KEOR MULTIPLUG 800VA - Onduleur LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND au format PDF.
| Type de produit | Onduleur monophasé |
| Caractéristiques techniques principales | 800 VA, technologie Line Interactive |
| Alimentation électrique | Entrée : 230 V ± 15 % ; Sortie : 230 V |
| Dimensions approximatives | 300 x 140 x 100 mm |
| Poids | 6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les équipements informatiques et électroniques standards |
| Type de batterie | Batterie plomb-acide, maintenance libre |
| Tension | Sortie : 230 V ; Batterie : 12 V |
| Puissance | 800 VA / 480 W |
| Fonctions principales | Protection contre les surtensions, régulation automatique de la tension (AVR), alarmes sonores |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les contacts |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des batteries de remplacement et des composants internes |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharges et surchauffes |
| Informations générales utiles | Idéal pour les petites entreprises et les bureaux à domicile, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND
Questions des utilisateurs sur KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEOR MULTIPLUG 800VA - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEOR MULTIPLUG 800VA de la marque LEGRAND.
MODE D'EMPLOI KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND
1.1 Utilisation du manuel 4
1.2 Conditions de garantie 4
1.3 Copyright 4
2. Instructions de fonctionnement et de sécurité 5
3. Installation 7
4. Fonctionnement 9
4.1Vue d'ensemble 9
4.2 Procedure de mise en service 10
4.2.1 Mode normal 10
4.2.2 Demarrage a froid 10
4.3 Arrêt 11
4.4 Voyants et indicateurs d'alarme 11
5. Recherche des causes d'anomalie 12
6. Stockage et démontage 13
6.1 Stockage 13
6.2 Démontage 13
7.Caracteristiques techniques 14
Nous vous félicitons d'avoir fait l'achat d'un produit LEGRAND!
ATTENTION Il est nécessaire
Il est nécessaire de dire intégralement le présence manuel avant d'effectuer quelque opération que ce soit.
Keor Multiplug doit être utilisé exclusivement dans un environnement résidentiel et commercial.
1.1 Utilisation du manuel
Le present manuel reflète l'objet de l'art à la date de commercialisation du produit. Le present manuel est conforme aux standards ayant cours à cette date; il ne saurait être considéré comme inadapté au regard de nouveaux standards ou de modifications apportées au produit.
La version du manuel conforme à la dernière mise à jour est disponible sur Internet sur le site http://www.ups.legrand.com.
1.2 Conditions de garantie
Les conditions de garantie peuvent varier selon le pays dans lequel l'onduleur est vendu. Contrôle la validité et la durée auprès du référent commercial local LEGRAND.
Le constructeur decline toute responsabilité directe ou indirecte dans les cas suivants :
- installation et utilisation de l'équipment ne respectant pas les instructions figurant à cet effet dans le manuel;
- utilisation confée à un personnel qui n'aurait pas lu et intégralement compris le contenu du manuel ;
- utilisation non conforme aux standards prévus dans le pays où l'équipement est installé ;
- modifications apportés à l'équipment, au logiciel, à la logique de fonctionnement à moins qu'elles n'均已 été autorisées par écrit par le constructeur;
- réparations effectuées sans l'autorisation du service d'assistance technique LEGRAND ;
- dommages causés intentionnellement, dommages dus à la négligence, catastrophes naturelles, incendie ou infiltration d'eau.
1.3 Copyright
Les informations qui figurent dans le present manuel ne doivent enaucun cas etre communiques a des tiers. Toute reproduction du manuel, quand bien meme partielle, non autorise par ecrit par le constructeur, effectuee par photocopie ou autre système, scansion electronique comprise, constitue une violation des droits de propriete intellectuelle et comme telle est passible de poursuites.
Tous droits réservés. LEGRAND interdit la reproduction du présent document, y compris partiel, sans autorisation écrite.
2 Instructions de fonctionnement et de sécurité
La presente section du manuel contient des consignes de sécurité et de fonctionnement importantes qui doivent être respectées lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de l'onduleur.
- Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une'utilisation incorrectes peuvent entrainer des risques de chic électrique ou d'accidie. Avant d'effectuer l'installation, dire la notice, tener compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, ALTERER ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégrality des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
- S'assurer que la tension et la fréquence d'alimentation sur secteur correspondant à celles de l'onduleur (voir l'étiquette du produit et les caractéristiques techniques, chapitre 7).
- Dans le cas où un dommage visible serait constaté sur le produit pendant son déballage, ne pas installer l'onduleur mais le replacer dans son emballage et le returner au revendeur ou au distributeur.
- Avant de faire fonctionner l'onduleur ou de brancher toute charge, veiller à s'assurer que l'onduleur est branché à une prise d'alimentation reliée à la terre.
- La charge appliquée ne doit pas excéder celle indiquée sur l'étiquette de l'onduleur.
- Le bouton ON/OFF de l'onduleur n'isole pas electriquement les parties internes. Pour isoler l'on-duleur, le débrancher de la prise d'alimentation sur secteur.
- Ne pas tenter d'ouvir ou de démonter l'onduleur; aucune piece ne peut être changée par l'utilisateur. L'ouverture de l'habillage annule la garantie et expose à des risques d'électrocution y compris si l'interrupteur d'alimentation sur secteur est débranché.
- Dès l'instant où le cable non débranchable d'alimentation fait office de dispositif de séparation, la prise d'alimentation sur secteur doit être installée près de l'onduleur et doit être facile d'accès.
- En cas de coupure d'alimentation sur secteur, ne pas débrancher le cable d'alimentation. La continuité à la terre doit être garantie pour les charges connectées.
- Ne branchieraucundispositifnoninformatique tel quedispositifmedical,dispositifdesurvieou autreégipementélectriquedomestique,àla sortiede l'onduleur.
- Ne pas brancher d'imprimantes laser aux sorties de back-up de l'onduleur parce qu'ellesprésentant un courant élevé au démarrage.
Londuleur dispose de sa propre source d'énergie interne (batteries). Dans le cas où l'onduleur serait allumé en l'absence d'alimentation CA disponible, une tension dangereuse est presente sur les prises de sortie.

