YAMAHA BRX-610BL - Ampli home-cinéma

BRX-610BL - Ampli home-cinéma YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRX-610BL YAMAHA au format PDF.

📄 392 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA BRX-610BL - page 58
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Configuration canaux5.1 canaux
Puissance par canal (satellites)80 W x 5
Puissance canal caisson100 W
Puissance totale500 W
Classe d'amplificationClasse AB
Formats audio décodésDolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital Plus, DTS-HD Audio HR
Lecteur optique intégréBlu-ray 3D, BD-ROM/R/RE, DVD, CD, CD-R/RW
Sortie HDMI1 x HDMI 1.4 3D avec ARC
Entrées USB2 (dont 1 façade compatible iPod/iPhone)
Connectivité réseauEthernet, certifié DLNA 1.5
StreamingYouTube, BD-Live, réseau local DLNA
Tuner FMOui, antenne incluse
HDMI CECOui (controle TV et synchronisation veille)
Entrees audio numeriques1 optique + 1 coaxiale
Entrees audio analogiques2 (mini-jack + RCA)
Dimensions (L x H x P)435 x 80 x 362 mm
Poids4,5 kg
Consommation72 W (0,5 W en veille)

FOIRE AUX QUESTIONS - BRX-610BL YAMAHA

Combien de canaux peut gérer le Yamaha BRX-610BL et quels types d'enceintes sont compatibles ?
Le BRX-610BL est un amplificateur home-cinéma 5.1 canaux. Il alimente 5 enceintes (avant gauche/droite, centrale, surround gauche/droite) via 6 borniers haut-parleurs, plus un caisson de basses actif raccordé sur la sortie subwoofer dédiée. La puissance est de 80 W par canal satellitaire et 100 W pour le caisson.
Quels formats de disques le lecteur intégré du BRX-610BL peut-il lire ?
Le lecteur optique intégré supporte : Blu-ray 3D, BD-ROM, BD-R, BD-RE, DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW (y compris Double Couche), CD, CD-R et CD-RW. Il peut également lire des fichiers audio et vidéo depuis une clé USB.
Le Yamaha BRX-610BL décode-t-il le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio ?
Oui, l'appareil décode nativement Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital Plus et DTS-HD Audio Haute Résolution. Ces formats sont transmis directement depuis les disques Blu-ray pour une qualité audio maximale.
Comment connecter le BRX-610BL à la télévision ?
Le BRX-610BL dispose d'une sortie HDMI 1.4 compatible 3D et Audio Return Channel (ARC). Un seul câble HDMI suffit pour envoyer l'image et le son vers le téléviseur, et récupérer le son de la TV vers l'amplificateur via ARC. La fonction HDMI CEC permet de synchroniser la mise en marche et le volume avec la télécommande de la TV.
Peut-on lire de la musique depuis un iPhone ou un iPod avec le BRX-610BL ?
Oui, le BRX-610BL intègre un port USB en façade compatible iPod et iPhone. Branchez simplement votre appareil Apple pour lire votre bibliothèque musicale. Une deuxième entrée USB est également disponible pour les clés USB contenant des fichiers audio ou vidéo.
Le BRX-610BL peut-il accéder à YouTube ou à des contenus en réseau ?
Oui, grâce à son port Ethernet intégré et sa certification DLNA 1.5, l'appareil peut lire des fichiers partagés sur votre réseau local. Il supporte également YouTube directement depuis l'interface de l'appareil, ainsi que la fonctionnalité BD-Live pour les contenus Blu-ray en ligne.
Le BRX-610BL dispose-t-il d'un tuner radio ?
Oui, un tuner FM analogique est intégré. Raccordez simplement l'antenne FM fournie à l'entrée prévue à l'arrière de l'appareil pour recevoir les stations de radio FM.
Quelle est la consommation électrique du Yamaha BRX-610BL et son mode veille ?
La consommation maximale est de 72 W en fonctionnement normal. En mode veille, elle descend à seulement 0,5 W, ce qui est très économique. Les dimensions de l'appareil sont 435 x 80 x 362 mm pour un poids de 4,5 kg.
Pas de son après branchement : que vérifier en premier ?
Vérifiez que l'entrée sélectionnée sur l'amplificateur correspond bien à la source active (Blu-ray, HDMI, réseau...). Assurez-vous que le câble HDMI est bien enfiché et que la TV n'est pas en mode muet. Vérifiez aussi que les borniers haut-parleurs sont bien serrés et que le volume n'est pas au minimum.
Le BRX-610BL est-il compatible avec les programmes TV en son ambiophonique ?
Oui, via la connexion HDMI ARC, le BRX-610BL reçoit le signal audio de la TV et peut le traiter en Dolby Digital ou DTS si votre TV diffuse ces formats. Pour les chaînes hertziennes ou câblées, le résultat dépend du format audio de la diffusion (stéréo ou 5.1 selon les chaînes).
Comment réinitialiser le Yamaha BRX-610BL en cas de problème ?
Pour une réinitialisation d'usine, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé plusieurs secondes jusqu'à l'apparition du message de confirmation à l'écran. Consultez le manuel fourni pour la procédure exacte, car cela effacera tous vos réglages personnalisés (niveaux, égalisation, préréglages radio).
Peut-on raccorder une source audio analogique externe (lecteur CD, platine vinyle) ?
Oui, le BRX-610BL dispose de 2 entrées audio analogiques : une entrée mini-jack et une entrée RCA. Vous pouvez y connecter un lecteur CD externe, une platine vinyle (avec préampli phono séparé), ou tout autre appareil audio analogique. Des entrées numériques optique et coaxiale sont également disponibles.

Questions des utilisateurs sur BRX-610BL YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli home-cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRX-610BL - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRX-610BL de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI BRX-610BL YAMAHA

1 Pour utiliser l'appareil au maximum de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l'abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et/ou du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.

Au-dessus: 10cm

Sur les cotes : 10 cm

3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. 4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 5 Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:

  • d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration. des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
  • des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.

6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interne de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 7 Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués. 8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé. 9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. 10 Pour débrancher la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. 11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12 N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite. 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de fonctionnement. 17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer. 19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation est facilement accessible. 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.

Cet appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l'appareil en soi est éteint par la touche. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l'appareil consomme une très faible quantité de courant.

Avertissement

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Sécurité LASER

L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Éviter l'exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.

Avertissement

LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL À UN VOLUME ÉLEVÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE, IL EST POSSIBLE QUE LA PARTIE INFÉRIEURE CHAUFFE. PAR CONSEQUENT, NE TOUCHEZ PAS L'APPAREIL, CAR VOUS RISQUEZ DE VOUS BLESSER, ET NOTAMMENT DE VOUS BRÜLER.

TABLE des matières

QUE VOUS PERMET DE FAIRE CET

APPAREIL ? 2

À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS...3

Types de disques/fichiers compatibles avec cet appareil 3

Chargement d'un disque 4

Précautions d'emploi pour les disques 4

Précautions concernant le visionnage d'images vidéo 3D 4

NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS....5

Panneau avant 5

Télécommande. 6

Panneau arrêt 9

Insertion des piles dans la télécommande. 10

Utilisation de la télécommande 10

RACCORDEMENTS. 11

Configuration d'un système 5.1 canaux 11

Raccordement des enceintes 11

Raccordement de l'antenne FM. 12

Raccordement iPod 12

Raccordement d'un téléviseur 13

Raccordement d'un tuner TV satellite/cable 14

Raccordement d'appareils audio (p. ex., lecteur CD ou Blu-ray) 14

Raccordement d'un lecteur audio numérique portable autre qu'un iPod 14

CONNEXION RÉSEAU ET USB 15

Raccordement à la borne NETWORK 15

Raccordement au port USB 15

AUTRES RACCORDEMENTS. 16

Branchement du cordon d'alimentation. 16

Fonctionnement

WIZARD INITIAL/INSTALLATION

FACILE 17

Préconfiguration à l'aide de Wizard Initial / Installation Facile 17

OPÉRATIONS DE BASE 18

Lecture de fichiers image/audio/video 20

Utilisation de contenu réseau 22

Utilisation de services réseau 22

Utilisation en mode iPod 23

Utilisation en mode CD 23

MODE DE LECTURE AVANCE 24

Menu à l'écran 24

Menu d'etat 25

Utilisation de la fonction Signet 26

Programmation de l'ordre de lecture 26

Utilisation de la fonction de recherche 26

Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et BD-Live™ 27

Écoute de stations radio FM...... 28

Synchronisation de stations radio 28

Mémorisation de stations radio. 28

Sélection de stations radio mémorisées (syntonisation des stations mémorisées) 28

Suppression des stations mémorisées 29

Affichage des informations du système de diffusion de données radio 29

UTILISATION DES FONCTIONS UTILES....30

Réglage de la minuterie de mise en veille 30

Utilisation de l'appareil via la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) 30

Parametres

MENUSETUP. 32

Fonctions du menu SETUP 34

Réglages Généraux 35

Paramètres vidéo 37

Paramètres audio 39

MISE A NIVEAU LOGICIELLE 41

Mise à niveau du logiciel 41

Informations complementaies

GUIDE DE DÉPANNAGE 42

Généralités 42

Réception radio 44

iPod 44

USB 45

Lecture du disque 46

Télécommande 47

Réseau 47

Messages d'erreur à l'écran 49

Autres 49

GLOSSaire 50

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES.51

  • Ce manuel explique comment utiliser l'appareil au moyen de la télécommande, sauf lorsque cela n'est pas possible. Certaines opérations peuvent également être réalisées à l'aide des boutons prévus sur le panneau avant du lecteur.
  • Les remarques contiennent d'importantes informations relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'appareil. Le symbole « appelle votre attention sur un conseil d'utilisation.
  • Dans ce manuel, « iPod » peut également désigner « iPhone ».
  • Ce manuel a été imprimé avant la mise en production du lecteur. La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées dans le cadre des améliorations apportées au produit. Si vous constatez des différences entre le manuel et le produit, c'est ce dernier qui a priorité.

Icônes utilisées dans ce manuel

Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles pour un format spécifique.

BD : BD vidéo DVD : DVD vidéo, DVD-VR, DVD+VR CD : CD audio VIDEO : AVCHD, WMV MUSIC : MP3, WMA, WAV PHOTO : JPEG

Que vous PERMET de FAIRE cet appareil ?

Lire des disques Blu-ray 3D (Blu-ray Disc^TM), des DVD et des CD^*1 p. 24

Vous pouvez lire les disques Blu-ray 3D (disques BD), les DVD et les CD vendus dans le commerce.

Lire des disques prenant en charge les fonctions BONUSVIEW™ → p. 27 et BD-LiveTM*1

Vous pouvez télécharger le contenu disponible via les disques BD prenant en charge la fonction BD-Live et lire les données audio/video secondaires des disques BD compatibles avec la fonction BONUSVIEWTM.

Connecter un iPod et iPhone via une connexion USB numérique*1 → p. 19

La connexion câblée USB directe à un iPod ou un iPhone permet de profiter d'un son numérique de grande qualité et d'éviter la dégradation du son provoquée par la conversion du numérique à l'analogue.

Utiliser un serveur réseau domestique (compatible avec DLNA) ^1,2 → p. 22

Utilisez les fichiers enregistrés dans votre ordinateur directement sur votre téléviseur en vous connectant à un serveur réseau.

Lire du contenu de YouTubeTM*2 → p. 22

Vous pouvez reproduire du contenu de YouTube™ directement sur votre téléviseur.

Recevoir des stations radio FM et des informations du système de diffusion de données radio

Vous pouvez écouter la radio FM. Le système de diffusion de données radio fournit des informations de programmation sur l'afficheur du panneau avant.

Wizard Initial et Installation Facile → p. 17

Vous pouvez facilement définir la langue, la résolution et le format de l'écran via l'écran Wizard Initial/Installation Facile.

Utiliser la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) p. 30

La fonction de contrôle HDMI (via une connexion HDMI câblée) permet de commander les appareils à l'aide d'une unique télécommande.

1 Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page 3. 2 Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.

Accessions fournis

Assurez-vous de disposer de tous les éléments suivants.

Télécommande

Cordon d'alimentation*4

3 L'antenna FM intérieure fournie peut différer selon votre modèle. 4 Le cordon d'alimentation varie selon le modèle.

Types de disques/fichiers compatibles avec cet appareil

  • Cet appareil prend en charge les disques de 12cm et de 8cm. Aucun adaptateur 8cm-12cm n'est nécessaire.
  • Utilisez des disques conformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l'étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n'est pas garantie. En outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la qualité d'image ni la qualité du son.
Type de disqueFormat d'enregistrementFormat des données
BD-ROM/BD-R/ BD-REBD video--
DVD-ROMDVD video--
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RWDVD video/DVD-VR/AVCHD/disque de donnéesWMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
DVD+R/DVD+RLD/DVD+RWDVD video/DVD+VR/AVCHD/disque de donnéesWMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
CD-ROMCDDA/HDCD--
CD-R/CD-RWCDDA/disque de donnéesWMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
USB--WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG
Réseau--WMV/MP3/WAM/WAV/JPEG
Informations sur la gestion des régions
DestinationBD videooDVD videoo
États-Unis et CanadaCode de région « A » ou « ALL »Numéro de région « 1 » ou « ALL »
AsieCode de région « A » ou « ALL »Numéro de région « 3 » ou « ALL »
Amérique centrale et Amérique du SudCode de région « A » ou « ALL »Numéro de région « 4 » ou « ALL »
EuropeCode de région « B » ou « ALL »Numéro de région « 2 » ou « ALL »
Informations sur la gestion des régions
DestinationBD matérielDVD matériel
AustralieCode de région « B » ou « ALL »Numéro de région « 4 » ou « ALL »
BALL
RussiaCode de région « C » ou « ALL »Numéro de région « 5 » ou « ALL »
BALL
ChineCode de région « C » ou « ALL »Numéro de région « 6 » ou « ALL »
BALL
  • Les lecteurs et disques BD/DVD video comportent des codes régionaux qui déterminent la région dans laquelle un disque pourrait être lu.
  • Les opérations et fonctions des BD/DVD video peuvent différer des explications données dans ce mode d'emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison de réglages du fabricant du disque.
  • Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement s'affichent pendant la lecture d'un disque, suivez les indications affichées.

Remarques

  • Certains disques figurant dans les tableaux ci-contre peuvent ne pas être lus.
  • N'oubliez pas de finaliser tous les supports d'enregistrement que vous avez l'intention de lire sur cet appareil.
  • La « finalisation » désigne un traitement effectué durant l'enregistrement d'un disque de sorte que ce disque puisse être lu à la fois sur cet appareil et sur d'autres lecteurs/enregistreurs. Cet appareil prend en charge uniquement les disques finalisés (il ne possède pas de fonction permettant de finaliser les disques).
  • La lecture de l'ensemble des fichiers contenus sur le disque, le périphérique mémoire USB et le réseau n'est pas garantie.
  • Il n'est pas possible de dire un fichier dont les droits d'auteur sont protégés via un périphérique mémoire USB ou le réseau.

Configuration requise pour la lecture des fichiers audio mp3/wma

  • Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/stéréo (WAV)
  • Débit binaire: 8 à 320 kbit/s (MP3), 32 à 192 kbit/s (WMA)

Configuration requise pour la lecture des fichiers WMV

  • WMV9, résolution maximale de 1920 × 1080.

Chargement d'un disque

  • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
  • Dans le cas d'un disque enregistré des deux côtés, tournez la face A vers le bas.

Remarques

  • La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage besoin pour cet appareil.
  • Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché en premier.
  • La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.

Précautions d'emploi pour les disques

  • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez les disques par les bords (ou par l'orifice central).
  • N'utilisez pas de stylo ni de marqueur pour écrire sur les disques.
  • Évitez d'utiliser du ruban adhésif ou de la colle sur les disques.
  • N'utilisez pas d'étui de protection afin d'éviter les rayures.
  • Ne chargez pas simultanément plusieurs disques dans l'appareil. Vous risquez d'endommager l'appareil et les disques.
  • N'insérez aucun objet dans la fente du lecteur.
  • Ne chargez pas des disques rayés, déformés ou contenant des restes de colle.
  • N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes, à un taux d'humidité élevé ou à une poussière excessive.
  • Si le disque est sale, essuyez-le délicatement avec un chiffon propre et sec du centre vers les bords. N'utilisez pas de produit nettoyant ni de diluant.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement, n'utilise aucun nettoyant pour lentilles vendu dans le commerce.

