BRX-610BL - Ricevitore audio YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRX-610BL YAMAHA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRX-610BL - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRX-610BL del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE BRX-610BL YAMAHA
i It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze. Sopra: 10 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi. Non esporre quest’unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite. Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa: – Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell’apparecchio. – Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone. – Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità. Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite. Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono completi. Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi. Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicemente un panno soffice e pulito. Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto. Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali. Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo. Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di alimentazione di CA dalla presa di corrente. 18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio. 19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. 20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta. 21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e così via. Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando . Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di corrente. AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. PERICOLO Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all’interno. INDICAZIONI CONCERNENTI
CHE COSA È POSSIBILE FARE
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM ............. 28
■ Informazioni su questo manuale
- Il manuale descrive la modalità di funzionamento dell’unità mediante un telecomando, salvo quando questo non sia disponibile. Alcune di queste funzioni sono anche disponibili mediante l’uso dei pulsanti del pannello anteriore.
- Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle istruzioni per l’uso. y indica un suggerimento riguardante un’operazione.
- “iPod” in questo manuale può anche riferirsi a “iPhone”.
- Questo manuale è stampato prima della produzione. Design e specifiche sono soggetti a modifica in parte come risultato di miglioramenti, ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto ha la priorità. Le icone utilizzate in questo manuale Le icone sono utilizzate per indicare i pulsanti e le funzioni disponibili per un particolare formato. BD : BD video DVD : DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR CD : CD Audio
MUSIC : MP3, WMA, WAV
- PHOTO : JPEG Italiano Sintonizzazione di stazioni radio p. 28
- Preselezione delle stazioni radio p. 28
- Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione) p. 28
- Eliminazione di stazioni preselezionate p. 29
- Visualizzazione di informazioni Radio Data System p. 29
- GLOSSARIO p. 50
- DATI TECNICI INFORMAZIONI AGGIUNTIVE p. 51
INTRODUZIONE INTRODUZIONE 1 It INTRODUZIONE CHE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTA UNITÀ Riprodurre dischi Blu-ray 3D (Blu-ray Disc™)/DVD/CD*1
p. 30 Riprodurre dischi Blu-ray 3D (dischi BD) disponibili in commercio, oltre a DVD e CD. Riprodurre BONUSVIEW™ e BD-Live™*1 Scaricare contenuti aggiuntivi tramite dischi BD che supportano BD-Live™ e riprodurre audio/ video secondario su dischi BD che supportano BONUSVIEW™. Effettuare collegamenti digitali USB per iPod e iPhone*1 Il collegamento diretto via cavo USB a un iPod o un iPhone consente di riprodurre suoni digitali di elevata qualità senza alcuna degradazione dovuta alla conversione da audio digitale ad audio analogico. Server di rete domestica (che supporta DLNA)*1, 2 Riprodurre un’ampia varietà di contenuti del PC sulla TV grazie al collegamento a un server di rete. Riprodurre contenuti YouTube™*2 Riprodurre contenuti YouTube™ sulla TV. Ricevere le stazioni radio FM e le informazioni Radio Data System Ascoltare le stazioni radio FM. Le trasmissioni Radio Data System forniscono informazioni sui programmi sul display del pannello anteriore. Initial Wizard e Installazione rapida Impostare con facilità la lingua, la risoluzione e il rapporto di aspetto dello schermo dalla schermata Initial Wizard/Installazione rapida. Utilizzare il telecomando TV (se supporta HDMI CEC) La funzione di controllo HDMI (utilizzando il collegamento via cavo HDMI) consente di controllare il funzionamento di più dispositivi tramite un unico telecomando. *1 Per dettagli sui dischi e i file riproducibili, consultare pagina 3. *2 Per utilizzare questa funzione è necessaria l’impostazione della rete. DOTAZIONE Assicurarsi di disporre di tutti gli elementi seguenti. Telecomando Batterie (×2) (AAA, R03, UM-4) Antenna FM interna*3 Cavo video composito (1,5m) *3 L’antenna FM interna in dotazione può essere diversa a seconda del modello. *4 Il cavo di alimentazione può essere diverso a seconda del modello. 2 It Cavo di alimentazione*4
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE
- In questa unità è possibile riprodurre dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utilizzare un adattatore da 8 cm a 12 cm.
- Utilizzare dischi che rispettano le norme compatibili come indicato dalla presenza dei loghi ufficiali sull’etichetta del disco. La riproduzione dei dischi non conformi a tali norme non è garantita. Inoltre non è garantita la qualità dell’immagine e del suono anche se è possibile riprodurre i dischi. Formato di registrazione Tipo di disco
WAV/JPEG BD video Codice regionale “A” o “ALL” DVD video Codice regionale “1” o “ALL”
Asia Codice regionale “A” o “ALL” Codice regionale “A” o “ALL” ALL Codice regionale “3” o “ALL”
America centrale e meridionale DVD video Codice regionale “2” o “ALL” Australia Codice regionale “B” o “ALL” ALL Codice regionale “4” o “ALL”
ALL Codice regionale “C” o “ALL” Codice regionale “5” o “ALL”
Cina Codice regionale “C” o “ALL” ALL Codice regionale “6” o “ALL” ALL Informazioni sulla gestione della regione U.S.A. e Canada BD video Codice regionale “B” o “ALL”
Russia BD video Destinazione Europa Formato dei dati BD-ROM/BD-R/ BD-RE DVD video/
Data Disc Informazioni sulla gestione della regione Destinazione INTRODUZIONE Tipi di dischi/file utilizzabili con questa unità ALL Codice regionale “4” o “ALL”
- I lettori video e i dischi BD/DVD sono muniti di codici regionali che impongono le regioni in cui un disco può essere riprodotto.
- Le operazioni e le funzioni per BD/DVD Video possono essere diverse dalle spiegazioni di questo manuale e alcune di esse possono essere vietate a causa delle impostazioni del produttore del disco.
- Se durante la riproduzione di un disco vengono visualizzate una schermata di menu o istruzioni operative, seguire la procedura di funzionamento visualizzata. Note
- A seconda del disco, la riproduzione di alcuni dischi nella colonna sinistra della tabella potrebbe non essere possibile.
- Finalizzare tutti i supporti di registrazione che vengono riprodotti in questa unità.
- Per “Finalizzazione” si intende il processo di registrazione di un disco registrato in modo tale da essere riproducibile anche in altri lettori/registratori oltre che in questa unità. Solo i dischi finalizzati saranno riproducibili in questa unità. (L’unità non ha una propria funzione per finalizzare dischi.)
- Non è garantita la riproduzione di tutti i file presenti su disco, dispositivo di archiviazione USB e rete.
- Non è possibile riprodurre un file protetto da copyright attraverso un dispositivo di archiviazione USB o una rete. Requisiti di file WMV
- WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080. 3 It Italiano Requisiti di file audio MP3/WMA
- Frequenza di campionamento: entro 32 – 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bit/Stereo (WAV)
Caricamento di un disco
- Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
- Nel caso di un disco registrato su entrambi i lati, girare verso il basso il lato da riprodurre. Note
- La riproduzione può cominciare automaticamente a seconda del disco e delle impostazioni dell’unità.
- A seconda del disco, potrebbe apparire prima il menu.
- Il tempo necessario per caricare il disco può variare a seconda del disco. Precauzioni per i dischi
- Non toccare la superficie. Afferrare i dischi dal bordo (e dal foro centrale).
- Non utilizzare matite o pennarelli appuntiti per scrivere sui dischi.
- Non attaccare nastri, adesivi, colla ecc. sul disco.
- Non utilizzare una protezione per evitare i graffi.
- Non caricare più di un disco contemporaneamente nell’unità. In caso contrario, sia l’unità che i dischi potrebbero danneggiarsi.
- Non inserire oggetti estranei nell’alloggiamento del disco.
- Non caricare dischi crepati, deformati o appiccicosi.
- Non esporre il disco alla Attenzione luce solare diretta, ad alte temperature o elevata umidità oppure a polvere eccessiva.
- Se il disco si sporca, pulirlo con un panno pulito e asciutto procedendo dal centro verso il bordo. Non utilizzare detergenti o solventi.
- Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare dischi di pulizia per lenti disponibili in commercio. 4 It Avviso sulla visione di immagini video 3D
- Alcune persone potrebbero avvertire alcuni disturbi (come per esempio affaticamento della vista, stanchezza o nausea) durante la visione di immagini video 3D. Si consiglia agli spettatori di prendersi pause periodiche durante la visione di immagini video 3D.
- In caso di disturbi, interrompere la visione delle immagini 3D fino a quando il disturbo non scompare. Rivolgersi a un medico in caso di disturbi gravi.
- Leggere attentamente i manuali di istruzioni (disco BD e TV) e/o i messaggi di avviso che appaiono sulla TV.
- La vista dei bambini piccoli (specialmente di quelli al di sotto dei sei anni di età) è ancora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (pediatra od oculista) prima di consentire la visione di immagini video 3D a bambini piccoli.
- I bambini devono essere sorvegliati dagli adulti affinché seguano le raccomandazioni sopra descritte.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
9 0 A (Accensione/Attesa): Accende l’unità/La imposta in modalità di attesa.
(Espulsione): Apre/chiude il vassoio del disco.
(Riproduzione/Pausa): Avvia/Mette in pausa la riproduzione. Questa unità dispone di una funzione automatica di attesa.
- Quando la sorgente è impostata su Disco/USB/Rete, questa unità passa automaticamente alla modalità di attesa se viene lasciata accesa per 1 ora senza che venga eseguita alcuna riproduzione o qualsiasi altra operazione.
- Quando la sorgente NON è impostata su Disco/USB/Rete, questa unità passa automaticamente alla modalità di attesa se viene lasciata accesa per un periodo compreso tra 1 e 8 ore senza che venga eseguita alcuna riproduzione o qualsiasi altra operazione a seconda dell’impostazione stabilita nel menu SETUP (p. 35). 2 Porta iPod/iPhone/USB (p. 12, 15): Collega l’iPod o il dispositivo di archiviazione USB. 3 PORTABLE (p. 14): Collega un lettore digitale portatile diverso da un iPod. 4 Sportello del vassoio del disco 5 Display del pannello anteriore
(Ricerca all’indietro/Salto all’indietro): Premere per saltare all’indietro e tenere premuto per eseguire una ricerca all’indietro. PRESET <: Premere per selezionare una stazione preselezionata.
(Ricerca in avanti/Salto in avanti): Premere per saltare in avanti e tenere premuto per eseguire una ricerca in avanti. PRESET >: Premere per selezionare una stazione preselezionata. A INPUT: Seleziona la sorgente in ingresso. B VOLUME: Aumenta e diminuisce il volume. Italiano 5 It
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
Telecomando 1 Trasmettitore di raggi infrarossi (p. 10) Nota Quando il pulsante premuto non è disponibile, viene visualizzato il simbolo nell’angolo in alto sinistro dello schermo.
POP-UP MENU 2 MARKER DVD VIDEO : Imposta il Bookmark in un punto specifico del filmato (p. 26). Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per selezionare il punto impostato al quale saltare. È possibile impostare fino a 12 Bookmark.
: Apre/chiude il vassoio del disco. 4 PROGRAM DVD CD : Imposta l’ordine di riproduzione (p. 26). È possibile impostare fino a 15 brani per un disco audio o titoli/capitoli per un DVD video. 5 Pulsanti numerici: Immettono numeri oppure, durante la riproduzione, consentono il salto al brano/capitolo corrispondente al numero indicato. I pulsanti potrebbero non essere disponibili a seconda del tipo di disco e delle condizioni di riproduzione. 6 CLEAR: Cancella il numero immesso o la voce impostata.
7 DISPLAY: Cambia le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore (p. 23, 29).
8 SETUP: Visualizza la schermata del menu SETUP (p. 32). 9 OPTION: Permette di accedere alla modalità menu opzioni (p. 29). 0 HOME: Visualizza la schermata del menu HOME (p. 20). ENTER RETURN
A STATUS: Visualizza le informazioni di riproduzione sullo schermo (p. 25). ON SCREEN TUNING
B DIMMER: Modifica la luminosità del display del pannello anteriore. Premendo ripetutamente questo pulsante, scegliere il grado di luminosità tra normale (luminoso), medio o affievolito.
C SUBTITLE BD DVD VIDEO : Modifica le lingue dei sottotitoli (p. 51) se disponibili. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B MEMORY iPod
D PIP BD : Attiva o disattiva la funzione Picture in Picture (p. 27). Quando questa funzione è disponibile viene visualizzato Segno PIP ( ) sullo schermo. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). Nota Segno PIP è disponibile solo se [Segno PIP] è impostato su [Acceso] (p. 36). E REPEAT BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Seleziona la modalità di ripetizione. Ad ogni pressione del pulsante la modalità di ripetizione cambia, come indicato qui di seguito (p. 23, 25). : Ripete il titolo attualmente riprodotto. : Ripete il capitolo attualmente riprodotto. : Ripete la cartella attualmente riprodotta. : Ripete tutti i brani/file presenti sul disco/nella cartella. : Ripete il brano/file attualmente riprodotto. F SHUFFLE DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Seleziona la modalità di riproduzione casuale (p. 23, 24). 6 It
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
G DIGEST PHOTO : Mostra 12 miniature di foto. Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla pagina successiva/precedente con
DVD VIDEO : Visualizza la barra di selezione dei INTRODUZIONE Bookmark (p. 26).
