CZ309E - CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZ309E CLARION au format PDF.

Type de produit Autoradio CD/MP3 avec Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, compatibilité avec les formats audio numériques, entrée USB, entrée auxiliaire
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1.2 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio de voiture standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50W (max)
Fonctions principales Lecture de CD, MP3, radio FM/AM, connectivité Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, respecter les instructions d'installation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie limitée incluse

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZ309E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZ309E de la marque CLARION.

FOIRE AUX QUESTIONS - CZ309E CLARION

Comment réinitialiser mon CLARION CZ309E ?
Pour réinitialiser votre CLARION CZ309E, maintenez enfoncé le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon CLARION CZ309E ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth de votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'CLARION CZ309E' et entrez le code PIN si demandé (généralement 0000 ou 1234).
Comment régler le volume de l'appareil ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également le régler via l'interface de menu.
Comment changer la source audio ?
Appuyez sur le bouton 'SRC' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, telles que FM, AM, USB, ou Bluetooth.
Mon CLARION CZ309E ne lit pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Essayez également de brancher la clé USB sur un autre port.
Comment régler les stations de radio ?
Pour régler une station de radio, utilisez le bouton de recherche automatique ou entrez manuellement la fréquence souhaitée à l'aide du clavier numérique.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Le mode d'économie d'énergie s'active automatiquement lorsque l'appareil est inactif pendant une période prolongée. Vous pouvez également le régler dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le firmware de mon CLARION CZ309E ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de CLARION sur votre ordinateur, puis transférez-la sur une clé USB et suivez les instructions du manuel d'utilisation.
Que faire si l'écran de mon CLARION CZ309E est noir ?
Vérifiez si l'appareil est sous tension et si les connections sont correctement établies. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.

MODE D'EMPLOI CZ309E CLARION

Rangement du DCP dans le boîtier du DCP 5 3. COMMANDES 6 Panneau de commande 6 Nomenclature des touches 6 Télécommande 7 Remarques concernant l'utilisation de la télécommande 7 4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION 8 Manipulation des disques 8 5. FONCTIONNEMENT 9 Fonctionnement de base 9 Fonctionnement de la radio 10 Fonctionnement en mode Radio Data System 11 Fonctionnement en mode CD/MP3/WMA 13 Fonctionnement en mode USB 16 Fonctionnement en mode Carte SD 16 Fonctionnement en mode AUX 16 Fonctionnement en mode Bluetooth 17 Configuration des paramètres audio 19 Configuration du système 19 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 20 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 22 8. GUIDE D'INSTALLATION / DE CONNEXION DES FILS 23

1. Lorsque l'habitacle du véhicule est très froid, et que vous utilisez le lecteur peu après avoir allumé le chauŰage, de la condensation risque de se former sur le disque ou sur les pièces optiques du lecteur, et empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiŰon doux. Si de la condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d'utiliser le lecteur. Ceci permet une évaporation naturelle de la condensation, pour un retour au fonctionnement normal.

Windows Si le DCP est sale, ne l'essuyez qu'à l'aide d'un linge doux et sec.

DCP. Il est donc fortement recommandé de refermer le FLIP DOWN PANEL, ou de retirer le DCP et de le ranger dans le boîtier du DCP. • Le connecteur raccordant l'unité principale au DCP constitue une des pièces maîtresses du système. Faites très attention à ne jamais l'endommager en appuyant dessus d'un ongle, avec un tournevis, etc.

Remise en place du DCP Italiano

1. Appuyez sur le bouton [PWR] (1 sec.) pour

éteindre l'appareil. 2. Appuyez longuement sur le bouton [OPEN] pour débloquer le panneau coulissant. Ouvrez doucement le panneau de la main s'il ne s'ouvre pas directement. 3. Tenir le DCP d'un côté. Poussez-le doucement vers l'autre côté, relâchez une extrémité, puis retirez le DCP.

• Veillez à ne jamais brûler l'écran avec des cigarettes. Cela pourrait l'endommager ou déformer le boîtier.

• Si vous rencontrez un problème, faites immédiatement inspecter l'appareil par votre revendeur. • La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé au soleil.

Retrait de la pile Retirez le support de la pile tout en appuyant sur le butoir.

Insérez le support de la pile dans la télécommande.