YAMAHA BRX-610BL - Précautions d'emploi pour les disques - 1

Attention

YAMAHA BRX-610BL - Précautions d'emploi pour les disques - 2

YAMAHA BRX-610BL - Précautions d'emploi pour les disques - 3

Précautions concernant le visionnage d'images vidéo 3D

  • Certaines personnes peuvent éprouver une gène (fatigue visuelle, épuisement ou nausées) lors du visionnage de supports vidéo 3D. Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire une pause à intervalles réguliers lors du visionnage de supports vidéo 3D.
  • En cas de gène, arrêtez le visionnage du support vidéo 3D et attendez que la gène cesse. En cas de malaise sérieux, consultez un médecin.
  • Lisez attentivement les modes d'emploi (lecteur Blu-ray et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité affichées sur le téléviseur.
  • La vue est toujours en cours de développement chez les enfants en bas âge (plus particulièrement en dessous de six ans). Consultez un professionnel (pédiatre ou oculiste) avant de laisser des enfants en bas âge regarder des supports vidéo 3D.
  • Les jeunes enfants doivent toujours être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer que les consignes ci-dessus sont appliquées.

Panneau avant

YAMAHA BRX-610BL - Panneau avant - 1

(1) (mise sous tension/mise en veille) : cette touche permet de mettre l'appareil sous tension / en mode veille.

Cet appareil dispose d'une fonction de mise en veille automatique.

  • Lorsque vous sélectionnez la source Disque, USB ou Réseau, l'appareil passe automatiquement en mode veille si vous le laissez allumé pendant 1 heures sans utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction.
  • Lorsque vous sélectionnez une source autre que Disque, USB ou Réseau, l'appareil passe automatiquement en mode veille si vous le laissez allumé entre 1 heures et 8 heures sans utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction, selon le réglage définis dans le menu SETUP (p. 35).

Ce port permet de raccorder votre iPod ou votre périphérique USB.

③ PORTABLE (p. 14):

cette borne permet de raccorder un lecteur audio numérique portable autre qu'un iPod.

④ Porte du plateau de chargement du disque ⑤ Afficheur du panneau avant

(éjection) :

cette touche permet d'ouvrir/de fermer le plateau de chargement du disque.

(lecture/pause) cette touche permet de démarrer et de mettre en pause la lecture. (8) (arrêt) (9) / (recherche rapide vers l'arrête/ saut arrêté):

Appuyez sur cette touche pour effectuer un saut arrêté, maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l'arrêté.

PRESET<

appuyez sur cette touche pour sélectionner une station mémorisée.

10 >> / >> (recherche rapide vers l'avant/ saut avant):

appuyez sur cette touche pour effectuer un saut avant, maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l'avant.

PRESET>

appuyez sur cette touche pour sélectionner une station mémorisée.

⑪ INPUT :

cette touche permet de sélectionner une source d'entrée.

⑫ VOLUME :

cette molette permet d'augmenter et de baisser le volume.

Remarque

Le symbole apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran si la fonction correspondant à la touche n'est pas disponible.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

① Émetteur de signaux infrarouges (p. 10) ② MARKER DVDVIDEO: cette touche permet de définir un Signet au niveau d'un point précis d'un film (p. 26). Après avoir défini un Signet, appuyez sur DIGEST pour sélectionner le point auquel vous souhaitez accéder directement. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets. ③ ▲: cette touche permet d'ouvrir/de fermer le plateau de chargement du disque. ④ PROGRAM DVD CD : cette touche permet de définir l'ordre de lecture (p. 26). Vous pouvez établir une liste de 15 pistes (dans le cas d'un disque audio) ou titres/chapitres (dans le cas d'un DVD video). ⑤ Touches numériques : ces touches permettent de saisir des nombres ou, en cours de lecture, de passer directement à la piste ou au chapitre correspondant au numéro saisi. Il est possible que ces touches ne soient pas disponibles selon le type de disque et les conditions de lecture. ⑥ CLEAR: cette touche permet d'effacer le numéro saisi ou l'option définie. ⑦ DISPLAY: cette touche permet d'afficher d'autres informations sur l'afficheur du panneau avant (p. 23, 29). ⑧ SETUP: cette touche permet d'afficher l'écran du menu SETUP (p. 32). ⑨ OPTION: cette touche permet d'accéder au menu d'options (p. 29). 10 HOME: cette touche permet d'afficher l'écran du menu HOME (p.20). STATUS: cette touche permet d'afficher à l'écran les informations concernant la lecture (p. 25). DIMMER: cette touche permet de modifier la luminosité de l'afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour désirer une luminosité normale (claire), moyenne ou faible. 13 SUBTITLE BD DVD VIDEO : cette touche permet de changer la langue des sous-titres (p. 51) lorsque cela est possible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l'écran (p. 24). 14 PIP BD: cette touche permet d'activer/de désactiver la fonction d'incrustation (image sur image) (p. 27). L'indication Marque PIP (PPI) apparait sur l'écran lorsque cette fonction est disponible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l'écran (p. 24).

Remarque

L'indication Marque PIP s'affiche lorsque la fonction [Marque PIP] est définie sur [Oui] (p. 36).

PHOTO : cette touche permet de sélectionner le mode de répétition. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour faire votre choix parmi les différents modes proposés (p. 23, 25).

: le titre en cours de lecture est répété. CH : le chapitre en cours de lecture est répété. : le dossier en cours de lecture est répété. [All]: toutes les pistes/tous les fichiers du disque/dossier sont répétés. : le fichier/la piste en cours de lecture est répété(e).

16 SHUFFLE DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette touche permet de sélectionner le mode de lecture aléatoire (p. 23, 24). ⑰ DIGEST PHOTO : cette touche permet d'afficher une planche de 12 photos miniatures. Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l'aide des touches /▶▶1.

DVDVIDEO: permét d'afficher la barre de sélection de Signet (p.26).

⑱ : cette touche permet de mettre l'appareil sous tension ou en mode veille. 19 ZOOM DVD VIDEO PHOTO : cette touche permet d'effectuer un zoom avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur cette touche grossit ou réduit progressivement la vue à l'écran (jusqu'à 3 incréments dans chaque sens). Touches de couleur BD : utilisez ces touches conformément aux instructions à l'écran. ② SLEEP: cette touche permet de configurer le mode veille (p. 30). Touches de réglage du volume du caisson de graves BD DVD CD VIDEO MUSIC : ces touches permettent de régler le volume du caisson de graves (p. 12). Touches de réglage du volume : ces touches permettent de régler le niveau de volume. Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume. 24 SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette touche permet d'accéder directement à l'emplacement indiqué pendant la lecture. Pour obtenir de plus amples informations sur cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de recherche » (p. 26). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu d'état (p. 25). 25 AUDIO BD DVD : cette touche permet de changer la langue de diffusion ou le format audio. Vous pouvez également sélectionner cette fonction à partir du menu à l'écran (p. 24). Touches de commande de la radio FM

TUNING << / >> : ces touches permettent de lancer la symtonisation manuelle. Maintenez ces touches enfoncées pour procéder à la symtonisation automatique (p. 28).

PRESET < / > : ces touches permettant de selectionner une station mémorisée (p. 28).

MEMORY: cette touche permet de synchroniser et mettre en mémoire les stations radio (p. 28).

27 A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette touche permet de dire un morceau ou une scène que vous souhaitez répéter.

1 Appuyez sur la touche A/B lors de l'affichage de la scène sur laquelle vous souhaitez définir le point de départ. [A-] s'affiche à l'écran. 2 Appuyez à nouveau sur la touche A/B lors de l'affichage de la scène sur laquelle vous souhaitez définir le point de fin. [A-B] s'affiche à l'écran. La lecture en boucle commence. 3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur la touche A/B. [A-B] disparaît et la lecture en boucle est annulée.

Remarque

Les conditions d'exécution de cette fonction sont liées aux spécifications du disque.

Touches de sélection de l'entrée : ces touches permettent de sélectionner la source d'entrée (p. 18, 28).

Voir page suivante →

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

TOP MENU BD DVD : cette touche permet d'afficher l'écran du menu principal (p. 51) si le disque contient un menu. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des touches ▲/▼/◀/▶ et ENTER.

Remarque

Étant donné que certaines opérations varient en fonction du disque, suivez les instructions affichées dans chaque écran de menu.

Touches de curseur ( / / ) : ces touches permettent de sélectionner l'objet en surbrillance. ENTER : cette touche permet de valider le menu ou l'option sélectionné(e). RETURN : cette touche permet de revenir au menu ou à l'écran précédent, entre autres. POP-UP/MENU BD DVD : cette touche permet d'afficher un menu contextuel. Le contenu du menu affiché dépend du disque. Pour obtenir de plus amples informations sur l'accès au menu contextuel et sur son fonctionnement, consultez les instructions du disque. Selon le disque, vous pouvez afficher l'écran du menu principal en appuyant sur la touche POP-UP/MENU. ON SCREEN : cette touche permet d'afficher le menu à l'écran (p. 24). Touches de commande

: cette touche permet de démarrer la lecture. : cette touche permet d'arrêter la lecture. Pour arrêter complètement la lecture, appuyez deux fois sur cette touche. : cette touche permet de mettre en pause la lecture.

BD DVD CD VIDEO MUSIC:

: ces touches permettent d'effectuer un saut arrêté/avant. / > : appuyez sur ces touches pour effectuer une recherche/relecture instantanée. La fonction de recherche instantanée effectue un saut du contenu de 30 secondes. La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes en arrière. BD DVD CD VIDEO MUSIC:

/ : ces touches permettent d'effectuer une recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant. Chaque nouvelle pression sur ces touches fait varier progressivement la vitesse de recherche (jusqu'à 5 incréments dans chaque sens). Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture dans des conditions normales.

PHOTO : ces touches permettent de changer la vitesse du diaporama (plus lent/plus rapide : 3 incréments).

Remarque

Selon le disque, l'appareil reprend la lecture à l'emplacement du dernier arrêt. Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez une fois sur la touche, puis une fois sur la touche

Panneau arrière

YAMAHA BRX-610BL - Panneau arrière - 1

Connecteur AC IN (p. 16):

Utilisez ce connecteur pour brancher le cordon d'alimentation fourni.

Bornes SPEAKERS (p. 11):

utilisez ces bornes pour raccorder les enceintes.

Connecteur ANTENNA (p. 12):

utilisez ce connecteur pour raccorder une antenne FM.

④ Connecteurs REMOTE CONTROL (IN/OUT) (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) :

utilisez ces connecteurs pour raccorder d'autres composants en vue de les commander via la télécommande.

Connecteurs DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL) (p. 13, 14):

Utilisez ces connecteurs pour raccorder votre tuner TV satellite ou cable (via le connecteur COAXIAL).

Le connecteur OPTICAL est destiné au signal audio provenant de votre téléviseur lorsque celui-ci ne prend pas en charge la fonction ARC (canal de return audio).

Connecteurs AUDIO IN (AUX) (p. 14):

utilisez ces connecteurs pour raccorder des appareils audio (p. ex., lecteur CD ou Blu-ray).

Connecteurs OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI) (p. 12, 13):

le connecteur VIDEO permet d'émettre les signaux vidéo.

Utilisez le connecteur SUBWOOFER lorsque vous faites appel à un caisson de graves actif (haut-parleur intégré).

Utilisez le connecteur HDMI pour raccorder votre téléviseur.

Connecteur NETWORK (LAN) (p. 15):

utilisez ce connecteur pour raccorder votre concentrateur ou votre routeur haut débit.

Connecteur USB (p. 15):

utilisez ce connecteur pour raccorder un périphérique USB.

YAMAHA BRX-610BL - Panneau arrière - 2

Remarques concernant les piles

  • Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande diminue. Utilisez des piles AAA, R03, UM-4.
  • Veillez à respecter les polarités. Reportez-vous à l'illustration située dans le compartiment d'insertion des piles.
  • Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée.
  • N'utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves.
  • N'utilisez pas simultanément plusieurs types de piles (notamment des piles alcalines avec des piles au manganèse). Lisez attentivement les instructions de l'emballage, car ces différents types de piles peuvent être de forme et de couleur identiques.
  • Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au rebut. Évitez de toucher le matériel qui a fuit et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements. Nettoyez soigneusement le compartiment d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
  • Tenez les piles à l'écart des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Veillez à ne pas charger ni démonter les piles fournies.

Utilisation de la télécommande

La télécommande transmet un faisceau infrarouge dirigé. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant de l'appareil.

YAMAHA BRX-610BL - Utilisation de la télécommande - 1

Remarques

  • Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil.
  • Veillez à ne pas renverser d'eau ou de liquide sur la télécommande.
  • Ne laissez pas tomber la télécommande.
  • Veillez à ne pas laisser la télécommande dans les endroits suivants :

-dans un endroit où le taux d'humidité est trop élevé, notamment à proximité d'une baignoire; -dans un endroit où il fait trop chaud, notamment à proximité d'un radiateur ou d'un four; -dans un endroit où il fait trop froid; -dans un endroit poussiéreux.

  • N'exposez pas le capteur de télécommande à une luminosité trop intense, notamment à une lampe fluorescente à onduleur, car la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant, éloignez le système des sources lumineuses directes.

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 1

Enceintes avant (FR et FL) :

Pour le son du canal avant (son stéréo) et les effets sonores.

Pour le son du canal central (dialogues, voix, etc.).

Enceintes surround (SR et SL)

Pour les effets sonores et les effets vocaux provenant du canal surround. Le son du canal surround est diffusé via les enceintes surround lors de la lecture d'un disque disposant de données sonores à 7.1 ou 6.1 canaux.

Caisson de graves (SW)

Pour les effets basses fréquences (LFE) et les graves provenant des canaux avant et surround.

Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes à l'appareil.

Lorsque vous utilisez un caisson de graves, vérifiez s'il est actif (avec amplificateur intégré, avec cordon d'alimentation) ou passif (sans amplificateur intégré, sans cordon d'alimentation). Le cordon utilisé pour connecter le caisson de graves varie selon le type de caisson de graves.

Une fois les enceintes raccordées, configurez-les en fonction du type d'enceinte (taille, nombre d'enceintes disponibles, etc.). Reportez-vous à la page 39 pour configurer les enceintes.

Remarques

  • Débranche le cordon d'alimentation avant de raccorder au raccordement des enceintes.
  • Lors du raccordement des enceintes, vérifie que l'impédance des enceintes avant, centrale et surround est supérieure à 6 et que celle du caisson de graves passif est comprise entre 4 et 6. Si vous utilisez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), vérifie précautionneusement l'impédance.
  • Veillez à mettre hors tension le caisson de graves actif (amplificateur intégré) avant de le raccorder à l'appareil.
  • Veiliez à ce que le câble d'enceinte n'entre en contact avec aucun objet ni avec les parties métalliques de l'appareil, car cela risquerait d'endommager l'appareil ou les enceintes.

Cables nécessaires (non fournis)

Lors de l'utilisation d'un caisson de graves passif :

  • câbles d'enceinte × 6

YAMAHA BRX-610BL - Cables nécessaires (non fournis) - 1

Lors de l'utilisation d'un caisson de graves actif :

  • câbles d'enceinte × 5

YAMAHA BRX-610BL - Cables nécessaires (non fournis) - 2

Câble mono avec fiche (pour le caisson de graves) × 1

Panneau arrière de l'appareil (lors de l'utilisation d'un caisson de graves passif)

YAMAHA BRX-610BL - Cables nécessaires (non fournis) - 3

Raccordement des câbles d'enceinte

Chaque enceinte est munie de deux câbles. L'un des câbles doit être raccordé à la borne - (négative) de l'appareil et de l'enceinte, l'autre à la borne + (positive). Ces câbles sont de couleurs différentes afin que vous puissiez les différencier. Raccordez l'extrémité noire à la borne - (négative) et l'autre extrémité à la borne + (positive).

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement des câbles d'enceinte - 1

1 Retirez environ 10mm du tube isolant à l'extrémité du câble d'enceinte et torsadez-le correctement. 2 Appuyez sur l'onglet de la borne d'enceinte. 3 Insérez le fil dénudé du câble d'enceinte dans la borne. 4 Relâchez l'onglet pour fixer le câble d'enceinte.

