Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX401 CLARION au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Autoradio multimédia |
| Écran | Écran tactile de 6,2 pouces |
| Résolution de l'écran | 800 x 480 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, entrée vidéo |
| Compatibilité audio | MP3, WMA, WAV, AAC |
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Fonctions principales | Radio FM/AM, lecteur DVD, navigation GPS (optionnelle) |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Type de batterie | Non applicable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, vérifier auprès du fabricant ou des revendeurs |
| Sécurité | Respecter les instructions d'installation, éviter les distractions pendant la conduite |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX401 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX401 de la marque CLARION.
4. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION Panneau de commande Port USB Nettoyage . Manipulation des disques 5. SYSTÈME DVD VIDÉO Caractéristiques du DVD vidéo Disques À propos des marques déposées, etc. 6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Fonctionnement de la radio Fonctionnement du lecteur DVD vidéo 7. ACCESSOIRES Fonctionnement de l’iPod/iPhone . Fonctionnement USB . Fonctionnement du lecteur audio Bluetooth . Fonctionnement du téléphone Bluetooth Fonctionnement AUX In/AV In . Fonctionnement de la caméra Réglages 8. DÉPANNAGE 9. AFFICHAGE DES ERREURS 10. CARACTÉRISTIQUES . MANUEL D’INSTALLATION ET DE CONNEXION
• Récepteur de la télécommande (rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes les directions). MIC • Microphone interne pour les appels téléphoniques en mode Bluetooth. La sensibilité du micro peut être réglée dans le menu Paramètres.
Remarque : L’utilisation incorrecte de la pile peut entraîner un risque d’explosion. Notez les points suivants :
• Ne jetez pas les piles au feu. • Mettez les piles au rebut de la manière appropriée.
Mettez les piles au rebut de la manière appropriée.
• La lumière directe du soleil peut nuire au fonctionnement de la télécommande sans fil.
MENU PRINCIPAL. Le menu principal permet d’accéder à la source souhaitée ou de modifier les paramètres. Touche [PIC] Appuyez sur cette touche pour changer la luminosité de l’écran. Touche [SET] Appuyez sur cette touche pour accéder aux paramètres audio. Touche [BACK] Appuyez sur cette touche pour quitter la sélection et les menus de réglage. Touche [ENTER] Appuyez sur cette touche pour confirmer les données sélectionnées ou saisies.
à l’écran pour définir les canaux radio. • Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de la présélection à l’écran de la liste des présélections.
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode de veille TA.
• Appuyez brièvement sur ces touches pour lancer ou suspendre la lecture d’un média vidéo ou audio. • Maintenez la touche enfoncée pendant plus d’une seconde pour arrêter le média vidéo ou audio. Touche [SEARCH] Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de recherche directe quand vous êtes en mode vidéo DVD. Touche [ENTER] Appuyez sur la touche pour choisir, lire ou suspendre la lecture d’un média vidéo ou audio. Touches [0 - 9] • Appuyez sur ces touches du clavier numérique à l’écran pour saisir les chapitres/titres en mode vidéo DVD. • Appuyez sur ces touches du clavier numérique à l’écran pour définir le numéro de morceau/de dossier du CD ou MP3/WMA.
• Appuyez sur la touche pour lire à nouveau le chapitre en mode DVD vidéo ou du morceau en mode CD ou MP3/WMA. • Appuyez à nouveau sur la touche pour répéter le titre en mode DVD vidéo ou le dossier en mode MP3/WMA. En mode CD, cette action activera le mode de répétition totale. • Appuyez à nouveau pour une répétition totale en mode de lecture MP3/WMA.
Appuyez sur cette touche pour afficher les sous‑titres en mode DVD vidéo. Touche [ANGLE] Appuyez sur cette touche pour activer la fonction ANGLE en mode DVD vidéo lorsque le repère Angle est affiché.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les sources disponibles et les paramètres. Touches [ ], [ ], [ ], [ ] Appuyez sur ces touches pour faire défiler les touches disponibles. Touche [ENTER] Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu.
à des chocs peut le casser, le déformer ou l’endommager. • Veillez à ne pas brûler l’écran avec des cigarettes. • Si vous rencontrez un problème, faites vérifier l’appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein soleil. • Par temps extrêmement froid, le mouvement de l’image peut ralentir et l’affichage, s’assombrir. Ceci est normal. L’affichage redevient normal dès que la température augmente. • L’apparition de petits points noirs et brillants à l’intérieur de l’écran à cristaux liquides est un phénomène propre aux appareils à affichage à cristaux liquides.
• La clé USB peut dépasser lorsqu’elle est introduite dans le port USB et peut constituer un danger pendant la conduite. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un câble d’extension USB vendu dans le commerce ou toute autre solution similaire, mais utilisez-le de façon sûre selon votre bon sens. • Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas correctement. Clarion ne pourra être tenue responsable de la perte ou de l’endommagement accidentel des données mémorisées. Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données qu’elle renferme sur votre ordinateur, etc.
La clé USB est déconnectée ou l’alimentation électrique est coupée pendant la lecture ou l’écriture des données. La clé USB est exposée à de l’électricité statique ou au bruit électrique. Branchez/débranchez la clé USB en dehors de l’accès aux données qu’elle contient. • Certaines clés USB ne peuvent être introduites dans l’appareil en raison de leur forme. Dans ce cas, vous pouvez les connecter à l’aide d’un câble de connexion USB vendu dans le commerce. • La connexion à un ordinateur n’est pas abordée dans ce manuel. • Il est possible de lire les fichiers musicaux (MP3, WMA, etc.) stockés sur la clé USB.
• Nettoyage du boîtier Enlevez délicatement la saleté à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chiffon doux de détergent neutre dilué dans de l’eau, frottez doucement la saleté, puis essuyez à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit de nettoyage automobile, etc. Ces produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture.
• Nettoyage de l’écran à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides a tendance à attraper la poussière et doit donc être régulièrement essuyé avec un chiffon doux. Ne frottez pas l’écran avec des objets durs, il se raie facilement.
PRÉCAUTION Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas insérer ou éjecter de disque en ouvrant le panneau de commande pendant la conduite.
• N’utilisez pas de disques fortement rayés, gondolés ou fissurés, etc. Cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dommages. • Pour sortir le disque de son boîtier de rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. • N’utilisez pas de feuilles de protection de disque en vente dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.