3. NE JAMAIS ranger la télécommande au soleil ou dans un environnement trop chaud car elle risque de mal fonctionner. 4. La pile a été conçue pour fonctionner pendant 6 mois, dans des conditions d'utilisation normales. Veuillez remplacer la pile si la télécommande ne fonctionne pas. 5. N’utilisez que des piles au lithium en forme de bouton, de type « CR2025 » (3V). 6. NE JAMAIS recharger, démonter, chauŰer ou exposer la pile au feu. 7. Respectez la polarité correcte (+) et (–) lors de la mise en place de la pile.

• Cette borne permet de connecter certains périphériques externes.

Touche [Open] • Permet de débloquer et de rabaisser le panneau avant. Touche [ ] • Permet d'éjecter le disque de l'appareil.

• N'exposez jamais les disques à une source d'humidité ou de poussière excessive. • N'exposez jamais les disques à la chaleur directe d'un chauŰage.

À propos des disques

Position Marche (ON) du moteur

Tournez la molette de réglage du volume du panneau de commande ou appuyez sur la touche [VOL] de la télécommande. Le volume peut être réglé de 0 à 47.

ATTENTION Le volume doit être réglé à un niveau qui permette de percevoir les sons extérieurs.

Sélection de la source de lecture

Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche [SRC] du panneau de commande ou de la télécommande pour choisir la source de lecture voulue.

Aűchage de l'horloge du système

Maintenez enfoncée la touche [DISP] de la télécommande pour passer de l'aűchage de l'heure à l'aűchage de la source lue.

L'appareil conserve en mémoire son dernier mode de fonctionnement.

3. Maintenez enfoncée la touche [PWR] sur le panneau avant ou appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour éteindre l'appareil.

Évitez de démarrer ou de stopper le moteur alors que le volume de l'appareil est réglé à son maximum, car vous risquez de porter atteinte à votre audition.

Réglez le volume avec précaution.

• N'utilisez jamais un disque fortement rayé, gondolé ou fissuré, etc. L'utilisation de tels disques risquerait en eŰet de provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.

• Appuyez au centre du disque, puis soulevez-le pour l'extraire de son boîtier, en le tenant délicatement par les bords. • N'utilisez pas de feuilles de protection de disque, en vente dans le commerce, ni de disques équipés de stabilisateurs, etc. Ils risqueraient en eŰet d'endommager le disque, ou de provoquer une panne du mécanisme interne.

• Pour enlever les traces de doigts ou de saleté, essuyez le disque avec un chiŰon doux, en partant du centre vers la périphérie du disque.

• N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les disques, comme par exemple des produits de nettoyage, des aérosols antistatiques ou des diluants vendus dans le commerce. • Laissez le disque sécher complètement avant de l'utiliser après avoir appliqué un nettoyeur de disque spécial.

Appuyez sur la touche [MUTE] du panneau de commande ou de la télécommande pour passer en mode silence.

Appuyez une fois sur la touche [BAND] du panneau ou de la télécommande pour sélectionner la bande de fréquences de la radio entre FM1, FM2, FM3, MW1 et MW2.

Syntonisation automatique

ON. Lorsque cette fonction est OFF, une station régionale sera automatiquement syntonisée en cas de changement de transmetteur pendant la conduite. * La valeur par défaut en sortie d’usine est « ON ».

• Cette fonction est désactivée lorsqu'une station à couverture nationale est reçue, comme la BBC R2 par exemple. • Le réglage ON/OFF de la fonction REG n'est valide que lorsque la fonction AF est ON. 1. Maintenez enfoncée la touche PTY pour sélectionner « REG ON ».

Configuration du mode veille TA Si le bouton [AF/TA] est maintenu enfoncé lorsque seul le témoin « TP » est affiché à l'écran, « TP » et « TA » s'aűchent, puis l'unité passe en mode veille TA jusqu'à ce qu'une annonce de trafic routier soit transmise.

« TRA INFO » s'aűche à l'écran dès qu'une annonce de trafic routier commence. Si vous maintenez enfoncée le bouton [AF/TA] alors qu'une annonce de trafic routier est en cours de réception, celle-ci sera annulée, puis l'appareil retournera en mode veille TA. Annulation du mode veille TA Maintenez enfoncé le bouton [AF/TA] lorsque les indicateurs de mode « TP » et « TA » sont allumés à l'affichage. « AF » s’éteint à l’affichage, puis le mode veille de la fonction AF est désactivé. * Lorsque « TP » n'est pas allumé, il est possible de rechercher une station TP en maintenant enfoncé le bouton [AF/TA]. Recherche d'une station TP Maintenez enfoncé le bouton [AF/TA] lorsque « TP » n'est pas allumé à l’aűchage, « TA » s'allume alors puis l'appareil reçoit automatiquement une station TP.

