AEG KH 4222 BT - Ecouteur

KH 4222 BT - Ecouteur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4222 BT AEG au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG KH 4222 BT - page 9
Caractéristiques techniques Écouteurs sans fil AEG KH 4222 BT, Bluetooth 5.0, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et utiliser avec des appareils compatibles Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable.
Sécurité Ne pas utiliser à un volume excessif pour éviter les dommages auditifs, respecter les instructions de charge.
Informations générales Compatible avec la plupart des smartphones, poids léger, design ergonomique pour un confort prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4222 BT AEG

Comment puis-je connecter mes écouteurs AEG KH 4222 BT à mon smartphone ?
Pour connecter vos écouteurs AEG KH 4222 BT à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez les écouteurs sous tension. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'AEG KH 4222 BT' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas au téléphone ?
Vérifiez que vos écouteurs sont en mode de couplage et que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Si cela ne fonctionne pas, éteignez puis rallumez les écouteurs, ou réinitialisez les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment recharger mes écouteurs AEG KH 4222 BT ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter les écouteurs à une source d'alimentation USB. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint une fois la charge complète.
Combien de temps dure la batterie des écouteurs AEG KH 4222 BT ?
En fonction de l'utilisation, la batterie des écouteurs AEG KH 4222 BT peut durer jusqu'à 8 heures en lecture audio continue. Cela peut varier selon le volume et les fonctionnalités utilisées.
Puis-je utiliser les écouteurs AEG KH 4222 BT pour passer des appels ?
Oui, les écouteurs AEG KH 4222 BT sont équipés d'un microphone intégré qui vous permet de passer des appels. Appuyez sur le bouton multifonction pour répondre ou mettre fin à un appel.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs AEG KH 4222 BT ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Les écouteurs AEG KH 4222 BT sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs AEG KH 4222 BT ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'écart de l'eau et de l'humidité pour éviter tout dommage.
Comment réinitialiser mes écouteurs AEG KH 4222 BT ?
Pour réinitialiser vos écouteurs AEG KH 4222 BT, éteignez-les, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela effacera les paramètres de couplage précédents.

Questions des utilisateurs sur KH 4222 BT AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4222 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4222 BT de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI KH 4222 BT AEG

Mode d'emploi Page 9

Données techniques Page 12

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'évier tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT:

Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE:

AttireVote attention sur des conseils et informations.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez I'application a des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
    N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
    Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie et à l'humidité. N'utilise pas l'appareil directement prés de l'eau (p. ex. salle de bains, piscine).
  • Éloignez l'appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil et des bords tranchants.
  • Éloignez l'appareil des flammes nues.
  • Ne tapez ni n'appuyez pas sur l'appareil.
  • N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil. Risque de court-circuit!
  • N'utilise pas l'appareil dans un environnement extremement humide ou lourd.
  • Pour éviter une charge statique, n'utilise pas l'appareil dans un climat extrémement sec.
    L'appareil doit être inspecté régulierement pour détecter tout signe de dégats ou de fatigue matérielle. En cas de dégat, n'utilisez plus l'appareil.

Enfants et personnes fragiles

Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Consignes de sécurité spéciales

AVERTISSEMENT:

  • Ne reglez pas le volume du casque trop fort, cela peut endommager votre ouie et risquer votre vie et celle des autres.
  • Baissez le volume pour ne pas déranger votre voisiage.
  • En cas d'acouphenes, baissez le volume ou n'utilise pas l'appareil.
  • Les spécialistes de l'oreille conseilent de ne pas utiliser le casque en permanence sur de longues périodes.
    N'utilisez pas l'appareil avec une prothese auditive car cela peut cause des interfrences.
  • La sécurité est d'une importance capitale. N'utilise pas l'appareil en conduisant un vehicule motorisé, un velo ou en faisant un jogging dans la rue. Reglez le volume pour être au même niveau que la circulation environnante.
    N'utilise pas l'appareil lorsque vous devez écouter sans interfeference.
    Le casque génére des champs magnétiques qui peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables. Éloignez l'appareil d'au moins 10 cm des stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs implantables.
  • N'utilisez le casque que dans les avions qui autorisent la technologie Bluetooth sans fil.

ATTENTION:

Laissez le bandeau du casque étirépendant une longue période car cela peut affaibrir la tension du bandeau.

Vérifier les éléments fournis

1 Casque
1 Cable de chargement (USB sur connecteur 3,5 mm)
1 Cable audio (2x 3.5 mm connecteurs stereo)

Aperçu des éléments de fonctionnement

1 Lampetémoin rouge
2 Lampe tímoin bleue
3 Bouton multifonction ( )
4 Piste suivante/recherche avant (
5 Augmenter le volume (VOL) +
6 Microphone
7 Prise 3,5mm
8 Diminuer le volume (VOL) -
9 Piste precedente/recherche arriere (K)
10 Casque activé/désactivé (O)

10 Français

Avant la première utilisation

  1. Rechargez la batterie pendant avant la première utilisation Voir les détails dans le chapitre "Recharger la Batterie Integree".

