramètre [Contrôle HDMI] est réglé sur [Oui], certaines opérations sur le téléviseur (notamment changer de chaîne) modifient les réglages du système.

Réglez le paramètre [Contrôle HDMI] sur [Non] ou configurez à nouveau le système à l’aide de sa télécommande.

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement.

Le paramètre [Contrôle HDMI] est réglé sur [Non]

Réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui].

La fonction de contrôle HDMI est désactivée sur le téléviseur.

Consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur et vérifiez le réglage.

La synchronisation audio/vidéo automatique ne fonctionne pas lorsque le paramètre

[Synchronisation audio/vidéo] est réglé sur [Auto].

Le téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation audio/vidéo automatique.

Réglez le paramètre [Synchronisation audio/vidéo] sur [Manuel], puis réglez manuellement le retard de la sortie audio.

L’appareil s’éteint soudainement.

L’appareil produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou

à l’insertion d’un disque. Le caisson de graves n’émet aucun son.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés.

Anomalies La réception FM en stéréophonie est parasitée.

L’antenne est mal raccordée.

Vérifiez les raccordements de l’antenne.

Les caractéristiques des émissions FM stéréophoniques sont à l’origine de ce problème si l’émetteur est trop éloigné ou si le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.

Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité.

Passez en mode monaural.

Il n’est pas possible d’effectuer la syntonisation automatique sur la station souhaitée.

La puissance du signal est trop faible.

Utilisez une antenne FM directionnelle de bonne qualité.

Effectuez la syntonisation manuellement.

La fonction de sélection des stations mémorisées ne fonctionne pas.

La station mémorisée (la mémoire) a été effacée.

Mémorisez de nouvelles stations radio.

La réception est mauvaise, même avec une antenne FM ou une antenne extérieure de bonne qualité.

La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence a eu lieu.

Modifiez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.

Remarque En cas d’erreur de transmission sans message d’état sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil, vérifiez les raccordements à votre iPod (reportez-vous à la page 12). Message d’état

READING L’appareil procède à la reconnaissance de la connexion à votre iPod.

Si ce message reste affiché sur le panneau avant et la lecture ne démarre pas, raccordez à nouveau l’iPod.

UNKNOWN Un obstacle se trouve entre votre iPod et l’appareil.

Raccordez à nouveau l’iPod.

L’appareil ne prend pas en charge l’iPod utilisé.

Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et

6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.

La version du logiciel de l’iPod est dépassée.

Mettez à jour le logiciel de l’iPod vers la version la plus récente.

Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d’un câble USB.

STOP La lecture de l’iPod est terminée.

Par exemple, la lecture de tous les morceaux de l’album sélectionné est terminée.

L’iPod a été déconnecté de l’appareil.

L’appareil est hors tension.

Branchez correctement le câble d’alimentation.

La version du logiciel de l’iPod n’a pas

Téléchargez le logiciel iTunes le plus récent pour mettre à jour la version du logiciel de l’iPod.

L’iPod est occupé à établir la connexion avec l’appareil.

Patientez quelques instants.

L’iPod n’est pas connecté correctement.

Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d’un câble USB.

Le téléviseur ne reproduit pas le son de l’iPod.

Il est impossible de diffuser le son de l’iPod raccordé à l’appareil sur le téléviseur via le câble HDMI.

Utilisez les enceintes de cet appareil.

Il est impossible d’utiliser l’appareil via la télécommande.

L’iPod n’est pas pris en charge par cet appareil.

Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.

L’iPod n’est pas connecté correctement.

Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d’un câble USB.

La version du logiciel de l’iPod est dépassée.

Mettez à jour le logiciel de l’iPod vers la version la plus récente. S’il s’avère impossible de résoudre le problème même avec le logiciel le plus récent, réinitialisez l’iPod.

Il est impossible d’utiliser l’iPod.

L’iPod n’est pas connecté correctement.

Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d’un câble USB.

Les informations relatives à la lecture n’apparaissent pas sur l’afficheur du panneau avant.

L’iPod que vous utilisez n’est pas compatible avec l’affichage des informations de lecture.

Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.

L’iPod ne se charge pas.

L’iPod n’est pas connecté correctement.

Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d’un câble USB.

L’iPod n’est pas pris en charge par cet appareil.

Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.

L’iPod émet des sons, mais il est impossible de le faire fonctionner avec l’appareil ou la télécommande.