Raccordement d'un caisson de graves actif

Lorsque vous raccordez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), utilisez un câble mono à fiche. Mettez le caisson de graves actif hors tension avant de le raccorder.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'un caisson de graves actif - 1

  • Utilisez la borne d'enceinte pour raccorder un caisson de graves passif. Utilisez le connecteur de sortie SUBWOOFER pour raccorder un caisson de graves actif (amplificateur intégré).
  • Vous pouvez régler le volume du caisson de graves à l'aide de la télécommande de cet appareil. Si vous utilisez un caisson de graves actif (amplificateur intégré), vous pouvez également utiliser les commandes du caisson de graves pour régler le volume. Utilisez ces fonctions pour baisser le volume si le caisson de graves émet des bruits ou des sons étranges.
  • Si vous n'utilisez pas de caisson de graves, sélectionnez le menu SETUP [Paramètres audio] [Configuration Haut-Parleur] [Configuration] [SW] [Désactivé].

Raccordement de l'antenne FM

Vous pouvez écouter les stations radio FM en raccordant l'antenne intérieure FM fournie.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement de l'antenne FM - 1

Remarque

Si la réception des ondes radio est médiocre et si vous souhaitez l'améliorer, nous vous recommandons d'utiliser des antennes extérieures disponibles dans le commerce. Pour obtenir de plus amples informations, consultez votre revendeur Yamaha ou le service après-vente le plus proche.

Raccordement ipod

Vous pouvez écouter les morceaux de musique enregistrés dans votre iPod en raccordant ce dernier à l'appareil.

Remarque

Cet appareil est compatible avec l'iPod classic, l'iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l'iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l'iPhone, l'iPhone 3G/3GS, et l'iPhone 4.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

Remarques

  • Vérifiez que le câble USB qui relie l'iPod et l'appareil est correctement raccordé.
  • Raccordez votre iPod au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. Le port USB arrêté n'est pas compatible avec l'iPod.

Raccordement d'un téléviseur

Reportez-vous au schéma de connexion ci-dessous afin de raccorder correctement le téléviseur à l'appareil.

Ne branche pas l'appareil sur une prise secteur tant que vous n'avez pas effectué tous les raccordements nécessaires.

1 Raccordez Your taveliseur a l'aide d'un cable HDMI (vendu dans le commerce). Les signaux video numériques de cet appareil sont diffusés sur le taveliseur. Si la borne HDMI de vour taveliseur est compatible avec la fonction ARC (canal de retour audio), il n'est pas nécessaire d'effectuer les etapes 2 et 3, car les signaux audio numériques du taveliseur sont diffusés sur l'appareil via le cable HDMI. Raccordez vous télévisur à l'aide d'un cable optique (vendu dans le commerce) pour reproduire le son numérique du télévisur sur cet appareil. 3 Si la connexion HDMI est impossible, raccordez votre téléviseur à l'aide d'un cable video à fiche. Les signaux video analogiques de cet appareil sont diffusés sur le téléviseur.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'un téléviseur - 1

Connexion HDMI

  • Les bornes HDMI offrent une image et un son numériques de qualité supérieure.
  • Reliez fermement le câble HDMI (disponible dans le commerce) à la borne HDMI de cet appareil.
  • Utilisez des câbles HIGH SPEED HDMI disposant du logo HDMI (p. 52).
  • Si vous utilisez la fonction de contrôle HDMI, reportez-vous aux sections « Utilisation de l'appareil via la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) » (p. 30) et « [Contrôle HDMI] » (p. 35).
  • Pour obtenir de plus amples informations sur le mode de sortie de la borne HDMI, reportez-vous à la section « [HDMI] » (p. 39).
  • Si aucune image n'apparaît sur le téléviseur, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42).

Raccordement pour la lecture de disques blu-ray 3D

Vous devez disposer de l'équipement suivant et effectuer les raccordements indiqués ci-après pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil:

  • vous devez utiliser un téléviseur doté de la fonctionnalité 3D;
  • vous devez raccorder le téléviseur et l'appareil à l'aide de cables HDMI;
  • vous devez utiliser un disque BD disposant de contenu 3D.

À propos des téléviseurs prenant en charge la fonction ARC (canal de return audio)

  • Vous pouvez raccorder un cable HDMI à la borne dédiée au canal de return audio du téléviseur (borne portant la marque « ARC »). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de raccorder un cable optique.
  • Vous devez activer la fonction de contrôle HDMI de cet appareil pour pouvoir utiliser la fonction ARC (canal de return audio) (p. 35).

Qu'est-ce que la fonction ARC (canal de return audio)?

Cette fonction permet d'émettre les signaux audio numériques provenant du téléviseur sur cet appareil via un cable HDMI sans utiliser de cable optique.

YAMAHA BRX-610BL - Qu'est-ce que la fonction ARC (canal de return audio)? - 1

Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, reliez le téléviseur à l'appareil via le connecteur OPTICAL de l'appareil.

Connexion vidéo

  • Raccordez fermement le câble vidéo composite (fourni) au connecteur VIDEO.
  • Reportez-vous à la page 40 pour obtenir des informations sur les formats de sortie vidéo.

Remarques

  • Si vous lisez l'image par le biais d'un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de protection contre la copie.
  • Pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil, vous devez relier le téléviseur et l'appareil à l'aide de câbles HDMI (disponibles dans le commerce).

Raccordement d'un tuner TV satellite/cable

Vous pouvez raccorder un tuner TV par satellite ou cable ne prenatal pas en charge la fonction HDMI à l'aide d'un cable audio numérique à fiche.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'un tuner TV satellite/cable - 1

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'un tuner TV satellite/cable - 2

Pour raccorder un tuner TV par satellite ou cable au téléviseur, vous devez vous procurer d'autres câbles vidéo à fiche (en vente dans le commerce).

Raccordement d'appareils audio (p. ex., lecteur CD ou blu-ray)

Vous pouvez raccorder des appareils audio (lecteur CD, lecteur Blu-ray, entre autres) à l'appareil.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'appareils audio (p. ex., lecteur CD ou blu-ray) - 1

Raccordement d'un lecteur audio numérique portable autre qu'un ipod

Vous pouvez raccorder un lecteur audio numérique portable autre qu'un iPod sur le panneau avant de l'appareil.

YAMAHA BRX-610BL - Raccordement d'un lecteur audio numérique portable autre qu'un ipod - 1

Raccordement à la borne network

  • Il est possible de lire le contenu d'un ordinateur en reliant cet appareil à un réseau.
  • La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live. Reportez-vous à la page 27 pour obtenir des informations sur les fonctions BD-Live.

Remarques

  • Raccordez fermement le câble réseau (disponible dans le commerce) à la borne NETWORK.
  • Utilisez exclusivement un câble réseau blindé à paire torsadée STP (Shielded Twisted Pair).
  • Une connexion Internet haut débit (telle qu'illustrée ci-dessous) est nécessaire.
  • Reliez l'autre extrémité du câble réseau au concentrateur/routeur haut débit.
  • Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d'un fournisseur d'accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d'accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.
  • Reportez-vous au mode d'emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l'appareil raccordé peuvent différer selon cet environnement Internet.
  • Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.

Raccordement au port USB

  • Vous pouvez raccorder une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT 32/16) pour Espace de stockage externe BD au port USB situé sur le panneau arrière (ou avant) de l'appareil afin de sauvegarder les données BD-Live (p. 27) ou d'effectuer la mise à niveau du logiciel de cet appareil (p. 41).
  • Raccordement correctement un périphérique mémoire USB (vendu dans le commerce) au port USB.

Avertissement

  • Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que l'opération BD-Live ou la mise à niveau logicielle n'est pas terminée.
  • N'utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB de cet appareil. L'utilisation d'une rallonge USB risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

Remarques

  • Yamaha ne saurait garantir que cet appareil fonctionne avec toutes les marques de clés USB.
  • Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation des périhériques mémoire USB, reportez-vous à la page 18.

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 1

Après l'assemblage

  • Si vous souhaitez définir manuellement le paramètre Réseau, reportez-vous à la section « Réseau » (p. 36).
  • Pour diffuser le contenu d'un ordinateur sur votre réseau, reportez-vous à la section « Utilisation de contenu réseau » (p. 22).

Branchement du cordon d'alimentation

Une fois tous les raccordements effectués, branche le cordon d'alimentation fourni à la prise AC IN située à l'arrière de l'appareil. Branchez ensuite l'appareil à la prise secteur.

YAMAHA BRX-610BL - Branchement du cordon d'alimentation - 1

Remarque

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS LES PARTIES NON ISOLEES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST BRANCHÉ AU SECTEUR.

Préconfiguration à l'aide de wizard initial/installation facile

La fonction Wizard Initial/Installation Facile permet de définir facilement la langue, la résolution et le format d'image. L'écran Wizard Initial s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil juste après l'achat ou à la suite d'une mise à niveau. Vous pouvez procéder aux mêmes réglages à partir du menu SETUP → [Système] → [Installation Facile] (p. 32).

Dès que l'écran Installation Facile apparait, appuyez sur ENTER pour démarrer la procédure Installation Facile.

YAMAHA BRX-610BL - Préconfiguration à l'aide de wizard initial/installation facile - 1

Appuyez sur / pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher à l'écran, puis appuyez sur ENTER.

YAMAHA BRX-610BL - Préconfiguration à l'aide de wizard initial/installation facile - 2

3 Appuyez sur / pour sélectionner la résolution qui convient, puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Sélectionnez la sortie video] » (p. 37).

Remarque

Lorsque vous reliez le téléviseur et l'appareil via le connecteur VIDEO, sélectionnez [Video Composite].

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

4 Appuyez sur △ / ▽ pour CHOISIR le format d'image, puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Ecran TV] » (p. 37). La procédure Installation Facile est terminée.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 2

5 Appuyez sur ENTER pour quitter Installation Facile.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 3

Remarques

  • Si aucune image n'apparaît sur le téléviseur à l'issue de la procédure Wizard Initial/Installation Facile, reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42).
  • Un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D apparait à la mise sous tension de l'appareil. Appuyez sur ENTER pour faire disparaître le message ou sur CLEAR pour éviter qu'il s'affiche à nouveau (p. 35).

Opérations de BASE

Procédez de la façon suivante pour déterminer la source.

1 Choisissez la source2 Changez l'entrée3 Reportez-vous aux pages suivantes pour plus d'informations
Disquep. 20, 23DISC
USB*1Avant Arrière p. 15, 20DISCTDP MENU POP-UP/Menu ENTER ON SCREEN < TUNING > < PRESET > < ENABLE STATUS >
Réseau (contenu d'un ordinaire et YouTube)p. 15, 22DISC

*1 · Il est possible que certains périphériques ne fonctionnent pas correctement, même s'ils répondent aux conditions requises. - Il est possible que tous les types de périphériques USB ne soient pas compatibles. - Le temps de lecture peut dépasser 30 secondes selon le nombre de fichiers/dossiers. - Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur les périphériques USB raccordés à cet appareil. Comme mesure de précaution, il est recommandé d'effectuer des copies de sauvegarde de tous les fichiers.

1 Choisissez la source2 Changez l'entrée3 Reportez-vous aux pages suivantes pour plus d'informations
iPod*1p. 12, 23iPod< img src="">
AUXÀ la borne AUX p. 14AUXPour plus d'informations sur le fonctionnement, consultez le mode d'emploi fourni avec le périhérique racordé.
DécodeurÀ la borne COAXIAL p. 14STB
Portablep. 14PORTABLE
TéléviseurPour diffuser le son du téléviseur, reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations sur les raccordements à effectuer.TV
FMPour receiveoir des stations radio FM, reportez-vous à la page 28.

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod.

Lecture de fichiers image/audio/video

Les menus HOME et MEDIA permettent de rechercher et de lire des fichiers multimédias sur des disques de données, sur des clés USB ou sur votre réseau.

Remarque

Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page 3.

Opérations de base

YAMAHA BRX-610BL - Opérations de base - 1

/ : ces touches permettent de déplacer la sélection (entrée en surbrillance). : cette touche permet de revenir au dossier parent.

HOME : cette touche permet d'accéder à l'écran du menu HOME ou de le quitter.

ENTER: cette touche permet de confirmer le dossier/ fichier choisi.

Icones affichées dans la partie supérieure du menu MEDIA

: lecture du contenu du disque introduit dans le plateau ou affichage du contenu du disque de données.

: affichage du contenu de la clé USB raccordée au port USB. : recherche d'un serveur DLNA (p. 22) sur le réseau. : affichage du contenu du serveur DLNA détecté.

Procedure de lecture des fichiers dans un dossier donné

Exemple : sélection d'un fichier vidéo sur une clé USB

Remarque

Arrêtez la lecture de la vidéo avant d'accéder à l'écran de menu MEDIA.

1 Appuyez sur HOME pour accéder à l'écran de menu HOME.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 2

La configuration de l'écran du menu HOME peut varier selon le modèle.

2 Appuyez sur / pour sélectionner [MEDIA], puis appuyez sur ENTER.

L'écran MEDIA apparait.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 3

3 Sélectionnez la source du fichier que vous avez l'intention de lire, puis appuyez sur ENTER.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 4

4 Sélectionnez le dossier Photo, Musique, Video ou AVCHD que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER.

Pour revenir au dossier parent, appuyez sur « » ou sélectionnez ▲

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 5

Remarque

Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté à l'étape suivante. Par exemple, si vous sélectionnez le dossier Photo, seuls les fichiers image s'affichent. Si vous n'avez plus l'intention de lire des photos, il suffit de revenir à cette étape et de sélectionner un autre type de fichier.

5 Sélectionnez le(s) dossier(s) contenant le fichier à lire.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

6 Sélectionnez le fichier à, puis appuyez sur ENTER. Si le fichier sélectionné est un fichier video, la lecture commence immédiatement.

S'il s'agit d'un fichier audio, la lecture commence après l'affichage du menu d'état.

S'il s'agit d'un fichier image, le diaporama commence immédiatement.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 2

Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à l'écran de menu HOME et sélectionnez le fichier image.

Remarque

Selon le contenu du fichier affiché, vous risquez de ne pas pouvoir lancer la lecture.

Opérations de visualisation des photos

Lorsque vous visionnez des photos, les touches de la télécommande fonctionnent de la façon suivante.

: cette touche permet d'arrêter le diaporama et de revenir à l'explorateur de fichiers.

: cette touche permet de mettre le diaporama en pause. : cette touche permet de lancer la lecture du diaporama. : cette touche permet de passer à la photo suivante. : cette touche permet de revenir à la photo précédente. : cette touche permet d'accélérer la vitesse de défilément du diaporama (3 incréments). : cette touche permet de ralentir la vitesse de défilément du diaporama (3 incréments).

: cette touche permet d'inverser une photo. : cette touche permet de créer une copie miroir d'une photo. : cette touche permet de faire pivoter une photo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. : cette touche permet de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d'une montre.

ZOOM: cette touche permet d'effectuer un zoom avant/arrrière (jusqu'à 3 incréments par zoom).

/ / / : ces touches permettent d'effectuer un panoramique en mode de zoom lorsque la taille de la photo est supérieure aux dimensions de l'écran.

DIGEST : cette touche permet de passer en mode d'aperçu sous forme de miniatures (p. 7). Dans ce mode de visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l'aide des touches /.

Utilisation de contenu réseau

Cet appareil est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA. Cela signifie que vous pouvez : gérer tout contenu image, audio et vidéo stocké sur des serveurs DLNA de leur réseau domestique.

DLNA (Digital Living Network Alliance) permet de partager facilement des données multimédias numériques par l'intermédiaire d'un réseau domestique. Vous pouvez en outre diffuser sur votre téléviseur le contenu numérique provenant d'un ordinateur (sur lequel vous avez installé le serveur DLNA) ou de tout autre serveil compatible DLNA via cet serveil. Pour relier cet serveil à votre serveur DLNA, il est nécessaire d'effectuer certains réglages au niveau du serveur DLNA ou du périphérique utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de votre serveur DLNA ou de l'appareil DLNA.

Remarque

Pour lire des fichiers sur votre ordinateur, installez un logiciel serveur DLNA, tel que Windows Media Player 12, et partagez les fichiers en question.

1 Allumez l'ordinateur sur lequel vous avez installé le logiciel serveur DLNA ou l'appareil DLNA relié à votre réseau domestique.

