CMM-10GR - Source audio marine CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMM-10GR CLARION au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio marin |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec Bluetooth, USB, AUX, et radio FM/AM |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 mm x 50 mm x 150 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio marins |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, radio, et ports USB/AUX |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité marines, résistant à l'eau (IPX5) |
| Informations générales utiles | Idéal pour les bateaux, facile à installer, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMM-10GR CLARION
Téléchargez la notice de votre Source audio marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMM-10GR - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMM-10GR de la marque CLARION.
MODE D'EMPLOI CMM-10GR CLARION
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Caution: For the following equipment: Product Name: Marine Source Unit Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation domestique
Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radio électrique
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être vérifiés en éteignant
et en rallumant l'appareil, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes
- réorienter ou repositionner l'antenne de réception
- augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
électrique différent de celui où le récepteur est branché.
- consulter le revendeur où un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
+ Fixez solidement ce produit pour éviter tout risque de dommages ou de blessures graves
+ Ne remplacez pas le fusible du câble d'alimentation par un fusible d'une autre valeur. Ne contournez jamais le fusible.
+ Écoutez votre système audio à un volume adapté aux conditions de fonctionnement et à votre audition.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À
Une installation par un professionnel est recommandée.
+ Ce produit résiste à l'eau. Ne l'immergez pas ou ne le soumettez pas
à un jet d'eau à haute pression
+ Avant l'installation, éteignez le système
audio et débranchez la batterie de ce
Installez le produit dans un endroit
sec et bien ventilé qui n'interfère pas
avec vos systèmes installés en usine:
En l'absence d'environnement sec,
installez-le dans un endroit qui n'est
pas exposé à de fortes projections.
Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l'absence
d'obstacles potentiels derrière les
câbles des pièces mobiles et des bords
tranchants. Fixez-les à l'aide d'attaches
ou de serre-câbles et utilisez des
passe-câbles et des faisceaux de
câbles, le cas échéant, pour les
protéger des bords tranchants.
& A Source/ | * APPuyer brièvement pour allumer l'appareil ; appuyer longuement pour & ? Ô l'éteindre È Favorites | + Appuyer longuement pour enregistrer une fréquence comme présélection
FAVORITES Gusqu'à 9 FM et 9 AM)
+ Appuyer brièvement pour couper/rétablir le son (AM/FM) ou mettre en pause/reprendre la sélection en cours (USB/Bluetooth)
+ Appuyer brièvement pour sélectionner
Pause Appuyer brièvement pour
+ Faire défiler le tuner en avant manuellement (AM/FM)
pt | Forward | * Sélectionner la piste suivante (USB/Bluetooth)
Appuyer longuement pour
+ Rechercher le canal suivant (AM/FM)
+ Effectuer une avance rapide (USB/Bluetooth)
AREA Configurer la région du tuner : États-Unis, Europe, Australie ou Autre DIMMER | Configurer la luminosité de l'écran et des boutons de 0 à +10 DIAG Afficher la version du logiciel à des fins de diagnostic
PARAMÈTRES DU MENU AUDIO
TREBLE Régler les aigus de -10 à +10 BALANCE Régler la balance de totalement à gauche (L10) à totalement à droite (R10) FADER ee ‘atténuateur depuis totalement à l'avant (21 : 10) à totalement à suB Commande du niveau de préamplification du subwoofer de O à +10 (Z2/SUB doit
Autoriser le remplacement lorsque tous les emplacements prédéfinis sont
+/— + Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
» Il + Appuyer brièvement pour sélectionner
Paramètre | Fonction
PELETE PAIRED | Sélectionner les appareils appariés à supprimer
DEVICE i SPP SPP PP: DELETE ALL | Supprimer de la mémoire tous les appareils appariés
+ Appuyer brièvement pour sélectionner
Paramètre | Fonction
FOLDERS Afficher les dossiers de la clé USB TRACKS Afficher les pistes qui ne se trouvent pas dans un dossier
Federal de Comunicaciones de los
Notice Facile