: Accende l’unità o la imposta in modalità di attesa. I ZOOM DVD VIDEO PHOTO : Ingrandisce/ rimpicciolisce. A ogni pressione del pulsante le dimensioni dello schermo cambiano (ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna). J Pulsanti colore BD : Utilizzare questi pulsanti in base alle istruzioni a schermo. K SLEEP: Imposta la modalità di spegnimento (p. 30). L Pulsanti di controllo del volume del subwoofer BD DVD CD VIDEO MUSIC : Controllano il livello del volume del subwoofer (p. 12). M Pulsanti di controllo del volume: Controllano il livello del volume. Premere MUTE per disattivare il volume. Premere di nuovo per ripristinare il volume. N SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC : Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (p. 26). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (p. 25). O AUDIO BD DVD : Modifica la lingua o il formato dell’audio. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). P FM Pulsanti di comando FM TUNING << / >>: Avvia la sintonizzazione manuale. Tenere premuto per avviare la sintonizzazione automatica (p. 28). PRESET < / >: Seleziona una stazione preselezionata (p. 28). MEMORY: Avvia la sintonizzazione sulle stazioni preselezionate e le memorizza come preselezione (p. 28). Q A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : Riproduce una parte specifica che si desidera ripetere. 1 Premere A/B sulla scena che si desidera impostare come inizio. [A-] viene visualizzato sullo schermo. 2 Premere nuovamente A/B sulla scena che si desidera impostare come fine. [A-B] viene visualizzato sullo schermo. Ha inizio la sequenza ripetuta. 3 Per annullare la sequenza ripetuta, premere A/B. [A-B] scompare e la sequenza ripetuta termina. Nota A seconda delle caratteristiche del disco, potrebbe non essere possibile eseguire questa funzione. R Pulsanti di selezione ingresso: Selezionano la sorgente in ingresso (p. 18, 28). Continua alla pagina successiva. \ Italiano 7 It
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
S TOP MENU BD DVD : Visualizza la schermata del menu principale (p. 51) se il disco contiene un menu. Selezionare la voce desiderata con 5/a /2/3 e ENTER. PROGRAM MARKER DIGEST Nota ZOOM A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni di ogni schermata di menu. SLEEP T Pulsanti cursore (5/a /2/3): Si spostano per selezionare la voce desiderata. ENTER: Conferma il menu o la voce selezionati.
V POP-UP/MENU BD DVD : Visualizza il menu pop-up. I contenuti del menu visualizzato variano a seconda del disco. Per dettagli sul metodo di visualizzazione del menu pop-up e sul suo funzionamento, consultare il manuale del disco. La schermata del menu principale potrebbe essere visualizzata premendo POP-UP/MENU a seconda del disco. W ON SCREEN: Visualizza il menu a schermo (p. 24). ENTER RETURN ON SCREEN TUNING PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B iPod
X Pulsanti di comando BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : : Riproduce i contenuti. : Arresta la riproduzione. Per arrestare completamente la riproduzione, premere due volte questo pulsante. : Mette in pausa la riproduzione. BD DVD CD VIDEO MUSIC : : Salta all’indietro/in avanti. : Premere per la ricerca/ripetizione istantanea. La ricerca istantanea salta il contenuto di 30 secondi. La ripetizione istantanea ripete il contenuto degli ultimi 10 secondi riprodotti. BD DVD CD VIDEO MUSIC : : Cerca all’indietro/in avanti. A ogni pressione del pulsante la velocità di ricerca cambia (ricerca all’indietro/ in avanti: 5 fasi ognuna). Premere per riprendere la riproduzione normale. PHOTO : : Modifica la velocità di uno slide show (più lento/più veloce: 3 fasi). Nota A seconda del disco, l’unità riprende la riproduzione dal punto in cui era stata messa in pausa. Per effettuare la riproduzione dall’inizio, premere e quindi
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
Pannello posteriore INTRODUZIONE
1 Presa AC IN (p. 16): Per collegare il cavo di alimentazione in dotazione. 2 Terminali SPEAKERS (p. 11): Per collegare i diffusori. 3 Presa ANTENNA (p. 12): Per collegare un’antenna FM. 4 Prese REMOTE CONTROL (IN/OUT) (solo modelli per gli U.S.A. e il Canada): Per collegare altri componenti per il telecomando. 5 Prese DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL) (p. 13, 14): Per collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore TV via cavo alla presa COAXIAL. La presa OPTICAL serve per il segnale audio della TV quando la TV non supporta la funzione ARC (Audio Return Channel).
6 Prese AUDIO IN (AUX) (p. 14): Per collegare altri dispositivi audio come un lettore CD o MD. 7 Prese OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI) (p. 12, 13): La presa VIDEO emette il segnale video analogico. Utilizzare la presa SUBWOOFER quando si utilizza un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporato). Utilizzare la presa HDMI per collegare la TV. 8 Presa NETWORK (LAN) (p. 15): Per collegare un hub o un router a banda larga. 9 Presa USB (p. 15): Per collegare un dispositivo di archiviazione USB. Italiano 9 It
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
Installazione delle batterie nel telecomando
Uso del telecomando Il telecomando trasmette un raggio agli infrarossi di puntamento. Durante l’utilizzo, assicurarsi di puntare il telecomando direttamente verso il sensore corrispondente, posto sul pannello anteriore dell’unità. USB PORTABLE iPod/iPhone
- Sostituire entrambe le batterie quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce.
- Utilizzare batterie AAA, R03, UM-4.
- Assicurarsi che la polarità sia corretta. Vedere l’illustrazione all’interno del vano batterie.
- Se il telecomando non verrà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie.
- Non usare batterie vecchie insieme a batterie nuove.
- Non usare assieme tipi differenti di batterie (per esempio batterie alcaline e batterie al manganese). Leggere attentamente la confezione, dato che le batterie suddette, benché differenti, possono avere forme e colori identici.
- In caso di perdita dalle batterie, gettarle immediatamente. Evitare di toccare il materiale fuoriuscito e non lasciarlo venire a contatto con gli indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano prima di installare delle batterie nuove.
- Non gettare via le batterie insieme ai normali rifiuti domestici; esse devono essere smaltite correttamente nel rispetto delle norme locali.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare immediatamente un medico.
- Se si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.
- Non ricaricare o smontare le batterie in dotazione. 10 It Note
- L’area tra il telecomando e l’unità deve essere sgombra da grossi ostacoli.
- Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando.
- Non far cadere il telecomando.
- Evitare di riporre o lasciare esposto il telecomando alle seguenti condizioni: – elevata umidità, per esempio vicino alla vasca da bagno – elevate temperature, per esempio in prossimità di una stufa o un termosifone – temperature estremamente basse – luoghi polverosi.
- Non esporre il sensore del telecomando a luce molto intensa, in particolare alle lampade fluorescenti del tipo con invertitore; in caso contrario, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Se necessario, posizionare il sistema lontano da fonti di illuminazione dirette. PREPARATIVI COLLEGAMENTI Disposizione dei diffusori nel sistema a 5.1 canali
- Scollegare la spina del cavo di alimentazione prima di collegare i diffusori.
- Durante il collegamento dei diffusori, utilizzare diffusori anteriori, centrale e surround che abbiano un’impedenza superiore a 6Ω e un subwoofer passivo con un’impedenza compresa tra 4Ω e 6Ω. In presenza di un subwoofer attivo (amplificatore incorporato), non è necessario preoccuparsi dell’impedenza.
- Prima di collegare un subwoofer attivo (amplificatore incorporato) all’unità, accertarsi di spegnerlo.
- Prestare attenzione affinché l’interno del cavo dei diffusori non tocchi nulla e non venga a contatto con le parti metalliche dell’unità. Questo potrebbe danneggiare l’unità o i diffusori. ■ Cavi necessari (non in dotazione) PREPARATIVI
Note Se il subwoofer è passivo:
- Cavi dei diffusori × 6
Diffusori anteriori (FR e FL): Per l’audio del canale anteriore (audio stereo) e gli effetti surround. Se il subwoofer è attivo:
- Cavi dei diffusori × 5 Diffusore centrale (C): Per l’audio del canale centrale (dialoghi, voce ecc.).
- Cavo con spinotti monofonico (per il subwoofer) × 1 Diffusori surround (SR e SL): Per effetti e voce dal canale surround. Il suono surround del canale posteriore viene emesso dai diffusori surround quando viene riprodotto un disco con audio a 7.1 o 6.1 canali.
Il pannello posteriore dell’unità (quando il subwoofer è passivo) Subwoofer (SW): Per l’audio con effetti a bassa frequenza (LFE) e i suoni bassi emessi dai canali anteriore e surround. Collegamento dei diffusori Italiano Collegare i diffusori all’unità. Quando si utilizza un diffusore subwoofer, verificare se è attivo (amplificatore incorporato, con cavo di alimentazione) o passivo (amplificatore non incorporato, senza cavo di alimentazione). Il cavo utilizzato per collegare il subwoofer può variare a seconda del tipo di subwoofer. Dopo aver collegato i diffusori, è necessario effettuare le impostazioni appropriate per il tipo di diffusori, (dimensioni, numero di diffusori disponibili ecc.) Consultare pagina 39 per saperne di più sulle impostazioni dei diffusori. 11 It COLLEGAMENTI ■ Collegamento dei cavi dei diffusori Ciascun diffusore a due cavi dei diffusori. Uno serve per collegare il terminale – (negativo) dell’unità e il diffusore, l’altro serve per il terminale + (positivo). I cavi sono di colori diversi per evitare che si confondano. Collegare il cavo nero al terminale – (negativo) e l’altro cavo al terminale + (positivo). Collegamento dell’antenna FM È possibile ascoltare le stazioni radio FM collegando l’antenna interna FM in dotazione.
Rimuovere circa 10 mm di isolante dall’estremità del cavo, quindi attorcigliare strettamente i fili nudi.
Premere verso il basso la linguetta del terminale del diffusore.
Inserire il filo nudo del cavo del diffusore nel terminale.
Sollevare la linguetta per fissare il cavo del diffusore. ■ Collegamento di un subwoofer attivo Per collegare un subwoofer attivo (amplificatore incorporato), utilizzare un cavo con spinotti monofonico. Prima di collegare un subwoofer attivo, spegnerlo. Nota Se ci fossero problemi a causa della debolezza della ricezione radio nella propria area e si volesse migliorare la ricezione, raccomandiamo di usare antenne esterne disponibili in commercio. Per maggiori dettagli, consultare il più vicino rivenditore Yamaha autorizzato o un centro assistenza. Collegamento con iPod È possibile ascoltare la musica memorizzata sull’iPod collegandolo a questa unità. Nota Questa unità è compatibile con iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4. Cavo con spinotti monofonico USB iPod/iPhone Informazioni sul diffusore subwoofer
- Utilizzare il terminale del diffusore per collegare un diffusore subwoofer passivo. Usare la presa di uscita SUBWOOFER per collegare un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporato).
- È possibile regolare il volume del subwoofer utilizzando il telecomando dell’unità. Per un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporato), è possibile utilizzare anche il comando sul subwoofer per regolare il livello del volume. Utilizzare queste funzioni per ridurre il livello del volume, qualora il subwoofer emetta suoni strani o disturbi.
- Se non si utilizza un diffusore subwoofer, selezionare il menu SETUP = [Impostazione Audio] = [Impostazione diffusori] = [Configurazione] = [SW] = [Disattivare]. 12 It PORTABLE Porta USB Note
- Accertarsi che il cavo USB colleghi saldamente l’iPod e l’unità.
- Collegare l’iPod alla porta USB frontale di questa unità. La porta USB posteriore non è compatibile con l’iPod. COLLEGAMENTI Collegamento a una TV Accertarsi di controllare attentamente l’illustrazione seguente per essere certi che i collegamenti tra l’unità e la TV siano corretti. ATTENZIONE Non collegare il cavo di alimentazione di questa unità fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Questa unità 3 Cavo video composito PREPARATIVI 1 Collegare la TV utilizzando un cavo HDMI (disponibile in commercio). Il segnale video digitale viene emesso da questa unità verso la TV. Se il terminale HDMI della TV supporta la funzione ARC (Audio Return Channel), non è necessario eseguire i punti 2 e 3 poiché il segnale audio digitale viene emesso dalla TV verso l’unità attraverso il cavo HDMI. 2 Collegare la TV utilizzando un cavo ottico (disponibile in commercio) per riprodurre l’audio digitale della TV tramite questa unità 3 Se non è disponibile un collegamento HDMI, collegare la TV utilizzando un cavo con spinotti video. Il segnale video analogico viene emesso da questa unità verso la TV.
1 Cavo HDMI (disponibile in commercio) 2 Cavo ottico (disponibile in commercio) ■ Collegamento HDMI
- È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite i terminali HDMI.
- Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) al terminale HDMI di questa unità.
- Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo HDMI (p. 52).
- Se si utilizza la funzione di controllo HDMI, consultare “Controllo dell’unità tramite il telecomando TV (funzione di controllo HDMI)” (p. 30) e “[Controllo HDMI]” (p. 35).
- Per informazioni sulla modalità di uscita del terminale HDMI, consultare “[HDMI]” (p. 39).
- Se non appare alcuna immagine, consultare “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (p. 42). ■ Collegamento per la riproduzione di dischi Blu-ray 3D ■ Informazioni su TV che supportano l’Audio Return Channel (ARC)
- È possibile collegare un cavo HDMI al terminale della TV che supporta l’Audio Return Channel (è il terminale su cui è presente l’indicazione “ARC”). In questo caso, non è necessario collegare un cavo ottico.
- Occorre attivare la funzione di controllo HDMI di questa unità per attivare l’Audio Return Channel (ARC) (p. 35). Cos’è l’Audio Return Channel (ARC)? Questa funzione consente l’emissione di segnali audio digitali da una TV a questa unità tramite un cavo HDMI, senza che sia necessario utilizzare un cavo ottico. Se la TV non supporta la funzione ARC, collegare la TV e questa unità tramite la presa OPTICAL dell’unità. Italiano Per riprodurre i dischi 3D BD su questa unità, sono necessarie le seguenti apparecchiature e collegamenti: – una TV con funzioni 3D. – una TV collegata a questa unità tramite cavi HDMI. – un disco BD che contenga immagini 3D. 13 It COLLEGAMENTI ■ Collegamento video
- Collegare saldamente il cavo video composito (in dotazione) alla presa VIDEO.
- Consultare pagina 40 per informazioni sui formati di uscita video. Collegamento di dispositivi audio (come un lettore CD o MD) È possibile collegare dispositivi audio (per esempio un lettore CD, un lettore MD ecc.) all’unità. Note
- Se si tenta di riprodurre l’immagine attraverso un videoregistratore, l’immagine può risultare di qualità scadente a causa dell’intervento della funzione di protezione dalle copie non autorizzate.
- Per riprodurre dischi 3D BD su questa unità, è necessario collegare la TV e questa unità utilizzando i cavi HDMI (disponibili in commercio). Collegamento di un sintonizzatore satellitare/di un sintonizzatore TV via cavo È possibile collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore TV via cavo che non supporta HDMI tramite un cavo con spinotti audio digitale. Collegamento di un lettore digitale portatile diverso da un iPod È possibile collegare un lettore digitale portatile diverso da un iPod al pannello anteriore dell’unità. USB iPod/iPhone
Per collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore via cavo alla TV, sono necessari cavi con spinotti video aggiuntivi (disponibili in commercio). 14 It PORTABLE PORTABLE
RETE E COLLEGAMENTO USB
Collegamento al terminale NETWORK
- È possibile la riproduzione di contenuti del PC collegando l’unità alla rete.
