BRX-610BL - Amplificatore home cinema YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRX-610BL YAMAHA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Amplificatore Home Theater / Lettore Blu-ray |
| Marca | YAMAHA |
| Modello | BRX-610BL |
| Dimensioni (L × A × P) | 435 × 80 × 362 mm |
| Peso | 4,5 kg |
| Alimentazione | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo | 72 W (funzionamento), < 0,5 W (standby) |
| Potenza di uscita (amplificatore) | 80 W per canale (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) anteriore/centrale/surround, 100 W subwoofer (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) |
| Formati disco compatibili | BD-ROM/BD-R/BD-RE, DVD-ROM/DVD±R/DVD±RW, CD-ROM/CD-R/CD-RW, AVCHD, dischi dati (MP3, WMA, WAV, JPEG, WMV) |
| Connettività | HDMI (ARC), uscita video composito, ingresso audio digitale coassiale + ottico, ingresso AUX (RCA), ingresso PORTABILE (mini-jack 3,5 mm), 2 porte USB, Ethernet (LAN), antenna FM, morsetti per altoparlanti 5.1 |
| Rete | DLNA, connessione Internet (BD-Live, YouTube) |
| Funzioni principali | Riproduzione Blu-ray 3D, DVD, CD, radio FM, iPod/iPhone via USB, controllo HDMI, riproduzione in rete, funzioni BONUSVIEW/BD-Live, programmazione, segnalibri, slideshow musicale |
| Uscita audio | PCM lineare, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD |
| Manutenzione e pulizia | Panno asciutto e pulito; non usare solventi chimici |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, non aprire l'involucro, non ostruire le aperture di ventilazione, laser di classe 1 |
| Ricambi e riparabilità | Riparazioni esclusivamente da un tecnico qualificato Yamaha; ricambi disponibili presso il servizio post-vendita |
Domande frequenti - BRX-610BL YAMAHA
Domande degli utenti su BRX-610BL YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRX-610BL - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRX-610BL del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE BRX-610BL YAMAHA
Manuale di istruzioni
Disc/USB/Net: Oui*, Non
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST'UNITÀ.
1 Per assicurarsi le migliorie prestazioni dell'unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l'unità in una posizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un'adeguata entilazione Maintainere le seguenti distanze. Sopra: 10 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm
3 Installare quest'unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest'unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installare in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che inessa si formi condensa, che a suaolta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l'unità in una posizione dove possano su di esta cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su diessa:
- Altricomponenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell'apparecchio.
- Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all'unità e/o ferite a personne.
- Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all'utente e guasti a quest'unità.
6 Non coprir quest'unita con giornali, tovaglie, tendo o altri per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, cui causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest'unità ad una presa di corrente sino a che tutti i loro collegamenti sono completi.
8 Non usare l'unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interrupttori, manopole e/o cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest'unità con solventi ed autres sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare simplicamente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L'uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può considerata responsable di danni risultanti dall'uso di quest'unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavò di alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest'unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest'unità per quale tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione alla presa di corrente.
16 Prima di conclusere che l'unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di quello manuale dedicata alla "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI".
17 Prima di spostare quest'unità, premere il pulsante portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di alimentazione di CA alla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavò di alimentazione dalla presa di currente e lasciare riposare l'apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest'unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
20 Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire fácilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calorie eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e cosi via.
Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto che esta rimane collegata alla presa di rete, ciòanche se l'unità viene spenta col comando . Questo statoiene chiamato modo di standby. In quello stato l'unità consumes una quantità minima di corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST'UNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
SICUREZZA DEL LASER
Quest'unità impiega un laser. Poiché è possible causare lesioniagliocchi, solo personale qualificato di assistenza tecnicadevaaprirela copertura o cercare di ripararequesto dispositivo.
PERICOLO
Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l'esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest'unità è collegata ad una presa a muro, non avvincare gli occhi all'apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all'interno.
| INDICAZIONI CONCERNENTI L'APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548 SI DICIHIARA CHE: | ||
| l'appareccchio: | tiposto | Ricevitore Blu-ray |
| marca | YAMAHA | |
| modello | BRX-610 | |
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 13/9/2011
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr.22-34,25462
Rellingen, Germany
AVVERTENZA
NON TOCCARE QUESTA UNITÀ NEL CASO VENISSÉ UTILIZZATA IN MODO CONTINUO AD ALTO VOLUME IN QUANTO IL FONDO DELLA STESSA POTREBBE SURRISCALDARSI, PORTANDO A LESIONI TIPO USTIONI, ECC.
INDICE
INTRODUZIONE
Tipi di dischi/file utilizzabili con但这a unità .... 3
Caricamento di un disco 4
Precauzioni per i dischi. 4
Avviso sulla visione di immagini video 3D 4
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI......5
Pannello anteriore 5
Telecomando. 6
Pannello posteriore 9
Installazione delle batterie nel telecomando 10
Uso del telecomando. 10
PREPARATIVI
COLLEGAMENTI. 11
Disposizione dei diffusori nel systemaa 5.1 canali. 11
Collegamento dei diffusori 11
Collegamento dell'antenna FM 12
Collegamento con iPod. 12
Collegamento a una TV 13
Collegamento di un sintonizzatore satellitare/ di un sintonizzatore TV via cavo. 14
Collegamento di dispositivi audio (come unlettore CD o MD) 14
Collegamento di unlettore digitale portatilediverso da un iPod 14
Collegamento al terminale NETWORK 15
Collegamento alla porta USB 15
Collegamento del cavo di alimentazione 16
FUNZIONAMENTO
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE
RAPIDA. 17
Impostazione con Initial Wizard/ Installazione rapida. 17
Riproduzione di foto/musicia/video. 20
Uso dei contenuti della rete 22
Uso dei servizi di rete 22
Funzionamento con l' iPod. 23
Funzionamento con CD 23
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA 24
Menu a schermo (On Screen) 24
Menu di stato 25
Uso deiBookmark. 26
Riproduzione programmata 26
Uso della ricerca 26
Riproduzione di BONUSVIEW™ e BD-Live™.... 27
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM. 28
Sintonizzazione di stazioni radio 28
Preselezione delle stazioni radio. 28
Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione) 28
Eliminazione di stazioni preselezionate. 29
Visualizzazione di informazioni Radio Data System 29
USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE 30
Impostazione del timer di spegnimento 30
Controllo dell'unità tramite il telecomando TV (funzione di controllo HDMI) 30
IMPOSTAZIONI
MENUSETUP. 32
Funzionamento con il menu SETUP 34
Impostazione Generale 35
Impostazione Display 37
Impostazione Audio 39
Informazioni sui formati di uscita video. 40
Aggiornamento del software 41
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. 42
Dati generali 42
Ricezione radio 44
iPod 44
USB 45
Riproduzione disco 46
Telecomando 47
Rete. 47
Messaggi su schermo 49
Altri. 49
GLOSSARIO 50
DATI TECNICI. 51
Informazioni su quello manuale
- Il manuale describes the modalità di funzionamento dell'unità mediante un telecomando, salvo quando questo non sia disponibile. Alcune di queste funzioni sono又能 disponibili mediante l'uso dei pulsanti del pannello anteriore.
- Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle struzioni per l'uso. indica un suggerimento riguardante un'operazione.
- "iPod" in quello manuale puòanche riferirsi a "iPhone".
- Questo manuale è stampato prima della produzione. Design e specifiche sono soggetti a modifica in parte come risultato di miglioramenti, ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto ha la priorità.
Le icone utilizzato in quello manuale
Le icone sono utilizzate perindicareipulsanti e le funzioni disponibili per un particolare fornato.
BD:BD video
DVD: DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR
CD: CD Audio
VIDEO:AVCHD,WMV
MUSIC:MP3,WMA,WAV
PHOTO : JPEG
CHE COSA É POSSIBLE FARE CON QUESTA UNITÀ
Riproduurre dischi Blu-ray 3D (Blu-ray Disc^TM /DVD/CD*1
Riproduire dischi Blu-ray 3D (dischi BD) disponibili in commercio,或者其他 a DVD e CD.
Riproduurre BONUSVIEWTM e BD-LiveTM*1 p. 27
Scaricare contenuti aggiuntivi tramite dischi BD che supportano BD-Live™ e riproduire audio/video secondario su dischi BD che supportano BONUSVIEW™.
Effettuare collegamenti digitali USB per iPod e iPhone*1 p. 19
Il collegamento diretto via cavo USB a un iPod o un iPhone consente di riproduire suoni digitali di elevata qualità perché alla degradazione dovuta alla conversione da audio digitale ad audio analogico.
Server di rete domestica (che supporta DLNA)*1,2 p. 22
Riproduire un'ampia varietà di contentuti del PC sulla TV grazie al collegamento a un server di rete.
Riproduurre contentui YouTubeTM*2 p. 22
Riproduurre contenuti YouTube™ sulla TV.
Riceverelstazioni radio FM e le informazioni Radio Data System p.28
Ascoltare le stazioni radio FM. Le trasmissioni Radio Data System forniscono informazioni sui programmi sul display del pannello anteriore.
Initial Wizard e Installazione rapida p. 17
Impostare confacilitya lingua, la risoluzione e il rapporto di aspetto dello schermo alla schermata Initial Wizard/Installazione rapida.
Utilizzato il telecomando TV (se supporta HDMI CEC) p. 30
La funzione di controllo HDMI (utilizzando il collegamento via cavo HDMI) consente di controllare il funzionamento di più dispositiivitramite un unico telecomando.
1 Per dettagli sui dischi e i file riproducibili, consultare pagina 3.
2 Per utilizeszza questa funzione è necessaria l'impostazione della rete.
DOTAZIONE
Assicurarsi di disporre di tutti gli elementi seguenti.
Telecomando

Batterie (× 2) (AAA, R03, UM-4)

Antenna FM interna*3

Cavo video composito (1,5m)

Cavo di alimentazione*4

INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE
Tipi di dischi/file utilizzabili con但这a unità
- In questa unità è possibile riproduire dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utilizzato un adattatore da 8 cm a 12 cm.
Utilizzare dischi che rispetto ane norme compatibili come individato alla presenza dei loghi ufficiali sull'etichetta del disco. La riproduzione dei dischi non conformi a tali norme non è garantita. Inoltre non è garantita la qualità dell'imagine e del suono ancche se è possibile riproduire i dischi.
| Tipo di disco | Formato di registrazione | Formato dei dati |
| BD-ROM/BD-R/ BD-RE | BD video | -- |
| DVD-ROM | DVD video | -- |
| DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW | DVD video/DVD-VR/AVCHD/Data Disc | WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG |
| DVD+R/DVD+RLD/DVD+RW | DVD video/DVD+VR/AVCHD/Data Disc | WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG |
| CD-ROM | CDDA/HDCD | -- |
| CD-R/CD-RW | CDDA/Data Disc | WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG |
| USB | -- | WMV/MP3/WAV/WMA/JPEG |
| Rete | -- | WMV/MP3/WMA/WAV/JPEG |
| Informazioni sulla gestione della regione | ||
| Destinazione | BD video | DVD video |
| U.S.A. e Canada | Codiceregionale“A”o“ALL” | Codiceregionale“1”o“ALL” |
| 1ALL | ||
| Asia | Codiceregionale“A”o“ALL” | Codiceregionale“3”o“ALL” |
| 3ALL | ||
| America centrale e meridionale | Codiceregionale“A”o“ALL” | Codiceregionale“4”o“ALL” |
| 4ALL | ||
| Informazioni sulla gestione della regione | ||
| Destinazione | BD video | DVD video |
| Europa | Codiceregionale "B" o "ALL" | Codiceregionale “2” o “ALL” |
| 2 ALL | ||
| Australia | Codiceregionale "B" o "ALL" | Codiceregionale “4” o “ALL” |
| 4 ALL | ||
| Russia | Codiceregionale "C" o "ALL" | Codiceregionale “5” o “ALL” |
| 5 ALL | ||
| Cina | Codiceregionale "C" o "ALL" | Codiceregionale “6” o “ALL” |
| 6 ALL | ||
- I lettori video e i dischi BD/DVD sono muniti di codici regionali che impongono le regioni in cui un disco può essere riprodotto.
- Le operazioni e le funzioni per BD/DVD Video possono essere diverse delle spiegazioni di quello manuale e alcune di esse possono essere vietate a causa delle impostazioni del produttore del disco.
- Se durante la riproduzione di un disco vengono visualizzate una schermata di menu o struzioni operative, seguire la procedura di funzionamento visualizzata.
Note
- A seconda del disco, la coproduzione di alcuni dischi nella colonna sinistra della tabella potrebbe non essere possible.
- Finalizzare tutti i supporti di registrazione che vengono riprodotti in questa unità.
- Per "Finalizzazione" si intende il processo di registrazione di un disco registrato in modo tale da essere riproducibileanche in altrilettori/registratorioltre che in questaunità.Solo i dischi finalizzati saranno riproducibili in questa unità.(L'unità non ha una propria funzione per finalizzare dischi.)
- Non è garantita la riproduzione di tutti i file presenti su disco, dispositivo di archivazione USB e rete.
- Non è possibile riproduire un file protetto da copyright attraverso un dispositivo di archivazione USB o una rete.
Requisiti di file audio MP3/WMA
- Freqenza di campionamento: entro 32 - 48kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bit/Stereo (WAV)
- Bitrate: entro 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
Requisiti di file WMV
- WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080 .
Caricamento di un disco
- Inserire il disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Nel caso di un disco registrato su entrambi i lati, girare verso il basso il lato da riproduire.
Note
- La riproduzione può cominciare automaticamente a seconda del disco e delle impostazioni dell'unità.
- A seconda del disco, potrebbe apparire prima il menu.
- Il tempo necessario per caricare il disco può variare a seconda del disco.
Precazioni per i dischi
Non toccare la superficie. Afferrare i dischi dal bordo (e dal foro centrale).
Nonutilizzarematite o pennarelli appuntiti perscrivere sui dischi.
Non attaccare nastri, adesivi, colla ecc. sul disco.
- Nonutilizzareuna protezione per evitareigraffi.
- Non caricare più di un disco contemporaneamente nell'unità. In caso contrario, sia l'unità che i dischi potrebbero danneggiarsi.
- Non insere oggetti estranei nell'alloggamento del disco.
- Non caricare dischi crepati, deformati o appiccicosi.
Non esporre il disco alla luce solare diretta, ad alte temperature o elevata umidità oppure a polvere eccessiva.
- Se il disco si sporca, pulirlo con un panno pulito e asciutto procedendo dal centro verso il bordo. Non utilizzato detergenti o solventi.
- Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzato dischi di pulizia per lenti disponibili in commercio.


Attenzione


Avviso sulla visione di immagini video 3D
- Alcune persone potrebbero avvertire alcuni disturbi (come per esempio affaticamento della vista, stanchezza o nausea) durante la visione di immagini video 3D. Si consigliaagli spettatori di prendersi pause periodiche durante la visione di immagini video 3D.
- In caso di disturbi, interrompere la visione delle immagini 3D fino a quando il disturbo non scompare. Rivolgersi a un medico in caso di disturbi gravi.
- Leggere attentamente i manuali di istruzioni (disco BD e TV) e/o i messaggi di avviso che appaiano sulla TV.
- La vista dei bambini piccoli (specialmente di quelli al di除去 dei sei anni di età) è ancora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (pediatra od oculista) prima di consentire la visione di immagini video 3D a bambini piccoli.
- I bambini devono essere sorvegliati dagli adulti affinché seguano le raccomandazioni sulla descrirente.
Pannello anteriore

① (Accensione/Attesa):
Accende l'unità/La imposta in modalità di attesa.
#
Questa unità dispone di una funzione automatica di attesa.
- Quando la sorgente è impostata su Disko/USB/Rete, esta unità passa automaticamente alla modalità di attesa se viene lasciata accesa per 1 oraenza che venga eseguita una riproduzione o qualsiasi另一a operazione.
- Quando la sorgente NON è impostata su Disco/USB/Rete, Questa unità passa automaticamente alla modalità di attesa se viene lasciata accesa per un periodo compreso tra 1 e 8 ore sulla venga eseguita alcuna riproduzione o qualsiasi另一tra operazione a seconda dell'impostazione stabilita nel menu SETUP (p. 35).
Collega l'iPod o il dispositorio di archivazione USB.
③ PORTABLE (p. 14):
Collega unlettore digitale portatilediverso da un iPod.
④ Sportello del vassoio del disco
⑤ Display del pannello anteriore
(6) (Espulsione):
Apre/chiude il vassoio del disco.
( 巧 (Riproduzione/Pausa):
Avvia/Mette in pausa la riproduzione.
(Stop)
(9) Ricerca all'indietro/Salto
all'indietro): Premere per saltare all'indietro e tenere premuto per eseguire una ricerca all'indietro.
PRESET<:
Premere per selezionare una stazione preselezionata.
Premere per saltare in avanti e tenere premuto per eseguire una ricerca in avanti.
PRESET>:
Premere per selezionare una stazione preselezionata.
⑪ INPUT:
Selezione la sorgente in ingresso.
VOLUME:
Aumenta e diminuisce il volume.
Telecomando
Nota
Quando il pulsante premuto non è disponibile, viene visualizzato il symbolo nell'angolo in alto sinistro dello schermo.