L’appareil ne prend pas en charge le périphérique USB raccordé. Le périphérique USB est raccordé à un angle.

Il est impossible de lire le fichier enregistré sur le périphérique USB.

Le périphérique USB n’est pas reconnu.

Débranchez le périphérique USB. Sélectionnez une source autre que USB, puis sélectionnez à nouveau la source USB. Raccordez alors un périphérique USB compatible.

Raccordez l’adaptateur secteur, si celui-ci est fourni avec le périphérique.

Le périphérique USB n’est pas raccordé correctement.

Raccordez à nouveau le périphérique USB.

Le format de fichier n’est pas compatible avec cet appareil.

Remplacez le fichier par un fichier correctement enregistré et compatible avec cet appareil.

Si les solutions décrites ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, le périphérique USB n’est pas compatible avec cet appareil.

Essayez d’utiliser un autre un périphérique USB.

Raccordez à nouveau le périphérique USB.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Remarque

En cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil, vérifiez les connexions au périphérique USB (reportez-vous à la page page 15).

■ Généralités Anomalies Aucun son ou son déformé.

Vérifiez que la fréquence d’échantillonnage et la vitesse de transmission du fichier audio ou vidéo sont compatibles avec l’appareil.

Le son peut ne pas être émis selon l’état d’enregistrement audio, par exemple, lorsqu’un son autre qu’un signal audio ou un son non standard est enregistré comme contenu audio.

Rappelez-vous qu’aucun son n’est produit pendant le mode silencieux, la lecture au ralenti, l’avance rapide et le retour rapide.

Le disque n’est pas finalisé.

Assurez-vous que les disques CD-R/RW, DVD+R/

RW/R DL et DVD-R/RW/R DL ont été finalisés.

Le disque est chargé à l’envers.

Retirez le disque, puis chargez-le en prenant soin d’orienter la face étiquetée vers le haut.

Le disque est défectueux.

Essayez de lire un autre disque. Si la lecture démarre, cela signifie que le disque était défectueux.

Le format de ce fichier n’est pas compatible avec cet appareil.

Vérifiez que le format de ce fichier est compatible avec cet appareil.

Il est impossible d’utiliser certaines touches.

Le disque chargé dans l’appareil n’est pas compatible.

Utilisez un disque pris en charge par l’appareil.

La lecture ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche de l’appareil ou sur la touche de la télécommande.

Retirez le disque, puis essuyez-le.

Le disque chargé dans l’appareil n’est pas compatible.

Utilisez un disque pris en charge par l’appareil.

Si l’appareil est passé d’un endroit froid

à un endroit chaud, de la condensation s’est formée sur la lentille de lecture.

Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température ambiante, puis réessayez.

L’indication [No Disc] apparaît sur l’afficheur même si un disque a été inséré.

Le disque chargé dans l’appareil n’est pas compatible.

Utilisez un disque pris en charge par l’appareil.

Retirez le disque, puis essuyez-le.

Le disque est chargé à l’envers.

Retirez le disque, puis chargez-le en prenant soin d’orienter la face étiquetée vers le haut.

Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.

Le disque est protégé contre la copie.

Les disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur peuvent présenter ce type de problème.

La lecture du disque ne démarre pas.

La fréquence d’échantillonnage du fichier audio ou vidéo n’est pas compatible avec l’appareil.

L’écran se fige et les touches n’ont aucun effet.

Il est nécessaire de redémarrer l’appareil.

, puis redémarrez la lecture.

Éteignez, puis rallumez le lecteur.

Maintenez le bouton du panneau avant enfoncé pendant 5 secondes environ pour redémarrer l’appareil.

La résolution de la vidéo n’est pas celle qui convient.

La résolution n’est pas correctement définie.

Choisissez la résolution appropriée.

écran apparaît étirée verticalement ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran, ou l’image 4:3 est étirée dans le sens horizontal.

Le format du téléviseur n’est pas correctement défini.

Changez le format d’image du téléviseur.

Ce type de parasite est lié à la technologie de compression des images numériques notamment dans les scènes rapides.

L’appareil est conforme à la protection contre la copie analogique. Certains disques contiennent un signal empêchant la copie. Si vous essayez de lire un tel disque par l’intermédiaire d’un magnétoscope, ou de l’enregistrer sur un magnétoscope et de lire le signal, la protection contre la copie empêchera la lecture normale.