• Pour enlever les traces de doigts ou la saleté, essuyez le disque en ligne droite avec un chiffon doux, en procédant du centre du disque vers la périphérie. • N’utilisez aucun solvant, comme les produits de nettoyage, aérosols antistatiques ou diluants vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques. • Après avoir utilisé le nettoyeur de disque spécial, laissez le disque sécher complètement avant de l’utiliser.
à la chaleur d’un chauffage.
• Certaines fonctions de disque peuvent fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel. Fonction multi-son Un DVD vidéo peut enregistrer jusqu’à 8 langues pour un seul film. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix. • Les langues enregistrées sur le disque sont indiquées par l’icône représentée ci‑dessous.
Un DVD vidéo peut enregistrer des sous‑titres dans 32 langues. Il vous suffit de sélectionner les sous-titres dans la langue de votre choix. Le nombre de langues de sous-titres enregistrées est indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
Lorsqu’un DVD vidéo propose plusieurs scénarios pour le même film, vous pouvez sélectionner le scénario de votre choix. La procédure varie selon le disque. Pour la sélection du scénario, suivez les instructions qui s’affichent pendant la lecture. Menu DVD Vous pouvez afficher les menus DVD à tout moment pendant la lecture d’un DVD vidéo pour effectuer les réglages appropriés.
Un DVD vidéo filmé sous plusieurs angles de vue vous permet de sélectionner l’angle de votre choix. • Le nombre d’angles de vue enregistrés est indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
Remarque sur les numéros de région Le système de DVD vidéo affecte un numéro de région aux lecteurs de DVD et aux disques DVD par région de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus en Europe peuvent lire les disques DVD dont le numéro de région est « ALL », « 2 » ou n’importe quelle combinaison de numéros contenant un « 2 ». Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit sur la jaquette du disque, comme indiqué ci‑dessous.
Remarque : • Lorsque vous lisez un disque CD Extra, seule la première session est reconnue.
CD-R ou CD-RW peut être impossible. (Cause : caractéristiques du disque, rayures, présence de poussière ou de saleté sur le disque ou la lentille du lecteur, etc.) • Le démarrage de la lecture d’un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé peut prendre un certain temps. Par ailleurs, selon leurs conditions d’enregistrement, ces disques peuvent ne pas être lus par le lecteur. • Le lecteur ne peut pas lire les CD SuperAudio. La lecture à partir du lecteur de CD n’est pas prise en charge, même s’il s’agit d’un disque hybride.
Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le sigle double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les labels « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à l’iPod ou à l’iPhone respectivement et son développeur confirme qu’il répond aux normes de performances d’Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable du fonctionnement du périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et les réglementations.
Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7 295 673; 7 460 668; 7 519 274
à l’arrêt. Si la batterie se décharge de trop, vous risquez d’avoir des difficultés à démarrer le moteur, ce qui aurait pour effet de raccourcir la durée de vie de la batterie. 1. Démarrez le moteur. Le témoin de mise sous tension de l’appareil s’allume. 2. Appuyez sur la touche [ SRC] de l’appareil pour mettre l’appareil sous tension. Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche [SRC/ POWER] de la télécommande. 3. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez la touche [ SRC] sur l’appareil enfoncée pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez également mettre l’appareil hors tension en appuyant sur la touche [SRC/POWER] de la télécommande pendant plus d’une seconde.
Appuyez sur la touche [OPEN] de l’appareil (VZ401E). Le panneau de commande s’ouvre. Appuyez à nouveau sur la même touche pour fermer le panneau.
• Ne déplacez pas le panneau de commande brutalement et n’appliquez pas de pression trop importante sur celui-ci. • En cours de fonctionnement, veillez à ne pas vous coincer la main ou un doigt entre le panneau de commande et l’unité principale ou ses pièces mécaniques. • Le conducteur ne doit pas manipuler le panneau de commande pendant la conduite. Réglage de l’angle du panneau de commande Appuyez sur la touche de configuration pour accéder à l’écran de réglage du moniteur afin de choisir l’angle voulu (VZ401E).
AUX IN, AV IN, iPod/iPhone, etc. *L’équipement externe qui n’est pas connecté à l’appareil n’est pas affiché.
2. Appuyez sur la touche du mode souhaité. Les modes sont présentés dans l’ordre suivant : • Général • Audio • Régional • Réglage du moniteur Activation/désactivation du moniteur
1. Appuyez sur la touche [Audio Settings] à l’écran ou sur la touche [SET] de la télécommande.
2. Appuyez à nouveau sur l’écran pour activer le moniteur. [Monitor off] : désactive l’écran. [Audio off] : désactive l’audio de la source. Réglage du volume Appuyez sur les touches [VOL-]/[VOL+] pour régler le volume. [VOL-] : diminue le volume.
Réalisez le réglage.
• Le niveau du volume affiché à l’écran est compris entre 0 (min.) et 40 (max.).
à un niveau qui vous permette d’entendre les sons extérieurs. Sourdine Appuyez sur la touche [MUTE] de la télécommande pour activer ou désactiver la sourdine.
• Le réglage par défaut est « 0 ». (Plage de réglage : -9 à gauche et 9 à droite). Réglage du subwoofer Le subwoofer peut être réglé comme suit. 1. Appuyez sur la touche [ - ] ou [ + ] pour régler le niveau du subwoofer. • Le réglage par défaut est « 0 ». (Plage de réglage : -9 à gauche et 9 à droite).
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour choisir vos paramètres. 2. Pour définir votre réglage préféré, choisissez 3. Pour régler l’heure, appuyez sur les chiffres à l’écran. Après avoir saisi l’heure, vous pouvez choisir le mode AM ou PM si l’horloge est en mode 12 heures.
Le gain et la fréquence des graves peuvent être réglés comme suit. 1. Appuyez sur la touche [ - ] ou [ + ] pour régler le niveau souhaité. 2. Pour régler la fréquence centrale des graves, accédez au réglage Audio dans le menu de configuration. 3. Pour régler le quotient des graves, accédez au réglage Audio dans le menu de configuration. Réglage des aigus Le gain et la fréquence des aigus peuvent être réglés comme suit. 1. Appuyez sur la touche [ - ] ou [ + ] pour régler le niveau souhaité. 2. Pour régler la fréquence centrale des aigus, accédez au réglage Audio dans le menu de configuration. Réglage de la balance/l’équilibreur avant-arrière La balance ou l’équilibreur avant-arrière peut être réglé comme suit. 1. Appuyez sur la touche [R] ou [F] pour régler le niveau de l’équilibreur avant-arrière. • Le réglage par défaut est « 0 ». (Plage de réglage : 9 à l’avant et -9 à l’arrière)
Rétablissement des réglages par défaut 1. Appuyez sur la touche [Settings]. Le menu Configuration s’affiche. 2. Appuyez sur la touche [Others]. 3. Appuyez sur la touche [Reset]. Choisissez [YES] pour rétablir les réglages par défaut de l’appareil. Cette fonctionne supprime tout le contenu de la mémoire de l’appareil et vous devrez reconfigurer tous les éléments que vous aviez personnalisés tels que les présélections du tuner. REMARQUE : • Vous devrez confirmer l’utilisation des paramètres par défaut. L’appareil fermera le panneau automatiquement.