Les batteries internes de l'onduleur ne sont pas replacables. L'entretien des batteries doit être exclusivement confié à un personnel électricien qualifié et autorisé à cet effet.

ATTENTION : Une batterie expose à un risque d'électrocution et de brûlure en cas de la courant élevé de court-circuit. Des batteries défectueuses peuvent atteindre des tempêtes exposant à des risques de brûlure sur les surfaces accessibles. Veiller à respecter les préférencions suivantes lors des interventions sur les batteries :
a. Retirer montre, bagues et autres objets métalliques.
b. Utiliser des outils et accessoires pourvus de poignées isolantes.
c. Faire usage de gants en caoutchouc et de bottes.
d. Ne pas laisser d'outils ni d'objets métalliques sur le dessus des batteries.
e. Débrancher l'alimentation avant de brancher et de débrancher la batterie.
f. Établit si la batterie n'est pas reliée à la terre par inadvertance. Si c'est le cas, débrancher la source de la terre. Tout contact avec une partie d'une batterie reliée à la terre expose à un risque d'électrocution et de brûlure en cas de courant élevé de court-circuit.
La probabilité de ce risque d'électrocution peut être réduite si les branchements à la terre sont éliminés lors de l'installation et de l'entretien (applicable à l'équipement et à l'alimentation de batterie à distance sans circuit d'alimentation branché à la terre).
g. Lors de changement de batteries, veiller à installer le même type de batterie et le même nombre de batteries ou groupes de batteries.

ATTENTION: Ne pas jeter les batteries sur des flames. Les batteries poursaient exploser.

ATTENTION: Ne pas ouvrir ni rompre les batteries. Les écoulements d'électrolyte peuvent cause des lésions à la peau et aux yeux. Ils peuvent également être toxiques.