2 Appuyez sur la touche HOME pour afficher l'écran du menu HOME, puis sélectionnez [MEDIA] pour accéder au menu MEDIA. La liste des serveurs DLNA connectés est représentée à l'écran.

YAMAHA BRX-610BL - Remarque - 1

Remarques

  • Si votre serveur DLNA n'est pas répertorié, CHOISSEZ LA fonction [DLNA Search] pour le recherche.
  • Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l'utilisation de cet appareil à partir du serveur.
  • Pour lire le fichier sur le serveur DLNA, il est indispensable de utiliser le même point d'accès pour connecter cet appareil et le serveur.
  • L'exécution des fichiers peut poser des problèmes de compatibilité en raison des restrictions liées aux caractéristiques des fichiers et du serveur DLNA.

Sélectionnez le fichier que vous avez l'intention de lire.

Remarques

  • Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d'exécution et la qualité de lecture du fichier.
  • Le partage des fichiers provenant de supports amovibles (tels que des clés USB ou un lecteur DVD de votre serveur multimédia) risque de poser des problèmes.

Utilisation de services réseau

Vous pouvez regarder instantanément les vidéos proposées par les services réseau suivants.

-YouTube

Avis concernant les services réseau

  • L'accès aux contenus proposés par des tiers nécessite une connexion Internet haut débit et peut en outre requérir un compte utilisateur, ainsi qu'un abonnement payant.
  • Les contenus offerts par ces services tiers peuvent être modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment et cela sans avis préalable; Yamaha décline toute responsabilité liée à de tels changements.
  • Certains contenus pourraient être disponibles uniquement dans certains pays et dans certaines langues.
  • Yamaha ne garantit pas que ces services de contenus resteront offerts ou disponibles pour une durée définie, et toute garantie de ce type, explicite ou implicite, est exclue.

Lecture de vidéos sur youtube™

Cet appareil permet de regarder les vidéos disponibles sur le site Internet YouTube.

Ces services peuvent être modifiés sans préavis.

1 Appuyez sur HOME pour afficher l'écran de menu HOME.

YAMAHA BRX-610BL - Lecture de vidéos sur youtube™ - 1

YAMAHA BRX-610BL - Lecture de vidéos sur youtube™ - 2

La configuration de l'écran du menu HOME peut varier selon le modèle.

2 Appuyez sur / / pour sélectionner [YouTube], puis appuyez sur ENTER.

YAMAHA BRX-610BL - Lecture de vidéos sur youtube™ - 3

Pour revenir à l'écran du menu HOME, appuyez sur RETURN.

Utilisation en mode ipod

Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture de votre iPod à l'aide des touches de la télécommande.

YAMAHA BRX-610BL - Utilisation en mode ipod - 1

Remarque

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod.

Fonctions de lecture

1. Appuyez sur l'une des touches suivantes pendant la lecture.

Cette touche permet d'arrêter la lecture. Cette touche permet de mettre en pause la lecture. Cette touche permet d'effectuer un saut avant. Cette touche permet d'effectuer un saut arrêté.

Appuyez sur la touche pour démarrer/reprendre la lecture.

Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations suivantes sur l'afficheur du panneau avant pendant la lecture.

Titre du morceau Nom de l'artiste Titre de l'album

Remarque

Il est impossible d'afficher certains caractères sur l'afficheur du panneau avant de l'appareil.

Lecture aléatoire

Vous pouvez dire les fichiers audio dans un ordre aléatoire.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SHUFFLE pour activer la lecture aléatoire.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

YAMAHA BRX-610BL - Lecture aléatoire - 1

* Vous ne pouvez pas sélectionner d'ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch ou un iPhone.

Lecture en boucle

Vous pouvez répéter la lecture autant de fois que vous le souhaitez.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour activer la lecture en boucle.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

YAMAHA BRX-610BL - Lecture en boucle - 1

Utilisation en mode CD

Vous pouvez également commander la lecture de CD audio à partir de la télécommande.

Fonctions de lecture

1. Appuyez sur l'une des touches suivantes pendant la lecture.

: cette touche permet d'arrêter la lecture. : cette touche permet de mettre en pause la lecture. : cette touche permet d'effectuer un saut avant. : cette touche permet d'effectuer un saut arrêté. : cette touche permet d'effectuer une recherche rapide vers l'avant.

: cette touche permet d'effectuer une recherche rapide vers l'arrêté.

: appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche instantanée. La fonction de recherche instantanée effectue un saut du contenu audio de 30 secondes. : appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture instantanée. La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes en arrière.

Appuyez sur la touche pour démarrer/reprendre la lecture.

Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir directement le numéro du morceau. Pour annuler la saisie, appuyez sur CLEAR.

Lecture aléatoire

Vous pouvez lire les fichiers audio dans un ordre aléatoire.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SHUFFLE pour activer la lecture aléatoire.

Chaque pression sur cette touche commute les fonctions suivantes :

YAMAHA BRX-610BL - Lecture aléatoire - 1

Lecture en boucle

Vous pouvez répéter la lecture autant de fois que vous le souhaitez.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour activer la lecture en boucle.

Chaque pression sur cette touche active les fonctions suivantes :

YAMAHA BRX-610BL - Lecture en boucle - 1

Mode de lecture AVANCE

Cette section traite de la lecture des disques BD/DVD/CD vendus dans le commerce et des disques DVD-RW/R enregistrés.

Remarque

Les opérations de lecture de base sont décrites à la page 6.

Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN. Il suffit ensuite d'appuyer sur / / pour passer d'une option à l'autre, puis d'appuyer sur ENTER pour agir sur la fonction en question.

YAMAHA BRX-610BL - Menu à l'écran - 1

Le menu à l'écran contient les options suivantes.

Titre BD DVD VIDEO : cette option indique le numéro du titre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le titre qui vous intéresse pour y accéder directement.

Chapitre BD DVD VIDEO : cette option indique le numéro du chapitre en cours de lecture. Il suffit de sélectionner le chapitre qui vous intéresse pour y accéder directement.

Plage/Fichier CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette option indique le numéro de la piste ou du fichier en cours de lecture. Il suffit de sélectionner la piste ou le fichier qui vous intéresse pour y accéder directement.

Heure BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option affiche la durée de lecture. Sélectionnez le type d'information qui vous intéresse :

Durée de lecture écoulée de la piste ou du titre/chapitre/disque/fichier. Durée de lecture restante de la piste ou du titre/chapitre/disque/fichier.

Mode/modèle de lecture

DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : cette option indique le mode de lecture actuel. Vous avez le choix entre trois modes de lecture :

Normal: lecture normale - Aléatoire: lecture aléatoire sans répétition - Random: lecture aléatoire avec répétition

  • Normal Lecture Aléatoire CH (chapitre) Lecture Aléatoire TT (titre) Lecture aléatoire Aléatoire CH (chapitre)
  • Aléatoire TI (titre) Aléatoire Totalité
  • Normal Aléatoire F (dossier)
  • Aléatoire F (dossier)

Audio BD DVD VIDEO : cette option indique la langue ou le signal de diffusion audio du disque BD/DVD actuellement sélectionné. Vous pouvez sélectionner le type de son de votre choix.

Angle BD DVD : cette option indique le nombre de l'angle de vue actuellement sélectionné. Si la vente est enregistrée sous plusieurs angles de prise de vue, vous êtes libre d'en changer.

Lorsque le paramètre Marque Angle () est défini sur [Oui] (p. 36),

YAMAHA BRX-610BL - Mode/modèle de lecture - 1

s'affiche sur l'écran lorsque cette fonction est disponible.

Sous-titres BD DVD VIDEO : cette option indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée, lorsque cela est possible.

Le style de Sous-titres BD : cette option indique le style des sous-titres actuellement sélectionné. Cette fonction concerne uniquement les sous-titres externes de fichier vidéo. Choisissez le style de texte des sous-titres qui vous intéresse.

Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option indique le début binaire du signal audio/vidéo.

Deuxième Video BD : cette option permet d'activer/ de désactiver la fonction PIP (image sur image) (p. 6).

Deuxième Audio BD : cette option permet d'activer/ de désactiver les données audio secondaires.

Recherche instantanée

BD DVD CD VIDEOMUSIC : cette option permet d'effectuer un saut de 30 secondes.

Relecture instantanée

BD DVD CD VIDEO MUSIC : cette option permet de revenir 10 secondes en arrêté.

Diaporama PHOTO : cette option indique la vitesse du diaporama. Vous avez le choix entre trois vitesses différentes de la plus lente à la plus rapide : Ralenti/Moyen/Rapide.

Transitions PHOTO : cette option indique le mode d'affichage des photos à l'écran. Vous pouvez changer le type de transition selon l'effet voulu.

Ce menu propose différents réglages, tels que les sous-titres, l'angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cours de lecture. Pour afficher le menu d'état, appuyez sur la touche STATUS. Ce menu contient les sous-menus suivants.

Exemple : icônes affichées lors de la lecture d'un disque BD

YAMAHA BRX-610BL - Menu d'état - 1

(lecture en cours) ② BDMV (icone du type de disque/fichier vidéo) ③ (numéro du titre en cours de lecture) : vous pouvez passer directement au titre voulu à l'aide de la touche SEARCH (p. 7). (4) (numéro du chapitre en cours de lecture) : vous pouvez passer directement au chapitre voulu à l'aide de la touche SEARCH (p. 7). (6) (sous-titre actuellement sélectionné) : vous pouvez changer la langue des sous-titres à l'aide de la touche SUBTITLE (p. 6). (6) (durée de lecture écoulée) : vous pouvez passer directement au point de lecture souhaité à l'aide de la touche SEARCH (p. 7). (son actuellement sélectionné) : vous pouvez changer la langue de diffusion ou le format audio à l'aide de la touche AUDIO (p. 7). (8) (mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7).

Exemple : icônes affichées lors de la lecture d'un fichier audio

YAMAHA BRX-610BL - Menu d'état - 2

(lecture en cours) (2) (mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7). ③ (icône du type de disque/fichier de musique) (4) (illustration) MUSIC : affiche une des images du fichier, si le fichier en contient. (5) (numéro de la plage ou du fichier en cours de lecture) : vous pouvez passer directement à la plage voulue à l'aide de la touche SEARCH (p. 7). (6) (informations) MUSIC : affiche des informations musicales, si le fichier en contient. (7) (durée de lecture écoulée) : vous pouvez passer directement au point de lecture souhaité à l'aide de la touche SEARCH (p. 7). (8) (barre de progression) MUSIC : affiche le niveau de progression du morceau en cours.

Exemple : icônes affichées lors de la lecture d'un fichier image

YAMAHA BRX-610BL - Menu d'état - 3

(lecture en cours) ② icône du fichier image ③ (numéro du fichier en cours d'affichage) ④ [All] (mode de répétition) : affiche le mode de répétition actuel (p. 7). ⑤ (vitesse du diaporama)

Utilisation de la fonction signet

Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l'aide d'un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d'accéder directement au point correspondant de la vidéo. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets.

Exemple : définition d'un Signet lors de la lecture d'un fichier vidéo

1 Appuyez sur la touche MARKER pendant la lecture du film pour insérer un Signet. Le numéro et l'état du Signet sont automatiquement affichés.

Signet:

1/12

Titre:

Chapitre:

Heure:

00:01:26

Après avoir défini un Signet, appuyez sur la touche DIGEST pour afficher la barre de sélection Signet.

Titre: 01 Chapitre: 01 Heure: 00:01:26

01 02 03 04

07 08 09

10 11

CLEAR Effacer

Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le Signet de la favorite choix, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur CLEAR pour supprimer le Signet sélectionné.

Remarque

Une fois la lecture terminée (après avoir éjecté le disque ou appuyé deux fois sur, par exemple), les signets que vous aviez définis sont automatiquement effacés.

Programmation de l'ordre de lecture

Il est possible de programmer l'ordre de lecture des pistes d'un disque audio ou des chapitres d'un DVD.

Vouaves la possibilité deprogrammer un maximum de 15pistes/chapitres.

Exemple : programmation de l'ordre de lecture des pistes d'un CD

Appuyez sur la touche PROGRAM pendant la lecture pour afficher l'écran PROGRAMME.

YAMAHA BRX-610BL - Programmation de l'ordre de lecture - 1

2 Appuyez sur ENTER pour programmer l'ordre de lecture.

Dans le cas d'un disque audio, appuyez sur / pour sélectionner chacune des pistes dans l'ordre où vous souhaitez les dire, puis appuyez sur ENTER.

Dans le cas d'un DVD video, Sélectionnez des titres (réprésentés par les lettres TT) et des chapitres (réprésentés par les lettres CH) au lieu de pistes.

Pour retirer une piste de la liste programmée, sélectionnez la piste, puis appuyez sur la touche CLEAR. Appuyez sur RETURN pour annuler la lecture programmée.

YAMAHA BRX-610BL - Programmation de l'ordre de lecture - 2

3 Une fois l'ordre de lecture établi, appuyez sur pour valider et commencer la lecture du programme.

4 Pour annuler la lecture d'un programme, appuyez deux fois sur ■.

Utilisation de la fonction de recherche

Cette fonction permet d'accéder directement à un point précis du support en cours de lecture.

Exemple : recherche d'un point spécifique

1 Appuyez sur la touche SEARCH pendant la lecture. Cela a pour effet d'afficher la barre d'état.

2 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner l'une des entrées suivantes, puis appuyez sur ENTER.

  • Numéro du titre (symbolisé par )
  • Numéro du chapitre (symbolisé par ) Durée du titre écoulée (symbolisée par _pr) Durée du chapitre écoulée (symbolisée par CH)
  • Numéro de la plage (symbolisé par ) Durée de la plage écoulée (symbolisée par TRACK) Durée du disque écoulée (symbolisée par DISC)
  • Numéro du fichier (symbolisé par ①)
  • Durée du fichier écoulée (symbolisée par ①)

Appuyez sur △ / ▽ ou sur les touches numériques pour choisir/ajuster la valeur de l'entrée en surbrillance, puis appuyez sur ENTER pour accéder au point correspondant.

4 Pour fermer la barre d'état, appuyez sur STATUS.

Utilisation des fonctions bonusview™ et bd-live™

Cet appareil prend en charge les fonctions de lecture BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et BD-Live (p. 50) (BD-ROM Profil 2).

Remarque

Les fonctions et la méthode de lecture varient en fonction du disque. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions figurant sur le disque ou sur le mode d'emploi fourni.

Utilisation de la fonction d'incrustation (image sur image) (lecture audio/vidéo secondaire)

Si vous disposez d'un disque BD video contenant des données audio et video secondaires compatibles avec la fonction d'incrustation (image sur image), vous avez la possibilité de dire ces données dans un coin de l'écran en même temps que le contenu principal.

Image principale Image secondaire

1 Lorsque le symbole Marque PIP (PPIP) ou Deuxieme Marque Audio (E) est affiche, appuyez sur PIP pour activer/désactiver la fonction d'incrustation (image sur image).

Remarques

  • Pour écouter le son secondaire d'un téléviseur raccordé à l'aide d'un cable HDMI, vérifie que la sortie audio (HDMI) est réglée sur [PCM] (p. 39).
  • Sur certains disques, il peut être nécessaire d'activer en plus les données audio secondaires dans le menu supérieur du disque (p. 8).
  • Le son et l'image secondaires en incrustation peuvent être lus et supprimés automatiquement en fonction du contenu. Les zones affichables peuvent également être limitées.

Utilisation de la fonction bd-live™

1 Définissez les paramètres de configuration du Réseau (p. 36).

2 Connectez la clé USB à cet appareil (p. 15).

  • Les données BD-Live sont contenues dans une clé USB raccordée à cet appareil.
  • Raccordez une clé USB (de 2 Go ou plus, format FAT32/16) compatible avec la norme USB 2.0 haut débit (480 Mbit/s) au port USB sélectionné sur l'Espace de stockage externe (p. 35). Le réglage par défaut correspond au port USB situé sur le panneau arrière.
  • Un dossier « BUDA » est automatiquement créé sur la clé USB, si besoin est.
  • Si l'espace de stockage est insuffisant, les données ne seront pas copiées/téléchargées. Dans ce cas, supprimez des données inutiles ou utilisez une nouvelle clé USB.
  • Le chargement des données peut prendre un certain temps (lecture/écriture).