① Trasmettitore di raggi infrarossi (p. 10)
② MARKER DVD VIDEO: Imposta il Bookmark in un punto specifico del filmato (p. 26). Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per selezionare il punto impostato al quale saltare. è possibile impostare forn a 12 Bookmark.
③ ▲: Apre/chiude il vassoio del disco.
④ PROGRAM DVD CD: Imposta l'ordine di riproduzione (p. 26). É possibile impostare fino a 15 brani per un disco audio o titoli/capitoli per un DVD video.
⑤ Pulsanti numerici: Immettono numero oppure, durante la riproduzione, consentono il salto al brano/capitolo corrispondente al numero indicato. I pulsanti potrebbero non essere disponibili a seconda del tipo di disco e delle condizioni di riproduzione.
⑥ CLEAR: Cancella il numero immesso o la你可以 impostata.
⑦ DISPLAY: Cambia le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore (p. 23, 29).
⑧ SETUP: Visualizza la schermata del menu SETUP (p. 32).
(9) OPTION: Permette di accedere alla modalità menu opzioni (p. 29).
10 HOME: Visualizza la schermata del menu HOME (p. 20).
⑪ STATUS: Visualità le informazioni di riproduzione sullo schermo (p. 25).
DIMMER: Modifica la luminosità del display del pannello anteriore. Premendo ripeturamente quello pulsante, scegliere il grado di luminosità tra normale (luminoso), medio o affievolito.
SUBTITLE BD DVD VIDEO: Modifica le lingue dei sottitoli (p. 51) se disponibili. É inotre possible selezionare esta você dal menu a schermo (p. 24).
14 PIP BD: Attiva o disattiva la funzione Picture in Picture (p. 27). Quando esta funzione è disponibile viene visualizzato Segno PIP (DIB) sullo schermo. É inoltre possibile selezionare Questa você dal menu a schermo (p. 24).
Nota
Segno PIP è disponibile solo se [Segno PIP] è impostato su [Acceso] (p. 36).
PHOTO: Seleziona la modalità di ripetizione. Ad agli pressione del pulsante la modalità di ripetizione cambia, come indicate qui di seguito (p. 23, 25).
: Ripete il titolo attualmente riprodotto.
CH: Ripete il capitolo attualmente riprodotto.
: Ripete la cartella attualmente riprodotta.
All: Ripete tutti i brani/file presenti sul disco/nella cartella.
: Ripete il brano/file attualmente riprodotto.
Selezione la modalità di riproduzione casuale (p. 23, 24).
17 DIGEST PHOTO: Mostra 12 miniature di Foto. Quando le miniature vengono visualizzate, è possible passare alla pagina successiva/precedente con 山 山 /▶DVDVIDEO: Visualizza la barra di selezione dei Bookmark (p. 26).
18 : Accende l'unità o la imposta in modalità di attesa.
19 ZOOM DVD VIDEO PHOTO: Ingrandisce/ rimpicciolisce. A agli pressione del pulsante le dimensioni dello schermo cambiano (ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna).
Pulsanti colore BD: Utilizzare quosti pulsanti in base alle istruzioni a schermo.
② SLEEP: Imposta la modalità di spegnimento (p. 30).
Pulsanti di controllo del volume del subwoofer BD DVD CD VIDEO MUSIC: Controllano il livello del volume del subwoofer (p. 12).
Pulsanti di controllo del volume: Controllano il livello del volume. Premere MUTE per disattivare il volume. Premere di nuovo per ripristinare il volume.
24 SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC: Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli su但这a funzione, consultare la sezione "Uso della ricerca" (p. 26). è inoltre possibile selezionare但这a voce dal menu di stato (p. 25).
25 AUDIO BD DVD: Modifica la lingua o il formato dell'audio. É inoltre possibile selezionareQLa sua voce dal menu a schermo (p. 24).
FM Pulsanti di dato FM TUNING / > : Avvia la sintonizzazione manuale. Tenere premuto per avviare la sintonizzazione automatica (p. 28). PRESET < /> : Seleziona una stazione preselezionata (p. 28). MEMORY: Avvia la sintonizzazione sulle stazioni preselezionate e le memorizza come presezione (p. 28).
27 A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC:Riproduce una parte specifica che si desidera ripetere.
1 Premere A/B sulla scena che si desidera impostare come inizio. [A-] viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere nuovamente A/B sulla scene che si desidera impostare come fine. [A-B] viene visualizzato sullo schermo. Ha inizio la sequenza ripetuta.
3 Per annullare la sequenza ripetuta, premere A/B. [A-B] scompare e la sequenza ripetuta termina.
Nota
A seconda delle caratteristiche del disco, potrebbe non essere possibile eseguire esta funzione.
28 Pulsanti di selezione ingresso: Selezionano la sorgente in ingresso (p. 18, 28).
Continua alla pagina successiva.

TOP MENU BD DVD : Visualizza la schermata del menu principale (p. 51) se il disco contiene un menu. Selezionare la voce desiderata con / / e ENTER.
Nota
A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni di agli schermata di menu.
Pulsanti cursore ( / / ) : Si spostano per selezionare laoice desiderata.
ENTER: Conferma il menu o la你可以 selezionati.
③ RETURN: Torna al menu o alla schermata precedente, ecc.
POP-UP/MENU BD DVD: Visualizza il menu pop-up. I contentuti del menu visualizzato variano a seconda del disco. Per dettagli sul tipo di visualizzazione del menu pop-up e sul suo funzionamento, consultare il manuale del disco. La schermata del menu principale potrebbe essere visualizzata premendo POP-UP/MENU a seconda del disco.
③ ON SCREEN: Visualizza il menu a schermo (p. 24).
34 Pulsanti di lavoro
:Riproducicontinuti.
: Arresta la riproduzione. Per arrestare completamente la riproduzione, premere due volte quello pulsante.
: Mette in pausa la riproduzione.
1 一 一 一 一 Salta all'indietro/in avanti.
/1 : Premere per la ricerca/ripetizione istantanea.
La ricerca istantanea salute il contento di 30 secondi.
La ripetizione istantanea ripete il contento degli ulti 10 secondi riprodotti.
BD DVD CD VIDEO MUSIC:
/ : Cerca all'indietro/in avanti. A agli pressione del pulsante la velocità di ricerca cambia (ricerca all'indietro/ in avanti: 5 fasi ognuna). Premere per riprendere la riproduzione normale.
PHOTO :
/ : Modifica la velocita di uno slide show (piu lento/più veloce: 3 fasi).
Nota
A seconda del disco, l'unita riprende la riproduzione dal punto in cui era stata messa in sua. Per effettuare la riproduzione dall'inizio, premere e quando
Pannello posteriore

① Presa AC IN (p. 16):
Per collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
② Terminali SPEAKERS (p. 11):
Per collegare i diffusori.
③ Presa ANTENNA (p.12):
Per collegare un'antenna FM.
(solo modelli per gli U.S.A. e il Canada):
Per collegare altri componenti per il telecomando.
Per collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore TV via cavo alla presa COAXIAL. La presa OPTICAL serve per il segnale audio della TV quando la TV non supporta la funzione ARC (Audio Return Channel).
Per collegare altri dispositivi audio come unlettore CD o MD.
⑦ Prese OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)
(p. 12, 13):
La presa VIDEO emette il segnale video analogico.
Utilizzare la presa SUBWOOFER quando si utilizes un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporado).
Utilizzare la presa HDMI per collegare la TV.
⑧ Presa NETWORK (LAN) (p. 15):
Per collegare un hub o un router a banda larga.
⑨ Presa USB (p. 15):
Per collegare un dispositivo di archivazione USB.
Installazione delle batterie nel telecomando

Note sulle batterie
- Sostituire entrambé le batterie quando il raggio d'azione del telecomando diminuisce.
Utilizzare batterie AAA, R03, UM-4. - Assicurarsi che la polarità sia corretta. Vedere l'illustrazione all'interno del vano batterie.
- Se il telecomando non verrà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie.
- Non usare batterie vecchie insieme a batterie nuove.
- Non usare assieme tipi differenti di batterie (per esempio batterie alcaline e batterie al manganese). Leggere attendamente la confezione, dato che le batterie suddette, benché differenti, possono ave forme e colori identici.
- In caso di perdita delle batterie, gettarle immediatamente. Evitare di toccare il materiale fuoriuscito e non lasciarlo venire a fatto con gli indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano prima di installare delle batterie nuove.
- Non gettare via le batterie insieme ai normali rifiuti domestici; esse devono essere smaltite correttamente nel rispetto delle norme locali.
- Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare immediamente un medico.
- Se si preveDE di non utilizzato il telecomando per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.
- Non ricaricare o smontare le batterie in dotazione.
Uso del telecomando
Il telecomando trasmette un raggioagli infrarossi di punctamento. Durante I'utilizzo, assicurarsi di punctare il telecomando direttamente verso il sensore corrispondente,ippo sul pannello anteriore dell'unità.

Note
L'area tra il telecomando e l'unità deve essere sgombra da grossi ostacoli.
- Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando.
- Non far cadere il telecomando.
- Evitare di riporre o lasciare esesto il telecomando alle seguenti condizioni:
-elevata umidità, per esempio vicino alla vasca da bagno -elevate temperature, per esempio in prossimità di una stufa o un termosifone
-temperature extremamenteasse
- luoghi polverosi.
- Non esporre il sensore del telecommando a luce molto intensa, in particolare alle lampade fluorescenti del tipo con invertitore; in caso contrario, il telecommando potrebbe non funzionare correttamente. Se necessario, posizionare ilsystema lontano da fonti di illuminazione dirette.
COLLEGAMENTI
Disposizione dei diffusori nelsystema a 5.1 canali

Diffusori anteriori (FR e FL):
Per l'audio del canale anteriore (audio stereo) e gli effetti surround.
Diffusore centrale (C):
Per l'audio del canale centrale (dialoghi, voce ecc.).
Diffusori surround (SR e SL):
Per effetti e voce dal canale surround. Il suono surround del canale posteriore viene emesso dai diffusori surround quando viene riprodotto un disco con audio a 7.1 o 6.1 canali.
Subwoofer (SW):
Per l'audio con effetti a bassa frequenza (LFE) e i suoni bassi emessi dai canali anteriore e surround.
Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori all'unità.
Quando si utilizes un diffusore subwoofer, verificare se è attivo (amplificatore incorp.orato, con cavo di alimentazione) o passivo (amplificatore non incorp.orato, alla cavo di alimentazione). Il cavo utilizzato per collegare il subwoofer può variarà a seconda del tipo di subwoofer.
Dopo aver collegato i diffusori, è necessario effettuare le impostazioni appropriate per il tipo di diffusori, (dimensioni, numero di diffusori disponibili ecc.)
Consultare pagina 39 per saperne di più sulle impostazioni dei diffusori.
Note
- Scollegare la spina del cavo di alimentazione prima di collegare i diffusori.
- Durante il collegamento dei diffusori, utilizzato diffusori anteriorsi, centrale e surround che abbiano un'impedenza superiore a 6 e un subwoofer passivo con un'impedenza compresa tra 4 e 6 . In presenza di un subwoofer attivo (amplificatore incorporado), non è necessario preoccuparsi dell'impenenza.
- Prima di collegare un subwoofer attivo (amplificatore incorporado) all'unità, accertarsi di spegnerlo.
- Prestare attentione affinché l'interno del cavo dei diffusori non tocchi nulla e non venga a contatto con le parti metalliche dell'unità. Questo potrebbe danneggiare l'unità o i diffusori.
Cavi necessari (non in dotazione)
Se il subwoofer è passivo:
Cavi dei diffusori × 6

Se il subwoofer è attivo:
Cavi dei diffusori × 5

- Cavo con spinotti monofonico (per il subwoofer) × 1


Il pannello posteriore dell'unità (quando il subwoofer è passivo)
Collegamento dei cavi dei diffusori
Ciascun diffusore a due cavi dei diffusori. Uno serve per collegare il terminale - (negativo) dell'unità e il diffusore, l'alto serve per il terminale + (positivo). I cavi sono di colori diversi per evitare che si confondano. Collegare il cavo nero al terminale - (negativo) e l'alto cavo al terminale + (positivo).

1 Rimuovere circa 10mm di isolante dall'estremita del cavo, quando attorcigliare strettamente i fili nudi.
2 Premere verso il basso la linguetta del terminale del diffusore.
3 Inserire il filo nudo del cavo del diffusore nel terminale.
4 Sollevare la linguetta per fissare il cavo del diffusore.
■ Collegamento di un subwoofer attivo
Per collegare un subwoofer attivo (amplificatore incorp calor),utilizzare un cavo con spinotti monofonico. Prima di collegare un subwoofer attivo, spegnerlo.

Informazioni sul diffusore subwoofer
- Utilizzare il terminale del diffusore per collegare un diffusore subwoofer passivo. Usare la presa di uscita SUBWOOFER per collegare un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporato).
- É possibile regolare il volume del subwoofer utilizzato il telecomando dell'unità. Per un diffusore subwoofer attivo (amplificatore incorporado), è possibile utilizzatoanche il dato sul subwoofer per regolare il livello del volume. Utilizzatoque stesse funzioni per ridurre il livello del volume, qualora il subwoofer emetta suoni strani o disturbi.
- Se non si utilizes un diffusore subwoofer, selezionare il menu SETUP [Impostazione Audio] [Impostazione diffusori] [Configurazione] [SW] [Disattivare].
Collegamento dell'antenna FM
É possible ascotare le stazioni radio FM collegando l'antenna interna FM in dotazione.

Nota
Se ci fossero problemi a causa della debolezza della riscizione radio nella propria area e si volesse migliorare la riscizione, raccomandiamo di usare antennes esterne disponibili in commercio. Per maggiori dettagli, consultare il più vicino rivenditore Yamaha autorizzato o un centro assistenza.
Collegamento con iPod
É possible ascotare la musica memorizzata sull'iPod collegandolo a esta unità.
Nota
Questa unità è compatible con iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4.

Note
- Accertarsi che il cavo USB colleghi saldamente l'iPod e l'unità.
- Collegare l'iPod alla porta USB frontale di esta unità. La porta USB posteriori non è compatibile con l'iPod.
Collegamento a una TV
Accertarsi di controllare attentamente l'illustrazione seguente per essere certi che i collegamenti tra l'unità e la TV siano corretti.
ATTENZIONE
Non collegare il cavo di alimentazione di但这a unità fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
1 Collegare la TV utilizzato un carrvo HDMI (disponibile in commercio). Il segnale video digitale viene emesso da但这a unità verso la TV. Se il terminale HDMI della TV supporta la funzione ARC (Audio Return Channel), non è necessario eseguire i punti 2 e 3 poiché il segnale audio digitale viene emesso alla TV verso l'unità atraverso il carrvo HDMI.
2 Collegare la TV utilizzato un cavo ottico (disponibile in commercio) per riproduire l'audio digitale della TVtramite但这a unità
3 Se non è disponibile un collegamento HDMI, collegare la TV utilizzando un cavo con spinotti video. Il segnale video analogico viene emesso da但这a unità verso la TV.