« ON ». ] ou [ ] pour 1. Appuyez sur la touche [ sélectionner « AF ». 2. Appuyez sur la touche AF/TA pour sélectionner « AF ON » ou « AF OFF ». • AF ON : « AF » s'allume sur l'affichage, puis la fonction AF s'allume. • AF OFF : « AF » s’éteint sur l’aűchage, puis la fonction AF s’éteint.

TA (Annonces de trafic routier)

Distant à l'aide de la molette.

Lorsque l'appareil se trouve en mode veille

TA, une annonce de trafic routier sera automatiquement lue avec la plus haute priorité, indépendamment du mode de fonction sélectionné. La syntonisation automatique grâce à la fonction de type de programme routier (TP) est également possible. * Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le témoin « TP » est allumé à l'affichage. Lorsque l'indicateur « TP » est allumé, ceci indique que la station RDS en cours de réception transmet des programmes d'annonces de trafic routier.

• Cette fonction peut être utilisée lorsqu'une transmission régionale d'un même réseau est reçue.

1 à 6 du panneau ou de la télécommande pour sélectionner la station mémorisée correspondante.

1. Cette fonction n'est valide que lorsque la fonction AF est ON, et la fonction REG est OFF.

Pour arrêter la recherche, répétez la procédure ci-dessus ou appuyez sur une touche de radio quelconque.

Rappel d'une station présélectionnée

Cet appareil dispose d'un décodeur RDS intégré, capable de décrypter les données « Radio Data System » transmises par certaines stations radio.

Si vous désirez utiliser la fonction « Radio Data System », configurez tout d'abord la radio en mode FM.

Syntonisation manuelle d'une station régionale sur un même réseau

2. Les plages sont lues selon leur ordre d'enregistrement sur le disque. (Les plages ne sont pas toujours lues dans l’ordre aűché sur le PC.) 3. Il se peut que des parasites soient parfois audibles ; ceci dépend du type de logiciel de codage utilisé pour l’enregistrement.

• Sélectionnez ON lors de la lecture de CDs mixtes, extra et sessions multiples.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ADJ] jusqu'à ce que l'indication MULT s'aűche à l'écran. Tournez ensuite la molette [VOL/ SEL] pour sélectionner ON ou OFF.

« .MP3 », « .WMA » ou « .M4A » pour les fichiers MP3 et WMA en utilisant des lettres codées sur un octet. En eŰet, le fichier ne pourra pas être lu si vous rajoutez une extension de fichier d'un autre type ou si vous l'omettez complètement.

2. Les fichiers ne contenant pas de données MP3/WMA ne pourront pas être lus. Aucun son ne sera émis lors de la lecture de fichiers ne contenant pas de données MP3/WMA. * Lors de la lecture de fichiers VBR, il se peut que l’affichage du lecteur indique une valeur diŰérente de l’instant en cours de lecture.

Structure des dossiers

Il est impossible de lire un disque contenant un dossier renfermant plus de 8 niveaux hiérarchiques.

Si vous utilisez Windows Media Player

9/10/ 11, cliquez sur l’onglet OUTILS OPTIONS ENREGISTREMENT MUSIQUE, puis décochez la case ENREGISTREMENT DE MUSIQUE PROTEGEE dans le menu des Paramètres d'enregistrement. Reconstituez ensuite les fichiers. L'utilisation de fichiers WMA reconstitués relève de votre entière responsabilité.

* Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ADJ jusqu'à ce que TAVOL s'aűche à l'écran, puis faites tourner la molette [VOL/ SEL] pour ajuster le niveau sonore des annonces TA. * Une fois l'interruption TA terminée, le volume retourne au niveau sonore qui était le sien avant l'interruption.

Format logique (système d'organisation des fichiers)

1. Lors de la gravure de fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R ou CD-RW, veuillez sélectionner soit «ISO9660 niveau 1, 2 ou JOLIET ou Romeo », soit APPLE ISO lors du choix du format utilisé pour la gravure. Il se peut en eŰet que la lecture soit impossible si le disque est gravé sous un autre format. 2. Lors de la lecture des fichiers MP3/WMA, le nom du dossier et du fichier peuvent être aűchés en tant que titre, en faisant attention à ce que ce dernier soit au maximum de 64 caractères alphanumériques codés sur un octet (extension comprise.) 3. N’attribuez pas un nom à un fichier situé dans un dossier portant déjà le même nom.