3 Lancez la lecture du disque.

4 Exécuteur BD-Live conformément aux instructions du disque.

Remarques

  • Suivez les consignes fournies dans la notice du disque BD pour les contenus BD-Live, etc.
  • Pour tirer parti des fonctions BD-Live, effectuez la connexion au réseau (p. 15) et définissez les paramètres de configuration Réseau (p. 36).
  • Reportez-vous à la section « Connection BD-Live » (p. 36) si vous souhaitez restreindre l'accès au contenu BD-Live.
  • Le temps nécessaire pour télécharger les programmes en ligne sur la clé USB raccordée à cet appareil varie selon la vitesse de votre connexion Internet et le volume des données de ces programmes.
  • Les programmes BD-Live fournis via Internet ne pourront peut-être pas afficher la connexion en fonction du statut du fournisseur (mise à jour). Dans de tels cas, retirez le disque et essayez à nouveau.
  • Si l'écran BD-Live n'apparaît pas après avoir sélectionné la fonction BD-Live dans le menu du disque BD, il se peut que l'espace disponible sur la clé USB ne soit pas suffisant. Dans ce cas, éjectez le disque de l'appareil et effacez des données sur la clé USB à l'aide du menu [Formater] de l'[Espace de stockage externe] (p. 35).

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 1

1 Appuyez sur TUNER.

2 Maintenez enfoncées les touches << / >> (TUNING). La syntonisation automatique démarre.

Si le signal provenant de la station que vous souhaitez sélectionner est peu puissant, vous pouvez également effectuer une symphonisation manuelle en appuyant plusieurs fois sur / >> (TUNING). Dans ce cas, le son sera émis en mode monaural.

Mémorisation de stations radio

Vous pouvez mémoriser vos stations FM favorites grâce à la fonction de mémorisation.

YAMAHA BRX-610BL - Mémorisation de stations radio - 1

Mémorisation automatique

1. Appuyez sur la touche MEMORY pendant plus de 3 secondes en mode FM. 2. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur cette touche pour démarrer la mémorisation automatique.

Remarque

Lorsque vous lancez la mémorisation automatique, toutes les stations mémorisées sont effacées et de nouvelles stations sont mises en mémoire.

Mémorisation manuelle

1 Sélectionnez la station radio de votre choix en appuyant sur << / >> (TUNING). 2 Appuyez sur MEMORY. 3 Sélectionnez le nombre sous lequel vous souhaitez mémoriser la station en appuyant sur / ou sur < /> (PRESET). 4 Appuyez sur ENTER. La mémorisation manuelle est terminée.

  • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations FM.
  • Pour annuler la mémorisation manuelle lorsque vous désisssez un numéro de mémorisation, appuyez à nouveau sur MEMORY.
  • Vous pouvez effacer une station mémorisée en appuyant sur OPTION ENTER de façon à sélectionner [PRESET DEL] (p. 29).

Sélection de stations radio mémorisées (syntonisation des stations mémorisées)

YAMAHA BRX-610BL - Sélection de stations radio mémorisées (syntonisation des stations mémorisées) - 1

1 Sélectionnez la station radio mémorisée en mode FM en appuyant sur < / > (PRESET).

Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande ou les touches < / > (PRESET) du panneau avant de l'appareil pour sélectionner la station radio méorisée.

Suppression des stations mémorisées

Vous pouvez effacer une station mémorisée à l'aide du menu d'options ([PRESET DEL]).

YAMAHA BRX-610BL - Suppression des stations mémorisées - 1

1 Appuyez sur OPTION. 2 Appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez le numéro de station mémorisée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur /. 4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur la touche OPTION pour quitter le menu d'options. Pour supprimer d'autres numéros de station mémorisée, répétez les étapes 2 et 4.

YAMAHA BRX-610BL - Suppression des stations mémorisées - 2

L'indication [PRESET DEL] apparait sur l'afficheur du panneau avant uniquement lorsque la source d'entrée sélectionnée est FM.

Affichage des informations du système de diffusion de données radio

YAMAHA BRX-610BL - Affichage des informations du système de diffusion de données radio - 1

1. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que vous écoutez la radio.

PS (service de l'émission)  
↓  
PTY (type d'émission)  
↓  
RT (radio-texte)  
↓  
CT (heure)  
↓  
MONO/STEREO  
↓  
Fréquence  
↓  
Retour au PS 

Remarque

Si le signal provenant de la station de radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet appareil ne parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio. C'est notamment le cas des informations RT (Radio-texte), qui consomment davantage de bande passante et risquent d'être moins disponibles par rapport à d'autres types d'informations.

Réglage de la minuterie de mise en vue

Vous pouvez régler la minuterie de mise en veille à l'aide de la télécommande. La minuterie de mise en veille permet de mettre l'appareil en veille après un délai spécifique.

YAMAHA BRX-610BL - Réglage de la minuterie de mise en vue - 1

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.

YAMAHA BRX-610BL - Réglage de la minuterie de mise en vue - 2

Utilisation de l'ordinateur via la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI)

Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l'appareil, à condition que votre téléviseur prenne en charge la fonction de contrôle HDMI et soit raccordé à la borne HDMI de l'appareil.

Télécommande de téléviseur

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

  • Lorsque vous lisez des DVD/BD (et non des CD) sur cet appareil ou lorsque vous affichez l'écran du menu HOME/SETUP, la sélection d'entrée du téléviseur TV bascule automatiquement sur cet appareil (Lecture immediate).

Lorsque vous sélectionnez cet appareil pour diffuser le son du téléviseur à l'aide de la télécommande de ce dernier, l'appareil sélectionne automatiquement le téléviseur comme source d'entrée et le son est diffusé sur les enceintes raccordées.

Remarques

  • Selon votre téléviseur, il est possible que vous deviez utiliser les touches de curseur de la télécommande du téléviseur pour commander cet appareil.
  • Même si votre téléviseur prend en charge la fonction de contrôle HDMI, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi fourni avec le téléviseur.
  • La fonction de contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement avec certains téléviseurs.
  • Il est possible que vous ayez accès à des fonctions différentes de celles décrites ci-dessus selon le modèle de téléviseur utilisé.
  • Pour bénéficier des avantages de la fonction de contrôle HDMI, activez la fonction de contrôle HDMI sur TOUS les composants (cet appareil, le téléviseur et tous les autres composants). Certaines opérations supplémentaires peuvent être requises.
  • Chaque fonction peut être régée indépendamment afin d'être activée/désactivée selon le téléviseur utilisé.
  • Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration, consultez les modes d'emploi fournis avec le téléviseur.

Réglage de la fonction de contrôle HDMI

1 Mettez sous tension tous les composants raccordés au téléviseur via HDMI. 2 Vérifiez tous les composants raccordés via HDMI et activez la fonction de contrôle HDMI sur chacun d'eux.

Pour cet appareil, réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui] (p. 35).

Pour les composants externes, consultez le mode d'emploi correspondant.

  • Par défaut, la fonction [Contrôle HDMI] est régée sur [Non] sur cet appareil.
  • Exemple de réglages sur un téléviseur
  • Dans le menu de configuration de votre téléviseur, sélectionnez « Réglage de la liaison » → « Réglage de la fonction de contrôle HDMI » (exemple), puis réglez « la fonction de contrôle HDMI » sur « Activar » (exemple).
  • Définissez les réglages tels que « Priorité des enceintes » sur « Ampli AV »

3 Éteignez, puis rallumez le téléviseur.

Enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur

1 Sélectionnez cet appareil comme source d'entrée du téléviseur. 2 Sélectionnez le disque, la clé USB ou le réseau comme source d'entrée de cet appareil. 3 Verifiez que les images de cet appareil s'affichent correctement sur le téléviseur. 4 Vérifiez que la fonction de contrôle HDMI fonctionne correctement (en mettant cet appareil sous tension ou en réglant le volume à l'aide de la télécommande du téléviseur).

YAMAHA BRX-610BL - Enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur - 1

Pour certains composants HDMI, il suffit d'activer la fonction de contrôle HDMI. L'enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur n'est pas nécessaire dans ce cas.

Si la fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas

Vérifiez les points suivants :

  • Le téléviseur est-il raccordé à la borne HDMI de cet appareil ? La fonction de contrôle HDMI est-elle régée sur [Oui] dans le menu SETUP (p. 35) ?
  • La fonction de contrôle HDMI est-elle activée sur le téléviseur ? Vérifiez également les réglages connexes, tels que la fonction de verrouillage d'alimentation ou la priorité des enceintes.

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne toujours pas

  • Éteignez l'appareil et le téléviseur, puis rallumez-les.
  • Débranchez le câble d'alimentation de l'appareil, celui du téléviseur et celui de chaque composant externe raccordés au téléviseur via HDMI.

Rebranchez-les au bout de 30 secondes.

Changement de la méthode de raccordement et des composants raccordés

Lorsque vous raccordez d'autres composants ou utilisez d'autres prises, réinitialisez l'appareil en appliquant la procédure suivante.

1 Désactivez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur et l'appareil, mettez hors tension tous les périphériques raccordés et modifiez les raccordements. 2 Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Réglage de la fonction de contrôle HDMI » (p. 30).

Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande.

Menu/sous-menuParamètreDescriptionPage
Réglages GénéauxSystèmeEconomiseur d'écranPermet d'activer ou de désactiver (Oui/Non) l'économiseur d'écran.35
Extinction AutomatiqueDisc/USB/Net : permet d'activer/de désactiver (Oui/Non) le mode d'extinction automatique. Autres Entrées : permit de régler le mode d'extinction automatique par heures ou de le désactiver (Non).35
Lecture automatique du disquePermet de configurer l'appareil afin de démarrer automatiquement la lecture du disque.35
Contrôle HDMIPermet de configurer l'appareil afin de receivevoir le signal de commande en provenance de la télécommande de votre téléviseur.35
Insérer les paramètres par défautRétablit tous les paramètres par défaut à l'exception du paramètre Securité.35
Mettre à niveauPermet de lancer la mise à niveau de l'appareil.35
Installation FacilePermet de définir la langue, la résolution et le format d'image.35
Space de stockage externePermet d'afficher l'état de l'Espace de stockage externe, de formater l'espace de stockage externe et de sélectionner le port USB à l'avant/arière pour l'espace de stockage externe.35
3D Message de la RéécoutePermet d'afficher un avertissement concernant la lecture de supports video 3D à la mise sous tension de l'appareil.35
LangueAffichage à l'écranPermet de désirir la langue des menus ou messages affichés à l'écran.35
MenuPermet de désirir la langue préféérée pour le menu du disque.35
AudioPermet de désirir la langue préféérée pour les données audio.35
Sous-titresPermet de désirir la langue préféérée pour les sous-titres.35
PlaybackSous-titres pour malentendantsPermet d'activer/désactiver (Oui/Non) la fonction de sous-titrage pour les malentendants (appeleeé Closed Caption).36
Marque AnglePermet d'afficher la Marque Angle lors de la lecture de BD/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles.36
Marque PIPPermet d'afficher la Marque PIP lors de la lecture de BD/DVD dotés de la fonction d'incrustation (image sur image).36
Deuxième Marque AudioPermet d'afficher la Deuxième Marque Audio lors de la lecture de BD/DVD contenant des données audio secondaires.36
Dernière MémoirePermet de ménoriser le dernier emplacement de lecture d'un disque lorsque l'apparil passe en veille ou que vous ouvrez son plateau de chargement.36
SecuritéModification du mot de passerPermet de changer le mot de passer pour les paramètres Controle Parental et Code pays.36
Controle ParentalPermet de régler le paramètre Controle Parental en fonction du contenu du disque.36
Code paysPermet de définir votre Code pays.36
RéseauConnection InternetPermet d'activer ou désactiver la connexion Internet (Permettre/Désactivé).36
InformationPermet d'afficher un écran d'informations au suje du réseau.36
Test de connexionPermet d'effectuer un test de connexion au réseau.36
Configuration IPPermet de régler le paramètre IP sur Auto/Manuel.36
Connection BD-LivePermet de régler la connexion BD-Live sur Autorisé/Partiellement autorisé/Interdit.36
DLNAPermet d'activer ou de désactiver la fonction DLNA (Permettre/Désactivé).36
Paramètres ProxyPermet de configurer le paramètre proxy.37
Paramètres videoTVSortie 3DPermet deCHOISIR le mode video 3D ou 2D.37
Ecran TVPermet de régler le format d'écran du télévisuer raccordé ainsi que la sortie video.37
Sélectionnez la sortie videoPermet de selectionner la résolution de la sortie video.37
Système TVPermet de changer Système TV entre NTSC/PAL/Multi.37
Espace de couleurPermet de changer l'Espace de couleur entre YCbCr 4:4/ YCbCr 4:2:2/ Full RGB/RGB.38
HDMI Deep ColorPermet de changer HDMI Deep Color entre 30 bits/36 bits/Non.38
HDMI 1080p 24HzPermet de régler HDMI 1080p 24Hz sur Auto/Non.38
Synchronisation audio/videoModifie le retard entre la video et l'audio, par exemple si la voix et le mouvement de la bouche sont désynchronisés.38
Processus VidéoVideo ModeRôle la perception visuelle de l'image.38
Ajustement de la couleurPermet de régler Luminosite/Saturation/Nuance pour chaque couleur.38
Réduction de bruitPermet de régler le niveau de Réduction de bruit.38
Désentrelacement videoPermet de régler la manière de détecter le signal video.38
Paramètres audioSortie audioHDMIPermet deCHOISIR le mode de sortie du connecteur HDMI (Bitstream/PCM/Non).39
DRCPermet d'activer/désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Compression).39
Configuration Haut-ParleurConfigurationPermet de configurer la sortie audio des connecteurs de l'enceinte surround 5.1 canaux.39
Mixage en 2 canaux stéréoPermet de configurer la sortie audio des bornes SPEAKERS FRONT L/R.39
Bruit rosePermet d'émettre le bruit rose pour la configuration des enceintes.39
Taille du SubwooferPermet de régler la taille du caisson de graves.39
Post processUpMixReproduit en multicanal le signal audio 2 canaux.39
Système d'informationPermet d'afficher la version logicielle et l'adresse MAC (p. 51).39

Fonctions du menu SETUP

Les réglages de l'appareil se font à partir de l'écran du menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du menu SETUP.

YAMAHA BRX-610BL - Fonctions du menu SETUP - 1

Exemple : réglage du paramètre [Contrôle Parental]

Remarques

  • Il est impossible de régler certains éléments lorsque la source d'entrée sélectionnée est différente de Disque/USB/Réseau. Dans ce cas, réglez la source d'entrée sur Disque/USB/Réseau.
  • Certaines fonctions ne peuvent pas être régées en cours de lecture. Pour pouvoir les configurer, appuyez deux fois sur le bouton ■ afin d'arrêter complètement la lecture.

Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran de menu SETUP.

Appuyez sur / pour sélectionner [Réglages Généraux], puis appuyez sur ENTER ou .

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 1

2 Sélectionnez un sous-menu.

Appuyez sur / pour sélectionner [Sécurité], puis appuyez sur ENTER ou sur le curseur.

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 2

3 Sélectionnez une option de menu. Appuyez sur / pour sélectionner [Controle Parental], puis appuyez sur ENTER ou sur le curseur.

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 3

4 Saisissez votre mot de passe à l'aide des touches numériques.

  • Le mot de passe par défaut est 0000.
  • Vous ne pourrez pas accéder à l'écran de réglage suivant tant que vous n'aurez pas saisi le bon mot de passe.
  • Pour changer de mot de passe, reportez-vous à la section « [Modification du mot de passe] » (p. 36).

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 4

Sélectionnez le réglage voulu.

Appuyez sur / pour sélectionner le niveau souhaité pour le paramètre Contrôle Parental des disques BD/DVD, puis appuyez sur ENTER.

YAMAHA BRX-610BL - Remarques - 5

Quittez l'écran du menu.

Appuyez sur pour revenir au menu précédent.

Réglages généraux

Les réglages par défaut sont représentés par un «*».

[Economiseur d'écran]

Ce paramètre permet de régler l'économiseur d'écran sur [Oui]/[Non].

Lorsque vous régalez ce paramètre sur [Oui], l'appareil affiche l'économiseur d'écran au bout de 3 minutes d'inactivité.

Oui*, Non

Extinction automatique

Vous pouvez régler le mode d'extinction automatique sur [Oui]/[Non] lorsque vous sélectionnez l'entrée Disque/USB/Réseau. Lorsque vous sélectionnez d'autres entrées, vous pouvez régler le mode d'extinction automatique par heures ou sur [Non].