FM1, FM2, FM3, AM, FM1...
1. Appuyez sur la touche [List] afin d’afficher la liste des stations présélectionnées. 2. Appuyez sur la touche [DX] pour passer à la sensibilité DX du tuner. 3. Appuyez sur la touche [LOC] pour passer à la sensibilité locale du tuner.
• Lorsque vous appuyez sur la touche [ Seek ], la station est recherchée dans le sens des fréquences croissantes. • Si vous appuyez sur la touche [ Seek ], la station est recherchée dans le sens des fréquences décroissantes.
• Lorsque vous appuyez sur la touche [ M-Seek ], la station est recherchée dans le sens des fréquences décroissantes. Rappel d’une station présélectionnée Deux méthodes s’offrent à vous pour rappeler une station présélectionnée. • Via le tuner : 1. Appuyez sur la touche [BAND] pour choisir la bande de fréquences souhaitée (FM ou AM) sur le tuner. 2. Appuyez sur la touche [List] afin d’afficher la liste des stations présélectionnées. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour choisir la station suivante ou précédente dans la liste. 4. Appuyez sur la station présélectionnée (1 à 6) sur l’écran du tuner. • Via la télécommande : 1. Appuyez sur la touche [BAND] pour choisir la bande de fréquences souhaitée (FM ou AM) sur la télécommande. 2. Appuyez sur le numéro de la station présélectionnée (1 à 6) sur le pavé numérique.
Ce système permet d’afficher le nom des stations de diffusion reçues (PS) et de passer automatiquement à la station dont la réception est la meilleure lorsque vous vous déplacez sur de longues distances (commutation AF). De plus, si une station RDS émet des annonces routières ou des informations sur un type de programme, celles-ci sont reçues quel que soit le mode sélectionné. Remarque : La fonction d’interruption RDS n’est pas disponible pendant la réception dans la bande AM.
1. Appuyez sur la touche [Band] pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM) 2. Maintenez la touche [AS/PS] enfoncée pour lancer la fonction de mémorisation automatique. Un bip retentit et les stations qui bénéficient d’une bonne réception sont mémorisées automatiquement dans les canaux de présélection.
2. Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser à l’aide de la syntonisation par recherche, de la syntonisation manuelle ou de la syntonisation par présélections. 3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour choisir la station suivante ou précédente dans la liste. 4. Appuyez sur la touche de présélection de votre choix pendant plus de 2 secondes pour placer la station actuelle dans la mémoire.
La fonction de balayage des présélections reçoit les stations présélectionnées dans l’ordre. Cette fonction est utile pour rechercher la station souhaitée dans la mémoire. 1. Appuyez sur la touche [Band] pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM). 2. Appuyez sur la touche [List] afin d’afficher la liste des stations présélectionnées. 3. Appuyez sur la touche [AS/PS] pour lancer le balayage des présélections. L’appareil commence le balayage de chaque station dans l’ordre pendant 10 secondes chacune. Les présélections dont la réception est faible sont ignorées.
3. Appuyez à nouveau sur la touche [AF] pour désactiver la fonction AF.
• Cette fonction est désactivée lorsqu’une station nationale telle que BBC R2 est reçue. • Vous pouvez activer/désactiver la fonction REG uniquement lorsque la fonction AF est activée.
1. Appuyez sur la touche [List]. 2. Si la fonction REG est désactivée, appuyez sur la touche [REG] pour activer la fonction REG. La touche [REG] sera éclairée et « REG » apparaîtra en haut de l’écran. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [REG] pour désactiver la fonction REG. Fonction TA (annonces routières) Lorsque la diffusion d’annonces routières commence en mode de veille TA, cette annonce est reçue en priorité, quel que soit le mode de fonction sélectionné, pour que vous puissiez l’écouter. La syntonisation automatique TP est également disponible. Réglage du mode de veille TA 1. Appuyez sur la touche [List]. 2. Si le mode de veille TA est désactivé, appuyez sur la touche [TA] pour l’activer. La touche [TA] sera éclairée. « TA » apparaît en haut de l’écran. Lorsqu’une station de diffusion RDS avec une annonce routière est reçue, « TP » s’affiche en haut de l’écran. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [TA] pour désactiver la fonction de mode de veille TA. Fonction PTY (type de programme) Cette fonction permet d’écouter une émission d’un type de programme spécifique dès qu’elle débute, même si le système fonctionne dans un autre mode que le mode TUNER. Les émissions PTY ne sont pas encore disponibles dans certains pays. En mode de veille TA, une station TP est prioritaire sur une station de diffusion PTY.
3. Appuyez sur la touche [PTY Select] pour afficher l’écran de sélection PTY.
PTY de votre choix pour sélectionner le type de programme. 5. Appuyez sur la touche [PTY Select] pour revenir à l’écran précédent. Modification de la langue PTY 1. Appuyez sur la touche [List]. 2. Appuyez sur la touche [PTY Select]. 3. Appuyez sur la touche [PTY Lang.] pour afficher l’écran de sélection de la langue PTY.
5. Appuyez sur la touche [PTY Lang.] pour revenir à l’écran précédent. Recherche PTY 1. Appuyez sur la touche [List], puis sur la touche [PTY Select]. 2. Appuyez sur la touche [ P-Seek ] ou [ P-Seek ] pour rechercher un programme dans l’ordre croissant ou décroissant des fréquences.
2. Appuyez sur le niveau de sensibilité de votre choix : Low, Mid ou High. La valeur par défaut est Mid.
Dans certains cas, l’image est affichée en panoramique (défilement). • Si vous visualisez en mode large sur un moniteur arrière large (16:9), les parties situées à l’extrême droite et à l’extrême gauche de l’écran ne sont pas tronquées.
1. Appuyez sur la touche [Aux IN] du sous-menu Video pour régler le format du système vidéo. 2. Appuyez sur le format requis : Auto, PAL ou NTSC. La valeur par défaut est Auto.