■ Collegamento HDMI
- É possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite i terminali HDMI.
- Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) al terminale HDMI di但这a unità.
Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo HDMI (p. 52).
#
- Se si utilizes la funzione di controllo HDMI, consultare "Controllo dell'unità tramite il telecomando TV (funzione di controllo HDMI)" (p. 30) e "[Controllo HDMI]" (p. 35).
- Per informazioni sulla modalità di uscita del terminale HDMI, consultare " [HDMI]" (p. 39).
- Se non apparue alcuna imagine, consultare "RISOLUZIONE DEI PROBLEM" (p. 42).
■ Collegamento per la riproduzione di dischi Blu-ray 3D
Per riproduire i dischi 3D BD su questa unità, sono necessarie le seguenti apparecchiature e collegamenti:
- una TV con funzioni 3D.
- una TV collegata a esta unità tramite cavi HDMI.
- un disco BD che contenga immagini 3D.
■ Informazioni su TV che supportano I'Audio Return Channel (ARC)
- É possibile collegare un cavo HDMI al terminale della TV che supporta l'Audio Return Channel (è il terminale su cui è presente l'indicazione "ARC"). In quello caso, non è necessario collegare un cavo ottico.
- Occorre attivare la funzione di controllo HDMI di但这a unità per attivare l'Audio Return Channel (ARC) (p. 35).
Cos'e l'Audio Return Channel (ARC)?
Questa funzione consente l'émissione di segnali audio digitali da una TV a questa unità tramite un cavo HDMI, alla che si necessario utilizzato un cavo ottico.
中
Se la TV non supporta la funzione ARC, collegare la TV e esta unitàtramite la presa OPTICAL dell'unità.
■ Collegamento video
- Collegare saldamente il cavo video composito (in dotazione) alla presa VIDEO.
- Consultare pagina 40 per informazioni sui formati di uscita video.
Note
- Se si tenta di riproduire l'imagine attraverso un videoregistratore, l'imagine può risultare di qualità scadente a causa dell'intervento della funzione di protezione delle copie non autorizzate.
- Per riproduire dischi 3D BD su questa unità, è necessario collegare la TV e questa unità utilizing i cavi HDMI (disponibili in commercio).
Collegamento di un sintonizzatore satellitare/di un sintonizzatore TV via cavo
É possible collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore TV via cavo che non supporta HDMItramite un cavo con spinotti audio digitale.


Per collegare un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore via cavo alla TV, sono necessari cavi con spinotti video aggiuntivi (disponibili in commercio).
Collegamento di dispositivi audio (come unlettore CD o MD)
É possibile collegare dispositivi audio (per esempio unlettore CD,unlettore MDecc.)all'unità.

Collegamento di unlettore digitale portatilediverso da un iPod
É possible collegare unlettore digitale portatile diverso da un iPod al pannello anteriore dell'unità.

- É possible la riproduzione di contenti del PC collegando l'unità alla rete.
- É possible approuzzare una grande varietà di contentuti con funzioni interattive collegandosi a Internet durante la riproduzione di dischi BD-Live compatibili. Consultare pagina 27 per informazioni sulle funzioni BD-Live.
Note
- Collegare saldamente un cavo di rete (disponibile in commercio) al terminale NETWORK.
- Utilizzare esclusivamente un cavo di rete schermato STP (Shielded Twisted Pair).
- Perutilizzare Internet è necessaria una connessione a banda larga come migliorato qui di seguito.
- Collegare l'alto connettore del cavo di rete all'hub/rodger a banda larga.
- Nel caso si utilizes una connessione Internet a banda larga è necessario un contratto con un fornitore di servizi Internet. Per maggiori dettagli contattare il fornitore di servizi Internet più vicino.
- Consultare il manuale d'istruzioni del disposito dal momento che l'apprecchio collegato e il metodo di connessione possono diferire a seconda del proprio ambiente Internet.
- Utilizzare un cavo/rodter di rete che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
Collegamento alla porta USB
- É possibile collegare un dispositorio di archivazione USB (2 GB o più, formattato con FAT 32/16) per BD Archivio locale alla porta USB sul pannello posteriore (o sul pannello anteriore) dell'unità per salvare i dati BD-Live (p. 27) o aggiornare il software dell'unità (p. 41).
- Collegare saldamente un dispositivo di archivazione USB (disponibile in commercio) alla porta USB.
ATTENZIONE
- Non rimuovere il dispositivo di archivazione USB o scollegare il cavo di alimentazione durante l'esecuzione delle operazioni BD-Live o durante l'aggiornamento del software.
- Non utilizzato un cavo di prolunga USB quando si collega un disposativo di archivazione USB alla porta USB dell'unità. L'utilizzo di un cavo di prolunga USB potrebbe impedire il corretto funzionamento dell'unità.
Note
- Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositiivi di archivazione USB funzionino correttamente con l'unità.
- Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dei dispositivi di archivazione USB, consultare pagina 18.

Dopo aver effettuato i collegamenti
- Quando si configura manualmente l'impostazione Rete, consultare la sezione "Rete" (p. 36).
- Per riproduire i contentuti PC sulla propria rete, consultare la sezione "Uso dei contentuti della rete" (p. 22).
Collegamento del cavò di alimentazione
Una volta completi tutti i collegamenti, insere il cavo di alimentazione in dotazione nella presa AC IN situata sul retro dell'unità. Quindi insere il cavo nella presa CA.

Nota
PER EVITARE RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE LE PARTI NON ISOLATE DEI CAVI MENTRE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE è COLLEGATO.
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA
Impostazione con Initial Wizard/ Installazione rapida
Initial Wizard/Installatione rapida consente di impostare agevolmente lingua, risoluzione e rapporto di aspetto dello schermo. La schermata di Initial Wizard viene visualizzata quando l'unità viene attivata per la prima volta après l'acquisto o l'aggiornamento. É possibile eseguire la stessa impostazione dal menu SETUP → [Sistema] → [Installatione rapida] (p. 32).
1 Quando viene visualizzata la schermata Installazione rapida, premere ENTER per avviare l'Installazione rapida.

2 Premere / per selezionare la lingua che si desidera visualizzare sullo schermo, quando premere ENTER.

3 Premere / per selezionare la risoluzione, quando premere ENTER. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Selezione Uscita Video]” (p. 37).
Nota
Quando si collega la TV e esta unitàtramite una presa VIDEO, selezionare [Video Composito].

4 Premere / per selezionare il rapporto di aspetto dello schermo, quando premere ENTER. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare "[Teleschermo]" (p. 37). L'Installazione rapida è completata.

5 Premere ENTER per uscire dall'Installazione rapida.

Note
- Se non appara alcuna imagine dopo il completamento di Initial Wizard/Installazione rapida, consultare "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" (p. 42).
- Quando l'unità viene accesa, appeare un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D. Premere ENTER per ignorare il messaggio o CLEAR per disabilitarlo (p. 35).
FUNZIONAMENTO DI BASE
Seguire le procedure qui riportate per riproduire la sorgente.
| 1 Impostare la sorgente | 2 Cambiare l'ingresso | 3 Consultare le pagine seguenti per saperne di più su altre operazioni | |
| Disco | p. 20, 23 | DISC | |
| USB*1 | Davanti Dietro YAMAHA p. 15, 20 | DISC | TOP MENU TOP-UP/Menu ENTER RETURN ON SCREEN (« TURNING ») (« PRESET ») MEMBER STATUS |
| Rete (Contenuti del PC e di YouTube) | p. 15, 22 | DISC |
*1 · Alcuni dispositi potrebbero non funzionare correttamente pur rispettoi i requisiti.
- Non è garantita la riproducibilità e l'alimentazione di qualunque tipo di dispositivo USB.
- Il tempo digettura può essere superiore a 30 secondi, in funzione del numero di file e di cartelle.
- Yamaha e i loro fornitori declinano agli responsabilità in caso di perdita dei dati salvati sui dispositi vi USB collegati a quest'unità. A titolo precauzionale, si consiglia di fare una copia di riserva dei file.
| 1 Impostare la sorgente | 2 Cambiare l'ingresso | 3 Consultare le pagine seguenti per saperne di più su altre operazioni | |
| iPod*1 | p. 12, 23 | iPod | < img src=""> |
| AUX | All'AUX p. 14 | AUX | Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale istruzioni in dotazione con il dispositivo collegato. |
| STB | All'COAXIAL p. 14 | STB | |
| Portatile | All'YAMAHA p. 14 | PORTABLE | |
| TV | Per emettere l'audio alla TV, consultare la pagine 13 dedicata ai collegamenti. | TV | |
| FM | Per ricevere stazioni radio FM, consultare pagina 28. | ||
*1 Alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili a seconda del modello o della versione software dell'iPod.
Riproduzione di Foto/music/a-video
I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quando riproduire file multimediali presenti su data disc, dispositivi di archivazione USB e sulla propria rete.
Nota
Per dettagli sui dischi e i file riproducibili, consultare pagina 3.
Funzionamento di base

/ : Spostano la selezione.
: Torna alla cartella precedente.
HOME: Passa o esce alla schermata menu HOME.
ENTER: Conferma la cartella/file.
- Icone nella parte superiore del menu MEDIA
: Riproduce il disco sul vassoio, oppure visualizzai i contentuti nel data disc.
Visualizza i contenti presenti sul disposietivo di archivazione USB collegato alla porta USB.
: Ricerca un server DLNA (p. 22) sulla rete.
: Visualizza i contentuti presenti sul server DLNA collegato.
- Operazioni comuni per la riproduzione dei file in una cartella selezionata
Esempio:Selezione del file di un filmato su un dispositivo di archivazione USB
Nota
Arrestare la riproduzione del video prima di portarsi alla schermata del menu MEDIA.
1 Premere HOME per passare alla schermata del menu HOME.


La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello.
2 Premere / per selezionare [MEDIA], quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata MEDIA.

3 Selezionare la voce che contiene il file che si desidera riproduire, quando premere ENTER.

4
Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riproduire, quando premere ENTER.
Per tornare alla cartella precedente, premere o selezionare

Nota
Notare che nella fase successiva verrà visualizzato solo il tipo di file selezionato in questa fase. Ad esempio, se in questa fase si selezione la cartella Foto, da ora in poi verranno visualizzati solo file diATO. Quando si desidera riproduire file diversi dalle foto, tornare a但这a fase e selezionare nuovamente il tipo di file.
5
Selezionare la cartella contente il file che si desidera riproduire.

6
Selezionare il file che si desidera riproduire, quando premere ENTER.
Quando viene selezionato un file video, parte la riproduzione.
Quando viene selezionato un file musicale,iene visualizzata la schermata di stato e quando parte la riproduzione.
Quando viene selezionato un file di fosso, parte uno slide show (presentazione tipo diapositive).

Per godersi lo slide show con una base musicale, premere HOME per tornare alla schermata del menu HOME quando viene riprodotta la musica e selezionare il file di Foto.
Nota
Il file visualizzato potrebbe non essere riproduotto a seconda del contentuto.

Operazioni per la visualizzazione delle foto
Durante la visualizzazione delle foto, i pulsanti sul telecomando funzionano come indicato qui di seguito.
: Arresta lo slide show e torna al browser dei file.
: Mette in pausa lo slide show.
:Riproduce uno slide show.
Passa alla fot successiva.
Passa alla fotoprecidente.
: Acceleralauno slide show in 3 fasi.
: Rallenta uno slide show in 3 fasi.
: Capovolge una Foto.
:Rifletteuna Foto.
: Ruota una foto in senso antiorario.
: Ruota una foto in senso orario.
ZOOM: Ingrandisce/rimpicciolisce una foto (ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna).
/ / / : Esegue una panoramicà in modalità zoom quando una foto è più grande dello schermo.
DIGEST: Passa alla modalità miniature (p. 7). Quando le miniature vengono visualizzate, è possible passare alla pagina successiva/precedente con /
Uso dei conteni di della rete
Informazioni su DLNA
Questa unità è unlettore di supporti digitali certificati DLNA. É possibile gestire contenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nella propria rete domestica.
DLNA (Digital Living Network Alliance) fornisce un'agevole condivisione dei supporti digitaliattraverso la rete domestica e quindi è possible apprezze attraverso但这a unità i contentuti digitali archiviati sul proprio PC su cui è installato un software del server DLNA o alto dispositivo DLNA compatibile con la propria TV. Per connettere l'unità ai propri server DLNA, sono necessarie alcune impostazioni per il server o il dispositosivo DLNA. Per dettagli, consultare il software del server DLNA o il dispositivo DLNA.
■ Riproduzione di contentuti condivisi
Nota
Per riproduire file sul PC, installare il software di un server DLNA, come ad es. Windows Media Player 12, e condidere i file che si desidera riproduire.
1 Accendere il PC con il software del server DLNA installato oppure il disposativo DLNA collegato alla propria rete domestica.
2 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME, quando selezionare [MEDIA] per passare al menu MEDIA.
I server DLNA collegati alla rete sono elencati sulla schermata.

Note
- Se il proprio server DLNA non è presente nell'elenco, selezionare [Ricerca DLNA] per cercarlo.
- A seconda del server DLNA, questa unità potrebbe necessitate dell'autorizzazione da parte del server.
- Per riproduire il file sul server DLNA, l'unità e il server devono essere necessariamente connessi al medesimo punto di accesso.
- I requisiti dei file potrebbero non sempre essere compatibili. Potrebbero verificarsi alcune restrizioni dipendenti dalleATTERISTiche del file e nella capacité del server DLNA.
3 Selezionare il file che si desidera riproduire.
Note
- La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate delle condizioni della propria rete domestica.
- I file provenienti da supporti rimovibili quali i dispositivi di archivazione USB o DVD sul proprio media server, potrebbero non essere riprodotti in modo corretto.
Uso dei servizi di rete
Épossible vedereistantaneamente i video messi a disposizione dai seguenti servizi di rete.
-YouTube
Note sui servizi di rete
- L'accesso ai contenuti offerti da terzi richiede una connessione Internet ad alta velocità ed eventualmente la registrazione di un account e di un abbonamento a pagamento.
- I servizi di contentuti di terzi possono subire modifiche, suspensioni, interruzioni o dismissioni in qualsiastimento alla preavviso. Yamaha non si assume alcuna responsabilità in merito.
- Alcuni contenuti potrebbero essere disponibili solamente per determinati paesi e presentati in determinate lingue.
- Yamaha non dichiara né garantisce che i servizi di contentuti continuanno a essere forniti o disponibili per un determinato periodo di tempo e nega qualunque garanzia, esplicita o implicita, in tal senso.
■ Riproduzione di video da YouTube™
Con esta unità è possible guardare i filmati di YouTube su Internet.
I servizi possono subire modifiche sera preavviso.
1 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME.


La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello.
2 Premere / / per selezionare [YouTube] e premere ENTER.

Per tornare alla schermata del menu HOME, premere RETURN.
Funzionamento con I' iPod
É possible riproduire il contento dell'iPod'utilizzando i pulsanti sul telecomando.