Autres Entrées: 1 heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures*, Non

Lecture automatique du disque

Vous pouvez régler [Lecture automatique du disque] sur [Oui]/[Non]. Lorsque vous regléz ce paramètre sur [Oui], la lecture du disque commence automatiquement dès que vous chargez le disque dans le lecteur.

Oui*, Non

Contrôle HDMI

Vous pouvez configurer l'appareil de façon à ce qu'il reçoive un signal de commande d'un téléviseur compatible avec la fonction de contrôle HDMI via un câble HDMI (p. 13).

Oui, Non*

Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de contrôle HDMI, reportez-vous à la page 30.

Remarque

Si ce paramètre est réglé sur [Oui], la consommation d'énergie en mode veille augmente en raison de la fonction de contrôle HDMI.

Insérer les paramètres par défaut

Vous avez la possibilité de rétablir tous les paramètres par défaut de l'appareil, à l'exception du paramètre Sécurité (p. 36). Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres par défaut, reportez-vous aux pages 32 à 39.

Vous pouvezmettrelelogicielà niveaumanuellement àpartirde1'[Avec unecléUSB]oudu [Réseau]. Pour en savoirplusàce sujet, reportez-vousàla section « MISE A NIVEAULOGICIELLE»(p.41).

[Installation facile]

Ce paramètre permet de procéder à une Installation Facile du lecteur (p. 17).

Espace de stockage externe

Voupe ouvez afficher les informations de l'Espace de stockage externe, formater l'Espace de stockage externe et sélectionner [USB en façade]/[USB à l'arrière] pour sauvegarder des données BD-Live.

Pour formater (vider) le dossier « BUDA » sur la clé USB, sélectionnez [Information] et appuyez sur ENTER lorsque [Formater] est en surbrillance à l'écran.

L'espace de stockage externe fait office de mémoire auxiliaire pendant la lecture d'un disque BD.

Vous pouvez activer et désactiver l'affichage sur le téléviseur d'un avertissement concernant la lecture de supports vidéo 3D à la mise sous tension de cet appareil.

Oui*, Non

Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des messages ou menus affichés à l'écran (menu SETUP, par exemple).

Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien, Suédois, Néerlandais, Russe,

Ce paramètre permet de sélectionner votre langue de prédilection pour le menu du disque.

English, Français, Espanol, Deutsch, Italiano, Néerlandais, Portugais, Danois, Svenska, Finnois, Norvégien, Русский, Coréen, Japonais, Plus

Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour la lecture des disques BD/DVD. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Menu] » (p. 35).

Ce paramètre permet de sélectionner votre langue de prédilection pour les sous-titres.

English, Français, Espanol, Deutsch, Italiano, Néerlandais, Portugais, Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Русский, Coréen, Japonais, Plus, Non*

Sous-titres pour malentendants

Ce paramètre permet d'afficher les sous-titres destinés aux malentendants (p. 50) lors de la lecture d'un disque BD/DVD contenant ce type de sous-titre.

Ce paramètre permet d'afficher la Marque Angle ( ) lors de la lecture d'un disque BD/DVD contenant des scènes prises sous plusieurs angles.

Oui*, non

Ce paramètre permet d'afficher la Marque PIP ( [pp]) lors de la lecture d'un disque BD offrant la possibilité d'incuster une image dans un coin de l'image principale (p. 27).

Oui*, non

Ce paramètre d'afficher la Deuxième Marque Audio ( [ ] ) lors de la lecture d'un disque BD contenant ce type de données.

[Dernière mémoire]

Ce paramètre permet d'indiquer si l'appareil ménorise ou non le dernier emplacement de lecture d'un disque lorsquel l'appareil passe en veille ou que vous ouvrez son plateau de chargement.

Remarque

Certains disques ne sont pas compatibles avec cette fonction.

Modification du mot de passe

Vous avez la possibilité de définir le mot de passe applicable aux fonctions Contrôle Parental et Code pays. Reportez-vous aux sections « [Contrôle Parental] » (p. 36) et « [Code pays] » (p. 36).

Remarques

  • Le mot de passe par défaut est 0000.
  • Si vous avez oublié le mot de passe, reportez-vous à la section «GUIDE DE DÉPANNAGE» (p. 42) et rétablissez les valeurs par défaut de tous les paramètres de Sécurité.

[Controle parental]

Ce lecteur permet de limiter l'accès au contenu de certains disques BD/DVD selon l'âge du public. Il suffit pour cela de configurer le paramètre Contrôle Parental en fonction du contenu du disque.

Vous devez saisir le mot de passe (reportez-vous à la section « [Modification du mot de passe] », page 36) avant de régler les niveaux de Contrôle Parental. Une fois la fonction Contrôle Parental configurée, une boîte de dialogue invitera l'utilisateur à saisir ce mot de passe s'il charge un disque d'un niveau de filtrage supérieur au niveau Contrôle Parental actuellement défini, ou s'il souhaite modifier le niveau Contrôle Parental.

Non, 1 à 8

Ce paramètre permet de définir le Code pays dans lequel vous vivez. Avant de configurer le paramètre Code pays, vous devez tout d'abord saisir le mot de passe (reportez-vous à la section « [Modification du mot de passe] », page 36). Ce paramètre peut permettre d'évaluer le niveau de filtrage du Contrôle Parental et à autoriser la lecture du disque en fonction du pays.

Réseau

Vous pouvez activer la connexion Internet (en réglant ce paramètre sur [Permettre]) si vous comptez utiliser les fonctions BD-Live (p. 27), DLNA (p. 22) ou procéder à la mise à niveau du logiciel à partir du réseau (p. 41).

Permettre, désactivé

Permet d'afficher un écran d'informations au sujet du réseau. Ce paramètre permet d'afficher un écran d'informations concernant l'Interface (Ethernet), le Type d'adresse, l'Adresse IP, le Masque sous-réseau, la Default Gateway et le DNS.

Test de connexion

Vous pouvez effectuer un test de connexion Internet. En cas d'échec, vérifie le paramètre [Configuration IP] (p. 36) et recommencez le test.

Configuration IP

Permet de configurer les paramètres de réseau.

Auto Choisissez cette option pour configurer automatiquement les paramètres de réseau de cet appareil avec le serveur DHCP.

Manuel Choisissez cette option pour configurer manuellement les paramètres de réseau (Adresse IP, Masque sous-réseau, Default Gateway et DNS).

  • Touches numériques Ces touches permettent de saisir des caractères.
  • Ces touches permettent de déplacer le caractère en surbrillance.
  • CLEAR Cette touche permet d'effacer un caractère.
  • ENTER Cette touche permet deémoriser les réglages et de quitter le menu.

Ce paramètre permet de restreindre l'accès aux contenus BD-Live.

Autorisés Tous les disques BD-Live sont autorisés à se connecter au réseau.

Partiellement Seuls les disques avec identification du propriétaire autorisé sont autorisés.

Interdit. Aucun disque BD-Live n'est autorisé à se connecter au réseau.

Ce paramètre permet de régler la fonction DLNA (p. 22) sur [Permettre]/[Désactivé]. Si vous n'utilisez pas la fonction DLNA, réglez ce paramètre sur [Désactivé].

Paramètres proxy

Ce paramètre permet de configurer le Paramètres Proxy. Réglez ce paramètre sur [Désactivé] dans le cadre d'une utilisation normale. Réglez ce paramètre sur [Permettre] pour configurer le paramètre proxy.

Permettre Permet de régler l'hôte proxy et le port proxy.

Désactive le serveur proxy. Choisissez ce réglage si vous ne comptez pas utiliser de serveur proxy.

Hôte Proxy Permet de configurer l'hôte proxy.

Port Proxy Permet de configurer le port proxy.

Paramètres vidéo

Les réglages par défaut sont représentés par un «*».

Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D de cet appareil.

Cet appareil sélectionne automatiquement le mode vidéo 3D ou 2D selon le support.

Non Cet appareil sélectionne toujours le mode vidéo 2D.

Remarque

Même si vous réglez [Sortie 3D] sur [Auto] et lisez un disque BD 3D, il se peut que l'appareil sélectionne le mode vidéo 2D, notamment selon la connexion et les réglages du téléviseur (p. 13).

Écran TV

Vous pouvez régler le format d'image du téléviseur raccordé et modifier la sortie vidéo.

Si vous changez de téléviseur (vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d'image du téléviseur raccordé est différent, vous devrez alors modifier le paramètre Écran TV.

16:9 Plein video au format 4:3, l'illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l'écran.

16:9 Normal* dette au format 4:3, l'illustration ci-après représente la façon dont les images sont affichées à l'écran.

4:3 Pan Scan dette au format 16:9, l'illustration ci-après représente la façon dont les images s'affichent à l'écran.

4:3 Boite Sélectionnez ce réglage si vous raccordez l'appareil à un téléviseur au format 4:3. En cas de lecture d'une video au format 16:9, l'illustration ci-après représente la façon dont les images s'affichent à l'écran.

Format d'image d'origineSur un téléviseur 16:9 (grand écran)
16:9 Plein16:9 Normal
4:3
Format d'image d'origineSur un téléviseur 4:3
4:3 Pan Scan4:3 Boîte à lecture
16:9

[Selectionnez la sortie video]

Vous pouvez sélectionner la résolution de sortie vidéo parmi les options suivantes: [Video Composite], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] et [HDMI 480i/576i]. Si vous sélectionnez [HDMI Auto], l'appareil sélectionne automatiquement la résolution maximale en fonction du téléviseur raccordé. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40).

Vidéo Composite, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI 720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i

Remarques

  • Lorsque vous reliez le téléviseur et l'appareil via le connecteur VIDEO, sélectionnez [Video Composite], [HDMI 480p/576p] ou [HDMI 480i/576i].
  • Pour reproduire le son HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD) via la borne HDMI, réglez [ Sélectionnez la sortie vidéo] sur [HDMI Auto] ou sur un réglage supérieur à [HDMI 720p].

Le paramètre [Système TV] permet de sélectionner l'une des normes de diffusion suivantes : [PAL], [NTSC] et [Multi]. Choisissez le même réglage pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40).

NTSC, PAL*, Multi (modèles pour l'Asie, la Chine, l'Europe et la Russie)

NTSC*, PAL, Multi (modèle pour les États-Unis et le Canada)

Espace de couleur

Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de représentation colorimétrique en sortie (Espace de couleur) qui convient (p. 50) en mode HDMI. Cette fonction est disponible à condition de raccorder l'appareil via un câble HDMI.

YCbCr 4:4:4* Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:4:4.

YCbCr 4:2:2 Permet de régler Espace de couleur sur YCbCr 4:2:2.

Full RGB Lorsque RGB est réglé et que le blanc et le noir à l'écran sont trop pâles, sélectionnez ce réglage. Ce paramètre est valide lorsque le composant raccordé prend en charge la plage RGB 0-255.

RGB Émet le signal vidéo dans la plage de signaux normale.

Remarque

Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles.

Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Deep Color (p. 50), réglez ce paramètre en fonction de votre téléviseur. Cette fonction est disponible à condition de raccorder l'appareil via un cable HDMI.

Ce paramètre a pour effet de reproduire le signal BD vidéo codé à une vitesse de 24Hz sous forme de signal HDMI 1080p 24Hz. Cela permet, dans certains cas, d'améliorer la fluidité des images. Cette fonction est disponible à condition d'utiliser un téléviseur compatible et de raccorder l'appareil au moyen d'un cable HDMI. Pour en savoir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p. 40).

Auto*, Non

Remarque

Ce paramètre est désactivé pour toute résolution de sortie autre que 1080p.

Synchronisation audio/video

Ce paramètre permet de définir/régler la fonction Synchronisation audio/video (p. 51).

L'appareil règle automatiquement la fonction Synchronisation audio/video.

Vous pouvez régler manuellement la fonction Synchronisation audio/video. Vous pouvez régler le retard du son indépendamment pour les supports vidéo 2D et 3D.

L'appareil ne règle pas la fonction Synchronisation audio/vidéo.

Vous pouvez sélectionner le paramètre [Video Mode] ci-dessous.

Standard* L'image est la plus naturelle et équilibrée. Ce mode est approprié dans le cadre d'une utilisation normale.

Vivid L'image est plus nette et éclatante.

Cinema Cette image est adaptée au visionnage d'un film dans une pièceASF.

Custom Vous pouvez régler l'image visuelle manuellement. Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur / pour régler sa valeur.

Luminosité

Règle la luminosité générale de l'image.

Saturation

Règle la saturation des couleurs de l'image projetée.

Nuance

Ajuste la teinte de l'image projetée.

Contraste

Ajuste les zones claires (niveau de blanc) de l'image.

Netteté

Ce paramètre permet de régler la netteté des objets de la vente.

Lisse les bords des images en couleur. Les images en couleur ont alors un rendu plus distinct.

Les valeurs par défaut sont équivalentes à 0.

Ajustement de la couleur

Vous pouvez régler les paramètres Luminosité/Saturation/Nuance pour chaque couleur (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta). Pour utiliser cette fonction, réglez [Video Mode] sur [Custom]. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « [Video Mode] » (p. 38).

Réduction de bruit

Vous pouvez régler Réduction de bruit sur un niveau de 0 à 3. La valeur 0 désactive la fonction, 3 indique le niveau maximum.

0*,1,2,3

[Désentrelacement video]

Permet de régler la manière de détecter le signal vidéo. Réglez ce paramètre sur [Auto] dans le cadre d'une utilisation normale. En présence de parasites en bandes horizontales à l'écran, réglez ce paramètre sur [Film]/[Video] pour supprimer ces parasites.

Auto*, Film, Vidéo

Paramètres audio

Les réglages par défaut sont représentés par un «*».

Sortie audio

Ce paramètre permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI.

Bitstream, PCM, Non*

Remarques

  • Pour diffuser le son sur les enceintes, sélectionnez [Non].
  • Il est impossible de diffuser le son d'un iPod ou les signaux audio des prises DIGITAL IN (COAXIAL et OPTICAL) de l'appareil sur un téléviseur à partir de cet appareil via le câble HDMI.
  • Pour reproduire le son HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD) via la borne HDMI, réglez [ Sélectionnez la sortie vidéo] sur [HDMI Auto] ou sur un réglage supérieur à [HDMI 720p] (p. 37).

Ce paramètre permet de régler la fonction DRC (Dynamic Range Compression) (p. 50) sur [Oui]/[Non]/[Auto]. Choisissez [Auto] si vous avez l'intention d'activer automatiquement la fonction DRC sur les sources contenant des informations DRC au format Dolby TrueHD. La fonction DRC a pour effet d'atténuer un son trop puissant et de rendre les dialogues et conversations plus audibles. Cela est particulièrement utile lorsque vous regardez des films tard dans la nuit.

Non, Oui, Auto

Configuration

Vous pouvez régler la sortie du son surround à 5.1 canaux en fonction des enceintes raccordées.

1 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner l'enceinte que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur ENTER. 2 Définissez les paramètres suivants. Notez que certains paramètres ne s'affichent pas en fonction de l'enceinte sélectionnée.

Taille Lorsque la section des graves d'une enceinte est de 16cm ou supérieure, sélectionnez [Gde]. Si elle est inférieure à 16cm, sélectionnez [Pte].

Gde, Pte*

Trim Permet de régler le niveau de l'enceinte raccordée (niveau de volume).

-6 à +6 dB (par incréments de 0,5 dB)

Le réglage par défaut est 0 dB.

Délai Permet de régler séparément le décalage auquel chaque enceinte produit le son afin que les sons des enceintes atteignent la position d'écoute en même temps.

0,5à 10m (par incrementes de 0,5m )

Le réglage par défaut est 3m

Désactivez Vorsque vous n'utilisez pas l'enceinte chosesie, sélectionnez [Oui].

Oui, Non*

Appuyez sur RETURN pour revenir à la sélection de l'enceinte.

Mixage en 2 canaux stéréo

Vous pouvez sélectionner la méthode de mixage sur 2 canaux : [Stereo] ou [Gauche/Droite].

Stereo*, gauche/droite

Vous pouvez vérifier si les réglages de l'enceinte sont corrects en émettant le bruit rose.