Recharger la Batterie intégrée

Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargeable intégrée. Pour recharger la batterie, précédez comme suit:

  1. Branchez le connecteur 3,5 mm du cable de chargement dans la prise (7) du casque. Branchez la fiche USB à un ordinateur alimenté. Àpres un court instant, la lampe témoin rouge (1) commencerà a clignoter et la batterie se chargerà. Àpres un court instant, la lampe témoin s'allumera toujours.
  2. Lorsque la batterie est entierement chargee, le voyant de contrôle rouge clignotera a intervalles reguliers.
  3. Retirez le cable de chargement du casque et du PC.

ATTENTION:

Le cable de chargement USB fourn ne s'utilise qu'vec cet apparéil. Il ne peut être utilisé avec d'autres apparèils.

NOTE:

  • La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est en marche.
  • Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l'ordinateur est susceptible de se décharger.
  • Le temps de charge varie en fonction de l'utilisation de la batterie.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant plus d'un an et demi, chargez la batterie au moins tous les 6 à 12 mois.

Utilisation

Il y a deux façon d'utiliser l'appareil : avec ou sans le cable via Bluetooth.

AVERTISSEMENT:

Écouter à un volume fort peut endommager l'ouïe de l'auditeur.

Avec le cable

  1. Branchez le cable RCA 3,5 mm stéreo à une source audio externe. Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
  2. Branchez l'autre extrémité du cable sur la sortie (7) du casque.
  3. Mettez le casque. Vérifiez les indications à l'intérieur du serre-tête. R = Right (Droite), L = Left (Gauche)
  4. Reglez le volume à la source audio. Les boutons VOL+/- situés sur le casque n'ont pas de fonctions.

NOTE:

Le casque ne doit pas etre allumé lorsque vous utilisez les cables.

Sansle cableviaBluetooth

La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des apparêls sur une distance courte. Les apparêls avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medical). Des interférences peuvent cependant se produit par des réseaux WLAN, des téléphones sans fil ou des micro-ondes, par exemple, qui utilisent la même bande de frequencies.

La technologie Bluetooth permet d'utiliser librement des téléphones portables, par exemple. Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un apparéil compatible Bluetooth. Son rayon d'utilisation est ainsi limité à environ 15 metres.

Si vous lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de musique, vous pouvez alors transférer sans cable de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéreo sont transférés sans cable entre le lecteur (source) et l'appareil de réception. Pour pouvoir utiliser la source commandée à distance, le lecteur doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de modèles et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.

- Se connecter aux apparéils (Pairage)

Avant de pouvoir écouter de la musique ou effectuer un appel téléphonique avec le casque, vous doivent regardé faire en sorte que les apparciels se reconnaissent.

  1. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consul- tez le mode d'emploi de votre lecteur.
  2. Maintenez le bouton (3) enforcé jusqu'à ce que les lampes tiemoins bleu et rouge (1/2) clignotent alternatively. L'appareil est maintainant régle en mode parage.
  3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur. L'appeil "AEG KH 4222" sera affché sur votre lecteur comme sélection.
  4. Saisissez maintainant le mot de passer "0000" dans votre lecteur selon le fabricant de l'appareil, le modele et la version du logiciel.

Si l'enregistrement a reussi, un bref bip sonore retentira dans le casque. La lampe temoin bleue (2) clignotera rapidement deux fois pendant un court instant, puis lentement.

NOTE:

  • En fonction du fabricant de l'appareil, vous devez effectuer à nouveau l'enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
  • La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futuro proche.
  • Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entierement charge.
  • Certaines marques de téléphones portables ont un mode d'économie d'énergie. Désactive-le car, sinon, cela peut creer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth.
    Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur.
  • Si la connexion Bluetooth est interrompue sur l'appareil, les deux voyants de contrôle s'allumeront pendant environ 3 secondes.

Fonctionnement

L'appareil est muni de boutons multifonction. Pour acceder aux différentes fonctions, appuyez brièvement sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé.

Marche/Arret (10)

  • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé environ 3 secondes pour allumer le lecteur. Un bip sonore retentit du casque et la lampe temon bleue (2) clignotera lente-ment.

NOTE: Connexion automatique

En cas de prise en charge par votre lecteur (p. ex. téléphone potable), les apparciels seront automatiquement connectés. Pour cela, il faut que:

  • Les apparèels soient déjà connectés entre eux.
    Le système Bluetooth soit activé sur votre lecteur.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enforcé environ 2 secondes pour êtreindre le lecteur. Les apparciels sont séparés. La lampe témoin rouge (1) clignote pendant environ 4 secondes, puis s'éteint.

NOTE:

Désactivez le casque si vous ne l'utilisez pas pour conserver la batterie.

Pause (3)

  • Appuyez brievement sur ce bouton pour interrompre la lecture.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture.

NOTE:

En fonction des fabricants de l'appareil, des modèles et des versions de logiciel, vous doivent commencer la lecture de la musique sur votre lecteur.