PTY ne sont pas transmises.

* En mode veille TA, une station TP a la priorité sur tout autre type de station PTY en cours de transmission. * La valeur par défaut en sortie d’usine est « OFF ». Appuyez sur le bouton [PTY] pour sélectionner « ON » ou « OFF ». • ON : « PTY » s’allume à l’affichage, puis le mode veille PTY s’allume. Le nom de l'élément PTY correspondant s'aűche à l'écran au démarrage de la transmission PTY. • OFF : « PTY » s’éteint sur l’affichage, puis le mode veille de la fonction PTY est désactivé.

• Aucun son ne sera émis si vous lisez un fichier

DRM (Digital Rights Management = Gestion des Droits Numériques) alors que le mode WMA est activé. (Le voyant WMA clignote.) • Windows Media™ et le logo Windows ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

* De même, une petite section sans son est introduite entre les chansons, lors de la lecture de fichiers MP3/WMA.

à l'écran, maintenez enfoncée le bouton [BAND] (2 sec.). Les stations TP avec un signal suűsamment fort seront enregistrées en tant que stations préconfigurées. * Les stations TP seront mémorisées en tant que FM3, même si vous sélectionnez FM1 ou FM2.

Sélection de PTY English

1. Ouvrez le FLIP-DOWN PANEL en appuyant sur le bouton [OPEN].

Aűchage des titres de CD Cet appareil permet d'aűcher les données de titre des disques CD-texte/MP3/WMA, ainsi que les titres saisis par l'utilisateur.

Le titre affiché à l'écran change dans l'ordre suivant à chaque pression sur la touche [DISP]. Disque CD-TEXTE Utilisateur > Plage > Disque/Artiste > Utilisateur… Disque MP3/WMA Plage > Dossier > Titre/Album > Artiste > été saisi, le message « NO TITLE » apparaît sur l'aűchage.

Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier renfermant des fichiers MP3/WMA et de commencer la lecture dès la première plage du dossier. 1. Appuyez sur la touche [ 5 ] ou [ 6 ]. Appuyez sur la touche [ 6 ] pour passer au dossier suivant. Appuyez sur la touche [ 5 ] pour retourner au dossier précédent. 2. Pour sélectionner une plage, appuyez sur ] ou [ ]. la touche [

Cette fonction vous permet de lire par ordre aléatoire toutes les plages enregistrées sur le disque. Appuyez sur la touche [RDM] pour lancer la lecture aléatoire.

2. Appuyez à nouveau sur la touche [1/ pour reprendre la lecture.

Lecture à répétition

Cette lecture vous permet de répéter à l'infini la lecture de la plage actuelle, ou de la plage du dossier MP3/WMA en cours de lecture. 1. Maintenez la touche [RPT] enfoncée pendant 1 seconde ou plus jusqu'à ce que [RPT TRK] s'aűche, pour eŰectuer une lecture à répétition du dossier. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [RPT] jusqu'à ce que l'indication [RPT FOLD] s'aűche à l'écran pendant la lecture à répétition d'un dossier. 3. Pour annuler la lecture à répétition, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche [RPT] jusqu'à ce que l'indication [RPT OFF] s'aűche à l'écran.

Le CD est automatiquement lu après avoir

] pour revenir 1. Appuyez sur la touche [ au début de la plage actuelle. 2. Appuyez deux fois de suite sur la touche [ ] pour revenir au début de la plage précédente. 3. Maintenez enfoncée la touche [ 5 ] pour reculer de -10 plages.

Lecture par exploration

Cette fonction vous permet de localiser et de lire les 10 premières secondes de chaque plage enregistrée sur le disque. Appuyez sur la touche [SCN] pour effectuer une lecture par introduction.

« NO DISC » s'aűche à l'écran en tant que titre.

1. Appuyez sur la touche [ au début de la plage suivante. ], 2. À chaque pression sur la touche [ la lecture passe au début de la plage suivante. 3. Maintenez enfoncée la touche [ 6 ] pour avancer de +10 plages.

* Dans le cas des dossiers MP3/WMA, la lecture recommencera à partir de la première plage du dossier en cours de lecture.

• Si un CD (de 12 cm) est laissé en position

éjectée pendant plus de 15 secondes, il sera automatiquement rechargé (fonction de recharge automatique).

TEXT Fonction de lecture de la première plage (Top)

* Appuyez au centre du DCP pour le refermer.