Nota
Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili a seconda del modello o della versione del software dell'iPod usato.
Controllo della riproduzione
1 Premere uno dei pulsanti elencati di seguito durante la riproduzione.
:Arresta la riproduzione.
: Mette in pausa la riproduzione.
: Salta in avanti
: Salta indietro
Per avviare/riprendere la riproduzione, premere
#
Premere DISPLAY per visualizzare le informazioni sottostanti sul display del pannello anteriore durante la riproduzione.
- Nome del brano
- Nome dell'artista
- Nome dell'album
Nota
Alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati sul display del pannello anteriore dell'unità.
■ Riproduzione casuale
É possible riproduire con una sequenza casuale.
1 Premere più volte SHUFFLE per avviare la riproduzione casuale.
Agni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo segunte:

*1 Non è possibile impostare ALBUMS se si utilizes un iPod touch e un iPhone.
Riproduzione ripetuta
É possible avviare la riproduzione ripetuta quando lo si desidera.
1 Premere più volte REPEAT per avviare la riproduzione ripetuta.
Agni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente:

Funzionamento con CD
Controllo della riproduzione
1 Premere uno dei pulsanti elencati di seguito durante la riproduzione.
: Arresta la riproduzione.
: Mette in pausa la riproduzione.
▶Salta in avanti
Salta indietro
:Cerca in avanti
:Cerca all'indietro.
▶▶: Premere per la ricerca istantanea. La ricerca istantanea salute il contento musicale di 30 secondi.
: Premere per la ripetizione istantanea. La ripetizione istantanea ripete il contentuto musicale degli ultimi 10 secondi riprodotti.
Per avviare/riprendere la riproduzione, premere
#
Si possonoancheutilizzareiPulsanti numerici per insere direttamente il numero della canzone.Per cancellare l'insertimento, premere CLEAR.
■ Riproduzione casuale
É possible riproduire con una sequenza casuale.
1 Premere più volte SHUFFLE per avviare la riproduzione casuale.
Agni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente:

■ Riproduzione ripetuta
Épossibleavviarelariproduzione ripetuta quando lo si desidera.
1 Premere più volte REPEAT per avviare la riproduzione ripetuta.
Agni pressione del pulsante la sequenza delle opzioni cambia nel modo seguente:

FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA
Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei dischi BD/DVD/CD disponibili in commercio e dei dischi DVD-RW/R registrati.
Nota
Per il funzionamento della riproduzione di base, consultare pagina 6.
Menu a schermo (On Screen)
Per visualizzare il menu a schermo, premere ON
SCREEN. Successivement, premere / / per selezionare una voce, quando premere ENTER per attivare la funzione desiderata.

Il menu a schermo contiene le seguenti loro.
Titolo BD DVD VIDEO: Mostra il numero del titolo attualmente riprodotto. É possible passare al titolo desiderato selezionandolo da esta你可以.
Capitolo BD DVD VIDEO: Mostra il numero del capitolo in corso di riproduzione. É possibile passare al capitolo desiderato selezionandolo da这一点a voce.
Brano/File CDVIDEO MUSIC PHOTO:Mostra il numero del brano/file attualmente riprodotto. E possible passare al brano/file desiderato selezionandolo da esta voce.
Tempo BD DVD CD VIDEO MUSIC:Mostra
il tempo di riproduzione. Selezionare il tipo di visualizzazione desiderata tra le opzioni seguenti:
- Tempo di riproduzione trascorso del titolo, capitolo, disco, brano o file.
- Tempo di riproduzione rimanente del titolo, capitolo, disco, brano o file.
Modalità/Modalità di riproduzione
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO: Mostra la modalità di riproduzione attuale. É possibile selezionare la modalità di riproduzione tra le opzioni seguenti:
CD
Normale: Riproduzione normale.
Shuffle: Riproduzione casuale senza ripetizione.
Casuale: Riproduzione casuale con ripetizione.
DVD
- Normale
Shuffle CH (capitolo)
Shuffle TT (titolo)
Shuffle All - Random CH (capitolo)
- Random TT (titolo)
- Random All
VIDEO MUSIC PHOTO
- Normale
Shuffle F (cartella)
Casuale F (cartella)
Audio BD DVD VIDEO: Mostra la lingua/il segnale audio del disco BD/DVD attualmente selezionato. É possibile selezionare il tipo di audio desiderato.
Angolo BD DVD: Mostra il numero di angolazione attualmente selezionato. Se il video è registrato in più angolazioni, è possibile modificare l'angolazione.
中
Se esta funzione è disponibile, quando Segno Angolo ( ) è impostato su [Acceso] (p. 36), viene visualizzato sullo schermo.
Sottotitolo BD DVD VIDEO: Mostra la lingua dei sottotitoliactually selezionata quando sono disponibili i sottotitoli.
Stile sottotitolo BD: Mostra lo stile dei sottotitoli attualmente selezionato. Questa funzione è disponibile solo per sottotitoli di file video esterni. É possibile selezionare lo stile di testo dei sottotitoli desiderato.
Bitrate BD DVD CD VIDEO MUSIC:Mostra il bitrate del segnale audio/video.
Secondo Video BD: Attiva/disattiva il PIP (p. 6).
Secondo Audio BD: Attiva/disattiva l'audio secondario.
Ricerca Instantanea
BD DVD CD VIDEO MUSIC : Salta 30 secondi.
Replay Instantaneo
BD DVD CD VIDEO MUSIC: Ripete il contento degli ultimi 10 secondi riprodotti.
Slide Show PHOTO: Mostra la velocità dello slide show. É possibile selezionare la velocità dello slide show tra Lento/Medio/Veloce.
Transizione PHOTO: Mostra il modo in cui una foti viene visualizzata sullo schermo. É possibile selezionare il tipo di transizione.
Menu di stato
Mostra varie impostazioni, quali l'impostazione dei sottotitoli, dell'angolazione e il numero di titolo/capitolo/brano in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS. Il menu di stato contiene i seguenti menu.
BD DVDVIDEO
Esempio: Le icone durante la riproduzione di un disco BD

(Stato di riproduzione)
② BDMV (Icona tipo disco/file video)
(3) (Numero titolo in riproduzione): É possibile saltare a un titolo specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(4) (Numero capitolo in riproduzione): É possibile saltare a un capitolo specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(5) (Sottotitoli attualmente selezionati): É possibile modificare la lingua dei sottotitoli con il pulsante SUBTITLE (p. 6).
⑥ (Tempo di riproduzione trascorso): É possibile saltare a un punto specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(Audio attualmente selezionato): É possible modificare la lingua o il fornato dell'audio con il pulsante AUDIO (p. 7).
(8) (CH) (Modality di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6).
CD
MUSIC
Esempio: Le icone durante la riproduzione di un file musicale

(Stato di riproduzione)
② (Modality di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6).
③ (Icona tipo disco/file musicale)
④ (Imagine) MUSIC: Visualizza l'eventuale imagine contenuta nel file.
⑤ (Numero brano/file in riproduzione): É possible saltare a un brano specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(6) (Informazioni) MUSIC: Visualizza le eventuali informazioni musicali cont∉ne nel file.
⑦ ① (Tempo di riproduzione trascorso): è possibile saltare a un punto specifico con il pulsante SEARCH (p. 7).
(8) (Barra di progresso) MUSIC: Mostra lo stato di progresso della canzone corrente.
PHOTO
Esempio: Le icone durante la riproduzione di un file di fotto

(Stato di riproduzione)
② (Icona file di Foto)
③ (Numero di file in visualizzazione)
(4) (Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 6).
⑤ (Velocità slide show)
Uso deiBookmark
Questa funzione consente l'impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del video. Una volta impostato il Bookmark, è possibile portarsi al punto impostato mediante questa funzione. è possibile impostare forn a 12 Bookmark.
DVD VIDEO
Esempio: Impostazione del Bookmark durante la riproduzione di un filmato.
1 Premere MARKER durante la riproduzione del filmato per impostare il Bookmark. Vengono visualizzati il numero del Bookmark e lo stato.
Bookmark:
1/12
Titolo:
1
Capitolo:
一
Tempo:
00:01:26
2 Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per visualizzare la barra di selezione dei Bookmark.

3 Premere /> per selezionare il Bookmark che si desidera riproduire, quindi premere ENTER. Premere CLEAR per eliminare il Bookmark selezionato.
Nota
Una volta terminata la riproduzione (es., espellendo il disco, premendo per due volte ), i bookmark vengono eliminati automaticamente.
Riproduzione programmata
Questa funzione consente di programmare l'ordine di riproduzione dei brani di un disco audio o dei capitoli di un DVD.
É possible programme fino a 15 brani/capitoli.
DVD CD
Esempio: Programmazione dell'ordine di riproduzione dei brani di un CD
1 Premere PROGRAM durante la riproduzione per visualizzare la schermata PROGRAMMA.

2 Premere ENTER per programmare l'ordine di riproduzione.
Per i dischi audio, premere / per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.
Per i dischi DVD video, selezionare il titolo (indicato con TT) e il capitolo (indicato con CH) desiderato,invece di un brano.
Per cancellare un brano impostato, selezionare il brano da cancellare, quindi premere CLEAR.
Premere RETURN per annullare la riproduzione programmata.

3 Terminata la programmazione, premere per impostare e avviare la riproduzione programmata.
4 Per annullare la riproduzione programmata, arrestare completamente la riproduzione premendo due volte il pulsante.
Uso della ricerca
Questa funzione consente il salute a uno specifico punto durante la riproduzione.

DVD
CD
VIDEO
MUSIC
Esemblio: Ricerca di un punto specifico
1 Premere SEARCH durante la riproduzione. Viene visualizzata la barra di stato.
2 Premere / / / per selezionare una delle voci qui di seguito, quando premere ENTER.
BD DVD:
-Numero titolo (indicato con
-Numero capitolo (indicato con
- Tempo trascorso del titolo (indicato con _口 )
- Tempo trascorso del capitolo (indicato con
CD:
-Numero brano (indicato con 出 )
- Tempo trascorso del brano (indicato con TRACK)
- Tempo trascorso del disco (indicato con disc)
VIDEO MUSIC:
-Numero file (indicato con
- Tempo trascorso del file (indicato con )
3 Premere / o i pulsanti numerici per impostare/ regolare il valore della voce selezionata, quando premere ENTER per saltare al punto specifico.
4 Per chiudere la barra di stato, premere STATUS.
Riproduzione di BONUSVIEW™ e BD-Live™
Questa unità supporta le funzioni di riproduzione BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) e BD-Live (p. 50) (BD-ROM Profile 2).
Nota
Le funzioni e il metod di riproduzione variano a seconda del disco. Consultare la guida del disco o il manuale d'uso in dotazione.
Uso della funzione Picture in Picture (riproduzione audio/video secondario)
Un BD video che comprende audio e video secondari compatibili con la funzione Picture in Picture cui sono essere riproduzione simultaneamente con audio e video secondario come video in miniatura nell'angolo.

Video principale
Video secondario
1 Quando viene visualizzato Segno PIP (PIP) o Simbolo audio secondario (P), premere PIP per attivare o disattivare la funzione Picture in Picture.
Note
- Per ascoltare l'audio secondario da una TV collegata con un cavo HDMI, accertarsi che l'impostazione di uscita audio (HDMI) sera impostata su [PCM] (p. 39).
- A seconda del disco, per ascoltare l'audio secondario, potrebbe essere necessario attivare l'audio secondario dal menu principale del disco (p. 8).
- L'audio e il video secondari per il Picture In Picture sono essere riprodotti automaticamente ed essere rimossi a seconda del contento. Quindi le aree riproducibili potrebbero essere limitate.
Uso della funzione di BD-Live™
1 Impostare la Rete (p. 36).
2 Collegare il dispositorio di archivazione USB a但这a unità (p. 15).
- I dati BD-Live sono salvati in un dispositivo di archivazione USB collegato a但这a unità.
- Collegare un dispositivo di archivazione USB (2 GB o più, formattato con FAT 32/16) che supporti lo standard USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB selezionata in Archivio locale (p. 35). L'impostazione predefinita è la porta USB sul pannello posteriore.
- Quando necessario, la cartella "BUDA"iene create automaticamente nel disposito di archivazione USB.
- Se lo spazio di memoria è insufficiente i dati non verranno copiati/scaricati. Cancellare i dati non necessari o utilizzare un nuovo dispositivo di archivazione USB.
- Per il caricamento dei dati (lettura/scrittura) potrebbe essere necessario del tempo.
3 Riprodurre il disco.
4 Eseguire BD-Live in base alle istruzioni presenti sul disco.
Note
- Per quanto riguarda il metodo di riproduzione dei contenuti di BD-Live, ecc., eseguire le operazioni in base alle istruzioni presenti nel manuale del disco BD.
- Per usufruire delle funzioni di BD-Live, eseguire la connessione di rete (p. 15) e le impostazioni di Rete (p. 36).
- Consultare " [Connessione BD-Live] " (p. 36) per l'impostazione dell'accesso limitato ai contenuti BD-Live.
- Il tempo richiesto per scaricare i programmi forniti nel dispositorio di archivazione USB connesso a但这a unità varia a seconda della velocità di connessiona a Internet e al volume dei dati dei programmi.
- I programmi BD-Live forniti tramite Internet potrebbero non essere in grado di visualizzare la connessione a seconda dello stato (aggiornamento) del provider. In tali casi, espellere il disco e riprovare.
- Se la schermata BD-Live non appeare dopo aver selezionato la funzione BD-Live nel menu del disco BD, il dispositorio di archivazione USB potrebbe non avere spazio sufficiente. In tali casi, espellere il disco dall'unità, quando cancellare i dati contenuti nel dispositorio di archivazione USB selezionando [Formato] in [Archivio locale] (p. 35).
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM
Sintonizzazione di stazioni radio

1 Premere TUNER.
2 Mantenere premuto << / >> (TUNING). Si avvia la sintonizzazione automatica.
Se il segnale della stazione desiderata è debole, è possibile anche sintonizzare manually le stazioni, premendo ripetutamente << / >> (TUNING). In quello caso, l'audio sare monofonico.
Preselezione delle stazioni radio
È possibile memorizzare le stazioni FM preferite mediante la funzione di preselezione.

Sintonizzazione automatica con preselezione
1 Tenere premuto MEMORY per più di 3 secondi nella modalità FM.
2 Premere ENTER.
Avviare la preselezione automatica.
Nota
In caso di esecuzione della preselectione automatica, tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate e quella nuove vengono memorizzate.
Preselezione manuale di stazione
1 Selezionare la stazione radio preferita premendo << / >> (TUNING).
2 Premere MEMORY.
3 Selezionare il numero di presezione che si considera memorizzare premendo / o < / > (PRESET).
4 Premere ENTER. La preselezione manuale è completinga.
- É possible preselezionare fino a 30 stazioni FM.
- Per annullare la preselezione manuale nelle sceglie un numero di preselezione, premere nuovamente MEMORY.
- É possible cancellare una stazione preselectionata premendo OPTION ENTER per selezionare [PRESET DEL] (p. 29).
Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione)

1 Selezionare la stazione radio preselezionata nella modalità FM premendo < /> (PRESET).
È possibileancheutilizzareiPulsanti numerici del telecomando 0 < / > (PRESET)sul pannello anteriore dell'unita per selezionare la stazione radio preselectionata.
Eliminazione di stazioni preselezionate
possible cancellare una stazione preselezionata utilizingo il menu opzioni ([PRESET DEL]).

1 Premere OPTION.
2 Premere ENTER.
3 Selezionare il numero di presezione che si considera eliminare premendo / .
4 Premere ENTER.*
5 Premere OPTION per uscire dal menu opzioni.
*Per eliminare altri numeroi di preselezione, ripetere i punti 2 e 4.

[PRESET DEL]iene visualizzato sul display del pannello anteriore solo quando la sorgente in ingresso è impostata su FM.
Visualizzazione di informazioni Radio Data System

1 Premere ripetutamente DISPLAY durante l'ascolto.
PS (Nome del programma)

PTY (Tipodi programma)

RT (Testi radio)

CT (Ora esatta)

MONO/STEREO

Frequenza

Tornare a PS
Nota
Se la trasmissione del segnale della stazione Radio Data System è troppo debole, l'unità potrebbe non essere in grado di ricevere completeness le informazioni Radio Data System. In particolare, le informazioni RT (Testi Radio) utilizzano gran parte della larghezza di banda; in quello modo potrebbero essere meno disponibili rispetto ad altri tipi di informazioni.
USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE
Impostazione del timer di spegnimento
È possibile impostare il timer di spegnimento tramite il telecomando. Il timer di spegnimento imposta l'unità nella modalità di attesa quando è trascorso il tempo specificato.