- È possibile apprezzare una grande varietà di contenuti con funzioni interattive collegandosi a Internet durante la riproduzione di dischi BD-Live compatibili. Consultare pagina 27 per informazioni sulle funzioni BD-Live. Note Collegare saldamente un cavo di rete (disponibile in commercio) al terminale NETWORK. Utilizzare esclusivamente un cavo di rete schermato STP (Shielded Twisted Pair). Per utilizzare Internet è necessaria una connessione a banda larga come mostrato qui di seguito. Collegare l’altro connettore del cavo di rete all’hub/router a banda larga. Nel caso si utilizzi una connessione Internet a banda larga è necessario un contratto con un fornitore di servizi Internet. Per maggiori dettagli contattare il fornitore di servizi Internet più vicino.
- Consultare il manuale d’istruzioni del dispositivo dal momento che l’apparecchio collegato e il metodo di connessione possono differire a seconda del proprio ambiente Internet.
- Utilizzare un cavo/router di rete che supporti 10BASE-T/100BASE-TX. Collegamento alla porta USB PREPARATIVI
- È possibile collegare un dispositivo di archiviazione USB (2 GB o più, formattato con FAT 32/16) per BD Archivio locale alla porta USB sul pannello posteriore (o sul pannello anteriore) dell’unità per salvare i dati BD-Live (p. 27) o aggiornare il software dell’unità (p. 41).
- Collegare saldamente un dispositivo di archiviazione USB (disponibile in commercio) alla porta USB. ATTENZIONE
- Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB o scollegare il cavo di alimentazione durante l’esecuzione delle operazioni BD-Live o durante l’aggiornamento del software.
- Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB alla porta USB dell’unità. L’utilizzo di un cavo di prolunga USB potrebbe impedire il corretto funzionamento dell’unità. Note
- Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con l’unità.
- Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei dispositivi di archiviazione USB, consultare pagina 18. Alla porta USB Al terminale NETWORK Dispositivo di archiviazione USB (disponibile in commercio) Cavo di rete (disponibile in commercio)
Per salvare i dati BD-Live sul dispositivo di archiviazione USB sul pannello anteriore, impostare [Archivio locale] su [USB Frontale] (p. 35). Al terminale LAN LAN Internet Modem Hub o router a banda larga
Italiano ■ Dopo aver effettuato i collegamenti
- Quando si configura manualmente l’impostazione Rete, consultare la sezione “Rete” (p. 36).
- Per riprodurre i contenuti PC sulla propria rete, consultare la sezione “Uso dei contenuti della rete” (p. 22). 15 It ALTRI COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione in dotazione nella presa AC IN situata sul retro dell’unità. Quindi inserire il cavo nella presa CA. Alla presa di ingresso CA Alla presa CA Nota PER EVITARE RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE LE PARTI NON ISOLATE DEI CAVI MENTRE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È COLLEGATO. 16 It FUNZIONAMENTO
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA
Impostazione con Initial Wizard/ Installazione rapida Initial Wizard/Installazione rapida consente di impostare agevolmente lingua, risoluzione e rapporto di aspetto dello schermo. La schermata di Initial Wizard viene visualizzata quando l’unità viene attivata per la prima volta dopo l’acquisto o l’aggiornamento. È possibile eseguire la stessa impostazione dal menu SETUP = [Sistema] = [Installazione rapida] (p. 32). Quando viene visualizzata la schermata Installazione rapida, premere ENTER per avviare l’Installazione rapida.
Premere 5/a per selezionare la lingua che si desidera visualizzare sullo schermo, quindi premere ENTER.
Premere 5/a per selezionare la risoluzione, quindi premere ENTER. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Selezione Uscita Video]” (p. 37). Nota
Premere 5/a per selezionare il rapporto di aspetto dello schermo, quindi premere ENTER. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Teleschermo]” (p. 37). L’Installazione rapida è completata.
Premere ENTER per uscire dall’Installazione rapida. FUNZIONAMENTO
Note Quando si collega la TV e questa unità tramite una presa VIDEO, selezionare [Video Composito]. 17 It Italiano
- Se non appare alcuna immagine dopo il completamento di Initial Wizard/Installazione rapida, consultare “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (p. 42).
- Quando l’unità viene accesa, appare un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D. Premere ENTER per ignorare il messaggio o CLEAR per disabilitarlo (p. 35).
FUNZIONAMENTO DI BASE
Seguire le procedure qui riportate per riprodurre la sorgente. 1 Impostare la sorgente 2 Cambiare 3 Consultare le pagine seguenti per l’ingresso saperne di più su altre operazioni Disco p. 20, 23 Davanti Dietro DISPLAY SETUP OPTION HOME VOLUME TOP MENU USB USB*1 POP-UP MENU PORTABLE ENTER iPod/iPhone RETURN ON SCREEN p. 15, 20 TUNING PRESET DIMMER STATUS Rete (Contenuti del PC e di YouTube) p. 15, 22
- Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente pur rispettando i requisiti.
- Non è garantita la riproducibilità e l’alimentazione di qualunque tipo di dispositivo USB.
- Il tempo di lettura può essere superiore a 30 secondi, in funzione del numero di file e di cartelle.
- Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilità in caso di perdita dei dati salvati sui dispositivi USB collegati a quest’unità. A titolo precauzionale, si consiglia di fare una copia di riserva dei file. 18 It
FUNZIONAMENTO DI BASE
1 Impostare la sorgente USB 2 Cambiare 3 Consultare le pagine seguenti per l’ingresso saperne di più su altre operazioni PORTABLE iPod/iPhone TUNING iPod*1 PRESET DIMMER STATUS PIP SUBTITLE AUDIO SHUFFLE REPEAT A B MEMORY p. 12, 23 AUX All’AUX FUNZIONAMENTO p. 14 STB All’COAXIAL p. 14 USB Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale istruzioni in dotazione con il dispositivo collegato. PORTABLE iPod/iPhone Portatile p. 14
Per emettere l’audio dalla TV, consultare la pagina 13 dedicata ai collegamenti. Per ricevere stazioni radio FM, consultare pagina 28. *1 Alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili a seconda del modello o della versione software dell’iPod. Italiano 19 It
FUNZIONAMENTO DI BASE
Riproduzione di foto/musica/video I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file multimediali presenti su data disc, dispositivi di archiviazione USB e sulla propria rete. ■ Operazioni comuni per la riproduzione dei file in una cartella selezionata Esempio: Selezione del file di un filmato su un dispositivo di archiviazione USB Nota Nota Per dettagli sui dischi e i file riproducibili, consultare pagina 3. Arrestare la riproduzione del video prima di portarsi alla schermata del menu MEDIA. ■ Funzionamento di base
5/a : Spostano la selezione. 2: Torna alla cartella precedente. HOME: Passa o esce dalla schermata menu HOME. ENTER: Conferma la cartella/file.
■ Icone nella parte superiore del menu MEDIA La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello. : Riproduce il disco sul vassoio, oppure visualizza i contenuti nel data disc. : Visualizza i contenuti presenti sul dispositivo di archiviazione USB collegato alla porta USB. : Ricerca un server DLNA (p. 22) sulla rete.
Premere 2/3/5 per selezionare [MEDIA], quindi premere ENTER. Viene visualizzata la schermata MEDIA.
Selezionare la voce che contiene il file che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. : Visualizza i contenuti presenti sul server DLNA collegato. 20 It
Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Per tornare alla cartella precedente, premere 2 o selezionare
Selezionare il file che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Quando viene selezionato un file video, parte la riproduzione. Quando viene selezionato un file musicale, viene visualizzata la schermata di stato e quindi parte la riproduzione. Quando viene selezionato un file di foto, parte uno slide show (presentazione tipo diapositive). Nota
Selezionare la cartella contenente il file che si desidera riprodurre.
Per godersi lo slide show con una base musicale, premere HOME per tornare alla schermata del menu HOME mentre viene riprodotta la musica e selezionare il file di foto. Nota FUNZIONAMENTO Notare che nella fase successiva verrà visualizzato solo il tipo di file selezionato in questa fase. Ad esempio, se in questa fase si seleziona la cartella Foto, da ora in poi verranno visualizzati solo file di foto. Quando si desidera riprodurre file diversi dalle foto, tornare a questa fase e selezionare nuovamente il tipo di file. Il file visualizzato potrebbe non essere riprodotto a seconda del contenuto. ■ Operazioni per la visualizzazione delle foto Durante la visualizzazione delle foto, i pulsanti sul telecomando funzionano come indicato qui di seguito. : Arresta lo slide show e torna al browser dei file. : Mette in pausa lo slide show. : Riproduce uno slide show. : Passa alla foto successiva. : Passa alla foto precedente. : Accelera uno slide show in 3 fasi. : Rallenta uno slide show in 3 fasi. 5 : Capovolge una foto. a : Riflette una foto. 2 : Ruota una foto in senso antiorario. 3 : Ruota una foto in senso orario. ZOOM: Ingrandisce/rimpicciolisce una foto (ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna). 5/a /2/3: Esegue una panoramica in modalità zoom quando una foto è più grande dello schermo. DIGEST: Passa alla modalità miniature (p. 7). Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla pagina successiva/precedente con
Uso dei contenuti della rete ■ Informazioni su DLNA Questa unità è un lettore di supporti digitali certificati DLNA. È possibile gestire contenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nella propria rete domestica. DLNA (Digital Living Network Alliance) fornisce un’agevole condivisione dei supporti digitali attraverso la rete domestica e quindi è possibile apprezzare attraverso questa unità i contenuti digitali archiviati sul proprio PC su cui è installato un software del server DLNA o altro dispositivo DLNA compatibile con la propria TV. Per connettere l’unità ai propri server DLNA, sono necessarie alcune impostazioni per il server o il dispositivo DLNA. Per dettagli, consultare il software del server DLNA o il dispositivo DLNA. ■ Riproduzione di contenuti condivisi Nota Per riprodurre file sul PC, installare il software di un server DLNA, come ad es. Windows Media Player 12, e condividere i file che si desidera riprodurre.
Accendere il PC con il software del server DLNA installato oppure il dispositivo DLNA collegato alla propria rete domestica.
Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME, quindi selezionare [MEDIA] per passare al menu MEDIA. I server DLNA collegati alla rete sono elencati sulla schermata.
Selezionare il file che si desidera riprodurre. Note
- La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate dalle condizioni della propria rete domestica.
- I file provenienti da supporti rimovibili quali i dispositivi di archiviazione USB o DVD sul proprio media server, potrebbero non essere riprodotti in modo corretto. Uso dei servizi di rete È possibile vedere istantaneamente i video messi a disposizione dai seguenti servizi di rete. – YouTube ■ Note sui servizi di rete
- L’accesso ai contenuti offerti da terzi richiede una connessione Internet ad alta velocità ed eventualmente la registrazione di un account e di un abbonamento a pagamento.
- I servizi di contenuti di terzi possono subire modifiche, sospensioni, interruzioni o dismissioni in qualsiasi momento senza preavviso. Yamaha non si assume alcuna responsabilità in merito.
- Alcuni contenuti potrebbero essere disponibili solamente per determinati paesi e presentati in determinate lingue.
- Yamaha non dichiara né garantisce che i servizi di contenuti continueranno a essere forniti o disponibili per un determinato periodo di tempo e nega qualunque garanzia, esplicita o implicita, in tal senso. ■ Riproduzione di video da YouTube™ Con questa unità è possibile guardare i filmati di YouTube su Internet. I servizi possono subire modifiche senza preavviso.
Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME. Note
- Se il proprio server DLNA non è presente nell’elenco, selezionare [Ricerca DLNA] per cercarlo.
- A seconda del server DLNA, questa unità potrebbe necessitare dell’autorizzazione da parte del server.
- Per riprodurre il file sul server DLNA, l’unità e il server devono essere necessariamente connessi al medesimo punto di accesso.
- I requisiti dei file potrebbero non sempre essere compatibili. Potrebbero verificarsi alcune restrizioni dipendenti dalle caratteristiche del file e dalla capacità del server DLNA.
La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello.
Premere 5/a /2/3 per selezionare [YouTube] e premere ENTER.
Per tornare alla schermata del menu HOME, premere RETURN. 22 It
FUNZIONAMENTO DI BASE
■ Riproduzione ripetuta Funzionamento con l’ iPod È possibile riprodurre il contenuto dell’iPod utilizzando i pulsanti sul telecomando. DISPLAY DISPLAY È possibile avviare la riproduzione ripetuta quando lo si desidera.
SETUP VOLUME OPTION HOME TOP MENU POP-UP MENU Premere più volte REPEAT per avviare la riproduzione ripetuta. A ogni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente: ENTER RETURN ON SCREEN Funzionamento con CD TUNING
È possibile anche riprodurre musica da CD.
■ Controllo della riproduzione MEMORY
Nota ■ Controllo della riproduzione
Premere uno dei pulsanti elencati di seguito durante la riproduzione. : Arresta la riproduzione. : Mette in pausa la riproduzione. : Salta in avanti : Salta indietro Per avviare/riprendere la riproduzione, premere
: Arresta la riproduzione. : Mette in pausa la riproduzione. : Salta in avanti : Salta indietro : Cerca in avanti : Cerca all’indietro. : Premere per la ricerca istantanea. La ricerca istantanea salta il contenuto musicale di 30 secondi. : Premere per la ripetizione istantanea. La ripetizione istantanea ripete il contenuto musicale degli ultimi 10 secondi riprodotti. Per avviare/riprendere la riproduzione, premere .
Premere DISPLAY per visualizzare le informazioni sottostanti sul display del pannello anteriore durante la riproduzione.
- Nome dell’album Si possono anche utilizzare i Pulsanti numerici per inserire direttamente il numero della canzone. Per cancellare l’inserimento, premere CLEAR. FUNZIONAMENTO Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili a seconda del modello o della versione del software dell’iPod usato. Premere uno dei pulsanti elencati di seguito durante la riproduzione. ■ Riproduzione casuale È possibile riprodurre con una sequenza casuale. Nota Alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati sul display del pannello anteriore dell’unità.