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche [Settings]. 2. Appuyez sur la touche [Rating] à l’écran. 3. Appuyez sur la touche [Set Password] et le pavé numérique s’affiche. Saisissez le mot de passe par défaut, puis appuyez sur la touche [OK]. « New Password » s’affiche.
Password] et le pavé numérique s’affiche. Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche [OK]. « Enter Password Again » s’affiche. 5. Appuyez une troisième fois sur la touche [Set Password], saisissez le même mot de passe qu’à l’étape 4. L’écran affiche « Locked » et le nouveau mot de passe est défini. Remarque : Lors de l’insertion d’un disque avec contrôle du contenu, vous devez saisir votre mot de passe. La lecture du disque est impossible tant que le mot de passe correct n’a pas été saisi.
• Si vous visualisez en mode large sur un moniteur arrière classique (4:3), les parties situées à l’extrême droite et à l’extrême gauche de l’écran sont tronquées.
1. Appuyez sur la touche [Settings] dans le menu principal. 2. Appuyez sur la touche [Parental Control] dans le sous-menu Rating. Les choix de niveau de contrôle parental sont affichés. 3. Appuyez sur la catégorie de votre choix pour le niveau de contrôle. Le tableau ci-après vous aidera à définir le niveau de contrôle parental.
Remarque : La catégorie peut être choisie uniquement après la saisie du mot de passe et les limites peuvent être définies uniquement sous l’état verrouillé par mot de passe. Visualisation/écoute d’un disque Remarque : Consultez le schéma du chapitre « COMMANDES ». Procédure de chargement d’un disque : 1. Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE] pour retirer le panneau de commande. (VZ401E uniquement) 2. Placez le disque au milieu de la fente d’insertion, étiquette vers le haut.
Augmentez le volume progressivement depuis le niveau minimum après le début de la lecture de la vidéo. Éjection d’un disque 1. Appuyez sur le centre de l’écran. 2. Appuyez sur la touche [ Eject ]. *Si le disque reste en position éjectée pendant 10 secondes, il est rechargé automatiquement. Dans ce cas, le mode de lecture restera sur Tuner. Remarque : Si vous forcez un disque à l’intérieur avant le rechargement automatique, le lecteur sera endommagé. Affichage de l’écran du mode Lecteur DVD Le mode de lecture est activé automatiquement après le chargement d’un disque. Appuyez sur l’écran du disque en lecture afin d’afficher le menu DVD vidéo. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant 25 secondes, l’affichage revient à l’écran de lecture. 1
• Si vous avez du mal à introduire le disque, il y a peut-être déjà un autre disque dans le lecteur ou bien l’appareil doit être réparé. • N’utilisez pas de disque de 8 cm (lecture seule).
14 - Touche d’avance rapide 6 - Touche de lecture du 15 - Touche de retour rapide chapitre/titre/morceau suivant
2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la ]. La lecture reprend à partir de la touche [ scène où la lecture a été interrompue. Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16 à chaque nouvelle pression. *Aucun son n’est émis pendant l’avance et le retour rapide. *La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier selon le disque. Options de recherche directe Vous pouvez atteindre le début d’une scène à l’aide du minutage ou du numéro de chapitre ou de titre enregistré sur le disque DVD Vidéo. 1. Dans l’écran du mode DVD PLAYER, appuyez sur la touche [Chap]. 2. Le menu des options de recherche directe s’affiche et propose les options suivantes : • Title Grand segment utilisé pour organiser les zones de données du disque. • Chapter Petit segment utilisé pour organiser les zones de données du disque. • Time Un moment spécifique sur le disque. 3. Appuyez sur la méthode de recherche directe de votre choix. 4. À l’aide du clavier numérique, saisissez le numéro du titre/du chapitre ou le moment que vous voulez lire.
Cette fonction lit en boucle les chapitres enregistrés sur le DVD vidéo. 1. Dans l’écran du mode DVD Player, appuyez sur la touche [ ] pour répéter le chapitre. 2. Appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour répéter le titre. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour désactiver la lecture répétée.
1. Appuyez sur la touche [A B] pour sélectionner le début de la boucle. 2. Appuyez à nouveau sur la touche [A B] pour sélectionner la fin de la boucle. La lecture de la boucle commence. 3. Appuyez à nouveau sur la touche [A B] pour arrêter la lecture. Utilisation du menu des titres Le menu des titres permet de sélectionner le titre à lire sur les DVD comptant deux titres ou plus. 1. Dans l’écran du mode DVD Player, appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture. L’écran du menu des titres s’affiche. *Sur certains disques, le menu des titres ne peut être invoqué. 2. Sélectionnez l’élément de votre choix dans le menu à l’aide des touches de navigation en fonction du contenu du menu. 3. Appuyez sur la touche [ENT] pour confirmer l’élément sélectionné dans le menu. 4. Appuyez sur la touche [Back] pour masquer le clavier tactile.
La lecture commence à partir de la scène dont vous avez saisi le numéro de titre, le minutage ou le numéro de chapitre. *Si le numéro du chapitre/du titre ou si le minutage saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de chapitre/de titre n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
] pour 2. Appuyez à nouveau sur la touche [ reprendre la lecture.
1. Appuyez sur la touche [Sub T.] pendant la lecture. Chaque pression sur la touche permet de changer la langue des sous-titres. • La commutation entre les sous-titres peut prendre un certain temps. * Selon le disque, il est possible d’enregistrer jusqu’à 32 types de sous-titres. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque : ( 8 indique que 8 types de sous-titres ont été enregistrés). * Selon le disque, la commutation peut s’avérer impossible lors de certaines scènes. 2. L’écran du mode DVD Player sera masqué 3 secondes après que vous avez opéré votre sélection. 3. Pour ne plus afficher les sous-titres, appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Sub T.] jusqu’à ce que les sous-titres soient désactivés.
Sur les disques où deux langues audio ou plus sont enregistrées, vous pouvez commuter la langue en cours de lecture. ] audio pendant la 1. Appuyez sur la touche [ lecture. • Chaque pression sur la touche permet de changer la langue audio. • La commutation entre les langues peut prendre un certain temps. * Selon le disque, il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 pistes audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le indique que 8 pistes audio disque : ( 8 ont été enregistrées). * Lorsque l’appareil est sous tension et que le disque est remplacé par un autre, la langue par défaut est sélectionnée. Si cette langue n’est pas enregistrée, il s’agit de la langue spécifiée sur le disque. * Selon le disque, la commutation peut s’avérer impossible lors de certaines scènes. 2. L’écran du mode DVD PLAYER sera masqué 3 secondes après que vous avez opéré votre sélection.
