MC 4455 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4455 AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB et RCA pour connexion à d'autres appareils |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé pour une performance optimale |
| Réparation | Service après-vente disponible pour les réparations et pièces de rechange |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4455 AEG
Questions des utilisateurs sur MC 4455 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4455 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4455 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MC 4455 AEG
Manuel d'instructions. Page 11
Données techniques Page 16
Élimination Page 16
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne mettez en aucun cas l'appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
- N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante :



L'éclair indique aux utilisateurs les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent à des hautes tensions.
Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un "laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'œil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Avertissement!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

Avertissement:
Prévient des risques pour votre santé et des risques eventuels de blessure.

Attention :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

IOTE : Attire votre attention sur des conseils et informas.
Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Liste des différentiels de commande
1 Compartiment à CD 2 Écran LCD 3 CEN (ouvrir) Compartiment à CD 4 IR Capteur pour la télécommande 5 Touche (avance/retour) 6 Touche (lecture/pause) 7 Raccord USB
8 Touche (recherche avant) 9 Touche (stop) 10 Prise casque 11 VOLUME (bouton de volume) 12 Touche STANDBY (marche/veille) 13 Touche de sélection de fonction INPUT (CD/USB/RADIO)
Face arrière (pas d'image)
Raccordements haut-parleurs
Raccordement électrique AC
Antenne flexible FM ANT
Télécommande
1 Touche de numérotation 2 Touche +10 3 Touche UNE+ (avance rapide) 4 Touche SNOOZE (rappel d'alarme) 5 Touche PROGRAM/MEMORY (mémoire) 6 Touche FOLDER+/PRESET+ (en avant album /station radio) 7 Touche INPUT (bouton de sélection de fonction) 8 Touche SLEEP (minuteur de veille) 9 Touche ALARM (fonction d'alarme) 10 Touche SET (réglage de l'heure et de l'alarme) 11 Touche (Stop) 12 Touche FOLDER-/PRESET- (moins album/stations radio) 13 Touche TUNE- (recherche arrière) 14 Touche (Lecture/Pause) 15 Touche MUTE (sourdine) 16 Touche MODE (répétition/lecture au hasard) 17 Touches VOL+/VOL- (volume) 18 Touche STANDBY (marche/veille)
Utilisation conforme
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute autre utilisation.
Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d'emploi. Vous ne devez pas exploiter l'appareil à des fins commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voir même des blessures.
La ETV-Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages resulting d'une utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/fentes
- Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de désirer une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez ainsi utiliser l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé.
- Connectez les haut-parleurs à l'arrière, aux bornes "R+, R- et L+, L-". Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l'écran.
Alimentation électrique
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V 50Hz
- Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Pose des piles
La cellule au lithium du compartiment à piles de la télécommande est recouverte d'un film en plastique comme protection pendant le transport. Cela allonge la durée de vie de l'accu. Retirez ce film avant la première utilisation afin de pouvoir mettre la télécommande en marche.
Il s'agit d'une pile au lithium. Si le champ d'action de la télécommande diminue au cours des utilisations, procédez de la façon suivante:
Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la télécommande. - Remplacez la pile par une autre pile du même type (CR 2025). Veillez à respecter la polarité. Refermez le couvercle.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.

Attention :
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Avertissement :
- Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!
- Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets! N'essayez jamais d'ouvrir des piles avec force.
- Évitez tout contact avec d'autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit!