■ Riproduzione casuale Premere più volte SHUFFLE per avviare la riproduzione casuale. A ogni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente: È possibile riprodurre con una sequenza casuale.
Premere più volte SHUFFLE per avviare la riproduzione casuale. A ogni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente: ■ Riproduzione ripetuta È possibile avviare la riproduzione ripetuta quando lo si desidera.
Premere più volte REPEAT per avviare la riproduzione ripetuta. A ogni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente: Italiano *1 Non è possibile impostare ALBUMS se si utilizza un iPod touch e un iPhone. 23 It
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA
Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei dischi BD/DVD/CD disponibili in commercio e dei dischi DVD-RW/R registrati. DVD
Nota Per il funzionamento della riproduzione di base, consultare pagina 6. Normale Shuffle CH (capitolo) Shuffle TT (titolo) Shuffle All Random CH (capitolo) Random TT (titolo) Random All VIDEO Per visualizzare il menu a schermo, premere ON SCREEN. Successivamente, premere 5/a /2/3 per selezionare una voce, quindi premere ENTER per attivare la funzione desiderata. MUSIC PHOTO – Normale – Shuffle F (cartella) – Casuale F (cartella) Menu a schermo (On Screen) Audio BD DVD VIDEO : Mostra la lingua/il segnale audio del disco BD/DVD attualmente selezionato. È possibile selezionare il tipo di audio desiderato. Angolo BD DVD : Mostra il numero di angolazione attualmente selezionato. Se il video è registrato in più angolazioni, è possibile modificare l’angolazione. Se questa funzione è disponibile, quando Segno Angolo ( è impostato su [Acceso] (p. 36), viene visualizzato sullo schermo. Sottotitolo BD DVD VIDEO : Mostra la lingua dei sottotitoli attualmente selezionata quando sono disponibili i sottotitoli. Il menu a schermo contiene le seguenti voci. Titolo BD DVD VIDEO : Mostra il numero del titolo attualmente riprodotto. È possibile passare al titolo desiderato selezionandolo da questa voce. Stile sottotitolo BD : Mostra lo stile dei sottotitoli attualmente selezionato. Questa funzione è disponibile solo per sottotitoli di file video esterni. È possibile selezionare lo stile di testo dei sottotitoli desiderato. Capitolo BD DVD VIDEO : Mostra il numero del capitolo in corso di riproduzione. È possibile passare al capitolo desiderato selezionandolo da questa voce. Bitrate BD DVD CD VIDEO il bitrate del segnale audio/video. MUSIC : Mostra Secondo Video BD : Attiva/disattiva il PIP (p. 6). Brano/File CD VIDEO MUSIC PHOTO : Mostra il numero del brano/file attualmente riprodotto. È possibile passare al brano/file desiderato selezionandolo da questa voce. Tempo BD DVD CD VIDEO MUSIC : Mostra il tempo di riproduzione. Selezionare il tipo di visualizzazione desiderata tra le opzioni seguenti: – Tempo di riproduzione trascorso del titolo, capitolo, disco, brano o file. – Tempo di riproduzione rimanente del titolo, capitolo, disco, brano o file. Modalità/Modalità di riproduzione DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Mostra la modalità di riproduzione attuale. È possibile selezionare la modalità di riproduzione tra le opzioni seguenti:
– Normale: Riproduzione normale. – Shuffle: Riproduzione casuale senza ripetizione. – Casuale: Riproduzione casuale con ripetizione. 24 It Secondo Audio BD : Attiva/disattiva l’audio secondario. Ricerca Instantanea
VIDEO MUSIC : Ripete il contenuto degli ultimi 10 secondi riprodotti. Slide Show PHOTO : Mostra la velocità dello slide show. È possibile selezionare la velocità dello slide show tra Lento/Medio/Veloce. Transizione PHOTO : Mostra il modo in cui una foto viene visualizzata sullo schermo. È possibile selezionare il tipo di transizione.
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA
Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angolazione e il numero di titolo/capitolo/ brano in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS. Il menu di stato contiene i seguenti menu.
DVD MUSIC Esempio: Le icone durante la riproduzione di un file musicale
VIDEO Esempio: Le icone durante la riproduzione di un disco BD
(Stato di riproduzione) (Icona tipo disco/file video)
(Numero titolo in riproduzione): È possibile saltare a un titolo specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(Numero capitolo in riproduzione): È possibile saltare a un capitolo specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(Sottotitoli attualmente selezionati): È possibile modificare la lingua dei sottotitoli con il pulsante SUBTITLE (p. 6). (Tempo di riproduzione trascorso): È possibile saltare a un punto specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(Audio attualmente selezionato): È possibile modificare la lingua o il formato dell’audio con il pulsante AUDIO (p. 7).
(Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6). (Stato di riproduzione) (Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6). (Icona tipo disco/file musicale) 4 (Immagine) MUSIC : Visualizza l’eventuale immagine contenuta nel file.
(Numero brano/file in riproduzione): È possibile saltare a un brano specifico con il pulsante SEARCH (p. 7). 6 (Informazioni) MUSIC : Visualizza le eventuali informazioni musicali contenute nel file.
(Tempo di riproduzione trascorso): È possibile saltare a un punto specifico con il pulsante SEARCH (p. 7). 8 (Barra di progresso) MUSIC : Mostra lo stato di progresso della canzone corrente. PHOTO Esempio: Le icone durante la riproduzione di un file di foto
(Stato di riproduzione)
(Icona file di foto)
(Numero di file in visualizzazione) (Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6). 5 (Velocità slide show) 25 It Italiano
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA
Premere ENTER per programmare l’ordine di riproduzione. Per i dischi audio, premere 5/a per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER. Per i dischi DVD video, selezionare il titolo (indicato con TT) e il capitolo (indicato con CH) desiderato invece di un brano. Per cancellare un brano impostato, selezionare il brano da cancellare, quindi premere CLEAR. Premere RETURN per annullare la riproduzione programmata.
Terminata la programmazione, premere per impostare e avviare la riproduzione programmata.
Per annullare la riproduzione programmata, arrestare completamente la riproduzione premendo due volte il pulsante
Questa funzione consente l’impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del video. Una volta impostato il Bookmark, è possibile portarsi al punto impostato mediante questa funzione. È possibile impostare fino a 12 Bookmark. DVD VIDEO Esempio: Impostazione del Bookmark durante la riproduzione di un filmato.
Premere MARKER durante la riproduzione del filmato per impostare il Bookmark. Vengono visualizzati il numero del Bookmark e lo stato.
Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per visualizzare la barra di selezione dei Bookmark.
Premere 2/3 per selezionare il Bookmark che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Premere CLEAR per eliminare il Bookmark selezionato. Nota Una volta terminata la riproduzione (es., espellendo il disco, premendo per due volte ), i bookmark vengono eliminati automaticamente. Riproduzione programmata Questa funzione consente di programmare l’ordine di riproduzione dei brani di un disco audio o dei capitoli di un DVD. È possibile programmare fino a 15 brani/capitoli. DVD Questa funzione consente il salto a uno specifico punto durante la riproduzione.
VIDEO MUSIC Esempio: Ricerca di un punto specifico
Premere SEARCH durante la riproduzione. Viene visualizzata la barra di stato.
Premere 5/a /2/3 per selezionare una delle voci qui di seguito, quindi premere ENTER. BD DVD :
Esempio: Programmazione dell’ordine di riproduzione dei brani di un CD
Uso della ricerca Premere PROGRAM durante la riproduzione per visualizzare la schermata PROGRAMMA. – Numero titolo (indicato con – Numero capitolo (indicato con
– Tempo trascorso del titolo (indicato con – Tempo trascorso del capitolo (indicato con CD : – Numero brano (indicato con – Tempo trascorso del brano (indicato con – Tempo trascorso del disco (indicato con VIDEO MUSIC : – Numero file (indicato con
– Tempo trascorso del file (indicato con 26 It
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA
Premere 5/a o i pulsanti numerici per impostare/ regolare il valore della voce selezionata, quindi premere ENTER per saltare al punto specifico. Per chiudere la barra di stato, premere STATUS. ■ Uso della funzione di BD-Live™
Collegare il dispositivo di archiviazione USB a questa unità (p. 15). Questa unità supporta le funzioni di riproduzione BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) e BD-Live (p. 50) (BD-ROM Profile 2). Nota Le funzioni e il metodo di riproduzione variano a seconda del disco. Consultare la guida del disco o il manuale d’uso in dotazione. ■ Uso della funzione Picture in Picture (riproduzione audio/video secondario) Un BD video che comprende audio e video secondari compatibili con la funzione Picture in Picture può essere riprodotto simultaneamente con audio e video secondario come video in miniatura nell’angolo. Video principale Video secondario
Riprodurre il disco.
Eseguire BD-Live in base alle istruzioni presenti sul disco. FUNZIONAMENTO
- I dati BD-Live sono salvati in un dispositivo di archiviazione USB collegato a questa unità.
- Collegare un dispositivo di archiviazione USB (2 GB o più, formattato con FAT 32/16) che supporti lo standard USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB selezionata in Archivio locale (p. 35). L’impostazione predefinita è la porta USB sul pannello posteriore.
- Quando necessario, la cartella “BUDA” viene creata automaticamente nel dispositivo di archiviazione USB.
- Se lo spazio di memoria è insufficiente i dati non verranno copiati/scaricati. Cancellare i dati non necessari o utilizzare un nuovo dispositivo di archiviazione USB.
- Per il caricamento dei dati (lettura/scrittura) potrebbe essere necessario del tempo. Riproduzione di BONUSVIEW™ e BD-Live™ Note
Quando viene visualizzato Segno PIP ( o Simbolo audio secondario ( ), premere PIP per attivare o disattivare la funzione Picture in Picture. Note
- Per ascoltare l’audio secondario da una TV collegata con un cavo HDMI, accertarsi che l’impostazione di uscita audio (HDMI) sia impostata su [PCM] (p. 39).
- A seconda del disco, per ascoltare l’audio secondario, potrebbe essere necessario attivare l’audio secondario dal menu principale del disco (p. 8).
- L’audio e il video secondari per il Picture In Picture possono essere riprodotti automaticamente ed essere rimossi a seconda del contenuto. Quindi le aree riproducibili potrebbero essere limitate.
- Per quanto riguarda il metodo di riproduzione dei contenuti di BD-Live, ecc., eseguire le operazioni in base alle istruzioni presenti nel manuale del disco BD.
- Per usufruire delle funzioni di BD-Live, eseguire la connessione di rete (p. 15) e le impostazioni di Rete (p. 36).
- Consultare “[Connessione BD-Live]” (p. 36) per l’impostazione dell’accesso limitato ai contenuti BD-Live.
- Il tempo richiesto per scaricare i programmi forniti nel dispositivo di archiviazione USB connesso a questa unità varia a seconda della velocità di connessione a Internet e al volume dei dati dei programmi.
- I programmi BD-Live forniti tramite Internet potrebbero non essere in grado di visualizzare la connessione a seconda dello stato (aggiornamento) del provider. In tali casi, espellere il disco e riprovare.
- Se la schermata BD-Live non appare dopo aver selezionato la funzione BD-Live nel menu del disco BD, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe non avere spazio sufficiente. In tali casi, espellere il disco dall’unità, quindi cancellare i dati contenuti nel dispositivo di archiviazione USB selezionando [Formato] in [Archivio locale] (p. 35). Italiano 27 It
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM
Sintonizzazione di stazioni radio ■ Preselezione manuale di stazione
Selezionare la stazione radio preferita premendo << / >> (TUNING).
Selezionare il numero di preselezione che si desidera memorizzare premendo 5/a o < / > (PRESET).
Mantenere premuto << / >> (TUNING). Si avvia la sintonizzazione automatica.
Se il segnale della stazione desiderata è debole, è possibile anche sintonizzare manualmente le stazioni, premendo ripetutamente << / >> (TUNING). In questo caso, l’audio sarà monofonico. Preselezione delle stazioni radio È possibile memorizzare le stazioni FM preferite mediante la funzione di preselezione. OPTION OPTION TUNING POP-UP MENU
Selezionare la stazione radio preselezionata nella modalità FM premendo < / > (PRESET).
Tenere premuto MEMORY per più di 3 secondi nella modalità FM.
Premere ENTER. Avviare la preselezione automatica. Nota In caso di esecuzione della preselezione automatica, tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate e quelle nuove vengono memorizzate. 28 It Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione) HOME TOP MENU <, > (PRESET)
- È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
- Per annullare la preselezione manuale mentre si sceglie un numero di preselezione, premere nuovamente MEMORY.
- È possibile cancellare una stazione preselezionata premendo OPTION → ENTER per selezionare [PRESET DEL] (p. 29). È possibile anche utilizzare i Pulsanti numerici del telecomando o < / > (PRESET) sul pannello anteriore dell’unità per selezionare la stazione radio preselezionata.
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM
Eliminazione di stazioni preselezionate Visualizzazione di informazioni Radio Data System È possibile cancellare una stazione preselezionata utilizzando il menu opzioni ([PRESET DEL]). DISPLAY SETUP OPTION HOME DISPLAY TOP MENU SETUP OPTION HOME VOLUME TOP MENU VOLUME OPTION DISPLAY POP-UP MENU POP-UP MENU
PTY (Tipo di programma)
Selezionare il numero di preselezione che si desidera eliminare premendo 5/a . RT (Testi radio)
Premere OPTION per uscire dal menu opzioni. *Per eliminare altri numeri di preselezione, ripetere i punti 2 e 4.
[PRESET DEL] viene visualizzato sul display del pannello anteriore solo quando la sorgente in ingresso è impostata su FM.
ENTER.* CT (Ora esatta) MONO/STEREO Frequenza Tornare a PS Nota Se la trasmissione del segnale della stazione Radio Data System è troppo debole, l’unità potrebbe non essere in grado di ricevere completamente le informazioni Radio Data System. In particolare, le informazioni RT (Testi Radio) utilizzano gran parte della larghezza di banda; in questo modo potrebbero essere meno disponibili rispetto ad altri tipi di informazioni. Italiano 29 It
USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE
Impostazione del timer di spegnimento È possibile impostare il timer di spegnimento tramite il telecomando. Il timer di spegnimento imposta l’unità nella modalità di attesa dopo che è trascorso il tempo specificato. PROGRAM MARKER DIGEST È possibile anche utilizzare la seguente funzione.