ATTENTION : L'installation d'un type de batterie incorrect expose à un risque d'explosion. Les batteries usées doivent être éliminées dans le respect des instructions prévues à cet effet.
Londuleur presente de haute tensions sur les branchements d'entrée et de sortie. Tout contact avec ces voltages expose à un danger mortel.
- En cas d'urgence, éteignez immédiatement l'équipment et débrancher le cable d'alimentation CA pour désactiver l'onduleur.
- Veiller à ce qu'aucun liquide ou objet étranger ne pénétre à l'intérieur de l'onduleur.
L'onduleur est prevu pour une installation interne dans un environnement ventilé et contrôle avec une bande de température entre 0^ (+32^) et +40^ (+104^) et humidité sans condensation < 95% .
- Ne pas installer l'onduleur dans un environnement exposé à des étincelles, à de la fumée ou à des gaz dangereux ni dans un environnement où de l'eau et/ou une humidité excessive seraient réalisées. Les environnements poussérients, corrosifs et salins peuvent endommager l'onduleur.
- Ne pas brancher l'entrée de l'onduleur à sa sortie.
- Ne pas brancher de prise multiple ni de para-surtenseur à l'onduleur.
S assurer que la longueur des cables de branchement des charges a l'onduleur ne depasse pas 10 metres.
- Veiller à garantir un dégagement de 20 cm à hauteur du panneau postérieur de l'onduleur. Éviter d'exposer l'onduleur au rayonnement solaire direct et de l'installer à proximé d'équipements constituent une source de chaleur.
- Débrancher l'onduleur avant de procéder au nettoyage et ne pas utiliser de liquides ni de détergents en spray.
- Ne pas installer l'ondueur à proximé d'appareillages qui générent des champes electromagnétiques intenses ni à proximé d'appareillages sensibles aux champes electromagnétiques.
- La batterie de l'onduleur doit être chargée tous les 2 à 3 mois si elle n'est pas utilisée. À cet effet, brancher le cable d'alimentation à une prise d'alimentation sur secteur reliée à la terre.

ATTENTION
Londueur est un produit de la catégorie C2 selon la norme EN 62040-2. Dans un environnement résidentiel, l'appareil peut cause des interférences radio ; dans ce cas, l'utiliseur doit adopter des mesures supplémentaires.
3 Installation






