CLARION CMM-10GR - Source audio marine

CMM-10GR - Source audio marine CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMM-10GR CLARION au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION CMM-10GR - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Source audio marine
Marque Clarion
Modèle CMM-10GR
Dimensions (L x l x H) 102 x 102 x 80 mm
Diamètre orifice de montage 76 mm (3")
Poids Environ 0,5 kg
Alimentation 14,4 V CC (10-16 V)
Fusible 15 A
Consommation maximale 15 A
Consommation en veille 40 mA
Écran 53 mm (2,09") TFT LCD rétro-éclairé
Sorties préampli 2 paires RCA (1,5 V RMS)
Puissance amplifiée 20 W x 4 RMS à 4 Ω
Tuner FM 87,5-108 MHz (plages USA/EUR/AUS/Autre)
Tuner AM 530-1710 kHz (plages USA/EUR/AUS/Autre)
Bluetooth Version 5.0, portée jusqu'à 11 m
USB 2.0 haut débit, charge 1 A, formats MP3/WMA/FLAC/WAV
Présélections radio 9 FM + 9 AM
Zone 2 Arrière (Z2) ou Subwoofer
Fonctions principales Volume, Source, Settings, Back/Menu, Favorites, Mute/Pause, Avance/Recul
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter produits abrasifs
Sécurité Distance minimale de 20 cm, installation professionnelle recommandée, résistant à l'eau (ne pas immerger)
Pièces détachées Fusible de rechange (15 A)
Réparabilité Diagnostic via menu (affichage version logicielle)

FOIRE AUX QUESTIONS - CMM-10GR CLARION

Comment connecter mon téléphone en Bluetooth ?
Accédez au menu Bluetooth en appuyant sur BACK/MENU, puis sélectionnez PAIR NEW DEVICE. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l'appareil 'CMM-10GR'. Confirmez l'appariement. Les appareils précédemment connectés seront déconnectés.
Puis-je lire des fichiers FLAC sur clé USB ?
Oui, l'appareil prend en charge les formats MP3, WMA, FLAC et WAV via USB. Assurez-vous que la clé est formatée en FAT32 et ne dépasse pas les limites (255 dossiers, 3000 fichiers par dossier, 9999 fichiers au total).
Comment régler les basses et les aigus ?
Appuyez brièvement sur SETTINGS pour accéder au menu audio. Utilisez +/- pour naviguer entre BASS, TREBLE, BALANCE, FADER et SUB. Appuyez sur ►II pour sélectionner, puis utilisez +/- pour ajuster de -10 à +10.
Quelle est la différence entre la zone 2 et le subwoofer ?
La zone 2 (Z2) correspond aux enceintes arrière, tandis que le subwoofer (SUB) est une sortie dédiée pour un caisson de basses. Vous pouvez configurer ce choix dans le menu système via Z2/SUB (appui long sur SETTINGS).
Comment enregistrer une station de radio favorite ?
Syntonisez la station souhaitée, puis appuyez longuement sur ★FAVORITES. Utilisez +/- pour sélectionner un emplacement (1-9), puis appuyez sur ►II pour confirmer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 stations FM et 9 AM.
L'appareil est-il étanche ?
Ce produit résiste à l'eau (IPX non spécifié), mais ne doit pas être immergé ni soumis à un jet d'eau à haute pression. Installez-le dans un endroit sec et à l'abri des projections fortes.
Quels formats audio sont supportés via USB ?
Les formats supportés sont MP3, WMA, FLAC et WAV. La clé USB doit être au format FAT32 et respecter les limites de fichiers (255 dossiers max, 3000 fichiers par dossier, 9999 fichiers au total).
Comment réinitialiser l'appareil ?
Il n'y a pas de bouton de réinitialisation dédié. Vous pouvez effectuer une réinitialisation en débranchant l'alimentation (batterie) pendant quelques minutes. Tous les réglages et présélections seront perdus.
Puis-je utiliser cet appareil dans une voiture 24 V ?
Non, cet appareil est conçu pour une alimentation 12 V (masse négative). Une tension de 24 V pourrait l'endommager. Utilisez-le uniquement sur des véhicules 12 V.
Comment mettre à jour le firmware ?
La mise à jour du firmware n'est pas décrite dans la notice. Pour connaître la version actuelle, appuyez longuement sur SETTINGS et naviguez jusqu'à DIAG. Consultez le site Clarion pour d'éventuelles mises à jour.

Questions des utilisateurs sur CMM-10GR CLARION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Source audio marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMM-10GR - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMM-10GR de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI CMM-10GR CLARION

Cet équipement est conforme à l'exemption des limites d'évaluation habituelle de la section 2.5 de la norme RSS-102. Il doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm entre le radiateur et toute partie de votre corps.