Avertissement:
- Un court-circuit peut provoquer la surchauffe, voir même l'inflammation des piles. Risque de brûlures.
- Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles d'un ruban adhésif.
- Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l'eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
Réglage de l'heure / heures d'alarme
- Appuyez sur le bouton SET (10 sur la télécommande). Appuyez plusieurs fois sur le bouton SET pour passer de l'alarme 1 clignote sur l'écran. Pour regler les heures, enforcez la touche (5/13). Pour regler les minutes, enonceze la touche 148/3). L'heure est automatiquement sauvegardee.
L'enregistrement / l'affichage de l'heure disparaît dès que l'alimentation électrique est interrompue.
Sécurité de transport du compartiment à CD
Pour ouvrir le compartiment à CD (1), enfoncez la touche OPEN (ouvrir) (3). - Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
Conseils généraux d'utilisation
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.
Allumer/éteindre l'appareil
- Appuyez sur le bouton STANDBY (12/18), pour permettre l'appareil en route. L'appareil se met en route dans le mode qui a été précédemment activé (CD, USB ou radio).
- Appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY (veille) pour éteindre l'appareil. L'heure s'affiche.
Volume
Vous pouvez régler au volume souhaité à l'aide de la commande VOLUME (11) ou des boutons VOL+/VOL- (17 sur la télécommande).
Raccordement USB (7)
Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatifs à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne
permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB surviennent. Cela n'est pas du dysfonctionnement de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton INPUT (13/7) jusqu'à ce que USB apparaisse sur l'écran.
- Connectez un support de données externe directement sur le port correspondant.
- Après quelques secondes, le nombre total des titres est affiché brièvement, commence ensuite la lecture. L'écran affiche la chanson en cours, l'affichage MP3 et USB.
Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section "Lire des disques CD/MP3".
Attention:
Avant de retirer le dispositif de stockage USB, appuyez sur le bouton INPUT pour permettre l'appareil en mode RADIO ou CD.
Réglage de l'alarme
- Appuyez sur le bouton ALARM (9 sur la télécommande) pour régler l'alarme à l'heure voulue. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ALARM pour passer de l'alarme 1 à l'alarme 2 et alarme 1 et alarme 2, égaler "Off" (arrêt).
Lorsque l'alarme 1 et l'alarme 2 (dont activée) heure déclenché l'alarme la plus tout.
- Appuyez sur le bouton INPUT (13/7) pour régler le son de l'alarme. Appuyez plusieurs fois pour désirer entre CD, USB, radio interne ou Ronflleur.
- Pour le réglage CD, un CD doit être inséré. Pour le réglage USB, un appareil USB contenant des données audio doit être connecté.
- Pour le réglage Radio, une station de radio doit être réglée.
- Réglez le volume d'alarme souhaité à l'aide des boutons de volume.
Rappel / arrêt d'alarme
- Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, vous pouvez appuyer sur le bouton SNOOZE (4 sur la télécommande) pour éteindre l'alarme. L'alarme retentira à nouveau après 9 minutes.
La fonction de rappel d'alarme peut être utilisée pendant une heure après l'heure de l'alarme. La fonction d'alarme est ensuite hors service.
- Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton STANDBY (12/18). La fonction d'alarme sera hors service pendant 24 heures.
L'alarme s'éteint automatiquement après une heure.
Réglage de l'heure de veille
Lorsque le minuteur de voille a ete regle, l'appareil s'eteint apres uneDurree preselectionnee. Appuyez sur le bouton SLEEP (8 sur la telecommande) pour activer le minuteur de voille. En appuyant plusieurs fois sur le bouton SLEEP, let temps de voille (OFF) peut etre regle a 120,90,60,45,30 ou 15 minutes. Pour eteindre le minuteur de voille, appuyez sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que le symbole "SLEEP" disparaisse de I'ecran.
Trouver des stations
- Appuyez sur le bouton INPUT (13/7) jusqu'à ce que RADIO s'affiche sur l'écran.
- Utilisez les boutons (8/3) et (5/13) pour régler la station voulue. Lorsque vous maintenez l'un ou l'autre bouton enfoncé, l'appareil passe à la station de radio suivante. L'écran montre la fréquence.
- Le témoin d'indication FM. ST (ST) s'allume uniquement lorsque la station est reçue en qualité stéréo. Celui-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille.
- Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne.
Enregistrer les stations radio
L'appareil peut sauvegarder 20 stations de radio. Pour enregistrer une station, faites comme décrit ci-dessous:
- Trouvez une station tel que dans "Trouver des stations".
- Appuyez sur le bouton PROGRAM/MEMORY (5 sur la télécommande). L'écran commence à clignoter.
- Utilisez les boutons FOLDER+/PRESET+ et FOLDER-/PRESET- (6/12 sur la télécommande) pour sélectionner la mémoire où la station sera enregistrée.
- Appuyez à nouveau sur le bouton PROGRAM/MEMORY. La station est enregistrée et l'écran clignote.
Rappeler une station enregistrée
- Vous pouvez rappeler les stations enregistrées à l'aide des boutons numérotés (1 sur la télécommande). Pour les stations de radio enregistrées au-delà de 10, appuyez d'abord sur le bouton +10.
- Ou bien, vous pouvez utiliser les boutons FOLDER+/PRESET+ et FOLDER-/PRESET- (6/12 sur la télécommande).
Recherche automatique
Lorsque vous appuyez sur le bouton FOLDER- / PRESET- ou FOLDER+ / PRESET+ (6/12 sur la télécommande) pendant plus longtemps, l'unité commence la recherche automatique de station. Ainsi, la plage de fréquence toute entière est parcourue automatiquement à la recherche de stations. Les stations trouvées par la recherche sont automatiquement enregistrées dans les emplacements de mémoire ascendants de 1 à 20.
- La série ne peut pas être changée ultérieurement.
- Les stations enregistrées sont perdues lorsque le courant est coupé.
Pour écouter un disque
- Appuyez sur le bouton INPUT (13/7) jusqu'à ce que le CD apparaisse sur l'écran.
- Enforcez la touche APEN (3) pour ouvrir le à CD (1).
- Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.
- Après quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparaît sur l'affichage.
- Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours, l'écran voire MP3 est affiché sur l'écran.
- Pour sortir le disque, enfoncez la touche /11), ouvrez le compartiment et soulevez doucement le disque.
Laissez toujours le couvercle fermé.
- Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
- Lorsqu'un disque est inséré à l'envers ou lorsqu'il ny a pas de disque, "NO DISC" (pas de disque) apparait sur l'écran. Lorsqu'un disque est inséré à l'envers ou lorsqu'il n'y a pas de disque, "NO DISC" (pas de disque) apparaît sur l'écran.
- La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.
Description des touches à CD
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. L'écran affiche le symbole : « vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche
- Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
Vous pouvez utiliser la touche de la façon suivante :
1 x pulsation = La chanson en cours recommence depuis le début. 2 x pulsation = Pour passer au titre précédent. 3 x pulsation = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
Le disque est arrêté.
Mode (16 sur la télécommande)
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture :
1x pulsion = (s'acaire) le titre en cours sera sans cette repete. 2x pulsion = (AùL's'éclaire) le disque complét sera sans cesse répété. 3x pulsion = l'indication RANDOM apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 4x pulsion = (L'écran affiche INTRO) Chaque piste du CD est lue pendant 10 secondes. 5x pulsion = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
Uniquement pour les CD de format MP3
1x pulsion = le titre en cours sera sans cette répété (apparait sur l'écran).