- Quando su questa unità si avvia la riproduzione di dischi DVD/BD diversi dai dischi CD oppure viene visualizzata la schermata del menu HOME/SETUP, il selettore di ingresso della TV passa automaticamente a questa unità (One Touch Play). *1 Quando si seleziona questa unità per emettere l’audio della TV utilizzando il telecomando TV, l’unità seleziona automaticamente TV come sorgente in ingresso e l’audio può essere ascoltato dai diffusori collegati all’unità. ZOOM Note SLEEP SLEEP
Premere ripetutamente SLEEP. Controllo dell’unità tramite il telecomando TV (funzione di controllo HDMI) Se la TV supporta la funzione di controllo HDMI ed è collegata al terminale HDMI dell’unità, è possibile utilizzare il telecomando TV per controllare questa unità. Telecomando TV (Esempio) Accende/spegne sia la TV che questa unità.
- Questa unità può essere controllata tramite i pulsanti cursore del telecomando TV con alcune TV.
- Anche se la TV supporta la funzione di controllo HDMI, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in dotazione con la TV.
- La funzione di controllo HDMI potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di TV.
- Funzioni diverse rispetto a quelle evidenziate in precedenza potrebbero funzionare a seconda del tipo di TV.
- Per poter rendere disponibile la funzione di controllo HDMI, regolare le impostazioni della funzione di controllo HDMI su TUTTI i componenti (questa unità, la TV e gli altri componenti). Potrebbero essere necessarie anche altre operazioni.
- È possibile attivare e disattivare ogni funzione in modo indipendente a seconda del tipo di TV.
- Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con la TV per ulteriori dettagli riguardanti le impostazioni. ■ Impostazione della funzione di controllo HDMI
Accendere tutti i componenti collegati alla TV con HDMI.
Controllare tutti i componenti collegati con HDMI e attivare la funzione di controllo HDMI su ciascun componente. Per questa unità, impostare [Controllo HDMI] su [Acceso] (p. 35). Per quanto riguarda i componenti esterni, consultare il manuale in dotazione con ciascun componente.
- L’impostazione predefinita di [Controllo HDMI] è impostata su [Spento] per questa unità.
- Esempio di impostazioni TV – Dal menu di configurazione sulla TV, selezionare “Impostazione collegamento” = “Impostazione controllo HDMI” (esempio), quindi selezionare un’impostazione come “Funzione di controllo HDMI” su “ON” (esempio). – Impostazioni quali “Priorità diffusori” devono essere impostate su “Amplificatore AV”. Controlla il volume di questa unità. Seleziona l’unità o la TV per emettere l’audio.*1
30 It Spegnere la TV e quindi riaccenderla.
USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE
■ Registrazione di componenti HDMI con la TV
Selezionare questa unità come sorgente in ingresso della TV.
Selezionare Disco/USB/Rete come sorgente in ingresso di questa unità.
Verificare se l’immagine di questa unità è visualizzata correttamente sulla TV.
Controllare il corretto funzionamento della funzione di controllo HDMI (accendere questa unità o regolare il livello del volume utilizzando il telecomando TV).
Per alcuni componenti HDMI, occorre soltanto impostare la funzione di controllo HDMI. In questo caso non è necessaria la registrazione dei componenti HDMI con la TV. FUNZIONAMENTO Se la funzione di controllo HDMI non funziona Verificare quanto segue:
- La TV è collegata al terminale HDMI dell’unità. La funzione di controllo HDMI è impostata su [Acceso] nel menu SETUP (p. 35).
- La funzione di controllo HDMI è attivata sulla TV. (Controllare anche le impostazioni relative, per esempio la funzione di sincronizzazione di accensione e spegnimento o la priorità dei diffusori.) La funzione di controllo HDMI continua a non funzionare anche dopo aver controllato quanto riportato sopra
- Spegnere l’unità e la TV, quindi accenderle nuovamente.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA dell’unità, della TV e dei componenti esterni collegati alla TV con HDMI. Collegarli nuovamente dopo aver atteso circa 30 secondi. ■ Modifica del metodo di collegamento e dei componenti collegati Quando vengono cambiati i componenti collegati e le prese, azzerare l’unità attenendosi alla procedura seguente.
Disattivare la funzione di controllo HDMI della TV e di questa unità, spegnere tutti i dispositivi collegati e modificare i collegamenti.
Eseguire le fasi da 1 a 3 di “Impostazione della funzione di controllo HDMI” (p. 30). Italiano 31 It IMPOSTAZIONI MENU SETUP Il menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Sistema Voce
Spegnimento Automatico Disc/USB/Net: Imposta la modalità di spegnimento automatico su Acceso/Spento. Altri Ingressi: Imposta la modalità di spegnimento automatico su acceso con orario o su Spento.
Auto Riproduzione disco Imposta la riproduzione automatica del disco al momento del suo inserimento nell’unità.
Controllo HDMI Imposta la ricezione del segnale di comando dell’unità dal telecomando della propria TV.
Caricare le impostazioni predefinite Ripristina tutte le impostazioni ai valori di fabbrica ad eccezione dell’impostazione Sicurezza.
Aggiornamento Esegue l’aggiornamento dell’unità.
Installazione rapida Imposta lingua, risoluzione, rapporto di aspetto dello schermo.
Archivio locale Visualizza lo stato dell’Archivio locale, formatta l’Archivio locale e seleziona la porta USB anteriore/posteriore per l’Archivio locale.
Quando l’unità viene accesa, visualizza un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D.
Messaggio di riproduzione in 3D Riproduzione Sicurezza Rete 32 It Pagina Imposta lo screen saver su Acceso/Spento. Impostazione Generale Lingua Funzione Screen Saver OSD Seleziona la lingua per l’On Screen Display.
Menu Imposta la lingua prioritaria per il menu disco.
Sottotitolo Imposta la lingua prioritaria per i sottotitoli.
Segno Angolo Imposta la visualizzazione del Segno Angolo quando viene riprodotto un disco BD/DVD con angolazioni multiple.
Segno PIP Imposta la visualizzazione del Segno PIP quando viene riprodotto un disco BD/DVD con la funzione Picture in Picture.
Simbolo audio secondario Imposta la visualizzazione del Simbolo audio secondario quando viene riprodotto un disco BD/DVD con audio secondario.
Ultimo salvataggio Imposta l’unità in modo da memorizzare la posizione dell’ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità di attesa o si apre il vassoio del disco.
Cambiare password Cambia la password per Parental Control e Codice del paese.
Parental Control Imposta il Parental Control a seconda dei contenuti del disco.
Codice del paese Imposta il Codice del paese.
Connessione Internet Imposta la connessione Internet su Attivare/Disattivare. Informazioni Visualizza la schermata delle informazioni sulla rete. Prova connessione Esegue la prova di connessione alla rete.
Impostazioni IP Regola l’impostazione IP su Auto/Manuale.
Connessione BD-Live Imposta la connessione BD-Live su Permesso/Permesso parziale/Vietato.
DLNA Imposta il DLNA su Attivare/Disattivare.
Impostazione Proxy Regola l’impostazione Proxy.
Impostazione Display Video Process Uscita audio Impostazione Audio Impostazione diffusori Funzione Pagina Seleziona i video 3D o 2D.
Teleschermo Imposta il rapporto di aspetto dello schermo della TV collegata e regola l’uscita video.
Selezione Uscita Video Seleziona la risoluzione dell’uscita video. Sistema TV Seleziona il Sistema TV tra NTSC/PAL/Multi.
Spazio colorato Seleziona Spazio colorato tra YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full RGB/RGB.
Lyp Sync Regola il ritardo tra video e audio, per esempio se il labiale è fuori sincrono rispetto alla voce.
Modalità video Regola l’immagine visiva.
Regolazione colore Regola i valori di Luminosità/Saturazione/Tinta per ogni colore.
Riduzione del rumore Imposta il livello di Riduzione del rumore. Modalità deinterlacciamento Imposta il metodo di rilevamento del segnale video. HDMI Seleziona la modalità di uscita del terminale HDMI tra Bitstream/PCM/Spento.
Configurazione Imposta l’uscita audio dai terminali dei diffusori surround a 5.1 canali.
Segnale di prova Emette il segnale di prova per l’impostazione dei diffusori.
Dimensione del Subwoofer Imposta la dimensione del diffusore subwoofer. Upmix Trasmette in modalità multicanale il segnale audio a 2 canali.
Visualizza la versione del software e l’indirizzo MAC (p. 51).
IMPOSTAZIONI Post Process Voce Uscita 3D Informazioni di sistema Italiano 33 It MENU SETUP Funzionamento con il menu SETUP
Selezionare una voce del menu. Premere 5/a per selezionare [Parental Control], quindi premere ENTER o il tasto cursore 3.
Immettere la propria password con i Pulsanti numerici. – La password predefinita è 0000. – Non è possibile passare alla schermata successiva finché non è stata inserita la password corretta. – Per cambiare la password, consultare la sezione “[Cambiare password]” (p. 36).
Selezionare una voce successiva. Premere 5/a per selezionare il livello del Parental Control per i dischi BD/DVD, quindi premere ENTER.
Uscire dalla schermata del menu. Premere 2 per tornare al menu precedente. È necessario visualizzare la schermata del menu SETUP per eseguire le regolazioni sull’unità. Quella che segue è la spiegazione per il funzionamento di base del menu SETUP. SLEEP Pulsanti numerici
Esempio: Impostazione di [Parental Control] Note
- Non è possibile impostare alcune voci quando la sorgente in ingresso non è impostata su Disco/USB/Rete. In questo caso, impostare la sorgente in ingresso su Disco/USB/Rete.
- Non è possibile impostare alcune voci durante la riproduzione. In questo caso, premere due volte per arrestare completamente la riproduzione prima di iniziare le impostazioni.
Premere SETUP per visualizzare la schermata del menu SETUP. Premere 2/3 per selezionare [Impostazione Generale], quindi premere ENTER o a . Selezionare un menu secondario. Premere 5/a per selezionare [Sicurezza], quindi premere ENTER o il tasto cursore 3. 34 It MENU SETUP Impostazione Generale Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ * ”. ■ Sistema [Screen Saver] È possibile impostare lo screen saver su [Acceso]/ [Spento]. Se è impostata su [Acceso], l’unità passerà alla modalità screen saver se non avverranno operazioni per 3 minuti. Acceso*, Spento [Spegnimento Automatico] È possibile impostare la modalità di spegnimento automatico su [Acceso]/[Spento] quando l’ingresso è impostato su Disco/USB/Rete. Se sono selezionati altri ingressi, la modalità di spegnimento automatico può essere impostata su acceso con orario o su [Spento]. Disc/USB/Net: Acceso*, Spento Altri Ingressi: 1 ora, 2 ore, 4 ore, 8 ore*, Spento [Auto Riproduzione disco] È possibile regolare [Auto Riproduzione disco] su [Acceso]/[Spento]. Se è impostato su [Acceso], dopo il caricamento avverrà la riproduzione automatica del disco. Acceso*, Spento Acceso, Spento*
Per dettagli sulla funzione di controllo HDMI, consultare pagina 30. Nota Se l’impostazione è su [Acceso], il consumo energetico durante la modalità di attesa aumenta a causa della funzione di controllo HDMI. [Caricare le impostazioni predefinite] È possibile azzerare tutte le impostazioni dell’unità ai valori di fabbrica ad eccezione dell’impostazione Sicurezza (p. 36). Per dettagli sulle impostazioni predefinite, vedere le pagine 32 – 39. [Aggiornamento] È possibile aggiornare il software manualmente da [Archiviazione su chiave USB] o [Rete]. Per dettagli sull’aggiornamento del software, consultare la sezione “AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE” (p. 41). [Installazione rapida] L’utente può eseguire l’Installazione rapida (p. 17). USB Frontale, USB Posteriore*
L’Archivio locale viene utilizzato come memoria ausiliaria durante la riproduzione di un disco BD. [Messaggio di riproduzione in 3D] È possibile attivare o disattivare il messaggio di avviso riguardante la riproduzione 3D che appare sulla TV quando si accende l’unità. Acceso*, Spento ■ Lingua [OSD] È possibile selezionare la lingua dell’On Screen Display che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo schermo quali il menu SETUP. English*, Français , Español , Deutsch , Italiano , Svenska , Nederlandse , [Menu] È possibile impostare la lingua prioritaria per il menu disco. English*, Français , , Español , Deutsch , Italiano , Nederlandse , Portoghese, Danese, Svenska , Finlandese, Norvegese, , Coreano, Giapponese, Altro [Audio] È possibile impostare la lingua prioritaria dell’audio per la riproduzione di BD/DVD. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Menu]” (p. 35). IMPOSTAZIONI [Controllo HDMI] È possibile impostare l’unità per ricevere il segnale di comando proveniente da una TV con la funzione HDMI attraverso un cavo HDMI (p. 13). [Archivio locale] È possibile visualizzare le informazioni sull’Archivio locale, formattare l’Archivio locale e selezionare [USB Frontale]/[USB Posteriore] per salvare i dati BD-Live. Per formattare (svuotare) la cartella “BUDA” sul dispositivo di archiviazione USB, selezionare [Informazioni] e premere ENTER quando [Formato] è selezionato sullo schermo. [Sottotitolo] È possibile impostare la lingua prioritaria per il Sottotitolo. English, Français , , Español , Deutsch , Italiano , Portoghese, Danese, Svenska , Nederlandse Finlandese, Norvegese, , Coreano, Giapponese, Altro, Spento* Italiano 35 It MENU SETUP ■ Riproduzione [Closed Caption] È possibile impostare la visualizzazione del Closed Caption (p. 50) quando viene riprodotto un disco BD/DVD con Closed Caption. Acceso, Spento* [Segno Angolo] È possibile impostare la visualizzazione del Segno Angolo ) quando viene riprodotto un disco BD/DVD con angolazioni multiple. Acceso*, Spento [Segno PIP] È possibile impostare la visualizzazione del Segno PIP ) quando viene riprodotto un disco BD con la funzione Picture in Picture (p. 27). Acceso*, Spento [Simbolo audio secondario] È possibile impostare la visualizzazione del Simbolo audio secondario ( ) quando viene riprodotto un disco BD con audio secondario. Acceso*, Spento [Ultimo salvataggio] È possibile impostare l’unità in modo da memorizzare la posizione dell’ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità di attesa o si apre il vassoio del disco. [Codice del paese] È possibile impostare il Codice del paese in cui si vive. La password (consultare “[Cambiare password]” a pagina 36) va immessa prima di impostare il Codice del paese. Questa impostazione è utilizzabile per classificare il Parental Control e la riproduzione del disco. ■ Rete [Connessione Internet] Impostare questa voce per [Attivare] quando si utilizza BD-Live (p. 27), DLNA (p. 22) e l’aggiornamento del software dalla rete (p. 41). Attivare*, Disattivare [Informazioni] È possibile visualizzare la schermata delle informazioni sulla rete. In questa schermata, è possibile visualizzare le informazioni di Interfaccia (Ethernet), Tipo di indirizzo, Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS. [Prova connessione] È possibile eseguire un test della connessione Internet. Se la prova non va a buon fine, verificare le [Impostazioni IP] (p. 36) e quindi eseguire nuovamente la prova. [Impostazioni IP] È possibile configurare le impostazioni di rete. Auto* Manuale Acceso*, Spento Selezionare per configurare automaticamente le impostazioni di rete di questa unità con il server DHCP. Selezionare per configurare manualmente le impostazioni di rete (Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS).