IC WARNING

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempots de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Caution:

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pascause d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non déséré. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation domestique.

Cet apparéil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles avec la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être vérifiés en éteignant et en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger ce problème en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • brancher l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
  • consulter le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour une assistance.

Tout changement ou toute modification non approuve expressement par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilateur à utiliser cet équipement.

CONSIDERATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ :

  • Utilisez ce produit uniquement sur des vehicules équipés de systèmes électriques de 12V mis à la terre négative. Ce produit n'est ni certifié ni approuvé pour une utilisation en avion.
    Fixez solidement ce produit pour éviter tout risque de dommages ou de blessures graves.
  • Ne replâcze pas leFuse du cable d'alimentation par un fuse de'une autre valeur. Ne contourez jamais leFuse.
  • Écoutez votre système audio à un volume adapté aux conditions de fonctionnement et à votre audition.

CONSIDERATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION

  • L'installation nécessite des outils et des équipements de sécurité appropriés. Une installation par un professionnel est recommendée.
  • Ce produit résiste à l'eau. Ne l'immergez pas ou ne le soumettez pas à un jet d'eau à haute pression.
  • Avant l'installation, éteignez le système audio et débranchez la batterie de ce dernier.
  • Installez le produit dans un endroit sec et bien ventilé qui n'interfère pas avec vos systèmes installés en usine. En l'absence d'environnement sec, installez-le dans un endroit qui n'est pas exposé à de fortes projections.
  • Avant de procéder au découpage ou au perçage, vérifie l'absence d'obstacles potentiels derrière les surfaces de montage.
  • Éloignez soigneusement tous les câbles des pieces mobiles et des bords tranchants. Fixez-les à l'aide d'attaches ou de serre-câbles et utilisez des passée-câbles et des faisceaux de câbles, le cas échéant, pour les protégger des bords tranchants.

FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES

CLARION CMM-10GR - FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES - 1

CommandeFonction
+ / -Volume• Appuyer brièvement pour régler le volume manuellement • Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres • Appuyer longuement pour régler le volume en continu
SOURCESource/Power• Appuyer brièvement pour allumer l'appareil; appuyer longuement pour l'éteindre • Appuyer brièvement pour faire défilier les sources disponibles
SETTINGSSettings• Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres audio (Basses/Aigus/Balance/Attenuateur) • Appuyer longuement pour accéder aux paramètres système (Z2-Sub/Bip/Zone/Variateur/Diagnostic)
BACK MENUBack/ Menu• Appuyer brièvement pour revenir à l'étape précédente ou accéder à des menus spécifique de la source
FAVORITESFavorites• Appuyer brièvement pour accéder aux préselections enregistrées • Appuyer longuement pour enregistrer une fréquence comme préselection (jusqu'à 9 FM et 9 AM)
IIMute/Pause• Appuyer brièvement pour couper/rétablir le son (AM/FM) oumettre en pause/reprene巨 la seLECTION en cours (USB/Bluetooth) • Appuyer brièvement pour sélectionner
IIForwardAppuyer brièvement pour: • Faire défilier le tuner en avant manuellement (AM/FM) • Sélectionner la piste suivante (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour: • Rechercher le canal suivant (AM/FM) • Effectuer une avance rapide (USB/Bluetooth)
IIBackwardAppuyer brièvement pour: • Faire défilier le tuner en arrêté manuellement (AM/FM) • Redémarrer la piste/sélectionner la piste précédente (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour: • Rechercher le canal précédent (AM/FM) • Effectuer un retour en arrêté rapide (USB/Bluetooth)
PARAMÉTRES DU MENU SYSTÈME
SETTINGSAppuyer longuement pour accéder aux paramètres
+ / -Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
IIAppuyer brièvement pour sélectionner
ParamètreFonction
Z2/SUBConfigurer les sorties du préampli : Z2 (arrière) ou Subwoofer
BEEPConfirmation sonore de la pression des boutons : activé ou désactivé
AREAConfigurer la région du tuner : États-Unis, Europe, Australie ou Autre
DIMMERConfigurer la luminosité de l'écran et des boutons de 0 à +10
DIAGAfficher la version du logiciel à des fins de diagnostic
PARAMÉTRES DU MENU AUDIO
SETTINGS• Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres
+ / -• Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
II• Appuyer brièvement pour sélectionner
ParamètreFonction
BASSRégler les basses de -10 à +10
TREBLERégler les aigus de -10 à +10
BALANCERégler la balance de totalément à gauche (L10) à totalément à droite (R10)
FADERCommande de l'atténuateur depuis totalément à l'avant (Z1 : 10) à totalément à l'arrête (Z2 : 10)
SUBCommande du niveau de préamplification du subwoofer de 0 à +10 (Z2/SUB doit être réglé sur SUB)
PARAMÈTRES DU MENU FAVORIS
★FAVORITES• Appuyer brièvement pour acceder aux paramètres/présélections enregistrées • Appuyer longuement pour enregistrer une fréquence comme présélection(jusqu'à 9 FM et 9 AM)
+/-• Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
■II• Appuyer brièvement pour sélectionner
ParamètreFonction
DELETESélectionner les présélections enregistrées à supprimer
REPLACEAutoriser le remplacement lorsque tous les emplacements prédéfinis sontoccupés