1 Premere ripetutamente SLEEP.

Controllo dell'unità tramite il telecomando TV (funzione di controllo HDMI)
Se la TV supporta la funzione di controllo HDMI ed è collegata al terminale HDMI dell'unità, è possibile utilizzare il telecomando TV per controllare但这a unità.
Telecomando TV (Esempio)

Épossibleancheutilizzarela seguentefunzione.
- Quando su questa unità si avvia la riproduzione di dischi DVD/BD diversi dai dischi CD oppure viene visualizzata la schermata del menu HOME/SETUP, il selettore di ingresso della TV passa automaticamente a但这a unità (One Touch Play).
*1 Quando si selezione esta unità per emettere l'audio della TV realizando il telecomando TV, l'unità selezione automaticamente TV come sorgente in ingresso e l'audio può essere ascoltato dai diffusori collegati all'unità.
Note
- Questa unità pou essere controllata tramite i pulsanti curses del telecomando TV con alcune TV.
- Anche se la TV supporta la funzione di controllo HDMI, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in dotazione con la TV.
- La funzione di controllo HDMI potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di TV.
- Funzioni diverse rispetto a tutte evidenziate in precedenza potrebbero funzionare a seconda del tipo di TV.
- Per poter rendere disponibile la funzione di controllo HDMI, regolare le impostazioni della funzione di controllo HDMI su TUTTI i componenti (questa unità, la TV e gli altri componenti). Potrebbero essere necessarieanche另外 operazioni.
- É possibile attivare e disattivare agli funzione in modo indipendente a seconda del tipo di TV.
- Consultare il manuale diistruzioni in dotazione con la TV per ulteriori dettagli riguardanti le impostazioni.
Impostazione della funzione di controllo HDMI
1 Accendere tutti i componenti collegati alla TV con HDMI.
2 Controllare tutti i componenti collegati con HDMI e attivare la funzione di controllo HDMI su ciascun componente.
Per questa unità, impostare [Controllo HDMI] su [Acceso] (p. 35).
Per quanto riguarda i componenti esterni, consultare il manuale in dotazione con ciascun componente.
#
- L'impostazione predefinita di [Controllo HDMI] è impostata su [Spento] per cette unità.
-
Esempio di impostazioni TV
-
Dal menu di configurazione sulla TV, selezionare "Impostazione collegamento" "Impostazione controlo HDMI" (esempio), quindi selezionare un'impostazione come "Funzione di controllo HDMI" su "ON" (esempio).
- Impostazioni quali "Priorità diffusori" devono essere impostate su "Amplificatore AV".
3 Spagnere la TV e quando riaccenderla.
■ Registrazione di componenti HDMI con la TV
1 Selezionare esta unità come sorgente in ingresso della TV.
2 Selezionale disco/USB/Rete come sorgente in ingresso di esta unità.
3 Verificare se l'imagine di esta unità è visualizzata correttamente sulla TV.
4 Controllare il corretto funzionamento della funzione di controllo HDMI (accendere esta unità o regolare il livello del volume utilizzando il telecomando TV).

Per alcuni componenti HDMI, occorre soltanto impostare la funzione di controllo HDMI. In quello caso non è necessaria la registrazione dei componenti HDMI con la TV.
Se la funzione di controllo HDMI non funziona
Verificare quanto segue:
- La TV è collegata al terminale HDMI dell'unità. La funzione di controllo HDMI è impostata su [Acceso] nel menu SETUP (p. 35).
- La funzione di controllo HDMI è attenuata sulla TV. (Controllareanchele impostazionirelative,peresempio la funzione di sincerzonizzazione di accensione e spegnimento o la priorità dei diffusori.)
La funzione di controllo HDMI continua a non funzionare ancche dopo aver controllato quanto riportato sopra
- Specnere l'unità e la TV, quando accenderle nuovamente.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA dell'unità, della TV e dei componenti esterni collegati alla TV con HDMI.
Collegarli nuovamente dopo aver atteso circa 30 secondi.
Modifica del metod di collegamento e dei componenti collegati
Quando vengono cambiati i componenti collegati e le prese, azzerare l'unità attenendosi alla procedura seguente.
1 Disattivare la funzione di controllo HDMI della TV e di但这a unità, spegnere tutti i dispositivi collegati e modificare i collegamenti.
2 Eseguire le fasi da 1 a 3 di "Impostazione della funzione di controllo HDMI" (p. 30).
MENUSETUP
Il menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando.
| Menu/Menu secondario | Voce | Funzione | Pagina | |
| Impostazione Generale | Sistema | Screen Saver | Imposta lo screen saver su Acceso/Spento. | 35 |
| Spegnimento Automatico | Disc/USB/Net: Imposta la modalità di spegnimento automatico su Acceso/Spento. Altri Ingressi: Imposta la modalità di spegnimento automatico su accesso con orario o su Spento. | 35 | ||
| Auto Riproduzione disco | Imposta la riproduzione automatica del disco al momento del suo inserimento nell'unità. | 35 | ||
| Controllo HDMI | Imposta la ricezione del segnale di lavoro dell'unità dal telecomando della propria TV. | 35 | ||
| Caricare le impostazioni predefinite | Ripristina tutte le impostazioni ai valori di fabbrica ad eccezione dell'impostazione Sicurezza. | 35 | ||
| Aggiornamento | Esegue l'aggiornamento dell'unità. | 35 | ||
| Installazione rapida | Imposta lingua, risoluzione, rapporto di aspetto dello schermo. | 35 | ||
| Archivio locale | Visualità lo stato dell'Archivio locale, formatta l'Archivio locale e selezione la porta USB anteriore/posteriore per l'Archivio locale. | 35 | ||
| Messaggio di riproduzione in 3D | Quando l'unità viene accesa, visualità un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D. | 35 | ||
| Lingua | OSD | Seleziona la lingua per l'On Screen Display. | 35 | |
| Menu | Imposta la lingua prioritaria per il menu disco. | 35 | ||
| Audio | Imposta la lingua prioritaria per l'audio. | 35 | ||
| Sottotitolo | Imposta la lingua prioritaria per i sottotitoli. | 35 | ||
| Riproduzione | Closed Caption | Imposta il Closed Caption su Acceso/Spento. | 36 | |
| Segno Angolo | Imposta la visualizzazione del Segno Angolo quando viene riprodotto un disco BD/DVD con angolazioni multiple. | 36 | ||
| Segno PIP | Imposta la visualizzazione del Segno PIP quando viene riprodotto un disco BD/DVD con la funizione Picture in Picture. | 36 | ||
| Simbolo audio secondario | Imposta la visualizzazione del Simbolo audio secondario quando viene riprodotto un disco BD/DVD con audio secondario. | 36 | ||
| Ultimo salvataggio | Imposta l'unità in modo da memorizzare la posizione dell'ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità di attesa o siCTL a vasso do disco. | 36 | ||
| Sucurezza | Cambiare password | Cambia la password per Parental Control e Codice del paese. | 36 | |
| Parental Control | Imposta il Parental Control a seconda dei contenuti del disco. | 36 | ||
| Codice del paese | Imposta il Codice del paese. | 36 | ||
| Rete | Connessione Internet | Imposta la connessione Internet su Attivare/Disattivare. | 36 | |
| Informazioni | Visualità la schermata delle informazioni sulla rete. | 36 | ||
| Prova connessione | Esegue la prova di connessione alla rete. | 36 | ||
| Impostazioni IP | Regola l'impostazione IP su Auto/Manuale. | 36 | ||
| Connessione BD-Live | Imposta la connessione BD-Live su Permesso/Permesso parziale/Vietato. | 36 | ||
| DLNA | Imposta il DLNA su Attivare/Disattivare. | 36 | ||
| Impostazione Proxy | Regola l'impostazione Proxy. | 36 | ||
| Impostazione Display | TV | Uscita 3D | Seleziona i video 3D o 2D. | 37 |
| Teleschermo | Imposta il rapporto di aspetto dello schermo della TV collegata e regola l'uscita video. | 37 | ||
| Selezione Uscita Video | Seleziona la risoluzione dell'uscita video. | 37 | ||
| Sistema TV | Seleziona il Sistema TV tra NTSC/PAL/Multi. | 37 | ||
| Spazio colorato | Seleziona Spazio colorato tra YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/Full RGB/RGB. | 37 | ||
| HDMI Deep Color | Seleziona HDMI Deep Color tra 30 bits/36 bits/Spento. | 37 | ||
| HDMI 1080p 24Hz | Imposta HDMI 1080p 24Hz su Auto/Spento. | 38 | ||
| Lyp Sync | Regola il ritardo tra video e audio, per esempio se il labiale è fuori sincrono rispetto alla voce. | 38 | ||
| Video Process | Modalità video | Regola l'imagine visiva. | 38 | |
| Regolazione colore | Regola i valori di Luminosità/Saturazione/Tinta per agli colore. | 38 | ||
| Riduzione del rumore | Imposta il livello di Riduzione del rumore. | 38 | ||
| Modalità deinterlacciamento | Imposta il metodo di rilevamento del segnale video. | 38 | ||
| Impostazione Audio | Uscita audio | HDMI | Seleziona la modalità di uscita del terminale HDMI tra Bitstream/PCM/Spento. | 39 |
| DRC | Imposta la DRC (Dynamic Range Compression, Compressione di gamma dinamica). | 39 | ||
| Impostazione diffusori | Configurazione | Imposta l'uscita audio dai terminali dei diffusori surround a 5.1 canali. | 39 | |
| Downmix 2 canali | Imposta l'uscita audio dai terminali SPEAKERS FRONT L/R. | 39 | ||
| Segnale di prova | Emette il segnale di prova per l'impostazione dei diffusori. | 39 | ||
| Dimensione del Subwoofer | Imposta la dimensione del diffusore subwoofer. | 39 | ||
| Post Process | Upmix | Trasmette in modalità multicanale il segnale audio a 2 canali. | 39 | |
| Informazioni di sistema | Visualizza la versione del software e l'indirizzo MAC (p. 51). | 39 | ||
Funzionamento con il menu SETUP
É necessario visualizzare la schermata del menu SETUP per eseguire le regolazioni sull'unità. Quella che segue è la spiegazione per il funzionamento di base del menu SETUP.

Esempio: Impostazione di [Parental Control]
Note
- Non è possible impostare alcune voci quando la sorgente in ingressso non è impostata su disco/USB/Rete. In quello caso, impostare la sorgente in ingresso su disco/USB/Rete.
- Non è possibile impostare alcune voci durante la riproduzione. In quello caso, premere due volte per arrestare completamente la riproduzione prima di iniziare le impostazioni.
1 Premere SETUP per visualizzato la schermata del menu SETUP.
Premere / per selezionare [Impostazione Generale], quindi premere ENTER o .

2 Selezionare un menu secondario.
Premere / per selezionare [Sicurezza], quindi premere ENTER o il tastingorsore.

3 Selezionare una voce del menu.
Premere / per selezionare [Parental Control],\ quindi premere ENTER o il tasting cursore .

4 Immettere la propria password con i Pulsanti numerici.
-La password predefinita 0000
- Non è possible passare alla schermata successiva finché non è stata inserita la password corretta.
- Per cancellare la password, consultare la sezione ["Cambiare password"] (p. 36).

5 Selezionare una voce successiva.
Premere / per selezionare il livello del Parental Control per i dischi BD/DVD, quindi premere ENTER.