Nota Alcuni dischi non sono compatibili con questa funzione. ■ Sicurezza
Pulsanti numerici 2/3 CLEAR ENTER Inseriscono i caratteri. Spostano la selezione. Cancella un carattere. Salva le impostazioni ed esce dal menu. [Cambiare password] È possibile impostare la password per modificare il livello di Parental Control e Codice del paese. Consultare “[Parental Control]” (p. 36) e “[Codice del paese]” (p. 36). [Connessione BD-Live] È possibile impostare le restrizioni di accesso ai contenuti BD-Live. Note Permesso parziale* Vietato
- La password predefinita è 0000.
- Se si dimentica la password, consultare “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (p. 42) e impostare tutte le impostazioni di Sicurezza sui valori predefiniti. [Parental Control] In alcuni dischi BD/DVD, è impostato un livello di controllo per la visione del disco in base all’età dello spettatore. È possibile impostare il Parental Control mostrato sullo schermo a seconda dei contenuti del disco. La password (consultare “[Cambiare password]” a pagina 36) va immessa prima di impostare i livelli del Parental Control. Dopo aver impostato il Parental Control, se viene riprodotto un disco che presenta un livello di Parental Control maggiore rispetto al livello corrente, oppure se si desidera modificare il livello del Parental Control, verrà visualizzata una finestra di dialogo a comparsa che richiederà l’immissione della password. Spento*, da 1 a 8 36 It Permesso Consente la connessione alla rete a tutti i dischi BD-Live. Consente l’accesso solo ai dischi con la certificazione del produttore. Proibisce la connessione alla rete a tutti i dischi BD-Live. [DLNA] È possibile impostare il DLNA (p. 22) su [Attivare]/ [Disattivare]. Se non si utilizza la funzione DLNA, impostare su [Disattivare]. Attivare*, Disattivare [Impostazione Proxy] È possibile regolare l’Impostazione Proxy. Impostare su [Disattivare] per l’uso normale. Impostare su [Attivare] per attivare l’impostazione proxy. Attivare Disattivare* Proxy Host Proxy Port Attiva le impostazioni Proxy Host e Proxy Port. Imposta il server Proxy su Disattivato. Selezionare questa voce quando il server non viene utilizzato. Imposta il Proxy Host. Imposta la Proxy Port. MENU SETUP Impostazione Display Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ * ”. ■ TV [Uscita 3D] È possibile selezionare l’uscita video 3D o 2D per l’unità. Auto* Questa unità seleziona automaticamente i video 3D o 2D. Spento Questa unità seleziona sempre i video 2D. [Selezione Uscita Video] È possibile selezionare la risoluzione di uscita video tra [Video Composito], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] e [HDMI 480i/576i]. Se l’impostazione è su [HDMI Auto], la risoluzione viene impostata automaticamente alla risoluzione massima della TV collegata. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 40). Video Composito, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI 720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i Nota Note Pur impostando [Uscita 3D] su [Auto] e riproducendo un disco BD 3D, questa unità seleziona le immagini 2D a seconda del collegamento e delle impostazioni della TV ecc. (p. 13).
- Quando si collega la TV e questa unità tramite una presa VIDEO, selezionare [Video Composito], [HDMI 480p/576p] o [HDMI 480i/576i].
- Per emettere audio HD (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD) dal terminale HDMI, impostare [Selezione Uscita Video] su [HDMI Auto] o su un valore superiore a [HDMI 720p]. [Teleschermo] È possibile impostare il rapporto di aspetto della TV collegata e regolare l’uscita video. Se si cambia la TV (ad es. per l’acquisto di una nuova) e il rapporto di aspetto dello schermo della TV collegata cambia, sarà necessario cambiare l’impostazione Teleschermo. 16:9 Intero Selezionare questa impostazione quando l’unità viene collegata a una TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. [Sistema TV] È possibile selezionare [Sistema TV] tra [PAL], [NTSC] e [Multi]. Impostare lo stesso Sistema TV che è impostato nella TV. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 40). NTSC, PAL*, Multi (Modelli per Asia, Cina, Europa e Russia) NTSC*, PAL, Multi (Modelli per U.S.A. e Canada) Selezionare questa impostazione quando l’unità viene collegata a una TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. [Spazio colorato] È possibile selezionare l’uscita Spazio colorato (p. 50) da HDMI. Questa funzione è disponibile quando l’unità è collegata con un cavo HDMI. 4:3 Pan Scan Selezionare questa impostazione quando l’unità viene collegata a una TV con schermo 4:3. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. YCbCr 4:4:4* Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:4:4. 4:3 Letter Box Dimensioni originali dell’immagine Selezionare questa impostazione quando l’unità viene collegata a una TV con schermo 4:3. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. Su TV 16:9 (wide screen) 16:9 Intero 16:9 Normale Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:2:2. Full RGB Se è impostata l’opzione RGB e i colori bianco e nero a schermo sono troppo tenui, selezionare questa voce. Questa impostazione è effettiva quando un componente collegato supporta la gamma RGB 0-255. RGB Fa uscire il segnale video alla gamma di segnale normale. Nota Questa funzione è disponibile solo su determinate TV. [HDMI Deep Color] Quando la TV è compatibile con Deep Color (p. 50), impostare questa voce in base alla propria TV. Questa funzione è disponibile quando l’unità è collegata con un cavo HDMI. 4:3 Dimensioni originali dell’immagine YCbCr 4:2:2 IMPOSTAZIONI 16:9 Normale* Su TV 4:3 4:3 Pan Scan 30 bits, 36 bits, Spento* 4:3 Letter Box Italiano 16:9 37 It MENU SETUP [HDMI 1080p 24Hz] Questa impostazione fa uscire il BD-Video codificato in frame rate 24Hz in HDMI 1080p 24Hz. Con questa funzione potrebbe essere disponibile una riproduzione video più scorrevole. Questa funzione è disponibile se la propria TV la supporta e se l’unità è collegata con un cavo HDMI. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 40). Auto*, Spento Nota Questa impostazione è disabilitata se la risoluzione di uscita è diversa da 1080p. [Lyp Sync] È possibile impostare/regolare la funzione Lyp Sync (p. 51). Auto* Questa unità regola la funzione Lyp Sync automaticamente. Manuale È possibile impostare/regolare manualmente la funzione Lyp Sync. È possibile impostare il ritardo dell’audio individualmente per i contenuti 2D e 3D.
Spento Questa unità non regola la funzione Lyp Sync. ■ Video Process [Modalità video] È possibile selezionare le [Modalità video] indicate di seguito. Standard* L’immagine è più naturale e bilanciata. Questa modalità è adatta all’uso normale. Vivid L’immagine è più vivace e nitida. Cinema L’immagine è adatta per la visione di film in ambienti scuri. Personalizzato È possibile regolare manualmente l’immagine visiva. Premere 5/a per selezionare il parametro, quindi premere 2/3 per regolare il parametro. Luminosità Regola la luminosità generale dell’immagine. Saturazione Regola la saturazione del colore dell’immagine proiettata. Tinta Regola la tinta dell’immagine proiettata. Contrasto Regola le aree luminose (livelli di bianco) nell’immagine. Nitidezza Regola la nitidezza degli oggetti nel video. CTI Smussa i bordi delle immagini a colori. Le immagini a colori vengono rese in modo più distinto. Le impostazioni predefinite sono pari a 0. 38 It [Regolazione colore] È possibile regolare i valori di Luminosità/Saturazione/ Tinta per ogni colore (Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/ Magenta). Per utilizzare questa funzione, impostare [Modalità video] su [Personalizzato]. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Modalità video]” (p. 38). Le impostazioni predefinite sono pari a 0. [Riduzione del rumore] È possibile impostare Riduzione del rumore su un livello da 0 a 3. 0 disattiva l’impostazione, mentre 3 è il livello massimo. 0*, 1, 2, 3 [Modalità deinterlacciamento] È possibile impostare il metodo di rilevamento del segnale video. Impostare su [Auto] per l’uso normale. Se sullo schermo compaiono disturbi a strisce orizzontali, impostare su [Film]/[Video] per eliminare i disturbi. Auto*, Film, Video MENU SETUP Impostazione Audio Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ * ”. ■ Uscita audio 3 Premere RETURN per tornare alla scelta dei diffusori. [Downmix 2 canali] È possibile selezionare il metodo di downmix a 2 canali tra [Stereo] o [Lt/Rt]. Stereo*, Lt/Rt [HDMI] È possibile selezionare la modalità di uscita del terminale HDMI. [Segnale di prova] È possibile verificare la correttezza dell’impostazione dei diffusori emettendo un segnale di prova. Bitstream, PCM, Spento* [Dimensione del Subwoofer] È possibile impostare la dimensione del diffusore subwoofer su [Piccolo] o [Grande]. Quando il diametro del driver del subwoofer è superiore a 20 cm o quando le basse frequenze e i bassi sono deboli, selezionare [Grande]. Note
- Per emettere l’audio dai diffusori, selezionare [Spento].
- Non è possibile trasmettere l’audio dall’iPod o il segnale audio che viene trasmesso alle prese DIGITAL IN (COAXIAL e OPTICAL) di questa unità a una TV tramite il cavo HDMI.
- Per emettere audio HD (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD) dal terminale HDMI, impostare [Selezione Uscita Video] su [HDMI Auto] o su un valore superiore a [HDMI 720p] (p. 37). [DRC] È possibile impostare il DRC (Dynamic Range Compression) (p. 50) su [Acceso]/[Spento]/[Auto]. Se l’impostazione è su [Auto], la DRC viene attivata automaticamente per una sorgente con informazioni DRC in formato Dolby TrueHD. La DRC ottimizza la qualità del suono, rendendo più chiare le conversazioni. È utile principalmente quando si guardano film di notte. Piccolo*, Grande ■ Post Process [Upmix] È possibile trasmettere il segnale audio a 2 canali in modalità multicanale (disponibile sull’uscita dei diffusori). Per trasmettere in modalità multicanale, selezionare [Dolby PLII] o [DTS NEO:6]. È possibile selezionare [Cinema] o [Musica] quando è selezionato [DTS NEO:6]. È possibile anche selezionare [Movie] o [Musica] quando è selezionato [Dolby PLII]. Spento*, Dolby PLII, DTS NEO:6 Spento*, Acceso, Auto ■ Informazioni di sistema [Configurazione] È possibile impostare l’uscita dell’audio surround a 5.1 canali a seconda dei diffusori collegati. Sono visualizzate la versione del software e l’indirizzo MAC (p. 51). 1 Premere 5/a per selezionare il diffusore che si desidera configurare, quindi premere ENTER. IMPOSTAZIONI ■ Impostazione diffusori 2 Regolare le voci riportate di seguito. Tenere presente che alcune voci non vengono visualizzate a seconda del diffusore selezionato. Dimensione Quando la sezione woofer di un diffusore è 16 cm o più, selezionare [Grande]. Quando è più piccola di 16 cm, selezionare [Piccolo]. Grande, Piccolo* Trim Regola il livello (del volume) del diffusore selezionato. Da -6 a +6 dB (in fasi da 0,5 dB) L’impostazione predefinita è 0 dB. Ritardo Regola separatamente il momento in cui ciascun diffusore emette l’audio in modo che l’audio emesso dai diffusori raggiunga la posizione di ascolto nello stesso momento. Da 0,5 a 10 m (in fasi da 0,5 m) L’impostazione predefinita è 3 m. Italiano Disattivare Quando il diffusore selezionato non è utilizzato, selezionare [Sì]. Sì, No* 39 It MENU SETUP Informazioni sui formati di uscita video Se [Sistema TV] è impostato su [NTSC] Risoluzione HDMI VIDEO Riproduzione BD altri Riproduzione BD altri Video Composito HDMI Auto HDMI HDMI 480i/576i 480p/576p 480p Max 480i 480p 480i OFF 480i 480i HDMI 720p HDMI 1080p HDMI 1080i 24Hz 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 24 Hz 1080p 60 Hz Altri 1080p 60 Hz OFF Se [Sistema TV] è impostato su [PAL] Risoluzione HDMI VIDEO Riproduzione BD altri Riproduzione BD altri Video Composito HDMI Auto HDMI HDMI 480i/576i 480p/576p 576p Max 576i 576p 576i OFF 576i 576i HDMI 720p HDMI 1080p HDMI 1080i 24Hz 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 24 Hz 1080p 50 Hz Altri 1080p 50 Hz OFF Se [Sistema TV] è impostato su [Multi] Se [Sistema TV] è impostato su [Multi], il segnale video viene emesso alla stessa frequenza della sorgente. Vedere le tabelle sopra per dettagli sull’impostazione di frequenza della TV e sulla risoluzione del segnale video in uscita. Durante la visualizzazione di una schermata menu, come quella del menu SETUP, il segnale video viene emesso alla stessa frequenza della sorgente. Note
- “Max” nella tabella significa che l’impostazione della risoluzione è quella massima supportata dalla TV collegata.
- L’impostazione [HDMI 1080p 24Hz] è disabilitata se la risoluzione di uscita è diversa da [HDMI 1080p].
- Nessun segnale viene emesso dalla presa VIDEO se la risoluzione di uscita è impostata su [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i] o [HDMI 1080p].
- Se [Sistema TV] è impostato su [NTSC] e la sorgente video non è 60 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 60 Hz.