Des carrés (effet de mosaïque) apparaissent

à l’écran. L’image présente des distorsions lorsque le DVD vidéo est enregistré sur un magnétoscope ou lu par l’intermédiaire d’un magnétoscope.

Le disque est protégé contre la copie.

Vous utilisez la télécommande en dehors de sa portée.

Pour obtenir de plus amples informations sur la portée de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande ».

Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage.

Modifiez l’éclairage ou l’orientation de l’appareil.

Remplacez la pile par une neuve.

Il y a des obstacles entre le capteur de l’appareil et la télécommande.

Éliminez les obstacles.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES La télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.

Anomalies Impossible de se connecter à Internet.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés.

Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement.

L’alimentation de l’équipement raccordée est coupée.

Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension.

Le routeur haut débit et/ou le modem ne sont pas correctement raccordés.

Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem sont correctement raccordés.

Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.

Choisissez la/les valeur(s) adéquate(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous

à la section « Réseau ».

Impossible de télécharger le contenu BD-Live.

Impossible de détecter le serveur

Impossible de lire un fichier sur le serveur du réseau domestique.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés.

Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement.

Le périphérique USB n’est pas raccordé correctement.

Raccordez correctement la clé USB. Assurez-vous que la clé USB est correctement reliée au port USB de l’appareil.

Le disque BD ne prend pas en charge

Vérifiez si le disque BD prend en charge la fonction

Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.

Vérifiez le réglage du paramètre [Connection

Le périphérique USB n’est pas compatible.

Utilisez une clé USB au format FAT16 ou FAT32.

L’espace disponible sur le périphérique

USB est insuffisant.

Il est recommandé de connecter une clé USB possédant au moins 2 Go d’espace libre. Si l’espace disponible n’est pas suffisant, formatez la clé USB.

Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque ou contactez son fabricant.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés.

Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement.

L’alimentation de l’équipement raccordée est coupée.

Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou serveur) est sous tension.

Le point d’accès de cet appareil et celui du serveur ne sont pas les mêmes.

Assurez-vous d’utiliser le même point d’accès pour connecter l’appareil et le serveur.

Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.

Choisissez la/les valeur(s) adéquate(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous

à la section « Réseau ».

Le serveur DLNA ne prend pas en charge cet appareil.

Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l’utilisation de cet appareil

à partir du serveur.

Le fichier n’est pas pris en charge par cet appareil.

Assurez-vous que le format du fichier est reconnu.

Le paramètre de configuration du serveur

Vérifiez le paramètre de configuration de votre serveur DLNA.

Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d’exécution et la qualité de lecture du fichier.

Messages d’erreur à l’écran

Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte. Message d’erreur

Fichier non supporté

Le fichier n’est pas pris en charge par cet appareil.

Reportez-vous à la section « Types de disques/ fichiers compatibles avec cet appareil ».

Le code de région du disque n’est pas compatible.

Reportez-vous à la section « Informations sur la gestion des régions ».

Il est impossible de connecter l’appareil au réseau.

Vérifiez la connexion et le paramètre de configuration du réseau.

Réseau OK, échec proxy

Il est impossible de connecter l’appareil au serveur proxy.

Reportez-vous à la section « [Paramètres Proxy] ».

La fonction BD-LIVE n’est pas autorisée dans le menu SETUP.

La connexion BD-Live est interdite.

Reportez-vous à la section « [Connection

Aucun fichier valide n'a été trouvé!

Le fichier de mise à niveau est introuvable.

Vérifiez si le fichier de mise à niveau figure dans le dossier approprié.

la mise à jour a échoué

La mise à niveau a échoué.

Assurez-vous que le fichier de mise à niveau n’est pas corrompu ou illisible.

Anomalies Vous avez oublié le mot de passe.

Lorsque l’appareil ne contient pas de disque et est

à l’arrêt, maintenez enfoncées les touches et du panneau avant pendant au moins 5 secondes pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres de sécurité (p. 36) de cet appareil. Après la mise hors tension automatique du lecteur, appuyez sur pour le remettre sous tension.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Français

GLOSSAIRE AVCHD AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les caméras vidéo haute définition qui permet d’enregistrer et de lire des images HD de haute résolution.

BD-Live est une norme BD utilisant une connexion réseau, permettant à cet appareil de se mettre en ligne pour télécharger des vidéos promotionnelles, ainsi que d’autres données.