• Des disques ne portant pas le label ou et les CD-ROM ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

• Certains CDs gravés en mode CD-R/RW ne pourront pas être lus. 3. Refermez le FLIP-DOWN PANEL. * Appuyez au centre du DCP pour le refermer.

Fonctionnement en mode CD/MP3/WMA English

Il y 4 façons en tout pour placer un appel : • Composition d'un numéro Procédure identique à celle décrite au chapitre « Appel par composition directe du numéro ». • Appel à partir de l'annuaire Vous pouvez rechercher un contact par son nom dans votre annuaire, puis placer l'appel. 1. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir entre « TEL PBK » (annuaire du cellulaire) et « SIM PBK” (annuaire de la carte SIM). 2. Appuyez sur la molette [VOL/SEL] pour choisir l'annuaire sélectionné. ]/[ ] de la télé3. Utilisez les boutons [ commande, ou faites tourner la molette [VOL/SEL] pour faire défiler les contacts. 4. Lorsque le contact voulu s'aűche, appuyez sur la touche [ ] pour appeler le téléphone cellulaire de ce contact. * Appuyez sur la touche [ ] pour terminer l'appel. • Répondre à un appel 1. Il est possible de répondre à un appel en appuyant sur la touche [ ]. ] pour rejeter * Appuyez sur la touche [ l'appel entrant.

1. Utilisez les touches numériques de la télécommande, ou tournez la molette [VOL/

SEL] pour sélectionner le numéro de téléphone désiré. ]/[ ] pour changer de • Appuyez sur [ position. • Appuyez sur la touche [ ] pour réinitialiser le numéro saisi. 2. Appuyez sur [ ] pour placer l'appel.

2. Passez au menu de configuration du mode

Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3. Lancez la recherche de nouveaux périphériques Bluetooth. 4. Sélectionnez CZ309E à partir de la liste d'appariement qui s'affiche sur l'écran de votre téléphone mobile. 5. Saisissez « 0000 » en tant que mot de passe.

3. Les périphériques USB formatés au format FAT12/16/32 sont supportés par ce lecteur. Le format NTFS ne l'est pas. 4. Nom de fichier / nom de dossier / nom d'étiquette (tag) : 32 octets 5. Étiquette (ID3 tag ver 2.0) - Titre / artiste / album : 32 octets supportés 6. Les lecteurs de cartes multiples ne sont pas supportés 7. USB 1.1 supporté • Notez également qu'une exposition directe au soleil risque de provoquer une surchauffe, entraînant à son tour une décoloration ou des déformations du boîtier, pouvant causer des dysfonctionnements. • Ce système peut ne pas fonctionner, ou fonctionner de manière erronée avec certains lecteurs audio Bluetooth. • Clarion ne garantit en aucun cas la compatibilité du CZ309E avec tous les types de téléphones mobiles. • Le volume de lecture audio sera réglé sur la même valeur que celle des appels téléphoniques. Ceci peut donc causer certains problèmes, notamment si le volume des appels téléphoniques est trop élevé.

L'appareil lit automatiquement les fichiers contenus sur la carte.

2. Afin d'éviter d'endommager les fichiers contenus sur la carte mémoire, il est recommandé de sélectionner une autre source avant de la retirer, et ce, en appuyant doucement dessus, puis en l'extrayant lorsqu'elle s'éjecte de son support.

(comme par ex. la durée de lecture écoulée, le titre de la chanson, etc.) sur cet appareil.

Le message « BT DISCONNECT » s'aűche à l'écran lorsque l'appareil A2DP est déconnecté, puis la source audio précédente sera choisie. Il est possible que la fonction de lecture/ pause de certains lecteurs audio Bluetooth® ne soit pas synchronisée avec celle de l'appareil. Veuillez vous assurer que le dispositif externe et l'unité principale se trouvent dans le même état lors du mode BT MUSIC.