- Se [Sistema TV] è impostato su [PAL] e la sorgente video non è 50 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 50 Hz. 40 It
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE
Non è possibile riprodurre alcuni dischi BD di recente produzione fino a quando non viene aggiornato il software dell’unità all’ultima versione. Si raccomanda di aggiornare il software dell’unità in modo che la stessa possa funzionare con il software più recente. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare http://download.yamaha.com/ Nota Durante l’esecuzione dell’aggiornamento del software, non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB, non impostare l’unità in modalità di attesa e non scollegare il cavo di alimentazione/cavo LAN. Aggiornamento del software
Selezionare il metodo di aggiornamento, quindi avviare l’aggiornamento dal menu SETUP. 1 Premere SETUP per visualizzare la schermata del menu SETUP. 2 Selezionare [Impostazione Generale] = [Sistema] = [Aggiornamento]. 3 Selezionare la voce contenente il pacchetto dei file di aggiornamento tra [Archiviazione su chiave USB]/[Rete].
Avviare l'aggiornamento seguendo i messaggi visualizzati sullo schermo. Italiano Preparazione per l’aggiornamento del software. Se si aggiorna il software da [Rete]: Accertarsi che l’unità sia collegata alla rete. Se si aggiorna il software da [Archiviazione su chiave USB]: 1 Salvare il pacchetto dei file di aggiornamento nella apposita cartella presente sul dispositivo di archiviazione USB. Per maggiori dettagli, consultare la documentazione sulla procedura allegata al pacchetto dei file di aggiornamento. 2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB. Se l’aggiornamento del software viene avviato automaticamente quando viene collegata la memoria USB, saltare la fase 2 descritta di seguito. IMPOSTAZIONI
41 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se quest’unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. Se il problema manifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servono, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicini. Dati generali Problema Causa Nessuna alimentazione. Rimedio Pagina Premere sul pannello anteriore per attivare l’alimentazione.
L’unità non si accende o si porta in modalità di attesa non appena viene accesa. Il cavo di alimentazione non è collegato o la spina non è bene inserita. Collegare bene il cavo di alimentazione.
L’unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica). Portare l’unità nella modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi e riprendere l’uso normale.
L’unità non funziona correttamente. L’unità ha bisogno di essere riavviata. Tenere premuto sul pannello anteriore per circa 5 secondi per riavviare l’unità. Per riavviare completamente l’unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA per 5 – 10 secondi, collegare nuovamente il cavo di alimentazione alla presa CA e quindi riaccendere l’unità.
Non è possibile riprodurre il disco. L’Initial Wizard non è impostato. Impostare l’Initial Wizard quando l’unità viene attivata per la prima volta dopo l’acquisto o l’aggiornamento.
Non viene prodotto l’audio. Non si è scelta una sorgente in ingresso adatta. Scegliere una sorgente in ingresso appropriata con INPUT sul pannello anteriore (o con i pulsanti di selezione ingresso sul telecomando).
I diffusori non sono saldamente collegati. Effettuare correttamente i collegamenti.
La funzione di silenziamento è attiva. Annullare la funzione di silenziamento.
Il volume è basso. Alzare il volume.
Un componente sorgente emette segnali che l’unità non può riprodurre, per esempio un CD-ROM. Usare una sorgente i cui segnali possano essere riprodotti da questa unità.
[Controllo HDMI] è impostato su [Spento]. Quando si collega una TV che supporta la funzione ARC (Audio Return Channel) e questa unità solo tramite un cavo HDMI, impostare [Controllo HDMI] su [Acceso].
I dispositivi audio sono collegati alle prese DIGITAL IN dell’unità. Non è presente un terminale di uscita audio digitale dedicato sull’unità. I segnali audio trasmessi alle prese DIGITAL IN non possono essere trasmessi da questa unità alla TV.
Nessun suono emesso dai diffusori. [HDMI] per l’uscita audio nel menu SETUP non è stato impostato su [Spento]. Impostare [HDMI] su [Spento].
Nessun suono o suono troppo basso emesso da uno specifico canale. Il livello di uscita del canale è basso Aumentare il livello di uscita del canale.
L’impostazione dei diffusori non è appropriata. Regolare i diffusori impostando [Configurazione] in [Impostazione diffusori] nel menu SETUP.
Problema Nessuna immagine. Causa Rimedio Pagina Accertarsi che i cavi siano stati collegati correttamente.
Accertarsi che la TV collegata sia impostata sull’ingresso corretto.
Collegare l’unità alla TV con la presa VIDEO utilizzando il cavo con spinotti video in dotazione. – Se non viene visualizzata alcuna immagine con l’unità collegata alla presa VIDEO, tenere premuto contemporaneamente sul pannello anteriore per circa 5 secondi, senza alcun disco inserito e con la riproduzione arrestata, per passare a NTSC/PAL.
Il sistema TV non è stato impostato correttamente. Tenere premuto contemporaneamente sul pannello anteriore per circa 5 secondi, senza alcun disco inserito e con la riproduzione arrestata, per passare a NTSC/PAL. Impostare di nuovo la risoluzione corretta quando il collegamento avviene tramite HDMI (p. 37).
L’alimentazione viene improvvisamente disattivata. È impostato il timer di spegnimento. Non si tratta di un malfunzionamento. Accendere l’unità e riprodurre nuovamente la sorgente.
[Spegnimento Automatico] è impostato su [Acceso]. Impostare [Spegnimento Automatico] su [Spento].
La riproduzione audio avviene da un solo diffusore. Collegamenti dei cavi non corretti. Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i cavi potrebbero essere difettosi.
Si sentono interferenze da dispositivi digitali o che usano frequenze radio. L’unità è troppo vicina a dispositivi digitali o ad alta frequenza. Allontanare l’unità da quei dispositivi.
Questi suoni non indicano un malfunzionamento dell’unità, ma sono normali condizioni di funzionamento.
Collegamenti dei cavi non corretti. L’unità emette un suono di scatto quando si inizia la riproduzione o il caricamento del disco. Verificare che il subwoofer sia collegato correttamente.
Il livello del subwoofer è basso. Aumentare il livello del subwoofer con il pulsante + SW (subwoofer).
L’audio emesso dal subwoofer collegato alla presa pre out SUBWOOFER è distorto. Il livello di uscita del subwoofer dall’unità è troppo elevato. Diminuire il livello di uscita del subwoofer con il pulsante - SW (subwoofer), quindi aumentare il livello del subwoofer con il comando del subwoofer stesso.
Le impostazioni di sistema cambiano automaticamente. Quando [Controllo HDMI] è impostato su [Acceso], le operazioni della TV (ad esempio il cambio dei canali ecc) possono modificare le impostazioni di sistema. Impostare [Controllo HDMI] su [Spento] oppure impostare nuovamente il sistema utilizzando il relativo telecomando.
La funzione di controllo HDMI non funziona correttamente. [Controllo HDMI] è impostato su [Spento]. Impostare [Controllo HDMI] su [Acceso].
La funzione di controllo HDMI è disattivata sulla TV. Consultare il manuale in dotazione con la TV e controllare l’impostazione.
La funzione Lyp Sync automatica non è disponibile, neppure se [Lyp Sync] è impostata su [Auto]. La TV non supporta la funzione di Lyp Sync automatica. Impostare [Lyp Sync] su [Manuale], quindi regolare manualmente il ritardo dell’uscita audio.
Italiano Il subwoofer non è collegato correttamente. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Nessun suono emesso dal subwoofer. 43 It
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Ricezione radio Problema Ricezione stereo in FM disturbata. Causa Rimedio Pagina L’antenna è collegata in modo non corretto. Controllare i collegamenti dell’antenna.
Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in FM causano questo problema se il trasmettitore è troppo lontano o se le caratteristiche di ingresso dell’antenna sono scadenti. Provare un’antenna FM direzionale di alta qualità.
Passare alla modalità mono.
La stazione desiderata non è ricevibile con la sintonizzazione automatica. Il segnale è troppo debole. Utilizzare un’antenna FM direzionale di alta qualità.
Usare il metodo manuale di sintonizzazione.
La funzione di preselezione non funziona. La (memoria) preselezione è stata cancellata. Preselezionare nuovamente le stazioni radio.
C’è distorsione e la ricezione non migliora neppure con una buona antenna FM o con un’antenna esterna. Si sono verificate riflessioni di percorso multiplo e altre interferenze radio. Modificare l’altezza, la direzione o il posizionamento dell’antenna.
iPod Nota In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato si visualizzi sul display del pannello anteriore, controllare il collegamento con l’iPod (consultare pagina 12). Messaggio di stato Causa Rimedio Pagina READING L’unità sta verificando il collegamento con l’iPod. Se il messaggio continua ad apparire sul display del pannello anteriore e non inizia la riproduzione, collegare nuovamente l’iPod.
UNKNOWN C’è un problema sul percorso del segnale tra l’iPod e l’unità. Collegare nuovamente l’iPod.
L’iPod usato non è compatibile con questa unità. Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4.
La versione del software dell’iPod non è stata aggiornata. Aggiornare la versione del software dell’iPod alla versione più recente.
Collegare correttamente l’iPod a questa unità utilizzando un cavo USB.
STOP La riproduzione dell’iPod è terminata. Per esempio, è terminata la riproduzione di tutte le canzoni dell’album selezionato. NO iPod L’iPod è stato scollegato dall’unità. Problema Non viene prodotto l’audio. 44 It Causa Rimedio Pagina L’unità è spenta. Collegare correttamente il cavo di alimentazione.
La versione del software dell’iPod non è stata aggiornata. Scaricare l’ultimo software iTunes per aggiornare la versione del software dell’iPod alla versione più recente.
L’iPod sta effettuando la connessione all’unità. Attendere qualche secondo.
Problema Non viene prodotto l’audio. Causa Rimedio Pagina L’iPod non è collegato correttamente. Collegare correttamente l’iPod a questa unità utilizzando un cavo USB.
Nessun suono dell’iPod viene emesso dalla TV. Non sarà possibile emettere alcun suono dell’iPod da questa unità alla TV tramite il cavo HDMI. Utilizzare i diffusori di questa unità.
Non è possibile far funzionare l’unità mediante il telecomando. L’iPod non è supportato da questa unità. Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4.
L’iPod non è collegato correttamente. Collegare correttamente l’iPod a questa unità utilizzando un cavo USB.
La versione del software dell’iPod non è stata aggiornata. Aggiornare la versione del software dell’iPod alla versione più recente. Se il problema non può essere risolto, neanche con il software più recente, reimpostare l’iPod.
Impossibile far funzionare l’unità dall’iPod. L’iPod non è collegato correttamente. Collegare correttamente l’iPod a questa unità utilizzando un cavo USB.
Le informazioni sulla riproduzione non si visualizzano sul display del pannello anteriore. L’iPod da impostare non è compatibile con il display delle informazioni sulla riproduzione. Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4.
L’iPod non si carica. L’iPod non è collegato correttamente. Collegare correttamente l’iPod a questa unità utilizzando un cavo USB.
L’iPod non è supportato da questa unità. Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4.
L’iPod emette suoni, ma non è possibile utilizzarlo con l’unità o il telecomando. USB Nota Messaggio di stato USB ERROR Causa Il dispositivo USB collegato non è riproducibile con questa unità. Il dispositivo USB è collegato ad angolo. Problema Il file USB del dispositivo non viene riprodotto. Causa Rimedio Pagina Scollegare il dispositivo USB. Passare a una sorgente in ingresso diversa da USB e selezionare nuovamente USB come sorgente in ingresso. Quindi collegare nuovamente il dispositivo USB riproducibile.
Collegare un trasformatore CA se fornito insieme al dispositivo.
Il collegamento con il dispositivo USB non è corretto. Collegare nuovamente il dispositivo USB.
Il formato del file non è compatibile con questa unità. Sostituire il file con un file correttamente registrato, riproducibile da questa unità.
Se le soluzioni precedenti non risolvono il problema, il dispositivo USB non è riproducibile sull’unità. Provare un altro dispositivo USB.
45 It Italiano Collegare nuovamente il dispositivo USB. Il dispositivo USB non viene riconosciuto. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato sia visualizzato sul pannello anteriore dell’unità, verificare il collegamento al dispositivo USB (consultare pagina 15).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Riproduzione disco ■ Dati generali Problema Rimedio Pagina Controllare se la frequenza di campionamento e il bit rate dei file audio o video sono compatibili con questa unità.
L’audio potrebbe non essere emesso a seconda dello stato di registrazione dell’audio, come quando viene registrato come contenuto audio un tipo di audio diverso da un segnale audio oppure audio non in formato standard.
Non c’è suono durante un fermo immagine, durante la riproduzione al rallentatore, durante l’avanzamento rapido e la riproduzione rapida al contrario.
Il disco non è finalizzato. I CD-R/RW, i DVD+R/RW/R DL e i DVD-R/RW/R DL devono essere finalizzati.
Il disco è caricato capovolto. Rimuovere il disco e quindi caricarlo con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Il disco è difettoso. Provare a riprodurre un altro disco. Se questo risolve il problema, il disco che si desiderava riprodurre è difettoso.
Il formato del file non è compatibile con questa unità. Verificare che il formato del file sia compatibile con questa unità.
Alcune operazioni con i pulsanti non funzionano. Il disco caricato nell’unità non è compatibile. Utilizzare un disco compatibile con l’unità.
La riproduzione non si avvia immediatamente dopo aver premuto sull’unità o sul telecomando. Il disco è sporco. Rimuovere il disco e pulirlo.
Il disco caricato nell’unità non è compatibile. Utilizzare un disco compatibile con l’unità.
Se l’unità è stata spostata da un posto freddo a uno caldo, si è formata della condensa sulla lente di lettura del disco. Aspettare una o due ore per dare modo all’unità di regolarsi sulla temperatura ambiente, quindi riprovare.
[No Disc] viene visualizzato sul display anche se sul piatto portadisco è presente un disco. Il disco caricato nell’unità non è compatibile. Utilizzare un disco compatibile con l’unità.
Il disco è sporco. Rimuovere il disco e pulirlo.
Il disco è caricato capovolto. Rimuovere il disco e quindi caricarlo con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
L’audio non viene emesso o le immagini non vengono riprodotte correttamente. Il disco è protetto da copyright. L’audio potrebbe non essere emesso o le immagini non essere riprodotte correttamente su alcuni dischi in cui sono registrati contenuti protetti da copyright.