Taille du subwoofer

Veuillez sélectionner la taille de votre caisson de graves parmi les options suivantes : [Pte] ou [Gde]. Si le diamètre de votre caisson de graves est supérieur à 20 cm ou si les graves et les aigus sont selon vous trop faibles, sélectionnez [Gde].

Pte*, Gde

Vous pouvez reproduire le signal audio 2 canaux en son multicanal (via la sortie d'enceinte). Pour reproduire le signal audio, sélectionnez [Dolby PLII] ou [DTS NEO:6]. Le paramètre [DTS NEO:6] permet de sélectionner [Cinema] ou [Musique]. Vous pouvez par ailleurs sélectionner [Film] ou [Musique] lorsque vous choisissez [Dolby PLII].

Non, Dolby PLII, DTS NEO:6

Système d'information

Ce paramètre permet d'afficher la version logicielle et l'adresse MAC (p. 51).

Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [NTSC]

RésolutionVidéo CompositeHDMI AutoHDMI 480i/576iHDMI 480p/576pHDMI 720pHDMI 1080iHDMI 1080p
24HzAutres
HDMILecture d'un BD480pMax480i480p720p 60 Hz1080i 60 Hz1080p 24 Hz1080p 60 Hz
Autres1080p 60 Hz
VIDEOLecture d'un BD480iOFF480i480iOFF
Autres

Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [PAL]

RésolutionVidéo CompositeHDMI AutoHDMI 480i/576iHDMI 480p/576pHDMI 720pHDMI 1080iHDMI 1080p
24HzAutres
HDMILecture d'un BD576pMax576i576p720p 50 Hz1080i 50 Hz1080p 24 Hz1080p 50 Hz
Autres1080p 50 Hz
VIDEOLecture d'un BD576iOFF576i576iOFF
Autres

Lorsque le paramètre [Système TV] est réglé sur [Multi], le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de fréquences sur le téléviseur et la résolution du signal de sortie vidéo.

Lorsqu'un écran de menu (tel que le menu SETUP) est affiché, le signal vidéo est émis à la même fréquence que la source.

Remarques

  • Dans le tableau, « Max » indique qu'il s'agit de la résolution maximale prise en charge par le téléviseur raccordé.
  • Le paramètre [HDMI 1080p 24Hz] est désactivé lorsque la résolution de sortie est différente de [HDMI 1080p].
  • Aucun signal n'est émis via le connecteur VIDEO lorsque la résolution de sortie est définie sur [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i] ou [HDMI 1080p].
  • Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [NTSC] et que la source video est différente de 60Hz, le signal de sortie video est converti en 60Hz.
  • Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [PAL] et que la source video est différente de 50Hz, le signal de sortie video est converti en 50Hz.

Mise à niveau logicielle

Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logiciel de cet appareil. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que l'appareil bénéficie de la dernière version du logiciel.

Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant :

http://download.yamaha.com/

Remarque

Ne retirez pas la clé USB, ne mettez pas l'appareil en mode veille ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation/le câble de connexion au réseau local tant que la mise à niveau n'est pas terminée.

Mise à niveau du logiciel

1 Préparez la mise à niveau du logiciel.

Si vous effectuez la mise à niveau [Réseau]: Assurez-vous que l'appareil est raccordé au réseau.

Si vous effectuez la mise à niveau [Avec une clé USB]:

Enregistrez le fichier de mise à niveau dans le dossier approprié sur la clé USB. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions fournies avec le fichier de mise à niveau. Raccordez la clé USB. Si la mise à niveau du logiciel démarre automatiquement lors du raccordement de la clé USB, passez à l'étape 2 ci-dessous.

2. Sélectionnez la méthode de mise à niveau et lancez la mise à niveau à partir du menu SETUP.

① Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran de menu SETUP. ② Choisissez [Réglages Généraux] [Système] [Mettre à niveau]. ③ Sélectionnez l'élément contenant le fichier de mise à niveau sur le [Avec une clé USB]/[Réseau].

YAMAHA BRX-610BL - Mise à niveau du logiciel - 1

3 Démarrer la mise à jour en suivant les messages à l'écran.

GUIDE de dépannage

Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'appareil hors tension, débranchez le câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha.

Généralités

AnomaliesCausesSolutionPage
Le lecteur ne s'allume pas.Pensez à appuyer sur le bouton ⊙ sur le panneau avant pourmettre le lecteur sous tension.5
L'appareil ne se met pas sous tension ou se met en veille lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation.Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché ou pas branché du tout.Branchez correctement le cable d'alimentation.16
L'appareil a été soumis à une secousse électrique puissant (provoquée par exemple par un orage ou une décharge d'électricité statique).Mettez l'appareil en veille, débranchez le cable d'alimentation, puis rebranchez-le au bout d'environ 30 secondes et utilisez l'appareil comme à l'accoutumée.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.Il est nécessaire de redémarrer l'appareil.Maintenez le bouton ⊙ du panneau avant enforcé pendant 5 secondes environ pour redémarrer l'appareil. Pour procéder à une réinitialisation complète, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur de 5 à 10 secondes, rebranchez-le à la prise secteur, puis allumez l'appareil.5
Il est impossible de dire le disque.La fonction Wizard Initial n'est pas activée.Activez la fonction Wizard Initial lors de la première mise sous tension de l'appareil juste après l'achat ou à la suite d'une mise à niveau.17
Aucun son.La source d'entrée appropriée n'a pas été sélectionnée.Sélectionnez la source d'entrée appropriée à l'aide de la touche INPUT située sur le panneau avant (ou avec les touches de Sélection de l'entrée de la télécommande).5
Les enceintes ne sont pas correctement raccordées.Modifiez les raccordements.11
La fonction de sourdine est activée.Annulez la fonction de sourdine.7
Le niveau de volume est régé au minimum.Augmentez le niveau de volume.7
Les signaux transmis, par exemple ceux d'un CD-ROM, ne peuvent pas être reçus par l'appareil.Choisissez une source dont les signaux peuvent être reproduits par l'appareil.3
Le paramètre [Contrôle HDMI] est régé sur [Non].Lorsque vous raccordez un téléviseur compatible avec la fonction ARC (canal de retour audio) à l'appareil uniquement à l'aide d'un cable HDMI, réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui].35
Des dispositifs audio sont raccordés aux connecteurs DIGITAL IN de cet appleil.Cet appleil ne dispose d'aucune borne de sortie audio numérique dédiée. Les signaux audio provenant des connecteurs DIGITAL IN de cet appleil ne peuvent pas être diffusés sur le téléviseur.
Les enceintes n'émettentaucun son.Le paramètre [HDMI] pour la sortie audio n'est pas régé sur [Non] dans le menu SETUP.Réglez [HDMI] sur [Non].39
Absence de son ou son trop faible provenant d'un canal spécifique.Le niveau de sortie de ce canal est trop faible.Augmentez le niveau de sortie du canal.39
Les réglages de l'enceinte sont incorrÊts.Réglez les enceintes en sélectionnant [Configuration] sous [Configuration Haut-Parleur] dans le menu SETUP.39
Absence d'image.Les cables ne sont pas correctement raccordés.Assurez-vous que les cables sont branchés correctement.13
Vérifie que le téléviseur raccordé est régé sur l'entrée appropriée.13
Raccordez l'apparil au téléviseur via le connecteur VIDEO à l'aide du cable RCA video fourni. - Si aucune image n' apparait sur le téléviseur raccordé à l'apparil via le connecteur VIDEO, maintenez les touches▶/■ et ▲ du panneau avant enforcées pendant environ 5 secondes (lorsque le lecteur ne contient pas de disque et est à l'arrêt) pour commuter les formats NTSC/PAL.13
Le système TV n'est pas correctement configuré.Maintenez enforcées les touches▶/■ et ▲ du panneau avant pendant environ 5 secondes (lorsque le lecteur ne contient pas de disque et est à l'arrêt) pour commuter les formats NTSC/PAL. Définissez correctement la résolution lors de la connexion via HDMI (p. 37).
L'appareil s'éteint soudainement.La minuterie de mise en voille est activée.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Mettez l'appareil sous tension et reliancez la lecture de la source.30
Le paramètre [Extinction Automatique] est régé sur [Oui]Réglez [Extinction Automatique] sur [Non].35
Le son des enceintes n'est reproduit que d'un côté.Les cables ne sont pas correctement raccordés.Raccordez les cables comme il convient. Si le problème persististe, il est possible que les cables soient défectueux.11
Un apparil numérique ou un apparil de radioféquences génére un brouillage.L'apparil est trop proche de l'apparil numérique ou de l'apparil de radioféquences.Éloignez l'apparil de l'équipement concerné.
L'apparil produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou à l'insertion d'un disque.Ces bruits ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement de l'apparil, mais sont le reflet de conditions de fonctionnement normal.
Le caisson de graves n'émet aucun son.Le caisson de graves n'est pas correctement raccordé.Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé.11
Le niveau du caisson de graves est trop faible.Augmentez le niveau du caisson de graves à l'aide de la touche SW (caisson de graves) +.7
Le son du caisson de graves raccordé au connecteur de pré sortie SUBWOOFER est déformé.Le niveau de sortie du caisson de graves provenant de l'apparil est trop élevé.Baissez le niveau de sortie du caisson de graves à l'aide de la touche SW (caisson de graves) -, puis augmentez le niveau du caisson de graves directement à l'aide de la commande située sur ce dernier.7
Les réglages du système changent automatiquement.Lorsque le paramètre [Contrôle HDMI] est régé sur [Oui], certaines opérations sur le téléviseur (notamment changer de chaîne) modifiient les réglages du système.Réglez le paramètre [Contrôle HDMI] sur [Non] ou configurer à nouveau le système à l'aide de sa télécommande.35
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement.Le paramètre [Contrôle HDMI] est régé sur [Non]Réglez [Contrôle HDMI] sur [Oui].35
La fonction de contrôle HDMI est désactivée sur le téléviseur.Consultez le mode d'emploi fourni avec le téléviseur et vérifie le réglage.
La synchronisation audio/vidéo automatique ne fonctionne pas lorsque le paramètre [Synchronisation audio/vidéo] est régé sur [Auto].Le téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation audio/vidéo automatique.Réglez le paramètre [Synchronisation audio/vidéo] sur [Manuel], puis régime manuelle le retard de la sortie audio.38

Réception radio

AnomaliesCausesSolutionPage
La réception FM en stéréophonie est parasitée.L'antenne est mal raccordée.Vérifiez les raccordements de l'antenne.11
Les caractéristiques des émissions FM stéréophoniques sont à l'origine de ce problème si l'émetteur est trop éloigné ou si le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre.Essayez d'utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité.
Passez en mode monaural.28
Il n'est pas possible d'effectuer la symtonisation automatique sur la station souhaitée.La puissance du signal est trop faible.Utilisez une antenne FM directionnelle de bonne qualité.
Effectuez la syntonisation manuellement.28
La fonction de sélection des stations mémorisées ne fonctionne pas.La station mémorisée (la mémoire) a été effacée.Mémorisez de nouvelles stations radio.28
La réception est mauvaise, même avec une antenne FM ou une antenne extérieure de bonne qualité.La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence a eu lieu.Modifiez la hauteur, l'orientation ou l'emplacement de l'antenne.

Remarque

En cas d'erreur de transmission sans message d'état sur l'afficheur du panneau avant de l'appareil, vérifie les raccordements à votre iPod (reportez-vous à la page 12).

Message d' étatCausesSolutionPage
READINGL'appareil procède à la reconnaissance de la connexion à votre iPod.Si ce message reste affchéé sur le panneau avant et la lecture ne démarre pas, raccordez à nouveau l'iPod.
UNKNOWNUn obstacle se trouve entre votre iPod et l'appareil.Raccordez à nouveau l'iPod.12
L'appareil ne prend pas en charge l'iPod utilisé.Seuls l'iPod classic, l'iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l'iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l'iPhone, l'iPhone 3G/3GS et l'iPhone 4 sont pris en charge.12
La version du logiciel de l'iPod est dépassée.Metez à jour le logiciel de l'iPod vers la version la plus récente.
STOPLa lecture de l'iPod est terminée. Par exemple, la lecture de tous les morceaux de l'album sélectionné est terminée.
NO iPodL'iPod a été déconnecté de l'appareil.Reliez l'iPod et l'appareil à l'aide d'un cable USB.12
AnomaliesCausesSolutionPage
Aucun son.L'appareil est hors tension.Branchez correctement le cable d'alimentation.12
La version du logiciel de l'iPod n'a pas été mise à jour.Téléchargez le logiciel iTunes le plus récent pourmettre à jour la version du logiciel de l'iPod.
L'iPod est occipé à étabir la connexion avec l'appareil.Patientez quelques instants.
Aucun son.L’iPod n'est pas connecté correctement.Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d'un cable USB.12
L’iPod émet des sons, mais il est impossible de le faire fonctionner avec l’appareil ou la télécommande.
Le téléviseur ne produit pas le son de l’iPod.Il est impossible de diffuser le son de l’iPod raccordé à l’appareil sur le téléviseur via le cable HDMI.Utilisez les enceintes de cet appliceil.
Il est impossible d'utiliser l’appareil via la télécommande.L’iPod n'est pas pris en charge par cet appliceil.Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.12
L’iPod n'est pas connecté correctement.Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d'un cable USB.12
La version du logiciel de l’iPod est dépasse.Mettez à jour le logiciel de l’iPod vers la version la plus récente. S'il s'avéré impossibly de résoudre le problème même avec le logiciel le plus récent, réinitialisez l’iPod.
Il est impossible d'utiliser l’iPod.L’iPod n'est pas connecté correctement.Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d'un cable USB.12
Les informations relatives à la lecture n’apparaissent pas sur l’afficheur du panneau avant.L’iPod que vous utilisez n'est pas compatible avec l'affichage des informations de lecture.Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.12
L’iPod ne se charge pas.L’iPod n'est pas connecté correctement.Reliez l’iPod et l’appareil à l’aide d'un cable USB.12
L’iPod n'est pas pris en charge par cet appliceil.Seuls l’iPod classic, l’iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS et l’iPhone 4 sont pris en charge.

Remarque

En cas d'erreur de transmission sans message sur l'afficheur du panneau avant de l'appareil, vérifie les connexions au périphérique USB (reportez-vous à la page 15).

Message d' étatCausesSolutionPage
USB ERRORL'appareil ne prend pas en charge le pérophérique USB raccordé.Débranchez le pérophérique USB. Sélectionnez une source autre que USB, puis Sélectionnez à nouveau la source USB. Raccordez alors un pérophérique USB compatible.15
Le pérophérique USB est raccordé à un angle.
AnomaliesCausesSolutionPage
Il est impossible de dire le fichier enregistré sur le pérophérique USB.Le pérophérique USB n'est pas reconnu.Raccordez à nouveau le pérophérique USB.15
Raccordez l'adaptateur secteur, si celui-ci est fourni avec le pérophérique.
Le pérophérique USB n'est pas raccordé correctement.Raccordez à nouveau le pérophérique USB.15
Le format de fichier n'est pas compatible avec cet apparil.Remplacez le fichier par un fichier correctement enregistré et compatible avec cet apparil.3
Si les solutions décrites ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, le pérophérique USB n'est pas compatible avec cet apparil.Essayez d'utiliser un autre un pérophérique USB.

Généralités

AnomaliesCausesSolutionPage
Aucun son ou son déformé.La fréquence d'échantillonnage du fichier audio ou video n'est pasCompatible avec l'appareil.Vérifiez que la fréquence d'échantillonnage et la vitesse de transmission du fichier audio ou video sont compatibles avec l'appareil.3
Le son peut ne pas être émis selon l'état d'enregistrement audio, par exemple, lorsqu'un son autre qu'un signal audio ou un son non standard est enregistrré comme contenu audio.3
Rappelez-vous qu'aucun son n'est produit pendant le mode silencieux, la lecture au ralenti, l'avance rapide et le retour rapide.
La lecture du disque ne démarre pas.Le disque n'est pas finalisé.Assurez-vous que les disques CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL et DVD-R/RW/R DL ont été finalisés.3
Le disque est chargeé à l'envers.Retirez le disque, puis chargez-le ennant soin d'orienter la face étiquetée vers le haut.
Le disque est défectueux.Essayez de dire un autre disque. Si la lecture démarre, cela signifie que le disque était défectueux.
Le format de ce fichier n'est pas compatible avec cet appleil.Vérifiez que le format de ce fichier est compatible avec cet appleil.3
Il est impossible d'utiliser certaines touches.Le disque chargeé dans l'appleil n'est pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appleil.3
La lecture ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche >/■ de l'appleil ou sur la touche > de la télécommande.Le disque est sale.Retirez le disque, puis essuyez-le.4
Le disque chargeé dans l'appleil n'est pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appleil.3
Si l'appleil est passé d'un endroit frioid à un endroit chaud, de la condensation s'est formée sur la lentille de lecture.Attendez une heures ou deux pour que l'appleil s'habitude à la température ambiente, puis réessayez.
L'indication [No Disc] apparait sur l'afficheur même si un disque a été inséré.Le disque chargeé dans l'appleil n'est pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l'appleil.3
Le disque est sale.Retirez le disque, puis essuyez-le.4
Le disque est chargeé à l'envers.Retirez le disque, puis chargez-le ennant soin d'orienter la face étiquetée vers le haut.
Aucun son n'est émis ou les images ne sont pas liues correctement.Le disque est protégé contre la copie.Les disques sur lesquels est enregistré un containu avec protection des droits d'auteur peuvent présenter ce type de problème.