2x pulsion = le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cette répété (FOLDER: apparait sur l'écran). Vous pouvez sélectionner les dossiers individuels avec les boutons FOLDER+/PRESET+ et FOLDER-/PRESET- (6/12 sur la télécommande). 3x pulsion = le disque en cours sera sans cette repeteze (ALL apparait sur l'écran). 4x pulsion = l'indication RANDOM, MP3 apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontlus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 5x pulsion = (L'écran affiche INTRO) Chaque piste du CD est lue pendant 10 secondes.
6x pulsion = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.
Folder+/preset+ ou folder-/preset-(6/12)
Appuyez sur ces boutons pendant la lecture pour passer au dossier précédent ou suivant. Lorsque la touche est actionnée au mode Stop, cet écran est également affiché brièvement. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche II (6/14).
Appuyer sur cette touche pour avancer d'un bond de 10 titres (à condition que plus de 10 titres soient enregistrés sur le CD).
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.
1. Enforcez la touche 1/14). 2. Enforcez la touche PROGRAM/MEMORY (5 sur la télécommande). L'écran affiche 00-P-01. Les deux premiers chiffres indiquent la piste actuellement sélectionnée et les deux derniers chiffres affichent l'emplacement de stockage. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches
(8/5 et 3/13) puis enfoirez à nouveau la touche PROGRAM/MEMORY. L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire 00-P-02.
- Pour les CD au format MP3, appuyez sur les boutons FOLDER+/PRESET+ et FOLDER-/PRESET- (6/12 sur la télécommande) pour changer de dossier.
- Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
- 20 pistes peuvent être programmées. La même piste peut apparaître plus d'une fois sur la liste.
- Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche et enoncez à nouveau la touche PROGRAM/MEMORY. Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- Enforcez la touche (6/14). La lecture commence. L'écran affiche les nombres des titres sélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages voire MP3 et PROG.
- Enforcez une fois la touche pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton (1/11) une fois, la lecture est interrompue et le programme actuel est effacé. Le témoin lumineux PROG s'éteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'affichage PROG s'éteint et la programmation est effacée.
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet appareil, jouer de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.
Vous pouvez, avec votre appareil, lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les compressant. Notre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point "lecture programmée".
Attention :
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.
De plus, l'industrie de la musique n'utilise pas de standards définis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas du dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause Solution | ||
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigts, salissu-res ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| Impossible de piloter l'appareil. | L'appareil est blo-qué "s'accroche". | Débranche l'interrupteur du réseau pour env. 5 sec. En-suite, remettez en marche l'appareil. |
Données techniques
Modèle: MC 4455 CD/MP3
Alimentation: 100-240 V~ 50/60 Hz
Consommation : W0
Classe de protection :
Poids net : 1,76 kg
Partie radio :
Gamme de fréquence:... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Sous réserve de modifications techniques.
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Signification du symbole "élimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez ainsi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Gamme de fréquence: VHF / FM 87,5 ~ 108,0 MHz