Suono distorto o assente. La riproduzione del disco non inizia. 46 It Causa La frequenza di campionamento dei file audio o video non è compatibile con l’unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
■ Immagine Problema Lo schermo si blocca e i pulsanti operativi non funzionano. Causa Rimedio Premere L’unità ha bisogno di essere riavviata. , quindi riavviare la riproduzione. Pagina
Spegnere l’unità e quindi riaccenderla.
Tenere premuto sul pannello anteriore per circa 5 secondi per riavviare l’unità.
Il video non viene emesso con la risoluzione desiderata. La risoluzione non è stata impostata correttamente. Impostare la risoluzione desiderata.
Il video widescreen appare allungato verticalmente o appaiono delle bande nere sopra o sotto lo schermo. Oppure il video 4:3 appare allungato orizzontalmente. Il rapporto di aspetto della TV non è stato impostato correttamente. Modificare il rapporto di aspetto della TV.
Immagini in blocchi possono essere visibili nelle scene con movimento rapido a causa delle caratteristiche della tecnologia di compressione dell’immagine digitale.
Questa unità è compatibile con la protezione da copia analogica. Alcuni dischi contengono un segnale che proibisce l’eventuale copia. Se si tenta di leggere tali dischi tramite un videoregistratore o di registrare su un videoregistratore e riprodurre il segnale, la protezione da copia ne impedirà la normale lettura.
Rimedio Pagina Sullo schermo appaiono immagini di disturbo quadrate (mosaici). La schermata di riproduzione sarà disturbata se il DVD video viene registrato su un videoregistratore o riprodotto tramite un videoregistratore. Il disco è protetto da copyright. Telecomando Problema Il telecomando si trova al di fuori del proprio raggio di azione. Per informazioni sul raggio di azione del telecomando, consultare “Uso del telecomando”.
Il sensore del telecomando dell’unità è esposto direttamente alla luce solare o ad altre forme di illuminazione. Cambiare l’illuminazione o l’orientamento dell’unità.
La batteria è scarica. Sostituirla con una batteria nuova.
Ci sono ostacoli fra il sensore dell’unità e il telecomando. Rimuovere gli ostacoli.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Il telecomando non funziona o funziona male. Causa Rete Problema Impossibile collegarsi a Internet. Causa Rimedio Pagina Collegare correttamente il cavo di rete.
Il dispositivo collegato è spento. Accendere il dispositivo collegato, quale un router o un modem a banda larga.
I collegamenti del router e/o del modem a banda larga non sono corretti. Collegare correttamente il router e/o il modem a banda larga.
L’impostazione della rete non è corretta. Inserire i valori corretti nelle impostazioni di rete. Consultare “Rete”.
47 It Italiano Collegamenti dei cavi non corretti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Impossibile scaricare i contenuti BD-Live. Impossibile rilevare il server DLNA. Impossibile riprodurre il file sul server della rete domestica. 48 It Causa Rimedio Pagina Collegamenti dei cavi non corretti. Collegare correttamente il cavo di rete.
Il collegamento con il dispositivo USB non è corretto. Collegare correttamente il dispositivo di archiviazione USB. Controllare che il dispositivo di archiviazione USB sia collegato alla porta USB dell’unità.
Il disco BD non supporta BD-Live. Controllare che il disco BD supporti BD-Live.
L’impostazione della rete non è corretta. Controllare le impostazioni per [Connessione Internet].
Il dispositivo di archiviazione USB non è compatibile. Collegare un dispositivo di archiviazione USB formattato in FAT16 o FAT32.
Non è presente spazio sufficiente sul dispositivo di archiviazione USB. Si raccomanda di collegare un dispositivo di archiviazione USB con almeno 2 GB di spazio libero. Se non è presente spazio sufficiente, formattare il dispositivo di archiviazione USB.
Consultare il manuale di istruzioni del disco fornito o rivolgersi al produttore del disco.
Collegamenti dei cavi non corretti. Collegare correttamente il cavo di rete.
Il dispositivo collegato è spento. Accendere il dispositivo collegato, quale un router a banda larga o il server.
Il punto di accesso di questa unità e del server non è lo stesso. Accertarsi che l’unità e il server siano collegati allo stesso punto di accesso.
L’impostazione della rete non è corretta. Inserire i valori corretti nelle impostazioni di rete. Consultare “Rete”.
Il server DLNA non autorizza questa unità. A seconda del server DLNA, questa unità potrebbe necessitare dell’autorizzazione da parte del server.
Il file non è supportato da questa unità. Accertarsi che il file sia riproducibile.
L’impostazione DLNA non è corretta. Verificare le impostazioni del server DLNA.
La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate dalle condizioni della propria rete domestica.
Messaggi su schermo Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non sia idoneo oppure l’operazione non sia corretta, sullo schermo della TV vengono visualizzati i seguenti messaggi. Rimedio Pagina File non supportato Messaggio di errore Il file non è supportato da questa unità. Causa Consultare “Tipi di dischi/file utilizzabili con questa unità”.
Codice regione errato! Il disco presenta un codice regionale incompatibile. Consultare “Informazioni sulla gestione della regione”.
Rete è fallita. L’unità non può essere collegata alla rete. Verificare la connessione e le impostazioni della rete.
Rete è OK, proxy è fallito. L’unità non può essere collegata al server Proxy. Consultare “[Impostazione Proxy]”.
Nel menu SETUP non è autorizzata la connessione BD-Live. La connessione BD-Live è proibita. Consultare “[Connessione BD-Live]”.
Nessun file di aggiornamento trovato! Impossibile trovare il file di aggiornamento. Verificare se il file di aggiornamento si trova nella cartella corretta.
L’aggiornamento non è riuscito per qualche ragione! L’aggiornamento non è riuscito. Verificare se il file di aggiornamento è corrotto o illeggibile.
Altri Problema La password è stata dimenticata. Causa Rimedio Pagina Quando non è inserito alcun disco e la riproduzione è arrestata, tenere premuti contemporaneamente sul pannello anteriore per circa 5 secondi per impostare tutte le impostazioni di sicurezza (p. 36) di questa unità sui valori predefiniti. Una volta disattivata automaticamente l’alimentazione, premere per riaccendere nuovamente l’unità.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Italiano 49 It GLOSSARIO AVCHD AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione. BD-Live™ BD-Live è uno standard BD che utilizza la connessione di rete, consentendo all’unità di accedere online per usufruire di video promozionali e altri dati. BDMV BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) si riferisce a uno dei formati applicativi utilizzati per BD-ROM che rappresenta una delle specifiche del Blu-ray Disc. BDMV è un formato di registrazione equivalente al DVD video della specifica DVD. Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D consente di visualizzare le immagini 3D in alta definizione. BONUSVIEW™ I dischi BONUSVIEW compatibili danno la possibilità di apprezzare contemporaneamente sub-canale video per due schermate, sub-canale audio e sottotitoli. Viene visualizzata una piccola schermata all’interno della schermata principale durante la riproduzione (Picture in Picture). Closed Caption Le Closed Caption sono un particolare genere di sottotitoli, la cui differenza con i normali sottotitoli sta nel fatto che i sottotitoli sono previsti per persone normo-udenti mentre le Caption sono previste per persone non-udenti. I sottotitoli raramente riportano l’audio completo. A titolo di esempio, le Caption riportano gli effetti sonori (es., “lo squillo di un telefono” e “il rumore dei passi”), mentre i sottotitoli no. Prima di selezionare questa impostazione, accertarsi che il disco contenga le informazioni Closed Caption. Spazio colorato Spazio colorato è una gamma di colori rappresentabile. RGB è uno spazio colorato basato sul modello di colore RGB (Red, Green e Blue, vale a dire rosso, verde e blu) e viene tipicamente utilizzato per i monitor PC. YCbCr è uno spazio colorato basato su un segnale di luminanza (Y) e due segnali di differenza di colore (Cb e Cr). Deep Color Deep Color si riferisce all’uso di varie profondità di colore nelle visualizzazioni, a partire dalle profondità a 24-bit nelle precedenti versioni delle specifiche HDMI. Questa profondità di bit extra consente alle HDTV e ad altre visualizzazioni di passare da milioni di colori a miliardi di colori, eliminando così il banding del colore on-screen per transizioni tonali uniformi e sottili gradazioni tra i colori. L’aumentato rapporto di contrasto può rappresentare più volte un maggior numero di gradazioni di grigio tra il nero e il bianco. Deep Color aumenta inoltre il numero dei colori disponibili all’interno dei limiti definiti dallo spazio colorato RGB o YCbCr. 50 It Dolby Digital Un sistema sonoro sviluppato da Dolby Laboratories Inc. che fornisce qualità da sala cinematografica all’uscita audio quando il prodotto è collegato a un processore o amplificatore Dolby Digital. Dolby Digital Plus Un sistema sonoro sviluppato come estensione di Dolby Digital. Questa tecnologia di codificazione audio supporta audio surround 7.1 multicanale. Dolby TrueHD Dolby TrueHD è una tecnologia di codificazione senza perdita di qualità che supporta fino a 8 canali di suono surround multicanale per i dischi ottici di ultima generazione. Il suono riprodotto è fedele alla fonte originale bit per bit. DRC (Dynamic Range Control, Gamma di controllo dinamica) DRC consente di regolare la gamma tra i suoni a volumi più alti e quelli più bassi (gamma dinamica) per la riproduzione a un volume medio. Utilizzare questa funzione quando è difficile sentire i dialoghi, oppure nel caso la riproduzione disturbi i vicini. DTS Questo è un sistema sonoro digitale sviluppato da DTS, Inc. per l’uso nei cinema. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio è una nuova tecnologia sviluppata per la nuova generazione di dischi ottici ad alta definizione. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un’interfaccia che supporta sia video che audio in un singolo collegamento digitale. Il collegamento HDMI porta il segnale standard a segnali video ad alta definizione e segnali audio multicanale a componenti AV, quali TV munite di HDMI, in formato digitale senza degradazione. Letter Box (LB 4:3) Dimensione dello schermo che taglia la parte superiore e inferiore dell’immagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su una TV 4:3 collegata. Suono lineare PCM Il PCM lineare è un formato di registrazione del segnale utilizzato per i CD audio e per alcuni DVD e dischi Blu-ray. Il suono sui CD audio è registrato a 44,1 kHz con 16 bit. (Sui dischi DVD il suono è registrato tra 48 kHz con 16 bit e 96 kHz con 24 bit mentre sui dischi BD è tra 48 kHz con 16 bit e 192 kHz con 24 bit.) GLOSSARIO Lyp Sync Pan Scan (PS 4:3) Lyp Sync, abbreviazione di Lip Synchronization (sincronizzazione labiale), è un termine tecnico che indica sia un problema che la funzione utilizzata per mantenere sincronizzati i segnali audio e video in fase di post produzione e trasmissione. Mentre la latenza audio/ video richiede regolazioni complesse da parte dell’utente, HDMI integra una funzione di sincronizzazione audio/video che consente ai dispositivi di eseguirla in modo automatico e accurato, senza interazioni da parte dell’utente. Indirizzo Mac L’indirizzo Mac è un valore unico assegnato a un dispositivo in rete per scopi di identificazione. Dimensione dello schermo che taglia i lati dell’immagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su una TV 4:3 collegata. Sottotitoli Righe di testo che appaiono sul fondo dello schermo e che traducono o trascrivono il dialogo. Sono registrate su molti dischi DVD e BD. Menu principale In un BD video/DVD video questo è il menu per selezionare opzioni quali il capitolo da riprodurre e la lingua dei sottotitoli. In alcuni DVD video il menu principale è anche denominato “Menu del titolo”. x.v.Color x.v.Color riproduce una gamma di colore maggiore di prima, mostrando pressoché tutti i colori che l’occhio umano può rilevare. DATI TECNICI SEZIONE LETTORE iPod/iPhone
- iPod/iPhone supportati.................................................iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4. Dischi e formati di file
- Per i dischi e i formati di file supportati, consultare pagina 3. AUX
- Altri dispositivi di uscita ................................ Remote IN/OUT × 1 (Solo modelli per U.S.A. e Canada) DATI GENERALI
- Alimentazione [Modelli per U.S.A. e Canada] ........................ CA 120 V, 60 Hz [Modello per l’Europa] ..................... CA 220 – 240 V, 50/60 Hz [Modello per l’Asia].......................... CA 220 – 240 V, 50/60 Hz [Modello per la Cina] ....................................... CA 220 V, 50 Hz [Modello per la Russia].......................... CA 220 – 240 V, 50 Hz
- Consumo ................................................................................ 72 W
- Consumo in modalità di attesa .............................0,5 W o inferiore
- Sensibilità in ingresso/Impedenza in ingresso AUX..................................................................... 200 mV/47 kΩ PORTABLE......................................................... 100 mV/47 kΩ
- Distorsione armonica totale AUX 1 kHz/10 W .............................................................. 0,05% INGRESSO/USCITA I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Italiano 51 It DATI TECNICI ■ Copyright
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. “Made for iPod,” e “Made for iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato all’iPod o all’iPhone, rispettivamente, ed è certificato dal produttore, che ne ha verificato la rispondenza agli standard prestazionali Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con l’iPod e l’iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
- Prodotto con licenza ai sensi dei brevetti USA n.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti statunitensi e mondiali registrati o in corso di registrazione. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD insieme al simbolo sono marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include i rispettivi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
- Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM, BONUSVIEWTM e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.
- Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del paese di appartenenza.
- Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Rovi Corporation ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Rovi Corporation. La ricostruzione o la scomposizione sono proibiti.
- Questo prodotto è concesso in licenza in base ai termini della licenza d’uso del portafoglio di brevetti AVC e della licenza d’uso del portafoglio di brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale del consumatore per (i) la codifica video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) la decodifica video AVC/VC-1 decodificata dal consumatore attuata in attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video provvisto di licenza per la fornitura di video AVC/VC-1. Non si concede alcuna licenza o non sarà implicita per altri usi. Ulteriori informazioni sono disponibili presso MPEG LA, LLC. Consultare http://www.mpegla.com.
- Windows Media Player è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
- “x.v.Color” e il logo “x.v.Color” sono marchi di fabbrica.
- “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
- Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Il logo YouTube e YouTube sono marchi di fabbrica di Google. Inc.
è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo double-D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. 52 It
- DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica e/o marchi di servizio di Digital Living Network Alliance. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea] Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo): È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti. 53 It PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES
Notice-Facile