BDMV BDMV (abréviation de Blu-ray Disc Movie, BD-MV) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les BD-ROM, lequel correspond à une des spécifications des disques Blu-ray Disc. BDMV est un format d’enregistrement équivalent au DVD vidéo de la spécification DVD.

Le format Blu-ray 3D permet de bénéficier d’images 3D en haute définition (Full HD).

Les disques compatibles BONUSVIEW permettent de bénéficier simultanément d’un sous-canal vidéo pour un système à deux écrans, d’un sous-canal audio et de sous-titres. Un petit écran apparaît en incrustation

(image dans l’image) à l’intérieur de l’écran principal pendant la lecture. Sous-titres pour malentendants

Les sous-titres pour malentendants sont une sorte de sous-titres ; la différence réside dans le fait que les sous-titres sont destinés aux personnes entendantes et les sous-titres pour malentendants aux personnes malentendantes. Les sous-titres reflètent rarement tous les sons. Par exemple, les sous-titres pour malentendants indiquent les effets sonores (« sonnerie de téléphone »,

« bruits de pas », etc.), alors que cela n’est pas le cas dans les sous-titres ordinaires. Avant d’activer ce paramètre, assurez-vous que le disque contient effectivement des « closed captions ». Espace de couleur

Le terme Espace de couleur désigne la gamme des couleurs pouvant être représentée. RGB est un espace colorimétrique basé sur le modèle de couleur RGB

(soit RVB, rouge, vert et bleu) et destiné essentiellement aux écrans d’ordinateurs. YCbCr est un espace colorimétrique basé sur un signal de luminance (Y) et sur deux signaux de différenciation des couleurs (Cb et Cr).

Deep Color fait référence aux différentes profondeurs de couleurs (jusque là limitées à 24 bits) utilisées pour l’affichage dans les versions précédentes de la norme

HDMI. L’augmentation de la profondeur de couleurs permet aux appareils haute définition (téléviseurs HD) et autres systèmes d’affichage de simuler non plus des millions de couleurs, mais des milliards de couleurs et d’éliminer ainsi le phénomène de stries (« color banding »). Vous obtenez ainsi des dégradés plus subtils et des transitions encore plus douces entre les couleurs. Le taux de contraste plus élevé permet, en outre, de représenter un plus grand nombre de nuances de gris entre le noir et le blanc. La technologie Deep Color a pour effet également d’augmenter le nombre de couleurs disponibles dans le cadre de l’espace colorimétrique RGB ou YCbCr. Dolby Digital

Système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l’appareil est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.

Un système sonore développé comme extension du

Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux.

Dolby TrueHD Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est fidèle à la source d’origine bit par bit.

DRC (Dynamic Range Compression)

La fonction DRC permet d’ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. Elle est très pratique pour écouter plus distinctement un dialogue ou pour

éviter de déranger les voisins.

DTS Il s’agit d’un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia haute définition prenant en charge les signaux vidéo et audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI assure le transport des signaux vidéo standard haute définition et des signaux audio multicanaux vers des appareils audiovisuels, comme des téléviseurs équipés HDMI, sous une forme numérique sans dégradation.

Boîte à lettre (LB 4:3)

Format d’écran avec des bandes noires en haut et en bas de l’image permettant de regarder un contenu grand

écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.

GLOSSAIRE Son PCM linéaire

Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques

DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz sur 16 bits. (alors qu’il est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits sur des disques DVD et entre 48 kHz sur 16 bits et 192 kHz sur 24 bits sur des disques BD). Synchronisation audio/vidéo

Synchronisation audio/vidéo, une abréviation de la synchronisation audio/vidéo, un terme technique indiquant la capacité à maintenir la synchronisation des signaux audio et vidéo au cours de la postproduction et de l’émission. Alors que le réglage du décalage audio/ vidéo nécessite des opérations complexes de la part de l’utilisateur, HDMI comporte une fonction de synchronisation audio/vidéo automatique. L’appareil effectue donc ce réglage automatiquement et précisément, sans aucune action de l’utilisateur.

L’adresse Mac est une valeur unique attribuée à un périphérique réseau à des fins d’identification.

Format d’écran ayant pour effet de couper les côtés de l’image pour regarder les contenus grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.

Il s’agit des lignes de texte apparaissant au bas de l’écran traduisant ou transcrivant les dialogues. Ils sont enregistrés sur de nombreux disques DVD et BD.