6 Uscire alla schermata del menu.
Premere per tornare al menu precedente.
Impostazione Generale
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con **.
■ Sistema
[Screen Saver]
É possible impostare lo screen saver su [Acceso]/[Spento].
Se è impostata su [Acceso], l'unità passera alla modalità screen saver se non avverranno operazioni per 3 minuti.
Acceso*, Spento
[Spegnimento Automatico]
È possibile impostare la modalità di spegnimento automatico su [Acceso]/[Spento] quando l'ingresso è impostato su Disco/USB/Rete. Se sono selezionati altri ingressi, la modalità di spegnimento automatico può essere impostata su accesso con orario o su [Spento].
Altri Ingressi: 1 ora, 2 ore, 4 ore, 8 ore*, Spento
[Auto Riproduzione disco]
È possibile regolare [Auto Riproduzione disco] su [Acceso]/[Spento]. Se è impostato su [Acceso], dopo il caricamento avvarrà la riproduzione automatica del disco.
Acceso*, Spento
[Controllo HDMI]
È possibile impostare l'unità per ricevere il segnale di commande proveniente da una TV con la funzione HDMI attenuaso un cavo HDMI (p. 13).
Acceso, Spento*
Per dettagli sulla funzione di controllo HDMI, consultare pagina 30.
Nota
Se l'impostazione è su [Acceso], il consumo energetico durante la modalità di attesa aumento a causa della funzione di controllo HDMI.
[Caricare le impostazioni predefinite]
È possibile azzerare tutte le impostazioni dell'unità ai valori di fabbrica ad eccezione dell'impostazione Sicurezza (p. 36). Per dettagli sulle impostazioni predefinite, vedere le pagine 32 - 39.
[Aggiornamento]
È possibile aggiornare il software manualmente da [Archivazione su chiave USB] o [Rete]. Per dettagli sull'aggiornamento del software, consultare la sezione "AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE" (p. 41).
[Installatione rapida]
L'utente può eseguire l'Installazione rapida (p. 17).
[Archivio locale]
È possibile visualizzare le informazioni sull'Archivio locale, formattare l'Archivio locale e selezionare [USB Frontale]/[USB Posteriore] per salvare i dati BD-Live. Per formattare (svuotare) la cartella "BUDA" sul dispositivo di archivazione USB, selezionare [Informazioni] e premere ENTER quando [Formato] è selezionato sullo schermo.
USB Frontale, USB Posteriore*
中
L'Archivio locale viene utilizzato come memoria ausiliaria durante la riproduzione di un disco BD.
[Messaggio di riproduzione in 3D]
È possibile attivare o disattivare il messaggio di avviso riguardante la riproduzione 3D che appeare sulla TV quando si accende l'unità.
Acceso*, Spento
■ Lingua
[OSD]
È possibile selezionare la lingua dell'On Screen Display che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo schermo quali il menu SETUP.
English*, François, Espanol, Deutsch, Italiano, Svenska, Nederlandse, Pycckni, 中文
[Menu]
É possible impostare la lingua prioritaria per il menu disco.
English*, François, 中文, Espanol, Deutsch, Italiano, Nederlandse, Portoghese, Danishe, Svenska, Finlandese, Norwegese, Pycckni, Coreano, Giapponese, Altro
[Audio]
È possibile impostare la lingua prioritaria dell'audio per la riproduzione di BD/DVD. Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Menu]” (p. 35).
[Sottotitolo]
È possible impostare la lingua prioritaria per il Sottotitolo.
English, François, 中文, Espanol, Deutsch, Italiano, Nederlandse, Portoghese, Danese, Svenska, Finlandese, Norvegese, Pycckn, Coreano, Giapponese, Altro, Spento*
■ Riproduzione
[Closed Caption]
É possible impostare la visualizzazione del Closed Caption (p. 50) quando viene riproduzione un disco BD/DVD con Closed Caption.
Acceso, Spento*
[Segno Angolo]
É possible impostare la visualizzazione del Segno Angolo ( ) quando viene riprodotto un disco BD/DVD con angolazioni multiple.
Acceso*, Spento
[Segno PIP]
É possible impostare la visualizzazione del Segno PIP (pup) quando viene riprodotto un disco BD con la funzione Picture in Picture (p. 27).
Acceso*, Spento
[Simbolo audio secondario]
É possible impostare la visualizzazione del Simbolo audio secondario (☑) quando viene riprodotto un disco BD con audio secondario.
Acceso*, Spento
[Ultimo salvataggio]
É possible impostare l'unità in modo da memorizzare la posizione dell'ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità di attesa o si après il vassoio del disco.
Acceso*, Spento
Nota
Alcuni dischi non sono compatibili conquesta funzione.
■ Sicurezza
[Bambiare password]
É possibile impostare la password per modificare il livello di Parental Control e Codice del paese. Consultare ["Parental Control"] (p. 36) e ["Codice del paese"] (p. 36).
Note
- La password predefinita è 0000.
- Se si dimentica la password, consultare "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" (p. 42) e impostare tutte le impostazioni di Sicurezza sui valori predefiniti.
[Parental Control]
In alcuni dischi BD/DVD, è impostato un livello di controllo per la visione del disco in base all'ètà dello spettatore. É possibile impostare il Parental Control molto sullo schermo a seconda dei contenuti del disco. La password (consultare “[Cambiare password]” a pagina 36) va immessa prima di impostare i livelli del Parental Control.
Dopo aver impostato il Parental Control, se viene riprodotto un disco che presenta un livello di Parental Control maggiore rispetto al livello corrente, oppure se si desidera modificare il livello del Parental Control, verrà visualizzata una finestra di dialogo a compara che richiedera l'immissione della password.
Spento*, da 1 a 8
[Codice del paese]
É possibile impostare il Codice del paese in cui si vivo. La password (consultare “[Cambiare password]” aagina 36) va immessa prima di impostare il Codice del paese. Questa impostazione è'utilizzabile per classificare il Parental Control e la riproduzione del disco.
Rete
[Connessione Internet]
Impostare questa voce per [Attivare] quando si utilizes BD-Live (p. 27), DLNA (p. 22) e l'aggiornamento del software alla rete (p. 41).
Attivare*, Disattivare
[Informazioni]
É possibile visualizzare la schermata delle informazioni sulla rete. In questa schermata, é possibile visualizzare le informazioni di Interfaccia (Ethernet), Tipo di indirizzo, Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS.
[Prova connessione]
É possibile eseguire un test della connessione Internet. Se la prova non va a buon fine, verificare le [Impostazioni IP] (p. 36) e quando eseguire nuovamente la prova.
[Impostazioni IP]
É possibile configurare le impostazioni di rete.
Auto* Selectionare per configurare automaticamente le impostazioni di rete di但这a unità con il server DHCP.
Manuale Selectionare per configurare manually le impostazioni di rete (Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS).
![YAMAHA BRX-610BL - [Impostazioni IP] - 1](/content/2019/12/3540/images/50913c5ba2a6abdc2e8df828d07bad964bcaa43b5799aeb5a5d7f64db32d3305.jpg)
- Pulsanti numerici Inseriscono i caratteri.
- / Spostano la selezione.
- CLEAR Cancella un carattere.
- ENTER Salva le impostazioni ed esce dal menu.
[Connessione BD-Live]
È possibile impostare le restrizioni di accesso ai contentuti BD-Live.
Permesso Consente la connessione alla rete a tutti i dischi BD-Live.
Permesso Consente l'accesso solo ai dischi con la
parziale* certificazione del produttore.
Vietato Proibisce la connessione alla rete a tutti i dischi BD-Live.
[DLNA]
É possibile impostare il DLNA (p. 22) su [Attivare]/[Disattivare]. Se non si utilizza la funzione DLNA, impostare su [Disattivare].
Attivare*, Disattivare
[Impostazione Proxy]
È possibile regolare l'Impostazione Proxy. Impostare su [Disattivare] per l'uso normale. Impostare su [Attivare] per attivare l'impostazione proxy.
Attivare Attiva le impostazioni Proxy Host e Proxy Port.
Disattivare* Imposta il server Proxy su Disattivato. Selezionare但这a voce quando il server non viene utilizzato.
Proxy Host Imposta il Proxy Host.
Proxy Port Imposta la Proxy Port.
Impostazione Display
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con **.
TV
[Uscita 3D]
É possibile selezionare l'uscita video 3D o 2D per l'unità.
Auto* Questa unità selezione automaticamente i video 3D o 2D.
Spento Questa unità seleziona sempre i video 2D.
Nota
Pur impostando [Uscita 3D] su [Auto] e riproducendo un disco BD 3D, esta unità selezione le immagini 2D a seconda del collegamento e delle impostazioni della TV ecc. (p. 13).
[Teleschermo]
É possible impostare il rapporto di aspetto della TV collegata e regolare l'uscita video.
Se si cambia la TV (ad es. per l'acquire di una nuova) e il rapporto di aspetto dello schermo della TV collegata cambia, sare Mandatory necessarioambiare l'impostazione Teleschermo.
16:9 Intero Selezionale questa impostazione quando l'unità viene collegata a una TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito.
16:9 Normale* Selezionale Questa impostazione quando l'unità viene collegata a una TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito.
4:3 Pan Scan Selezionare Questa impostazione quando l'unità viene collegata a una TV con schermo 4:3. Quando viene riproduzione un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come ilustrato qui di seguito.
4:3 Letter Box Selezionare Questa impostazione quando l'unità viene collegata a una TV con schermo 4:3. Quando viene riproduzione un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come ilustrato qui di seguito.
| Dimensioni originali dell'immagine | Su TV 16:9 (wide screen) | |
| 16:9 Intero | 16:9 Normale | |
| 4:3 | ||
| Dimensioni originali dell'immagine | Su TV 4:3 | |
| 4:3 Pan Scan | 4:3 Letter Box | |
| 16:9 | ||
[Selezione Uscita Video]
È possibile selezionare la risoluzione di uscita video tra [Video Composito], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] e [HDMI 480i/576i]. Se l'impostazione è su [HDMI Auto], la risoluzione viene impostata automaticamente alla risoluzione massima della TV collegata. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione "Informazioni sui formati di uscita video" (p. 40).
Video Composito, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI 720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i
Note
- Quando sicollege la TV e esta unitàtramite una presa VIDEO, selezionare [Video Composito], [HDMI 480p/576p] o [HDMI 480i/576i].
- Per emettere audio HD (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD) dal terminale HDMI, impostare [Selezione Uscita Video] su [HDMI Auto] o su un valore superiore a [HDMI 720p].
[Sistema TV]
È possibile selezionare [Sistema TV] tra [PAL], [NTSC] e [Multi]. Impostare lo stesso Sistema TV che è impostato nella TV. Per ulteri di dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione "Informazioni sui formati di uscita video" (p. 40).
NTSC, PAL*, Multi (Modelli per Asia, Cina, Europa e Russia)
NTSC*, PAL, Multi (Modelli per U.S.A. e Canada)
[Spazio colorato]
É possibile selezionare l'uscita Spazio colorato (p. 50) da HDMI. Questa funzione è disponibile quando l'unità è collegata con un cavo HDMI.
YCbCr 4:4:4* Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:4:4.
YCbCr 4:2:2 Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:2:2.
Full RGB Se è impostata l'opzione RGB e i colori bianco e nero a schermo sono troppo tenui, selezionare但这a voce. Questa impostazione è effettiva quando un componelec Collegato supporta la gamma RGB 0-255.
RGB Fa uscire il segnale video alla gamma di segnale normale.
Nota
Questa funzione è disponibile solo su determinate TV.
[HDMI Deep Color]
Quando la TV è compatibile con Deep Color (p. 50), impostare esta你可以 in base alla propria TV. Questa funzione è disponibile quando l'unità è collegata con un cavo HDMI.
Questa impostazione fa uscire il BD-Video codificato in frame rate 24Hz in HDMI 1080p 24Hz . Con questa funzione potrebbe essere disponibile una riproduzione video più scorrevole. Questa funzione è disponibile se la propria TV la supporte e se l'unità è collegata con un cavo HDMI. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione "Informazioni sui formati di uscita video" (p. 40).
Auto*, Spento
Nota
Questa impostazione è disabilitata se la risoluzione di uscita è diversa da 1080p.
[Lyp Sync]
É possible impostare/regolare la funzione Lyp Sync (p. 51).
Auto* Questa unità regola la funzione Lyp Sync automaticamente.
Manuale É possible impostare/regolare manually la funzione Lyp Sync. É possible impostare il ritardo dell'audio individualmente per i contenuti 2D e 3D.
2D
3D
Spento Questa unità non regola la funzione Lyp Sync.
Video Process
[Modalità video]
É possible selezionare le [Modalità video] indicate di seguito.
Standard* L'imagine è più naturale e bilanciata. Questa modalità è adatta all'uso normale.
Vivid L'immagine è più vivace e nitida.
Cinema L'immagine è adatta per la visione di film in ambienti scuri.
Personalizzato E possibile regolare manually l'immagine visiva. Premere / per selezionare il parametro, quando premere / per regolare il parametro.
Luminosità
Regola la luminosità generale dell'imagine.
Saturazione
Regola la saturazione del colore dell'imagine proiettata.
Tinta
Regola la tinta dell'imagine proiettata.
Contrasto
Regola le aree luminose (livelli di bianco) nell'imagine.
Nitidezza
Regola la nitidezza degli oggetti nel video.
CTI
Smussa i bordi delle immagini a colori.
Le immagini a colori vengono rese in modo più distinto.
Le impostazioni predefinite sono para a 0.
[Regolazione colore]
È possibile regolare i valori di Luminosità/Saturazione/Tinta per agli colore (Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta). Perutilizzarequesta funzione,impostare [Modalità video]su[Personalizzato].Per dettagli sulle voci di impostazione, consultare “[Modalità video]" (p. 38).
Le impostazioni predefinite sono pars a 0.
[Riduzione del rumore]
È possible impostare Riduzione del rumore su un livello da 0 a 3. 0 disattiva l'impostazione, quando 3 è il livello massimo.
0\*,1,2,3
[Modalità deinterlacciamo]
È possibile impostare il metodo di rilevamento del segnale video. Impostare su [Auto] per l'uso normale. Se sullo schermo compaiono disturbi a strisce orizzontali, impostare su [Film]/[Video] per eliminare i disturbi.
Auto*, Film, Video
Impostazione Audio
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con **.
Uscita audio
[HDMI]
É possibile selezionare la modalità di uscita del terminale HDMI.
- Per emettere l'audio dai diffusori, selezionare [Spento].
- Non è possibile trasmettere l'audio dall'iPod o il segnale audio che viene trasmesso alle prese DIGITAL IN (COAXIAL e OPTICAL) di但这a unità a una TVtramite il cavo HDMI.
- Per emettere audio HD (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD) dal terminale HDMI, impostare [Selezione Uscita Video] su [HDMI Auto] o su un valore superiore a [HDMI 720p] (p. 37).
[DRC]
É possible impostare il DRC (Dynamic Range Compression) (p. 50) su [Acceso]/[Spento]/[Auto].
Se l'impostazione è su [Auto], la DRC viene attivata automaticamente per una sorgente con informazioni DRC in formato Dolby TrueHD. La DRC ottimizza la qualità del suono, rendendo più chiare le conversazioni. É utile principamente quando si guardano film di notre.
Spento*, Acceso, Auto
Impostazione diffusori
[Configurazione]
É possible impostare l'uscita dell'audio surround a 5.1 canali a seconda dei diffusori collegati.
1 Premere / per selezionare il diffusore che si desidera configurare, quindi premere ENTER.
2 Regolare le voci riportate di seguito. Tenere presente che alcune voci non vengono visualizzate a seconda del diffusore selezionato.
Dimensione Quando la sezione woofer di un diffusore è 16 cm o più, selezionare [Grande]. Quando è più piccola di 16 cm, selezionare [Piccolo].
Grande, Piccolo*
Trim Regola il livello (del volume) del diffusore selezionato.
Da -6 a +6 dB (in fasi da 0,5 dB)
L'impostazione predefinita e 0 dB.
Ritardo Regola separatamente il momento in cui ciascun diffusore emette l'audio in modo che I'audio emesso dai diffusori raggiunga la posizione di ascolto nelle stesso momento.
Da 0,5a10m (in fasi da 0,5m )
L'impostazione predefinita e 3 m.
Disattivare Quando il diffusore selezionato non èutilizzato, selezionale [Si].
Si, No*
3 Premere RETURN per tornare alla scelta dei diffusori.
[Downmix 2 canali]
possible selezionare il metod di downmix a 2 canali tra [Stereo] o [Lt/Rt].
Stereo*, Lt/Rt
[Segnale di prova]
É possible verificare la correttezza dell'impostazione dei diffusori emettendo un segnale di prova.
[Dimensione del Subwoofer]
É possible impostare la dimensione del diffusore subwoofer su [Piccolo] o [Grande]. Quando il diametro del driver del subwoofer è superiore a 20 cm o quando leasse frequenze e i bassi sono deboli, selezionare [Grande].
Piccolo*, Grande
Post Process
[Upmix]
É possibile trasmettere il segnale audio a 2 canali in modalità multicanale (disponibile sull'uscita dei diffusori). Per trasmettere in modalità multicanale, selezionare [Dolby PLII] o [DTS NEO:6]. É possibile selezionare [Cinema] o [Musica] quando è selezionato [DTS NEO:6]. É possibileanche selezionare [Movie] o [Musica] quando è selezionato [Dolby PLII].
Informazioni di sistema
Sono visualizzate la versione del software e l'indirizzo MAC (p. 51).
Informazioni sui formati di uscita video
Se [Sistema TV] è impostato su [NTSC]
| Risoluzione | Video Composito | HDMI Auto | HDMI 480i/576i | HDMI 480p/576p | HDMI 720p | HDMI 1080i | HDMI 1080p | ||
| 24Hz | Altri | ||||||||
| HDMI | Riproroduzione BD | 480p | Max | 480i | 480p | 720p 60 Hz | 1080i 60 Hz | 1080p 24 Hz | 1080p 60 Hz |
| altri | 1080p 60 Hz | ||||||||
| VIDEO | Riproroduzione BD | 480i | OFF | 480i | 480i | OFF | |||
| altri | |||||||||
Se [Sistema TV] è impostato su [PAL]
| Risoluzione | Video Composito | HDMI Auto | HDMI 480i/576i | HDMI 480p/576p | HDMI 720p | HDMI 1080i | HDMI 1080p | ||
| 24Hz | Altri | ||||||||
| HDMI | Riproduzione BD | 576p | Max | 576i | 576p | 720p 50 Hz | 1080i 50 Hz | 1080p 24 Hz | 1080p 50 Hz |
| altri | 1080p 50 Hz | ||||||||
| VIDEO | Riproduzione BD | 576i | OFF | 576i | 576i | OFF | |||
| altri | |||||||||
Se [Sistema TV] è impostato su [Multi]
Se [Sistema TV] è impostato su [Multi], il segnale video viene emesso alla stessa frequenza della sorgente. Vedere le tabelle sulla dettagli sull'impostazione di frequenza della TV e sulla risoluzione del segnale video in uscita. Durante la visualizzazione di una schermata menu, comeQLa del menu SETUP, il segnale videoiene emesso alla stessa frequenza della sorgente.
Note
- "Max" nella tabella significata che l'impostazione della risoluzione è quella massima SUPPORTATA alla TV collegata.
L'impostazione [HDMI 1080p 24Hz ] è disabilitata se la risoluzione di uscita è diversa da [HDMI 1080p]. - Nessun segnaleiene emesso da la presa video se la risoluzione di uscita è impostata su [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i] o [HDMI 1080p].
- Se [Sistema TV] é impostato su [NTSC] e la sorgente video non è 60 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 60 Hz.
- Se [Sistema TV] è impostato su [PAL] e la sorgente video non è 50 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 50 Hz.
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE
Non è possibile riproduire alcuni dischi BD di recente produzione fino a quando non viene aggiornato il software dell'unità all'ultima versione. Si raccomanda di aggiornare il software dell'unità in modo che la stessa possa funzionare con il software più recente.
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare
http://download.yamaha.com/
Nota
Durante l'esecuzione dell'aggiornamento del software, non rimuovere il disposativo di archivazione USB, non impostare l'unità in modalità di attesa e non scollegare il cavo di alimentazione/cavo LAN.
Aggiornamento del software
1 Preparazione per l'aggiornamento del software. Se siaggiorna il software da [Rete]:
Accertarsi che l'unità sua collegata alla rete. Se si aggiorna il software da [Archivazione su chiave USB]:
① Salvare ilpacchetto dei file di aggiornamento nella apposita cartella presente sul dispositivo di archivazione USB. Per maggiori dettagli, consultare la documentazione sulla procedura allegata alpacchetto dei file di aggiornamento.
② Collegare il dispositivo di archivazione USB. Se l'aggiornamento del software viene avviato automaticamente quando viene collegata la memoria USB, saltare la fase 2 descritta di seguito.
2 Selezionale il metododi aggiornamento, quando avviare l'aggiornamento dal menu SETUP.
① PremereSETUPpervisualizzarela schermata del menu SETUP.
② SeLECTIONARE [Impostazione Generale] → [Sistema] → [Aggiornamento].
③ Selezionare la voce contente il pacchetto dei file di aggiornamento tra [Archivazione su chiave USB]/[Rete].