Configuration du système

Appuyez sur la touche [ADJ] pour passer au MENU de configuration du sytème. Utilisez la molette [VOL/SEL] pour ajuster chaque paramètre à votre guise, puis confirmez votre choix en appuyant sur le bouton [ADJ], avant de passer au paramètre suivant du menu. TA VOL Faites tourner la molette pour ajuster le volume TA. Réglage de l'horloge interne Une fois l'heure actuelle aűchée, appuyez sur [ ] pour passer en mode de configuration de l'heure, puis sur [ ] pour régler les minutes, en faisant tourner la molette pour ajuster chacune de ces valeurs. ESP : 12/45 Réglage de la durée de protection électronique antichocs : 12 sec. ou 45 sec. pour les CD/MP3. ESP 12s : Durée CD-ESP configurée sur 12 secondes, durée MP3-ESP >100 secondes. STEREO/MONO Tournez la molette pour choisir entre le mode de récéption FM en stéréo ou en mono. AUTO : ON/OFF AUTO ON : L'appareil se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth. AUTO OFF: L'appareil ne se reconnecte pas automatiquement. ROLL : ON/OFF Pour les informations dépassant la longueur du panneau d'aűchage : Lorsque la fonction ROLL est ON, le LCD aűche les données ID3 TAG par cycles, par ex. : TRACK->FOLDER->FILE->ALBUM->TITLE>ARTIST->TRACK->… Lorsque ROLL est OFF, le LCD n'aűche que certaines données ID3 TAG. Les données aűchées par défaut sont celles de TRACK ; il est cependant possible de sélectionner un autre type de données ID3 TAG en appuyant sur DISP. MULT ON/OFF Sessions multiples activées/désactivées 1. Appuyez sur la touche [ au début de la plage suivante. 2. La lecture passe automatiquement à la plage suivante, vers l'avant, à chaque pres]. sion sur la touche [ Recul de plage ] pour retourner 1. Appuyez sur la touche [ au début de la plage précédente. 2. La lecture passe automatiquement à la plage précédente, vers l'arrière, à chaque ]. pression sur la touche [

Le système retourne toujours en mode

Radio après la déconnexion de la lecture audio en transit.

Sélection d'une plage

2. Appuyez à nouveau sur la touche [1/ pour reprendre la lecture.

2. Appuyez sur la molette [VOL/SEL] pour choisir l'appel dans la liste de l'historique. ]/[ ] de la télé3. Utilisez les boutons [ commande, ou faites tourner la molette [VOL/SEL] pour faire défiler les contacts. 4. Lorsque le contact voulu s'aűche, appuyez sur la touche [ ] pour appeler le téléphone mobile de ce contact. * Appuyez sur la touche [ ] pour terminer l'appel.

L'aűchage n'est pas précis.

Mettez l'appareil hors tension, puis retirez le panneau de commande amovible.

Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet à bout pointu. Remarque : Coupez le contact de votre véhicule avant d'appuyer sur la touche de réinitialisation. *

La pile a été incorrectement insérée.

Installez correctement la pile de la télécommande.

Sortie audio mal connectée.

Ajustez la balance du son au milieu.

Le disque utilisé n'est pas un disque standard.

La puissance du hautRemplacez les haut-parleurs. parleur ne correspond pas

à l'appareil. Connexions erronées.

Vérifiez le câblage et corrigez tout défaut le cas

échéant. Aucun son n'est Aucun fichier MP3/WMA émis à l'aűchage du n'est compris sur le message « No File ». périphérique USB.

Enregistrez des fichiers pouvant être reconnus par l'appareil sur le périphérique USB.

Le son est discontinu Les fichiers MP3/WMA ou brouillé. n'ont pas été correctement codés.

N'utilisez que des fichiers MP3/WMA correctement codés.

190 mm de profondeur Poids de l'unité principale : 1,42 kg Dimensions de la télécommande : 52,5 mm de largeur × 7,8 mm de hauteur × 115,5 mm de profondeur Poids de la télécommande : 36 g (pile comprise)

2) CONTENU DE L'EMBALLAGE 23 à l'arrière de l'appareil, en plaçant un manchon en caoutchouc par-dessus la vis. (voir la figure ci-dessous) 3. Faites coulisser l'appareil dans son support jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Tournevis 4. Montez l'embout extérieur de façon à ce que tous les crochets soient correctement engagés.

1. Insérez le support d'installation dans le tableau de bord, choisissez un onglet de montage adéquat en fonction de l'espace disponible, puis pliez-le vers l'extérieur avec un tournevis pour fixer le support en place.

5. Installez l'appareil à l'horizontale. Le fait d'installer l'appareil à un angle de plus de 30 degrés par rapport à la verticale risquerait d'entraver son bon fonctionnement.

6. Afin d'éviter l'apparition d'étincelles, connectez le pôle positif en premier, puis le pôle négatif.

7. NE JAMAIS bloquer les ouïes d'aération du boîtier de l'unité principale, car ceci risquerait d'empêcher le refroidissement et donc d'endommager l'appareil.

Manchon en caoutchouc

Support d'installation

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CLARION

Modèle: CZ309E

Télécharger la notice PDF Imprimer