Dans un BD vidéo/DVD vidéo, il s’agit du menu permettant de sélectionner, entre autres, le chapitre à lire ou la langue des sous-titres. Sur certains DVD vidéo, le menu principal peut être appelé « menu titre ». x.v.Color

x.v.Color reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant en affichant pratiquement toutes les couleurs que l’œil humain peut détecter.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LECTEUR iPod/iPhone

• L’iPod/iPhone iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et iPhone 4 sont pris en charge.

Disques et formats de fichier

• Pour plus d’informations sur les disques et les formats de fichier pris en charge, reportez-vous à la page 3.

• Connecteur d’entrée AUX RCA PORTABLE Stéréo G/D : mini stéréo 3,5 mm • Puissance de sortie maximale Avant G/D 80 W par canal (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω) Centrale 80 W (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω) Surround G/D 80 W par canal (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω) Caisson de graves 100 W (100 Hz, 10 % THD, 4 Ω) • Sensibilité d’entrée/impédance d’entrée AUX 200 mV/47 kΩ PORTABLE 100 mV/47 kΩ • Distorsion harmonique totale AUX 1 kHz/10 W 0,05 %

• Plage de syntonisation [Modèle pour le Canada] 87,5 à 107,9 MHz [Autres modèles]87,50 à 108,00 MHz

• Sortie HDMI Connecteur de type A × 1

480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p/24 Hz, prise en charge des fonctions Deep Color, x.v.Color, 3D, ARC (canal de retour audio) • Sortie vidéo 1 Vp-p (75 Ω) • Entrée numérique Optique × 1, coaxiale × 1 Formats pris en charge : LPCM 2 canaux (jusqu’à 48 KHz), Dolby Digital, DTS • USB Connecteur de type A × 2 • Ethernet 100 BASE-TX • Autre appareil de sortie Remote IN/OUT × 1 (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

• Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 120 V CA, 60 Hz [Modèle pour l’Europe] 220-240 V CA, 50/60 Hz [Modèle pour l’Asie]220-240 V CA, 50/60 Hz [Modèle pour la Chine] 220 V CA, 50 Hz [Modèle pour la Russie] 220-240 V CA, 50 Hz • Consommation 72 W • Consommation en veille0,5 W ou moins • Dimensions (L × H × P, parties saillantes incluses) 435 × 80 × 362 mm • Poids 4,5 kg

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AMPLIFICATEUR ENTRÉE/SORTIE Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Les étiquettes « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod ou l’iPhone, respectivement, et que son fabricant certifie qu’il répond aux normes de performances d’Apple. Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Il est possible que l’utilisation d’un tel accessoire avec un iPod ou un iPhone ait une incidence sur les performances Wi-Fi.

• Fabriqué sous licence sous les brevets américains nº

5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ; 7,333,929 ; 7,212,872 et d’autres brevets américains et internationaux autorisés et en attente. DTS-HD et le symbole associé, et DTS-HD et le symbole associé sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc.. Ce produit contient un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

• Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM,

BONUSVIEWTM et les logos associés sont des marques de Blu-ray Disc Association.

• Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres soumises

à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays. • Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Rovi Corporation ; cette technologie est par ailleurs destinée à un usage domestique et est soumise à d’autres limites d’utilisation, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. La rétroconception et le démontage sont interdits. • Ce produit est utilisé sous licence en vertu de la licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour l’utilisation à des fins personnelles et non commerciales, qui accorde le droit au consommateur (i) de coder de la vidéo conformément aux normes AVC et VC-1 (« vidéo AVC/VC-1 ») et/ou (ii) de décoder des vidéos AVC/VC-1 codées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou obtenues auprès d’un fournisseur autorisé à distribuer des vidéos AVC/ VC-1. Aucune licence n’est accordée ou ne sera considérée comme allouée pour toute autre utilisation. De plus amples informations sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com. • Windows Media Player est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia

Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

• « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques de commerce.

• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.

• Java, ainsi que l’ensemble des marques et logos basés sur Java, sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun

Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• YouTube et le logo YouTube sont des marques de commerce de Google. Inc.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de commerce de

• DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce et/ou des marques de service de Digital Living Network

Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques

Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]

Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :

Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.

YCbCr 4:4:4* Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:4:4.

Permite definir Color Space en YCbCr 4:2:2.

Op 4:3-tv 4:3 Pan Scan