Image

AnomaliesCausesSolutionPage
L'écran se fige et les touches n'ont aucune effet.Il est nécessaire de redémarrer l'appareil.Appuyez sur ■ , puis redémarrrez la lecture.
Éteignez, puis rallumez le lecteur.
Maintenez le bouton du panneau avant enforcé pendant 5 secondes environ pour redémarrer l'appareil.
La résolution de la réserve n'est pas cette qui convient.La résolution n'est pas correctement définie.Choisissez la résolution appropriée.37
La réserve grand écran apparait étirée vertically ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran, ou l'image 4:3 estétirée dans le sens horizontal.Le format du téléviseur n'est pas correctement définie.Changez le format d'image du téléviseur.37
Des carrés (effet de mosaïque) apparaissent à l'écran.Ce type de parasite est lié à la technologie de compression des images numériques notamment dans les scènes rapides.
L'image présente des distortions lorsqu le DVD video est enregistré sur un magnétoscope ou lu par l'intémidaire d'un magnétoscope.Le disque est protégé contre la copie.L'appareil est conforme à la protection contre la copie analogique. Certains disques contiennent un signal empêchant la copie. Si vous essayez de dire un tel disque par l'intémidaire d'un magnétoscope, ou de l'enregistre sur un magnétoscope et de dire le signal, la protection contre la copie empêchera la lecture normale.

Télécommande

AnomaliesCausesSolutionPage
La télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.You uselez la télécommande en dehors de sa portée.Pour obtenir de plus amples informations sur la portée de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande ».10
Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage.Modifiez l'éclairage ou l'orientation de l'appareil.
La pile est usée.Remplacez la pile par une neue.10
Il y a des obstacles entre le capteur de l'appareil et la télécommande.Éliminez les obstacles.

Réseau

AnomaliesCausesSolutionPage
Impossible de se connecter à Internet.Les cables ne sont pas correctement raccordés.Vérifiez si le cable réseau est raccordé correctement.15
L'alimentation de l'équipement raccordée est coupée.Vérifiez si l'équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension.
Le routeur haut débit et/ou le modem ne sont pas correctement raccordés.Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem sont correctement raccordés.
Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.Choisissez la/les valeur(s) ajusté(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous à la section « Réseau » .36
Impossible de télécharger le contenu BD-Live.Les cables ne sont pas correctement raccordés.Vérifiez si le cable réseau est raccordé correctement.15
Le périphérique USB n'est pas raccordé correctement.Raccordez correctement la clé USB. Assurez-vous que la clé USB est correctement reliée au port USB de l'appareil.15
Le disque BD ne prend pas en charge BD-Live.Vérifiez si le disque BD prend en charge la fonction BD-Live.
Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.Vérifiez le réglage du paramètre [Connection Internet].36
Le périphérique USB n'est pas compatible.Utilisez une clé USB au format FAT16 ou FAT32.15
L'espace disponible sur le périphérique USB est insuffisant.Il est recommendé de connecter une clé USB possédant au moins 2 Go d'espace libre. Si l'espace disponible n'est pas suffisant, formatez la clé USB.35
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le disque ou contactez son fabricant.
ImpPossible de détecter le serveur DLNA.Les cables ne sont pas correctement raccordés.Vérifiez si le cable réseau est raccordé correctement.15
L'alimentation de l'équipement raccordée est coupée.Vérifiez si l'équipement raccordé (routeur haut débit ou serveur) est sous tension.
Le point d'accès de cet appareil et celui du serveur ne sont pas les mêmes.Assurez-vous d'utiliser le même point d'accès pour connecter l'ordinateur et le serveur.
Le paramètre de configuration du réseau est incorrect.Choisissez la/les valeur(s) ajustée(s) pour le paramètre de configuration du réseau. Reportez-vous à la section « Réseau ».36
Le serveur DLNA ne prend pas en charge ceturreapireil.Selon le serveur DLNA utilisé, il est possible que vous deviez autoriser l'utilisation de ceturreapireil à partir du serveur.
Impossible de dire un fichier sur le serveur du réseau domestique.Le fichier n'est pas pris en charge par ceturreapireil.Assurez-vous que le format du fichier est reconnu.3
Le paramètre de configuration du serveur DLNA est incorrect.Vérifiez le paramètre de configuration de votre serveur DLNA.36
Les conditions de fonctionnement de votre réseau domestique peuvent avoir une incidence sur le mode d'exécution et la qualité de lecture du fichier.

Messages d'erreur à l'écran

Les messages suivants apparaissent sur l'écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l'opération est incorrecte.

Message d'erreurCausesSolutionPage
Fichier non supportéLe fichier n'est pas pris en charge par cet apparéil.Reportez-vous à la section « Types de disques/ fichiers compatibles avec cet apparéil ».3
Code zone incorrectLe code de région du disque n'est pas compatible.Reportez-vous à la section « Informations sur la gestion des régions ».3
Échec réseauIl est impossible de connecter l' apparéil au réseau.Vérifiez la connexion et le paramètre de configuration du réseau.15
36
Réseau OK, éché proxyIl est impossible de connecter l' apparéil au serveur proxy.Reportez-vous à la section « [Paramètres Proxy] ».37
La fonction BD-LIVE n'est pas autorisée dans le menu SETUP.La connexion BD-Live est interdite.Reportez-vous à la section « [Connection BD-Live] ».36
Aucun fichier validen'a été trouvé!Le fichier de mise à niveau est introuvable.Vérifiez si le fichier de mise à niveau figure dans le dossier approprié.
la mise à jour a échouéLa mise à niveau a échoué.Assurez-vous que le fichier de mise à niveau n'est pas corrompu ou illisible.

Autres

AnomaliesCausesSolutionPage
You've oublé le mot de passer.Lorsque l'appareil ne contient pas de disque et est à l'arrêt, maintainez enforcées les touches ■ et ▲ du panneau avant pendant au moins 5 secondes pour rétablier les valeurs par défaut de tous les paramètres de sécurité (p. 36) de cet apparIEL. Après la mise hors tension automatique du lecteur, appuyez sur ⋅ pour le remettre sous tension.

AVCHD

AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les caméras vidéo haute définition qui permet d'enregistrer et de dire des images HD de haute résolution.

Bd-liveTM

BD-Live est une norme BD utilisant une connexion réseau, permettant à cet appareil de se mettre en ligne pour télécharger des vidéos promotionnelles, ainsi que d'autres données.

BDMV (abréviation de Blu-ray Disc Movie, BD-MV) fait référence à l'un des formats d'application utilisés pour les BD-ROM, lequel correspond à l'une des spécifications des disques Blu-ray Disc. BDMV est un format d'enregistrement équivalent au DVD video de la Specification DVD.

Blu-ray 3D™

Le format Blu-ray 3D permet de bénéficier d'images 3D en haute définition (Full HD).

BonusviewTM

Les disques compatibles BONUSVIEWTM permettent de bénéficier simultanément d'un sous-canal vidéo pour un système à deux écrans, d'un sous-canal audio et de sous-titres. Un petit écran apparait en incrustation (image dans l'image) à l'intérieur de l'écran principal pendant la lecture.

Sous-titres pour malentendants

Les sous-titres pour malentendants sont une ASF de sous-titres ; la différence réside dans le fait que les sous-titres sont destinés aux personnes entendantes et les sous-titres pour malentendants aux personnes malentendantes. Les sous-titres reflètent rarement tous les sons. Par exemple, les sous-titres pour malentendants indiquent les effets sonores (« sonnerie de téléphone », « bruits de pas », etc.), alors que cela n'est pas le cas dans les sous-titres ordinaires. Avant d'activer ce paramètre, assurez-vous que le disque contient effectivement des « closed captions »

Espace de couleur

Le terme Espace de couleur désigne la gamme des couleurs pouvant être représentée. RGB est un espace colorimétrique basé sur le modèle de couleur RGB (soit RVB, rouge, vert et bleu) et destiné essentiellement aux écrans d'ordinateurs. YCbCr est un espace colorimétrique basé sur un signal de luminance (Y) et sur deux signaux de différenciation des couleurs (Cb et Cr).

Deep Color fait référence aux différentes profondeurs de couleurs (jusqu’alors limitées à 24 bits) utilisées pour l'affichage dans les versions précédentes de la norme HDMI. L'augmentation de la profondeur de couleurs permet aux appareils haute définition (téléviseurs HD) et autres systèmes d'affichage de simuler non plus des millions de couleurs, mais des milliards de couleurs et d'éliminer ainsi le phénomène de stries (« color banding »). Vous obtenez ainsi des dégradés plus subtils et des transitions encore plus douces entre les couleurs. Le taux de contraste plus élevé permet, en outre, de représenter un plus grand nombre de nuances de gris entre le noir et le blanc. La technologie Deep Color a pour effet également d'augmenter le nombre de couleurs disponibles dans le cadre de l'espace colorimétrique RGB ou YCbCr.

Dolby digital

Système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l'ambiance d'une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l'appareil est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.

Dolby digital plus

Un système sonore développé comme extension du Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux.

Dolby truehd

Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu'à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est fidèle à la source d'origine bit par bit.

La fonction DRC permet d'ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. Elle est très pratique pour écouter plus distinctement un dialogue ou pour éviter de déranger les voisins.

Il s'agit d'un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.

DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute définition de la première génération.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia haute définition prenant en charge les signaux vidéo et audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI assure le transport des signaux vidéo standard, haute définition et des signaux audio multicanaux vers des appareils audiovisuels, comme des téléviseurs équipés HDMI, sous une forme numérique sans dégradation.

Boite à lecture (LB 4:3)

Format d'écran avec des bandes noires en haut et en bas de l'image permettant de regarder un contenu grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.

Son PCM linéaire

Le PCM linéaire est un format d'enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz sur 16 bits. (alors qu'il est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits sur des disques DVD et entre 48 kHz sur 16 bits et 192 kHz sur 24 bits sur des disques BD).

Synchronisation audio/vidéo

Synchronisation audio/vidéo, une abréviation de la synchronisation audio/vidéo, un terme technique indiquant la capacité à maintenir la synchronisation des signaux audio et vidéo au cours de la postproduction et de l'émission. Alors que le réglage du décalage audio/vidéo nécessite des opérations complexes de la part de l'utilisateur, HDMI comporte une fonction de synchronisation audio/vidéo automatique. L'appareil effectue donc ce réglage automatiquement et précisément, sans aucune action de l'utilisateur.

Adresse mac

L'adresse Mac est une valeur unique attribuée à un périphérique réseau à des fins d'identification.

Pan scan (PS 4:3)

Format d'écran ayant pour effet de couper les côtes de l'image pour regarder les contenus grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.

Sous-titres

Il s'agit des lignes de texte apparaissant au bas de l'écran traduisant ou transcrivant les dialogues. Ils sont enregistrés sur de nouveaux disques DVD et BD.

Dans un BD video/DVD video, il s'agit du menu permettant de sélectionner, entre autres, le chapitre à dire ou la langue des sous-titres. Sur certains DVD video, le menu principal peut être appelé « menu titre »

x. v. Color reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant en affichant pratiquement toutes les couleurs que l'œil humain peut détecter.

Ipod/iphone

  • L'iPod/iPhone............ iPod classic, l'iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l'iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e génération), l'iPhone, l'iPhone 3G/3GS et iPhone 4 sont pris en charge.

Disques et formats de fichier

  • Pour plus d'informations sur les disques et les formats de fichier pris en charge, reportez-vous à la page 3.
  • Connecteur d'entrée AUX. RCA PORTABLE. Stereo G/D: mini stereo 3,5 mm

Amplificateur

  • Puissance de sortie maximale Avant G/D. 80 W par canal (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) Centrale...................................................................... Surround G/D. 80 W par canal (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) Caisson de graves. 100 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω)

Sensibilité d'entrée/impédance d'entrée AUX. 200 mV/47 kΩ PORTABLE. 100 mV/47 kΩ Distorsion harmonique totale AUX 1 kHz/10 W. 0,05 %

TUNER

  • Plage de syntonisation [Modèle pour le Canada] 87,5 à 107,9 MHz [Autres modèles] 87,50 à 108,00 MHz
  • Sortie HDMI............ Connecteur de type A × 1 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p/24 Hz, prise en charge des fonctions Deep Color, x.v.Color, 3D, ARC (canal de retour audio) Sortie vidéo 1 Vp-p (75Ω)
  • Entrée numérique............ Optique × 1, coaxiale × 1 Formats pris en charge: LPCM 2 canaux (jusqu'à 48 KHz), Dolby Digital, DTS
  • USB............ Connecteur de type A × 2
  • Ethernet 100 BASE-TX
  • Autre appareil de sortie............ Remote IN/OUT x1 (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

Généralités

Alimentation [Modèle pour les États-Unis et le Canada].....120 V CA, 60 Hz [Modèle pour l'Europe]..220-240 V CA, 50/60 Hz [Modèle pour l'Asie]..220-240 V CA, 50/60 Hz [Modèle pour la Chine]..220 V CA, 50 Hz [Modèle pour la Russie]..220-240 V CA, 50 Hz - Consommation 72W - Consommation en veille : 0,5 W ou moins - Dimensions (L × H × P, parties saillantes incluses) 435 × 80 × 362 ~mm - Poids : 4,5 kg

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Droits d'auteur

  • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les étiquettes « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l'iPod ou l'iPhone, respectivement, et que son fabricant certifie qu'il répond aux normes de performances d'Apple.

Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Il est possible que l'utilisation d'un tel accessoire avec un iPod ou un iPhone ait une incidence sur les performances Wi-Fi.

  • Le support audio-visuel peut être composé d'œuvres soumises à des droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
  • Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Rovi Corporation; cette technologie est par ailleurs destinée à un usage domestique et est soumise à d'autres limites d'utilisation, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. La rétroconception et le démontage sont interdits.
  • Ce produit est utilisé sous licence en vertu de la licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour l'utilisation à des fins personnelles et non commerciales, qui accorde le droit au consommateur (i) de coder de la vidéo conformément aux normes AVC et VC-1 (« vidéo AVC/VC-1 ») et/ou (ii) de décoder des vidéos AVC/VC-1 codées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou obtenues auprès d'un fournisseur autorisé à distribuer des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n'est accordée ou ne sera considérée comme allouée pour toute autre utilisation. De plus amples informations sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
  • Windows Media Player est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. YouTube et le logo YouTube sont des marques de commerce de Google Inc. DVD est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 1

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 2

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 3

  • Fabriqué sous licence sous les brevets américains ^ 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d'autres brevets américains et internationaux autorisés et en attente. DTS-HD et le symbole associé, et DTS-HD et le symbole associé sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc. Ce produit contient un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 4

  • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos associés sont des marques de Blu-ray Disc Association.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 5

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 6

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 7

  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 8

  • « x. v. Color » et le logo « x. v. Color » sont des marques de commerce.
  • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 9

  • Java, ainsi que l'ensemble des marques et logos basés sur Java, sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 10

  • DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

YAMAHA BRX-610BL - Droits d'auteur - 11

Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

YAMAHA BRX-610BL - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.

Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

YAMAHA BRX-610BL - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

YAMAHA BRX-610BL - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 3

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.

Tambien peut controlar la reproduccion de los CD.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : BRX-610BL

Catégorie : Ampli home-cinéma