1. Appuyez sur la touche [ANGLE] de la télécommande pendant la lecture. Chaque pression sur la touche permet de changer d’angle. * La commutation entre les angles peut prendre un certain temps. * Selon le disque, il est possible d’enregistrer jusqu’à 9 angles. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque : indique la présence d’angles multiples). ( * Selon les disques, les angles peuvent commuter sans interruption ou il peut y avoir une image fixe momentanée. * Selon le disque, la commutation peut s’avérer impossible lors de certaines scènes. * Selon les disques,des scènes enregistrées sous deux angles ou plus peuvent être lues.
• Si vous appuyez sur la touche [ lecture commence au début du morceau suivant. ], la • Si vous appuyez sur la touche [ lecture commence au début du morceau en cours. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suivent, la lecture commence au début du morceau précédent.
1 14 - Durée du morceau
] pour suspendre 1. Appuyez sur la touche [ la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau ]. sur la touche [
2. Appuyez à nouveau sur la touche pour multiplier la vitesse d’avance ou de retour rapide par 4, par 8 ou par 16. Appuyez une fois de plus sur la touche pour revenir à la vitesse de lecture normale. Balayage des morceaux 1. Appuyez sur la touche [List] afin d’afficher l’écran de la liste du disque. 2. Appuyez sur la touche [Scan] pour écouter les dix premières secondes de chaque morceau du disque. Recherche par numéro de morceau Cette fonction permet de réaliser une recherche sur la base des numéros des morceaux enregistrés sur le CD. 1. Appuyez sur la touche [List] afin d’afficher l’écran de la liste du disque. 2. Appuyez sur la touche [Key] afin d’afficher le clavier numérique. 3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire. 4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. • Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’écran de liste sera à nouveau affiché.
2. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La lecture du morceau sélectionné commence. 3. Si le morceau souhaité n’apparaît pas dans la liste, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste des morceaux. 4. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité dans la liste. La lecture du morceau correspondant commence. 5. Appuyez sur la touche [List] afin de revenir à l’écran principal.
1. Appuyez sur la touche [ la lecture.
1. Appuyez sur la touche [Audio Settings] pour accéder au menu Audio. Autres fonctions de lecture 1. Appuyez sur la touche [List] pour afficher l’écran de la liste du disque. 2. Appuyez sur la touche de la fonction que vous voulez utiliser : Repeat [ ] : appuyez une fois sur la touche pour répéter la lecture d’un morceau. Pour désactiver la répétition, appuyez à nouveau sur la même touche. • Les symboles de répétition sont affichés dans l’écran d’informations au-dessus de la liste des morceaux. Shuffle [ ] : appuyez sur la touche pour mélanger les morceaux lors de la lecture. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction. • Un symbole de mélange est affiché dans l’écran d’informations au-dessus de la liste des morceaux.
Pour l’affichage, l’appareil donne la priorité aux versions 2.3 et 2.4. Dès qu’un périphérique USB est branché ou qu’un disque est chargé, le mode de lecture est lancé automatiquement. Qu’est-ce que le format MP3/WMA ? Le format MP3 est une méthode de compression audio classée dans la couche audio 3 des standards MPEG. Le forma WMA est une méthode de compression développée par Microsoft Corporation. Ces méthodes de compression audio ont conquis petit à petit les utilisateurs d’ordinateurs pour devenir un format standard. Ces formats compressent les données audio originales à environ 10 % de leur taille initiale en conservant une qualité sonore optimale. Ainsi, jusqu’à 10 CD audio environ peuvent être enregistrés sur un CD-R ou CD-RW, vous permettant d’écouter de la musique plus longtemps sans avoir à changer de CD. Remarque : • Certains CD enregistrés en mode CD-R/RW peuvent ne pas être lus.
1. Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur un disque, sélectionnez le format d’écriture logiciel « ISO9660 niveau 1 ou 2 (sans inclure le format d’extension) ». Il se peut que la lecture normale ne fonctionne pas si le disque est enregistré sous un autre format. 2. Les noms du dossier et du fichier peuvent être affichés en tant que titre durant la lecture du fichier MP3/WMA, mais le titre ne doit pas compter plus de 31 caractères alphanumériques à un octet pour le nom du dossier et du fichier (extension comprise). Si le nombre de lettres ou de chiffres est supérieur à cette recommandation, l’affichage peut être incorrect.
Tout disque dont la structure de dossiers compte plus de 8 niveaux d’imbrication entrera en conflit avec la norme ISO9660 et la lecture sera impossible. • Nombre de fichiers ou de dossiers 1. Le nombre maximum de dossiers est 200 (y compris le répertoire racine) ; le nombre maximum de fichiers est 1 500 (1 500 max. par dossier). Il s’agit du nombre maximum de morceaux qui peuvent être lus. 2. Les morceaux sont lus dans l’ordre d’enregistrement sur le disque. (Les morceaux ne sont pas toujours lus dans l’ordre affiché sur l’ordinateur). • Des parasites peuvent être audibles en fonction du type de logiciel d’encodage utilisé pour l’enregistrement. • Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit binaire variable), l’affichage de la durée du morceau peut varier légèrement par rapport à la durée réelle. La valeur recommandée pour le format VBR est comprise entre 32 et 320 kbps. • Le mode de lecture est activé automatiquement après la sélection d’un disque.
90 secondes pour le format WMA enregistré à 44,1 kHz, 128 kbps
2. Il est impossible de lire des fichiers dans un format autre que MP3/WMA. La lecture de fichiers dans un format qui n’est pas pris en charge sera sautée et les modes de lecture par balayage, aléatoire et répétée peuvent être annulés.
Seuls les noms qui utilisent les caractères de la liste de code peuvent être saisis et affichés en tant que nom de dossier ou de fichier. L’utilisation de n’importe quel autre caractère peut entraîner l’affichage incorrect du nom de fichier ou de dossier.
Vous pouvez définir l’ordre de lecture des fichiers MP3/WMA en attribuant un numéro d’ordre de lecture au début du nom de fichier, par exemple de « 01 » à « 99 ». Supposons qu’un support possédant la structure de dossiers/fichiers suivantes soit soumis aux opération de recherche de dossier, de recherche de fichier ou de sélection de dossier. Cf. diagramme ci-dessous.