PARAMÉTRES DU MENU BLUETOOTH

BACK/MENU• Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres
+/-• Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
► II• Appuyer brièvement pour sélectionner
ParamètreFonction
PAIR NEW DEVICELancer le mode d'appariement (les apparêils actuelsment connectés seront déconnectés)
CONNECT PAIRED DEVICEAfficher tous les apparêils apparariés pour la connexion
SET PRIMARY DEVICEAttribuer une priorité à un apparéil appariqué pour la connexion automatique
DELETE PAIRED DEVICESélectionner les apparêils apparariés à supprimer
DELETE ALL DEVICESSupprimer de la mémoire tous les apparêils apparariés

PARAMÉTRES DU MENU USB

BACK/MENU• Appuyer brièvement pour acceder aux paramètres
+ / -• Appuyer brièvement pour naviguer dans les menus et les paramètres
► II• Appuyer brièvement pour sélectionner
ParamètreFonction
RANDOMLire de manière aléatoire toutes les pistes de tous les dossiers : activé ou désactivé
REPEATRépéter la lecture de la piste en cours : activé ou désactivé
PLAY ALLLire toutes les pistes de tous les dossiers : activé ou désactivé
FOLDERSAfficher les dossiers de la clé USB
TRACKSAfficher les pistes qui ne se trouvent pas dans un dossier

CHARACTERISTIQUES

Spécifications électriques
Tension de fonctionnement14,4 V CC (10 V - 16 V)
Température de fonctionnement(-20 °C à +35 °C (-4° F à +95 °F)
Consommation de courant / Valeur du fusible15 A (max.) / 40 mA (veille) / 15 A
Sortie de mise sous tension à distance500 mA
Écran53 mm (2,09 po) TFT LCD rétro-éclairé
Tuner
Tuner FMUSA: 87,9 MHz à 107,9 MHz (pas de 0,2 MHz) EUR: 87,50 MHz à 108 MHz (pas de 0,05 MHz) AUS: 87,50 MHz à 108 MHz (pas de 0,10 MHz) AUTRE: 87,50 MHz à 108 MHz (pas de 0,05 MHz)
Tuner AMUSA: 530 kHz à 1 710 kHz (pas de 10 kHz) EUR: 531 kHz à 1 602 kHz (pas de 9 kHz) AUS: 531 kHz à 1 629 kHz (pas de 9 kHz) AUTRE: 531 kHz à 1 629 kHz (pas de 9 kHz)
FavorisJusqu'à 9 FM et 9 AM
Bluetooth®
Profil5.0
Spécification de base / CodecVersion 2.1 + EDR / SBC
Portée de la connexionJusqu'à 11 m (35 pi)
USB
InterfaceUSB 2.0 haut débit
Formats audio pris en chargeMP3, WMA, FLAC, WAV
Limites pour les fichiersDossiers: 255 Fichiers dans un dossier: 3 000 Nombre total de fichiers: 9 999
Sortie de charge1 A
Sorties audio du préampli
Canaux de sortieDeux paires stéréo de fiches RCA (1,5 V RMS)
Configuration de la zone 2Z2 (arrière) ou Subwoofer
Sorties audio amplifiées
Puisance RMS nominale à 14,4 V20 W x 4 à 4 Ω
Options des commandes audio
Tonalité et balanceBasses, aigus, balance, attenuateur (Zone 1 / Zone 2 ou Subwoo-fer)
Dimensions
Récepteur L x H x P102 mm x 102 mm x 80 mm (4,03 po x 4,03 po x 3,15 po)
Orifice de montage Ø76 mm (3 po)

CLARION CMM-10GR - FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES - 2

CLARION CMM-10GR - FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES - 3

CLARION CMM-10GR - FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES - 4

CLARION CMM-10GR - FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES - 5

DECLARACION DE CUMPLIMIENTO CON LA FCC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : CMM-10GR

Catégorie : Source audio marine