3 Avviare l'aggiornamento seguendo i messaggi visualizzati sullo schermo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se quest'unità non funzione correttamente, consultare la tabella segunte. Se il problema manifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servono, spegnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicini.
Dati generali
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Nessuna alimentazione. | Premere ⊙ sul pannello anterio per attivare l'alimentazione. | 5 | |
| L'unità non si accende o si porta in modalità di attesa non appena viene accesa. | Il cavo di alimentazione non è collegato o la spina non è bene inserita. | Collegare bene il cavo di alimentazione. | 16 |
| L'unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica). | Portare l'unità nella modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi e riprendere l'uso normale. | — | |
| L'unità non funziona correttamente. | L'unità ha bisogno di essere riavviata. | Tenere premuto ⊙ sul pannello anterio per circa 5 secondi per riavviare l'unità. Per riavviare completamente l'unità, scollegare il cavo di alimentazione alla presa CA per 5 – 10 secondi, Collegare nuovamente il cavo di alimentazione alla presa CA e quando riaccendere l'unità. | 5 |
| Non è possibile riproduire il disco. | L'Initial Wizard non è impostato. | Impostare l'Initial Wizard quando l'unità viene arrivata per la prima volta après l'acquisto o l'aggiornamento. | 17 |
| Non viene prodotto l'audio. | Non si è scelta una sorgente in ingresso adatta. | Scegliere una sorgente in ingresso appropriata con INPUT sul pannello anterio (o con i pulsanti di selezione ingresso sul telecomando). | 5 |
| I diffusori non sono saldamente collegati. | Effettuire correttamente i collegamenti. | 11 | |
| La funzione di silenziamento è attiva. | Annullare la funzione di silenziamento. | 7 | |
| Il volume è basso. | Alzare il volume. | 7 | |
| Un componente sorgente emette segnali che l'unità non può riproduire, per esempio un CD-ROM. | Usare una sorgente i cui segnali possano essere riprodotti da但这a unità. | 3 | |
| [Controllo HDMI] è impostato su [Spento]. | Quando si collega una TV che supporta la funzione ARC (Audio Return Channel) equesta unità solotramite un cavo HDMI, impostare [Controllo HDMI] su [Acceso]. | 35 | |
| I dispositivi audio sono collegati alle prese DIGITAL IN dell'unità. | Non è presente un terminale di uscita audio digitale dedicato sull'unità. I segnali audio trasmessi alleprese DIGITAL IN non possono essere trasmessida Questa unità alla TV. | — | |
| Nessun suono emesso dai diffusori. | [HDMI] per l'uscita audio nel menu SETUP non è stato impostato su [Spento]. | Impostare [HDMI] su [Spento]. | 39 |
| Nessun suono o suono troppo basso emesso da uno specifico canale. | Il livello di uscita del canale è basso | Aumentare il livello di uscita del canale. | 39 |
| L'impostazione dei diffusori non è appropriata. | Regolare i diffusori impostando [Configurazione] in [Impostazione diffusori] nel menu SETUP. | 39 | |
| Nessuna imagine. | Collegamenti dei cavi non corretti. | Accertarsi che i cavi siano stati collegati correttamente. | 13 |
| Accertarsi che la TV collegata sia impostata sull'ingresso correto. | 13 | ||
| Collegare l'unità alla TV con la presa VIDEO utilizzato il cavo con spinotti video in dotazione.- Se non viene visualizzata alcuna immagine con l'unità collegata alla presa VIDEO, tenerem Premuto contemporaneamente▶/■ e▲ sul pannello anteriore per circa 5 secondi, perché alcun disco inserto e con la riproduzione arrestata, per passare a NTSC/PAL. | 13 | ||
| Ilsystema TV non è stato impostato correttamente. | Tenere premuto contemporaneamente▶/■ e▲ sul pannello anteriore per circa 5 secondi, perché alcun disco inserto e con la riproduzione arrestata, per passare a NTSC/PAL. Impostare di nuovo la risoluzione corretta quando il collegamento avvienetramite HDMI (p. 37). | — | |
| L'alimentazione viene improvvisamente disattivata. | È impostato il timer di spegnimento. | Non si tratta di un malfunzionamento. Accendere l'unità e riproduire nuovamente la sorgente. | 30 |
| [Spagnimento Automatico] è impostato su [Acceso]. | Impostare [Spagnimento Automatico] su [Spento]. | 35 | |
| La riproduzione audio avviene da un solo diffusore. | Collegamenti dei cavi non corretti. | Collegare bene i cavi. Se il problema persistsiste, i cavi potrebbero essere difettosi. | 11 |
| Si sentono interferenze da dispositivi digitali o che usano frequence radio. | L'unità è troppo vicina a dispositivi digitali o ad alta frequenza. | Allontanare l'unità da Quei dispositivi. | — |
| L'unità émette un suono di scatto quando si inizi la riproduzione o il caricamento del disco. | Questi suoni non indicano un malfunzionamento dell'unità, ma sono normali condizioni di funzionamento. | — | |
| Nessun suono emesso dal subwoofer. | Il subwoofer non è collegato correttamente. | Verificare che il subwoofer sia collegato correttamente. | 11 |
| Il livello del subwoofer è basso. | Aumentare il livello del subwoofer con il pulsante + SW (subwoofer). | 7 | |
| L'audio emesso dal subwoofer collegato alla presa pre out SUBWOOFER è distorto. | Il livello di uscita del subwoofer dall'unità è troppo elevato. | Diminuire il livello di uscita del subwoofer con il pulsante - SW (subwoofer), quando augmentare il livello del subwoofer con il commando del subwoofer stesso. | 7 |
| Le impostazioni di sistema cambiano automaticamente. | Quando [Controllo HDMI] è impostato su [Acceso], le operazioni della TV (ad esempio ilchio dei canali ecc) possono modificare le impostazioni diSYSTEMA. | Impostare [Controllo HDMI] su [Spento] oppure impostare nuovamente ilsystema utilizzato il relativo telecomando. | 35 |
| La funzione di controllo HDMI non funziona correttamente. | [Controllo HDMI] è impostato su [Spento]. | Impostare [Controllo HDMI] su [Acceso]. | 35 |
| La funzione di controllo HDMI è disattivata sulla TV. | Consultare il manuale in dotazione con la TV e controllare l'impostazione. | — | |
| La funzione Lyp Sync automatica non è disponibile, neppure se [Lyp Sync] è impostata su [Auto]. | La TV non supporta la funzione di Lyp Sync automatica. | Impostare [Lyp Sync] su [Manuale], quale regolare manually il ritardo dell'uscita audio. | 38 |
Ricezione radio
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Ricezione stereo in FM disturbata. | L'antenna è collegata in modo non corretto. | Controllare i collegamenti dell'antenna. | 11 |
| Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in FM causano quello problema se il trasmettitore è troppo lontano o se le caratteristiche di ingresso dell'antenna sono scadenti. | Provare un'antenna FM direzionale di alta qualità. | — | |
| Passare alla modalità mono. | 28 | ||
| La stazione desiderata non è ricevibile con la sintonizzazione automatica. | Il segnale è troppo debole. | Utilizzato un'antenna FM direzionale di alta qualità. | — |
| Usare il metodo manuale di sintonizzazione. | 28 | ||
| La funzione di preselezione non funziona. | La (memoria) preselezione è stata cancellata. | Preselezionare nuovamente le stazioni radio. | 28 |
| C'è distorsione e la ricezione non migliorara neppure con una Buona antenna FM o con un'antenna esterna. | Si sono verificate riflessioni di percorso multiple o altri interferenze radio. | Modificare l'altezza, la direzione o il posizionamento dell'antenna. | — |
iPod
Nota
In caso di errorsi di trasmissionerawn un messaggio di stato si visualizzi sul display del pannello anteriore, controllare il collegamento con l'iPod (consultare pagina 12).
| Messaggio di stato | Causa | Rimedio | Pagina |
| READING | L'unità sta verificando il collegamento con l'iPod. | Se il messaggio continua ad apparire sul display del pannello anteriore e non inizia la riproduzione, collegare nuovamente l'iPod. | — |
| UNKNOWN | C'è un problema sul percorso del segnale tra l'iPod e l'unità. | Collegare nuovamente l'iPod. | 12 |
| L'iPod usato non è compatible conQLsta unità. | Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4. | 12 | |
| La versione del software dell'iPod non è stata aggiornata. | Aggiornare la versione del software dell'iPod alla versione più recente. | — | |
| STOP | La riproduzione dell'iPod è terminata.Per esempio, è terminata la riproduzione di tutte le canzoni dell'album selezionato. | ||
| NO iPod | L'iPod è stato scollegato dall'unità. | Collegare correttamente l'iPod aQLsta unitàutilizzando un cavo USB. | 12 |
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Non viene prodotto l'audio. | L'unità è spenta. | Collegare correttamente il cavo di alimentazione. | 12 |
| La versione del software dell'iPod non è stata aggiornata. | Scaricare l'ultimo software iTunes per aggiornare la versione del software dell'iPod alla versione più recente. | — | |
| L'iPod sta effettando la connessione all'unità. | Attendere quello secondo. | — | |
| Non viene prodotto l'audio. | L'iPod non è collegato correttamente. | Collegare correttamente l'iPod a questa unità utilizzato un cavo USB. | 12 |
| L'iPod emete suoni, ma non è possible utilizzarlo con l'unità o il telecomando. | |||
| Nessun suono dell'iPod viene emesso dalla TV. | Non sare possibile emettere alcun suono dell'iPod da但这a unità alla TVtramite il cavo HDMI. | Utilizzato i diffusori di但这a unità. | — |
| Non è possibile far funzionare l'unità mediana il telecomando. | L'iPod non è supportato da但这a unità. | Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4. | 12 |
| L'iPod non è collegato correttamente. | Collegare correttamente l'iPod a但这a unità utilizzato un cavo USB. | 12 | |
| La versione del software dell'iPod non è stata aggiornata. | Aggiornare la versione del software dell'iPod alla versione più recente. Se il problema non può essere risolto, neanche con il software più recente, reimpostare l'iPod. | — | |
| Impossibile far funzionare l'unità dall'iPod. | L'iPod non è collegato correttamente. | Collegare correttamente l'iPod a但这a unità utilizzato un cavo USB. | 12 |
| Le informazioni sulla riproduzione non si visualizzano sul display del pannello anteriore. | L'iPod da impostare non èCompatible con il display delle informazioni sulla riproduzione. | Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4. | 12 |
| L'iPod non si carica. | L'iPod non è collegato correttamente. | Collegare correttamente l'iPod a但这a unità utilizzato un cavo USB. | 12 |
| L'iPod non è supportato da但这a unità. | Sono supportati solo iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS e iPhone 4. | 12 |
USB
Nota
In caso di errorsi di trasmissione nella chera un messaggio di stato sua visualizzato sul pannello anteriore dell'unità, verificare il collegamento al dispositivo USB (consultare pagna 15).
| Messaggio di stato | Causa | Rimedio | Pagina |
| USB ERROR | Il dispositorivo USB collegato non è riproducibile conQLsta unità. | Scollegare il dispositorivo USB.Passare a una sorgente in ingresso diversa da USB e selezionare nuovamente USB come sorgente in ingresso. Quindi collegare nuovamente il dispositorivo USB riproducibile. | 15 |
| Il dispositorivo USB è collegato ad angolo. |
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Il file USB del dispositivo non viene riproduotto. | Il dispositivo USB noniene riconosciuto. | Collegare nuovamente il dispositivo USB. | 15 |
| Collegare un trasformatore CA se fornito insieme al dispositivo. | — | ||
| Il collegamento con il dispositivo USB non è corretto. | Collegare nuovamente il dispositivo USB. | 15 | |
| Il formato del file non è compatible con但这a unità. | Sostituire il file con un file correttamente registrato, riproducibile da但这a unità. | 3 | |
| Se le soluzioni precedenti non risolvono il problema, il dispositivo USB non è riproducibile sull'unità. | Provarare un altro dispositivo USB. | — |
Riproduzione disco
Dati generali
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Suono distorto o assente. | La Frequenza di campionamento dei file audio o video non è compatible con l'unità. | Controllare se la Frequenza di campionamento e il bit rate dei file audio o video sono compatibili con questa unità. | 3 |
| L'audio potrebbe non essere emesso a seconda dello stato di registrazione dell'audio, come quando viene registrato come disponuto audio un tipo di audio diverso da un segnale audio oppure audio non in formato standard. | 3 | ||
| Non c'è suono durante un fermo immagine, durante la riproduzione al rallentatore, durante l'avanzamento rapido e la riproduzione rapida al contrario. | — | ||
| La riproduzione del disco non inizia. | Il disco non è finalizzato. | I CD-R/RW, i DVD+R/RW/R DL e i DVD-R/RW/R DL devono essere finalizzati. | 3 |
| Il disco è caricato capovolto. | Rimuovere il disco e quindi caricarlo con il lato dell'etichetta rivolto versusl'alto. | — | |
| Il disco è difettoso. | Provarare a riproduire un altro disco. Se questo risolve il problema, il disco che si desiderava riproduire è difettoso. | — | |
| Il fornato del file non è compatible con questa unità. | Verificare che il fornato del file sia compatible con questa unità. | 3 | |
| Alcune operazioni con i pulsanti non funzionano. | Il disco caricato nell'unità non è compatible. | Utilizzato un disco compatibile con l'unità. | 3 |
| La riproduzione non si avvia immeditamente dopo aver premuto sul telecomando. | Il disco è sporco. | Rimuovere il disco e pulirlo. | 4 |
| Il disco caricato nell'unità non è compatible. | Utilizzato un disco compatibile con l'unità. | 3 | |
| Se l'unità è stata spostata da unippo freddo a uno caldo, si è formata della condensa sulla lente di lettura del disco. | Aspettare una o due ore per dare modo all'unità di regolarsi sulla temperatura ambiente, quando riprovare. | — | |
| [No Disc] viene visualizzato sul displayanche se sul piatto portadisco è presente un disco. | Il disco caricato nell'unità non è compatible. | Utilizzato un disco compatibile con l'unità. | 3 |
| Il disco è sporco. | Rimuovere il disco e pulirlo. | 4 | |
| Il disco è caricato capovolto. | Rimuovere il disco e quindi caricarlo con il lato dell'etichetta rivolto versusl'alto. | — | |
| L'audio non viene emesso o le immagini non vengono riprodotte correttamente. | Il disco è protetto da copyright. | L'audio potrebbe non essere emesso o le immagini non essere riprodotte correttamente su alcuni dischi in cui sono registrati contenuti protetti da copyright. | — |
Imagine
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Lo schermo si blocca e i pulsanti operativi non funzionano. | Premere , quando riavviare la riproduzione. | - | |
| L'unità ha bisogno di essere riavviata. | Spagnere l'unità e quando riaccenderla. | - | |
| Tenere premuto sul pannello anteriore per circa 5 secondi per riavviare l'unità. | - | ||
| Il video non viene emesso con la risoluzione desiderata. | La risoluzione non è stata impostata correttamente. | Impostare la risoluzione desiderata. | 37 |
| Il video largescreen appara allungato verticalmente o appaiano delle bande nere sopra o fatto lo schermo. Oppure il video 4:3 appeare allungato orizzontalmente. | Il rapporto di aspetto della TV non è stato impostato correttamente. | Modificare il rapporto di aspetto della TV. | 37 |
| Sullo schermo appaiano immagini di disturbo quadrate (mosaici). | Immagini in blocchi possono essere visibili nelle scene con movimento rapido a causa delle caratteristica della technologia di compressione dell'imagine digitale. | - | |
| La schermata di riproduzione sarebbe disturbata se il DVD videoiene registrato su un videoregistratore o riprodottotramite un videoregistratore. | Il disco è protetto da copyright. | Questa unità èCompatible con la protezione da copia analogica. Alcuni dischi contengono un segnale che proibisce l'eventuale copia. Se si tenta di leggere tali dischi tramite un videoregistratore o di registrar su un videoregistratore e riproduire il segnale, la protezione da copia ne impeditorà la normalelettura. | - |
Telecomando
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Il telecommando non funziona o funziona male. | Il telecommando si trovava al di fuori del proprio raggio di azione. | Per informazioni sul raggio di azione del telecommando, consultare "Uso del telecommando". | 10 |
| Il sensore del telecommando dell'unità è esposto direttamente alla luce solare o ad altre forme di illuminazione. | Cambiare l'illuminazione o l'orientamento dell'unità. | — | |