• Produit officiellement homologué DivX® • Lit toutes les versions de vidéos DivX® (y compris DivX® 6) ainsi que la lecture standard de fichiers média DivX® . Qu’est-ce que le format DivX ? DivX est une technologie créée par DivX, Inc. qui a connu un franc succès. Les fichiers multimédia DivX contiennent des vidéos fortement compressées tout en maintenant une grande qualité visuelle et une taille de fichier relativement réduite. Les fichiers DivX peuvent également inclure des fonctions multimédias avancées, telles que les menus, les sous-titres et des morceaux audio intercalés. De nombreux fichiers multimédia DivX sont accessibles pour le téléchargement en ligne. Vous pouvez créer votre propre fichier à l’aide de votre contenu personnel et d’outils faciles à utiliser et disponibles sur le site DivX.com.
Dossier Commande de l’iPod/iPhone Boutons de commande • Écran du mode iPod audio 1
• En mode vidéo, n’utilisez pas les touches de l’iPod. • En mode iPod, un écran de commande iPod/ iPhone spécial, différent des écrans principaux des autres modes, s’affiche. • Lorsqu’aucune donnée n’est disponible, l’affichage des titres reste vierge. • Pour utiliser l’iPod/iPhone, la fonction d’égaliseur doit être désactivée. • Réglez la langue de l’iPod/iPhone sur l’anglais avant de le raccorder. Certains caractères spécifiques à d’autres langues peuvent ne pas s’afficher correctement. • Précautions au sujet de la décharge de la batterie : Si l’iPod/iPhone est raccordé à cet appareil alors que sa batterie interne est épuisée, cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement. En cas d’épuisement de la batterie, vous devez la recharger avant de raccorder l’iPod/l’iPhone.
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod/iPhone compatibles, consultez notre site à l’adresse : www.clarion.com
ouche de morceau suivant 7 -T • Permet de commander la lecture et la mise en pause. 1. Quand vous appuyez sur la touche pendant la lecture, celle-ci s’interrompt. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. [
• Appuyez sur cette touche pour passer du mode vidéo au mode musique et vice-versa. • Appuyez sur cette touche pour lire le morceau précédent. [ ] Touche de morceau suivant • Appuyez sur cette touche pour lire le morceau suivant.
Touche [List] • Appuyez sur la touche List pour afficher le menu de recherche des morceaux à lire. 4
[ ] Touche de défilement vers le bas • Appuyez sur cette touche pour faire défiler la liste de morceaux vers la fin. Touche [iPod Menu] • Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent. Touche [Folders] • Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran principal de recherche de morceaux.
• Appuyez sur cette touche pour mélanger les morceaux. Affichage de données vidéo sur l’iPod/iPhone (uniquement pour le modèle iPod/iPhone doté de fonctions vidéo) Si vous raccordez un iPod/iPhone avec vidéo à l’aide du câble de connexion en option, vous pouvez visionner les données vidéo et les diaporamas stockés sur l’iPod/iPhone sur l’écran de cet appareil (et sur le moniteur arrière s’il est raccordé). Remarque : Ne raccordez pas un iPod/iPhone à cet appareil si un élément de la liste vidéo est sélectionné sur l’iPod/iPhone. 1. Appuyez sur la touche [Video] de l’écran du menu iPod en mode audio. L’écran de lecture vidéo iPod apparaît. 2. À l’aide du menu tactile, sélectionnez le type de vidéo que vous souhaitez lire. La lecture de la vidéo commencera. Remarque : • La lecture vidéo n’est pas disponible sur tous les modèles iPod/iPhone. Contactez votre revendeur Clarion pour obtenir les détails. Cette fonction peut requérir un câble de connexion en option ou un accessoire. 3. Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur l’écran. Le menu de lecture vidéo de l’iPod s’affiche. 4. Appuyez sur la touche [Music] pour revenir au menu audio de l’iPod. Remarque : • « AUDIO ONLY » s’affiche lorsque le véhicule roule. • Selon l’état de l’iPod/iPhone, la lecture des données vidéo peut s’avérer impossible. • Le réglage du volume des données vidéo est relativement plus faible que celui des données audio. Veillez à abaisser le réglage du volume avant de passer dans un autre mode. • Ne sélectionnez pas de catégories sans plage enregistrée sur l’écran du menu iPod. L’iPod/l’iPhone risquerait de se figer. Si l’iPod/ iPhone ne réagit pas, réinitialisez l’iPod/iPhone en suivant la procédure décrite dans le mode d’emploi de votre iPod/iPhone. • Il se peut que le son soit en léger décalage avec les images.
• La structure de dossiers ne peut contenir plus de 8 niveaux d’imbrication. Sinon, la lecture est impossible. • Le nombre maximum de dossiers est 200 (y compris le répertoire racine et les dossiers sans fichier MP3/WMA). • Le nombre maximum de fichiers par dossier est 1 500. • Le nombre maximum de fichiers dans tous les dossiers est 1 500. • Vous pouvez stocker des fichiers MP3 et WMA dans un même dossier.
Les limitations de la représentation des dossiers sont les mêmes que celles des modes MP3/WMA. Sélection du mode clé USB Raccordez votre clé USB au connecteur USB. Appuyez sur la touche [USB] afin de choisir USB sur l’écran du menu principal. Le système passe au mode USB et lance la lecture.
à celles des modes MP3/WMA. Voir « Écoute d’un CD » pour obtenir les détails
Pour les fichiers MP3 : • Pour le format MPEG1 Layer3 : 32, 44,1 ou 48 kHz • Pour le format MPEG2 Layer3 : 16, 22,05 ou 24 kHz • Pour le format MPEG2.5 Layer3 : 8, 11,025 ou 12 kHz Pour les fichiers WMA : 32, 44,1 ou 48 kHz • Réglez le débit binaire sur : Pour les fichiers MP3 : • Pour le format MPEG1 Layer3 : 32 à 320 kbps (VBR) • Pour le format MPEG2 Layer3 : 16 à 160 kbps (VBR) • Pour le format MPEG2.5 Layer3 : 16 à 160 kbps (VBR) Pour les fichiers WMA : 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160 ou 192 kbps • Ajoutez l’extension de fichier suivante en utilisant des caractères à un seul octet : Pour les fichiers MP3 : « .MP3 » ou « .mp3 » Pour les fichiers WMA : « .WMA » ou « .wma »
Quand le mode Bluetooth est désactivé, l’indicateur est gris. Quand le mode Bluetooth est activé et que le téléphone n’est pas connecté, l’indicateur clignote. Si le téléphone est connecté, l’indicateur s’allume en continu. Sélection du mode Bluetooth
Appuyez sur la touche [ ] de l’écran du menu principal pour accéder directement au mode Bluetooth. La valeur par défaut est OFF. 2. Le système passe au mode Bluetooth. 1
• Appuyez sur cette touche pour accéder au canal du clavier numérique. Touche [End] • Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel entrant ou pour mettre fin à un appel. Touche [Music] • Appuyez sur la touche pour accéder à la fonction de musique Bluetooth. Touche [Settings] • Appuyez sur cette touche pour accéder aux paramètres Bluetooth. Enregistrement du périphérique Bluetooth (jumelage) Vous pouvez enregistrer 1 périphérique Bluetooth. Le mot de passe requis pour jumeler un téléphone à l’appareil est « 1234 ». 1. Appuyez sur la touche [Settings] à l’écran. 2. Appuyez sur la touche [Pair Mode] à l’écran de configuration. 3. Appuyez sur la touche [Pairing] pour lancer le jumelage.
• Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant ou pour réaliser un appel. Touche [Phone Function] • Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire téléphonique. Touche [Cancel] • Appuyez sur cette touche pour revenir d’un espace en arrière.
Mise en pause de la lecture 1. Appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture. Celle-ci s’interrompt. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ ]. La lecture reprend. Saut de morceau (recherche)
Avance et retour rapide
Bluetooth établie, le mode de lecture est automatiquement sélectionné. • Si la lecture n’est pas lancée, appuyez sur la touche [ ].
] pour afficher l’écran du menu. 2. Appuyez sur la touche [Bluetooth] pour sélectionner le mode Bluetooth. 3. Appuyez sur la touche [Keypad] pour sélectionner le mode téléphone Bluetooth. L’écran Téléphone s’affiche. • Une fois la connexion avec un téléphone Bluetooth établie, l’icône et l’indicateur de niveau de signal sont affichés en haut de l’écran.
• Le réglage par défaut est « 3 ». Remarque : • L’environnement peut affecter le niveau d’entrée du microphone. Réglez le niveau si votre interlocuteur à des problèmes de réception. 2. Appuyez sur l’indicateur de niveau de la touche [MIC Gain] pour régler le niveau d’entrée. Remarque : • Vous pouvez parler avec votre interlocuteur via le microphone interne. Si votre interlocuteur vous entend à peine en raison des conditions de communication ou du téléphone utilisé, utilisez le microphone en option (RCB-199) et choisissez la valeur « External » pour la sélection du microphone. La qualité du son sera améliorée, mais il se peut que des parasites soient toujours audibles en fonction des conditions de communication.
• Pour votre sécurité, ce système désactive les fonctions d’appel pendant la conduite. Arrêtez la voiture et serrez le frein à main avant de réaliser un appel.
3. Appuyez sur la touche [Send] pour appeler le numéro composé. • L’écran d’interruption pour le téléphone suivant s’affiche pendant l’appel.
Le système reconnecte automatiquement le téléphone mobile en cas de perte de connexion ou de redémarrage du système. • Le réglage par défaut est « Manual ». Appuyez sur la touche [Manual] ou [Auto] de l’option [Connect] automatique pour définir la préférence de la fonction. Sélection du microphone Vous pouvez sélectionner le microphone à utiliser. • Le réglage par défaut est « Internal ». Appuyez sur la touche [External] ou [Internal] du paramètre [MIC Select] afin de définir la fonction.
Pour revenir à la fonction mains libres, appuyez sur la touche [Audio Transfer].
Vous pouvez confirmer le numéro et l’utiliser pour réaliser un appel depuis cet appareil. 1. Appuyez sur la touche [Phone Function]. L’écran de l’historique s’affiche. 2. Choisissez l’option [Dialed Call], [Received Call] ou [Missed Call] en fonction du journal des appels que vous souhaitez utiliser. • Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste. • Appuyez sur la touche [Phone Function] pour revenir à l’écran précédent. 3. Appuyez sur la touche correspondante au numéro de l’historique que vous souhaitez composer. Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche [End] pour raccrocher.
1. Réalisez l’opération de transfert Object Push des données du répertoire sur le téléphone mobile actuel. Pour plus d’informations sur l’opération, consultez le manuel de l’utilisateur du téléphone mobile. Remarque : • Tous les modèles de téléphone mobile ne sont pas capables de transférer les données du répertoire. • La transmission des données du répertoire téléphonique peut durer longtemps. La réalisation d’appels est désactivée pendant la transmission des donnés. • Certains téléphones mobiles ne peuvent pas transférer les données du répertoire lorsque le mode mains libres est activé ou s’il est également enregistré en mode Bluetooth. Dans ce cas, désactivez ces fonctions sur le téléphone mobile avant de réaliser le transfert Object Push. • Certains téléphones mobiles peuvent transférer les données du répertoire automatiquement.
[SIM Phonebook] en fonction du répertoire que vous souhaitez afficher. 3. Appuyez sur la touche du nom que vous voulez appeler. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste. Si vous appuyez sur une lettre à la droite de l’écran, le défilement de la liste commence à partir de la lettre indiquée. 4. Appuyez sur le numéro que vous souhaitez composer. Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche [End] pour raccrocher.
[End] pour raccrocher. L’affichage reviendra à l’écran du mode qui était actif avant le passage au mode téléphone Bluetooth. Remarque : • Selon le téléphone mobile, il se peut que l’écran d’interruption pour écoute du téléphone soit fermé et la connexion à ce système interrompue lors du passage en mode privé.
En cas d’appel entrant, l’écran d’interruption pour écoute du téléphone suivant apparaît.
Vous pouvez utiliser les données du répertoire obtenues du téléphone mobile pour passer un appel depuis cet appareil. Remarque : • Avant d’utiliser cette fonction, vous devez effectuer le transfert des données du répertoire depuis le téléphone mobile. • Seules les entrées du répertoire contenant au moins un numéro de téléphone enregistré s’affichent à l’écran du répertoire.
1. Appuyez sur la touche [Send] pour répondre à l’appel. Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche [End] pour raccrocher.
Passage au mode AUX IN / AV IN Appuyez sur la touche [AUX IN] ou [AV IN] du menu principal pour sélectionner le mode souhaité (pendant la lecture). L’écran LCD affichera la vidéo externe. Si aucun signal vidéo n’est reçu, l’écran affichera le menu « No Video ». Il n’est pas possible de commander directement les périphériques externes connectés aux entrées AUX IN ou AV IN.