Ajuster le volume (5/8)

Appuyez sur les boutons + (5) et - (8), pour ajuster le volume étape par étape. Maintenez les boutons enforcés pour ajuster le niveau du volume de manière continue.

AEG KH 4222 BT - Ajuster le volume (5/8) - 1

AVERTISSEMENT :

L'écoute de musique à un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.

NOTE:

Si le volume maximal du casque a ete atteint, un bipsonore retentit.
Augmentez le volume sur vous lecteur.

Selectionner la musique (4/9)

Appuyez sur le bouton (4) pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton (10) pour passer à la piste précédente.

Maintenez les boutons enfoncés pour parcourir la piste. Le son est coupé.

NOTE:

Votre lecteur doit prendre en charge cette fonction.

Acceptor/Terminer une conversation

  • Appuyez sur le bouton (3), pour accepter un appel entrant.
    Pour terminer la conversation, appuyez sur le bouton une nouvelle fois.

NOTE:

Lors d'un appel téléphonique entrant, la lecture de la musique s'arrête. Une fois la conversation terminée, la lecture de la piste musicale continues. Le volume revendra lentement à la valeur utilisée avant l'appoint.

Rejeter I'appeel

Pour rejeter l'appoint, appuyez deux fois sur le bouton (3).

NOTE:

Votre téléphone portable doit prendre en charge cette fonction.

Appeler le dernier numero composé

Appuyez deux fois sur le bouton (3). Le nombre affché est celui que vous avez dernierement compose sur votre téléphone portable.

12 Frangois

AEG KH 4222 BT - Frangois - 1

NOTE:

  • Voiture telaphone portable doit prendre en charge cette fonction.
  • Le téléphone portable peut ne pas etre en mode relecture de musique.

Commande vocale

Maintenez le bouton (3) enforcé pendant deux secondes pour activer la commande vocale de votre téléphone portable. Pour une'utilisation plus approfondie, consultez le mode d'emploi de votre téléphone portable.

AEG KH 4222 BT - Commande vocale - 1

NOTE:

  • Voiture telaphone portable doit prendre en charge cette fonction.
  • Le téléphone portable peut ne pas etre en mode relecture de musique.

Remplacement des coussinets d'étanchéité

(Coussinets d'étanchéité de rechange non foumis.)

  1. Enlevez soigneusement le coussinet d'étanchéité de l'écouteur.
  2. Adaptez le nouveau coussinet d'étanchéité à l'écouteur.

Entretien et nettoyage

AEG KH 4222 BT - Entretien et nettoyage - 1

ATTENTION :

Ne plongez pas le casque dans l'eau!

  • Aucune piece à l'intérieur de l'appareil ne peut être entretenue pas l'utilisateur.
  • Nettoyez le casque avec un tissu légerement humide et sans produit nettoyant supplémentaire.

Dépannage

Symptôme Raison possible Solution
Le casque ne s'allume pasBatterie vide Chargez la batterie (→ Page 10)
Aucun signal audiopendant la connexionBluetoothLe casque est étéintAllumez le casque.
Le casque n'est pas associé à la source audio.Vérifie qu'il existe une connexion. Associé à nouveau le casque à la source audio, si besoin est.
Lecâble audio ou la cable de chargement est branchéLa connexion Bluetooth s'interrompt automatique-ment lorsqu'un cable est branché à la fiche 3,5 mm. Enlevez le cable.
Volume trop basAugmentez le volume du casque
Augmentez le volume de la srouce audio.
Symptôme Raison possible Solution
Le casque ne peut pas se brancherLe pairage ne fonctionne pasVérifie que la source audio prend en charge le proto-cole A2DP.
La source audio est éteinte.Allumez la source audio.
Le système Bluetooth est éteinte sur la source audio.Activez la fonction Blue-tooth sur la source audio.

Données techniques

Modèle: ..KH 4222 BT Connexion audio ..Connecteur stereo 3,5 mm Poids net ..envviron 0,106 kg Batterie ..3,7 V 400 mAh lithium polymere Temps de chargement ..2 heures environ Temps de fonctionnement (Conversation/Musique) ..8 heures environ/12heures environ

Bluetooth

Prise en charge Bluetooth : .V2.1 + EDR Portee : .15 metres Fréquence de transmission : .2,4 GHz Protocoles : .A2DP, AVRCP

Sous réserve de modifications techniques. L'appareil répond aux directives CE en vigueur et est concu conformément aux toutes dernières règles de sécurité.

Elimination

Elimination de la pile

AEG KH 4222 BT - Elimination de la pile - 1

L'appareil dispose d'une batterie rechargeable. Les batteries et accumulateurs usages ne font pas partie des déchets menagers. Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit dans la décharge. Pour cela, contactez un personnel spécialisé qualifié.

Protection environnementale

AEG KH 4222 BT - Protection environnementale - 1

Ne jetez pas l'appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets menagers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage. Ainsi, vous participez à la protection de l'environnement.

Smaltimento batterie

AEG KH 4222 BT - Smaltimento batterie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : KH 4222 BT

Catégorie : Ecouteur