| La batteria è scarica. | Sostituirla con una batteria nuova. | 10 | |
| Ci sono ostacoli fra il sensore dell'unità e il telecommando. | Rimuovere gli ostacoli. | — |
Rete
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| Impossibile collegarsi a Internet. | Collegamenti dei cavi non corretti. | Collegare correttamente il cavo di rete. | 15 |
| Il dispositivo collegato è spento. | Accendere il dispositivo collegato, quale un router o un modem a banda larga. | — | |
| I collegamenti del router e/o del modem a banda larga non sono corretti. | Collegare correttamente il router e/o il modem a banda larga. | — | |
| L'impostazione della rete non è corretta. | Inserire i valori corretti nelle impostazioni di rete. Consultare "Rete". | 36 | |
| Impossibile scaricare i contentuti BD-Live. | Collegamenti dei cavi non corretti. | Collegare correttamente il cavo di rete. | 15 |
| Il collegamento con il dispositorio USB non è corretto. | Collegare correttamente il dispositorio di archivazione USB. Controllare che il dispositorio di archivazione USB sa collegato alla porta USB dell'unità. | 15 | |
| Il disco BD non supporta BD-Live. | Controllare che il disco BD supporti BD-Live. | — | |
| L'impostazione della rete non è corretta. | Controllare le impostazioni per [Connessione Internet]. | 36 | |
| Il dispositorio di archivazione USB non è compatible. | Collegare un dispositorio di archivazione USB formatato in FAT16 o FAT32. | 15 | |
| Non è presente spazio sufficiente sul dispositorio di archivazione USB. | Si raccomanda di collegare un dispositorio di archivazione USB con almeno 2 GB di spazio libero. Se non è presente spazio sufficiente, formattare il dispositorio di archivazione USB. | 35 | |
| Consultare il manuale di istruzioni del disco fornito o rivolgersi al produttore del disco. | — | ||
| Impossibile rilevare il server DLNA. | Collegamenti dei cavi non corretti. | Collegare correttamente il cavo di rete. | 15 |
| Il dispositorio collegato è spento. | Accendere il dispositorio collegato, quale un router a banda larga o il server. | — | |
| Il punto di accesso di但这a unità e del server non è lo stesso. | Accertarsi che l'unità e il server siano collegati allo stesso punto di accesso. | — | |
| L'impostazione della rete non è corretta. | Inserire i valori corretti nelle impostazioni di rete. Consultare "Rete". | 36 | |
| Il server DLNA non autorizza但这a unità. | A seconda del server DLNA,但这a unità potrebbe necessitate dell'autorizzazione da parte del server. | — | |
| Impossibile riproduire il file sul server della rete domestica. | Il file non è supportato da但这a unità. | Accertarsi che il file si'a riproducibile. | 3 |
| L'impostazione DLNA non è corretta. | Verificare le impostazioni del server DLNA. | 36 | |
| La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate dalle condizioni della propria rete domestica. | — |
Messaggi su schermo
Nel caso in cui il disco che si tenta di riproduire non sua idoneo oppure l'operazione non sua corretta, sullo schermo della TV vengono visualizzati i seguenti messaggi.
| Messaggio di erreore | Causa | Rimedio | Pagina |
| File non supportato | Il file non è supportato da但这a unità. | Consultare “Tipi di dischi/file utilizzabili con但这aunità”. | 3 |
| Codice regioneerrato! | Il disco presenta un codice regionaleincompatibile. | Consultare “Informazioni sulla gestione dellaregione”. | 3 |
| Rete è fallita. | L'unità non può essere collegata alla rete. | Verificare la connessione e le impostazioniedella rete. | 1536 |
| Rete è OK, proxyè fallito. | L'unità non può essere collegata al serverProxy. | Consultare “[Impostazione Proxy]”. | 36 |
| Nel menu SETUP nonè autorizzata连夜connessioneBD-Live. | La connessione BD-Live è proibita. | Consultare “[Connessione BD-Live]”. | 36 |
| Nessun file diaggiornamento trovato! | Impossibile trovare il file diaggiornamento. | Verificare se il file di aggiornamento si trova nellacartella corretta. | — |
| L'aggiornamento nonè riuscito per qualeragione! | L'aggiornamento non è riuscito. | Verificare se il file di aggiornamento è corrottoo illeggibile. | — |
Altri
| Problema | Causa | Rimedio | Pagina |
| La password è stata dimenticata. | Quando non è inserto alcun disco e la riproduzione è arrestata, tenere premuti contemporaneamente e sul pannello anteriore per circa 5 secondi per impostare tutte le impostazioni di sicurezza (p. 36) di但这a unità sui valori predefiniti. Una volta disattivata automaticamente l'alimentazione, premere per riaccendere nuovamente l'unità. | - |
GLOSSARIO
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione utilizzabile per registrar e riproduire immagini HD ad alta risoluzione.
BD-LiveTM
BD-Live è uno standard BD che utilizes la connessione di rete, consentendo all'unità di accedere online per usufruire di video promozionali e altri dati.
BDMV
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) si riferisce a uno dei formati applicativi utilizzati per BD-ROM che rappresenta una delle specifiche del Blu-ray Disc. BDMV è un tipo di registrazione equivalente al DVD video della specifica DVD.
Blu-ray 3DTM
Blu-ray 3D consente di visualizzare le immagini 3D in alla definizione.
BONUSVIEWTM
I dischi BONUSVIEW compatibili danno la possibilità di apprezzare contemporaneamente sub-canale video per due schermate, sub-canale audio e sottotitoli. Viene visualizzata una piccola schermata all'interno della schermata principale durante la riproduzione (Picture in Picture).
Closed Caption
Le Closed Caption sono un particolare genere di sottotitoli, la cui differenza con i normali sottotitoli sta nel fatto che i sottotitoli sono previsti per persona normo-udenti nelle le Caption sono previste per persona non-udenti. I sottotitoli raramente riportano l'audio Completo. A titolo di esempio, le Caption riportano gli effetti sonori (es., "lo squillo di un Telefono" e "il rumore dei passi"), cioè i sottotitoli no. Prima di selezionare questa impostazione, accertarsi che il disco contenga le informazioni Closed Caption.
Spazio colorato
Spazio colorato è una gamma di colori rappresentabile. RGB è uno spazio colorato basato sul modello di colore RGB (Red, Green e Blue, vale a dire rosso, verde e blu) e viene tiplicamente utilizzato per i monitor PC. YCbCr è uno spazio colorato basato su un segnale di luminanza (Y) e due segnali di differenza di colore (Cbe Cr).
Deep Color
Deep Color si riferisce all'uso di varie profundità di colore nelle visualizzazioni, a partire delle profundità a 24-bit nelle precedenti versioni delle specifiche HDMI. Questa profundità di bit extra consente alle HDTV e ad altre visualizzazioni di passare da milioni di colori a miliardi di colori, eliminandoosi il banding del colore on-screen per transizioni tonali uniformi e sottili gradazioni tra i colori. L'augmente rapporto di contrasto cui rappresentare più volte un maggior numero di gradazioni di grigio tra il nero e il bianco. Deep Color allaumenta inoltre il numero dei colori disponibili all'interno dei limiti definititi dallo spazio colorato RGB o YCbCr.
Dolby Digital
Unsystemasonoro sviluppato da Dolby Laboratories Inc.che fornisce qualita da sala cinematografica all'uscita audio quando il prodotto è collegato a un processore o amplificatore Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Unsystemasonoro sviluppato come estensionedi Dolby Digital.Questa technologia di codificazione audio supporta audio surround 7.1 multicanale.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è una Tecnologia di codificazione perché perdita di qualità che supporta fino a 8 canali di suono surround multicanale per i dischi ottici di ultima generatione. Il suono riprodotto è fedele alla fonte originale bit per bit.
DRC (Dynamic Range Control, Gamma di controllo
dinamica)
DRC consente di regolare la gamma tra i suoni a volumi più alto e quelli più bassi (gamma dinamica) per la riproduzione a un volume medio. Utilizzare esta funzione quando è difficile sentire i dialogghi, oppure nel caso la riproduzione disturbi i vicini.
DTS
Questo è unsystemasonoro digitalesviluppato da DTS, Inc. per l'uso nei cinema.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio è una nuova Tecnologia sviluppata per la nuova generatione di dischi ottici ad alla definizione.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interfaccia multimediae ad alla definizione) è un'interfaccia che supporta sua video che audio in un singolo collegamento digitale. Il collegamento HDMI porta il segnale standard a segnali video ad alta definizione e segnali audio multicanale a componenti AV, quali TV munite di HDMI, in fornato digitalezza degradazione.
Letter Box (LB 4:3)
Dimensione dello schermo che taglia la parte superiore e inferiore dell'imagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su una TV 4:3 collegata.
Suono lineare PCM
Il PCM lineare è un formato di registrazione del segnale utilizzato per i CD audio e per alcuni DVD e dischi Blu-ray. Il suono sui CD audio è registrato a 44,1 kHz con 16 bit. (Sui dischi DVD il suono è registrato tra 48 kHz con 16 bit e 96 kHz con 24 bit nelle sui dischi BD è tra 48 kHz con 16 bit e 192 kHz con 24 bit.)
Lyp Sync
Lyp Sync, abbreviazione di Lip Synchronization (sincronizzazione labiale), è un termine technique che indica sia un problema che la funzione utilizzata per mantenere sincronizzati i segnali audio e video in fase di post produzione e trasmissione. Mentre la latenza audio/video richiede regolazioni complesse da parte dell'utente, HDMI integra una funzione di sincronizzazione audio/video che consente ai dispositivi di eseguirla in modo automatico e accurato, alla interazioni da parte dell'utente.
Indirizzo Mac
L'indirizzo Mac è un valore unico assegnato a un dispositivo in rete per scopi di identificazione.
Pan Scan (PS 4:3)
Dimensione dello schermo che taglia i lati dell'imagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su una TV 4:3 collegata.
Sottotitoli
Righe di testo che appaiano sul fondo dello schermone e che traducono o trascrivono il dialogo. Sono registrate su molti dischi DVD e BD.
Menu principale
In un BD video/DVD video quello è il menu per selezionare opzioni quali il capitolo da riproduire e la lingua dei sottotitoli. In alcuni DVD video il menu principale èanche denominato "Menu del titolo".
x.v.Color
x.v.Color riproduce una gamma di colore maggiore di prima, molto pressché tutti i colori che l'occhio umano più rilevare.
DATI TECHNICI
SEZIONE LETTORE
iPod/iPhone
- iPod/iPhone supportati............ iPod classic, iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generatione), iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione), iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4.
Dischi e formati di file
- Per i dischi e i formati di file supportati, consultare pagina 3.
AUX
- Connettore in ingresso AUX. RCA PORTABLE. Stereo L/R: Minipresa stereo da 3,5 mm
SEZIONE AMPLIFICATORE
- Potenza in uscita massima
- Anteriore L/R. .80 W per canale (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
- Centrale. .80 W (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
- Surround L/R. .80 W per canale (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
- Subwoofer. .100 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω)
- Sensibilità in ingresso/Impedenza in ingresso
AUX. 200 mV/47 kΩ
PORTABLE. 100 mV/47 kΩ
Distorsione armonica totale AUX 1kHz / 10W . 0,05%
SEZIONE SINTONIZZATORE
- Gamma di sintonizzazione [Modello per il Canada]. 87,5 - 107,9 MHz [Altri modelli]. 87,50 - 108,00 MHz
INGRESSO/USCITA
- Uscita HDMI........................................................... Connettore tipo A × 1 Supporta 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p/24Hz, Deep Color, x.v.Color, 3D, ARC (Audio Return Channel)
- Uscita video. 1 Vp-p (75 Ω)
- Ingresso digitale............ Ottico × 1 ,coassiale × 1 Formato supportato: LPCM 2 ch (fino a 48KHz - Dolby Digital, DTS
- USB............ Connettore tipo A × 2
- Ethernet 100 BASE-TX
- Altri dispositivi di uscita...........................................................Remote IN/OUT × 1 (Solo modelli per U.S.A. e Canada)
DATI GENERALI
Alimentazione [Modelli per U.S.A. e Canada] .CA 120 V, 60Hz [Modello per l'Europa] .CA 220-240 V,50/60 Hz [Modello per I'Asia].CA 220-240 V,50/60 Hz [Modello per la Cina] .CA 220 V, 50Hz [Modello per la Russia] .CA 220-240 V, 50Hz
- Consumo 72 W
- Consumo in modalità di attesa. 0,5 W o inferiore
- Dimensioni (L × A × P , incluse le parti sporgenti) 435 × 80 × 362 ~mm - Peso 4,5 ~kg
I dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Copyright
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
"Made for iPod," e "Made for iPhone" significa che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato all'iPod o all'iPhone, rispettivamente, ed è certificato dal produttore, che ne ha verificato la rispondenzaagli standard prestazionaliApple.
Apple non è responsabile del funzionamento di quello apparetcchio o della sua conformità a normative e standardi sicurezza. L'utilizzo di quello accessorio con l'iPod e l'iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
- Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati nella autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del paese di appartenenza.
- Questo prodotto incorpora una technologia di protezione del copyright protetta da brevetti U.S.A. e altri diritti di propietà intellettuale. L'utilizzo di esta technologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Rovi Corporation ed è destinato esclusivamente all'uso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Rovi Corporation. La ricostruzione o la scomposizione sono proibiti.
- Questo prodotto è concesso in licenza in base ai termini della licenza d'uso del portafoglio di brevetti AVC e della licenza d'uso del portafoglio di brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale del consumatore per (i) la codifica video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 ("AVC/VC-1 Video") e/o (ii) la decodifica video AVC/VC-1 decodificata dal consumatore attuata in attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video provvisto di licenza per la fornitura di video AVC/VC-1. Non si concede alcuna licenza o non sare implicita per altri usi. Ulteriori informazioni sono disponibili presso MPEG LA, LLC. Consultare http://www.mpegla.com.
- Windows Media Player è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
- Il logo YouTube e YouTube sono marchi di fabbrica di Google. Inc.
DVD é un marché di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

- Prodotto除去 licenza alla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il symbolo double-D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
DOLBY DIGITAL PLUS

- Prodotto con licenza ai sensi dei brevetti USA n.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti statunitensi e mondiali registrati o in corso di registrazione. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD insieme al simbolo sono marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include i rispetti software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

- Blu-ray Disc^TM , Blu-ray ^TM , Blu-ray 3D^TM , BD-Live ^TM , BONUSVIEW ^TM e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.



BONUS VIEW
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.

- "x.v.Color" e il logo "x.v.Color" sono marchi di fabbrica.
x.v.Color
- "AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.

- Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

- DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica e/o marchi di servizio di Digital Living Network Alliance.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li arrivagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e ricolcaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministration comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questi symboli sono validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il symbolo della batteria (sul fondo due esempi di symbolo):
É probabile che questo significo sia usato in combinazione con un significo chimico. In quello caso è conforme al requisito stabilito alla direttiva per gli elementi chimici contentuti.
① Toma AC IN (pag.16):
Para volver a la carpeta principal, pulse o selezione