Activation du mode Caméra Appuyez sur la touche [Camera] du menu principal. L’écran LCD affichera la vidéo externe. Si aucun signal vidéo n’est reçu, l’écran affichera le menu « No Video Signal ».
2. Appuyez sur la touche de l’onglet souhaité pour réaliser les réglages. • Aux In Input SW Choisissez entre Low, Mid ou High pour le niveau de sensibilité d’entrée Aux In. • Aux In Sélectionnez le format vidéo pour le signal Aux In. Choisissez entre Auto, PAL ou NTSC. • Aspect Ratio Sélectionnez la forme de l’écran : 4:3 ou 16:9.
Appuyez sur cet onglet pour régler l’heure. Le clavier tactile apparaît pour la saisie de l’heure. Appuyez sur la touche [OK] pour enregistrer. • Réglage du mode d’horloge Appuyez sur cet onglet pour passer au mode 12 heures ou 24 heures. • Version Appuyez sur cet onglet pour afficher la version du logiciel de votre appareil.
Screen Calibration, Brightness, TFT Angle et TFT Auto Open. 2. Appuyez sur la touche de l’onglet souhaité pour réaliser les réglages nécessaires. • Touch Screen Calibration Cette touche active le mode d’activation d’écran tactile. Consultez l’assistance technique avant de tenter cette procédure. • Brightness Réglez la luminosité de l’écran sur une valeur comprise entre 0 et 20. • TFT Angle (VZ401E) Réglez l’angle TFT sur une valeur comprise entre 0 et 5. • TFT Auto Open (VZ401E) Quand ce paramètre est activé et que les accessoires sont sous tension, le TFT s’ouvre automatiquement.
à l’écran principal.
1. Appuyez sur la touche [Regional] pour définir les préférences par défaut en matière de langue des sous-titres et de l’audio. 2. Appuyez sur la touche de l’onglet souhaité pour réaliser les réglages. • Sélectionnez la langue audio/de sous-titre souhaitée : anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois, hollandais, polonais, grec ou russe.
Consultez la rubrique Configuration du mot de passe pour le niveau de contrôle parental à la page 21. • Parental control Appuyez sur cette touche pour définir le classement. Choisissez le classement souhaité : 1. Kid Safe, 2. G, 3. PG, 4. PG-13, 5. PG‑R, 6. R, 7. NC-17, 8. Adult. à nouveau et saisissez deux fois le nouveau code. Le code est ensuite défini et l’appareil est bloqué. Si vous appareil est débloqué, saisissez votre code. Appuyez sur la touche [OK] pour l’enregistrer. • Anti-theft Appuyez sur cet onglet pour activer (On) ou désactiver (Off) la fonction antivol. Activez l’alimentation directe via la batterie lorsque la fonction antivol est activée. Vous devez saisir le bon code antivol pour allumer l’appareil normalement.
Appuyez sur cette touche pour rétablir les paramètres par défaut de l’appareil, à l’exception de la fonction antivol.
Remarque : Avant d’enfoncer le bouton de réinitialisation, coupez l’alimentation des accessoires. * Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Éjectez le disque avant d’en introduire un nouveau.
Vérifiez que le frein à main est serré.
Reportez-vous au sous-chapitre « Réglage du niveau de contrôle parental ».
Remplacez-le par un nouveau périphérique USB.
Le son est discontinu ou brouillé.
Connectez un autre périphérique.
La luminosité est trop faible.
être de 0 °C ou inférieure. Réchauffez l’habitacle jusqu’à une température acceptable (25 °C environ) et vérifiez à nouveau.
Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. * Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Sensibilité utile : 8 dBµV 50 dB Sensibilité en mode silencieux : 14 dBµV Sélectivité du canal alternatif : 70 dB Séparation des deux canaux : 25 dB (1 kHz) « - » de la batterie. Cette opération a pour but d’éviter les courts-circuits lors de l’installation. (Figure 1)
Carte de garantie1 Mode d’emploi1 Raccord Electro-Tap1
Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si vous laissez tomber quoi que ce soit à l’intérieur de l’appareil pendant l’installation, consultez votre revendeur ou un centre de réparation Clarion agréé.
Vérifiez que l’appareil ne gêne pas le mouvement du levier de changement de vitesses ou votre champ de vision lors du choix de l’emplacement d’installation. (Figure 2)
LCD) 1. Lorsque vous installez l’unité principale dans des véhicules NISSAN, servez-vous des pièces fournies avec l’unité et suivez les instructions indiquées à la figure 6. Lorsque vous installez l’unité principale dans des véhicules TOYOTA, servez-vous des pièces fournies avec le véhicule et suivez les instructions indiquées à la figure 7.
à la section 7 3. Remontez et fixez l’unité sur le tableau de bord et réglez le panneau avant et le panneau central.
4. Pour remplacer le fusible, retirez l’ancien fusible de l’arrière de l’appareil et introduisez un nouveau fusible. (Figure 8) REMARQUE : Il existe divers types de porte-fusibles. Ne laissez pas le côté batterie toucher d’autres pièces métalliques. caution
• Le raccordement du câble de frein à main à la masse du témoin permet de regarder l’iPod/iPhone vidéo, un DVD vidéo ou une entrée AV lorsque le frein à main est serré. • Si le câble de frein à main n’est pas connecté, le moniteur n’affichera aucune source vidéo. • Si le message « AUDIO ONLY » s’affiche juste après avoir mis la clé de contact en position ACC, desserrez le frein à main après avoir vérifié qu’il n’y avait pas de danger, puis serrez-le à nouveau.
1. Placez le câble de frein à main à la butée et repliez-le dans le sens de la flèche. Frein à main
à main (vert pré) Butée
• Connexion à l’amplificateur externe Les amplificateurs externes doivent être raccordés aux connexions de sortie RCA à 6 canaux. Vérifiez que les connecteurs ne sont pas à la masse ou court-circuités afin de ne pas endommager l’appareil. • Connexion à un iPod/iPhone L’iPod/iPhone peut être branché sur le connecteur iPod/iPhone dédié de l’appareil principal. Pour obtenir plus d’informations, consultez la feuille d’instructions ou le manuel du câble pour iPod/iPhone. Remarque : • Cet appareil n’est pas forcément compatible avec toutes les fonctions de tous les iPod/iPhone. • La connexion iPod/iPhone chargera l’iPod/iPhone, sauf si la batterie de l’iPod/iPhone est complètement déchargée. Si le câble spécifié du téléphone mobile est branché au câble d’interruption pour répondre au téléphone de l’appareil principal, l’audio est mis en sourdine lorsque le téléphone est utilisé.