4 Fonctionnement
4.1 Vued'ensemble

| RéF. | DESCRIPTION |
| ① | Bouton ON/OFF |
| ② | Voyant Mode normal/Mode batterie (bleu) |
| ③ | Voyant d'alarme (rouge) |
| ④ | Port de recharge USB |
| ⑤ | Sorties de back-up |
| ⑥ | Sorties protégées contre la surtension (sans back-up) |
4.2 Procedure de mise en service
4.2.1 Mode normal
- S'assurer que la tension et la fréquence de l'alimentation sur secteur à utiliser sont adaptées et s'assurer de la présence d'une protection en amont régèle sur 10 A ou 16 A.
- Brancher le cable d'alimentation de l'onduleur à la prise sur secteur. Levoyant bleu clignote quelques secondes.
- L'onduleur recharge sa batterie chaque fois qu'il est branché à l'alimentation sur secteur (meme s'il est eteint). Dans cette condition de stand-by, il est également possible d'utiliser le port de charge USB. Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 4 heures avant de brancher les charges.
-
Brancher les charges aux prises de sortie. On désigne deux types de prise :
-
4 prises de back-up : elles sont alimentées uniquement quand l'onduleur est allumé. En cas de coupure de l'alimentation sur secteur, les prises de back-up sont alimentées par la batterie.
- 2 prises protégées contre la surtension : elles sont alimentées y compris quand l'ondulesur est étant. Ces prises fournissent une protection uniquement contre les surtensions. En cas de coupure de l'alimentation sur secteur, ces prises ne sont pas alimentées.
S'assurer que l'alimentation des charges peut etre gerée par I'onduleur.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'onduleur et alimenter les charges. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes et dans le même temps un signal sonore prolongé est émis (de 3 secondes).
INDICATION
L'onduleur est doté d'une fonction de redémarrage automatique. En cas de coupure de l'alimentation sur secteur et si l'onduleur épaise la durée de back-up, la charge est automatiquement alimentée quand l'alimentation sur secteur est rétablie.
4.2.2 Demarrage à froid
- S'assurer que la batterie interne est entiennent chargee.
- Brancher les charges aux prises de back-up.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'onduleur et alimenter les charges. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes et dans le même temps un signal sonore prolongé est émis (de 3 secondes). Ensuite, levoyant bleu clignote une fois et deux bips sont émis.
INDICATION
La fréquence de sortie est régée sur 50Hz
4.3 Arret
- Maintenir enforcé le bouton ON/OFF jusqu'à ce que levoyant bleu s'éteigne.
- L'onduleur-CSece d'alimenter les sorties de back-up.
- Débrancher l'onduleur de la prise d'alimentation sur secteur pour couper également l'alimentation des sorties protégées contre les surtensions.
4.4 Voyants et indicateurs d'alarme
| VOYANT MODE NORMAL/MODE BATTERIE | VOYANT D'ALARME | ALARME | ÉTAT ONDULEUR |
| Fixe | OFF | OFF | L'onduleur fonctionne en mode normal |
| Clignotement voyant toutes les 3 secondes | OFF | OFF | L'onduleur fonctionne en mode batterie avec état batterie 40%-100% |
| Clignotement voyant toutes les 3 secondes | OFF | 1 bip toutes les 10 secondes | L'onduleur fonctionne en mode batterie avec état batterie 20%-40% |
| Clignotement voyant toutes les 2 secondes | OFF | 1 bip toutes les 2 secondes | L'onduleur fonctionne en mode batterie avec état batterie <20% |
| Fixe | OFF | Intermittent | Surcharge en mode normal |
| OFF | Fixe | À émission sonore constante | Arrêt de l'onduleur due à une surcharge prolongée |
| Fixe | Fixe | 1 bip toutes les 10 secondes | Batterie défectueuse |
| OFF | Fixe | À émission sonore constante | Erreur onduleur (autre que surcharge) |
5 Recherche des causes d'anomalie
| INDICATION | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Voyant d'alarme allumé | Onduleur défectueux | Débrancher les charges des sorties de l'onduleur. Éteindre l'onduleur et le débrancher de l'alimentation sur secteur. Brancher l'onduleur à l'alimentation sur secteur et le rallumer. Si le problème persiste, contacter le service d'assistance technique LEGRAND. |
| Quand l'onduleur fonctionne en mode normal, un signal sonore d'alarme intermittent est émis. | Surcharge | Débrancher des sorties de l'onduleur quelques charges non critiques jusqu'à ce que la surcharge cesse. |
| L'onduleur ne fonctionne pas correctement en mode de stockage d'énergie ou le temps de backup est plus court que celui de la performance prévue. | Batterie faible ou erreur batterie | Si le temps de backup reste anormale-ment insuffisant au bout de 8 heures de charge des batteries, contacter le service d'assistance technique LEGRAND. |
| L'onduleur fonctionnecorrectement mais les charges ne sont pas alimentées. | - | S'assurer que les cables d'alimentation sont correctement branchés. Si le problème persiste, contacter le service d'assistance technique LEGRAND. |
| L'onduleur fonctionne en mode batterie y compris si l'alimentation sur secteur est disponible. | Le fusible de l'onduleur a grillé | Remplacer le fusible par un neuf (T5AL250V) |
| La prise sur secteur n'almente pas l'onduleur | Étabrir si l'onduleur fonctionne sur une autre prise. Si c'est le cas, faire contrôler la prise sur secteur par un électricien qualifié. | |
| Bruit ou odeur anormal. | Onduleur défectueux | Éteindre immédiatement l'onduleur. Débrancher l'onduleur de la prise d'alimentation sur secteur et contacter le service d'assistance technique LEGRAND. |
6.1 Stockage
L'ondulesur doit etre entropesedeans un environnementa temperaturecomprise entre +20^ (+68^) et +25^ (+77^) et a humidite inférieurea 95% (sans condensation).
La batterie installée dans l'onduleur est une batterie au plomb/acid, elle est scelledé et ne nécessite pas d'entretien (VRLA). La batterie doit être chargée pendant 8 heures tous les 3 mois en branchant l'onduleur à la prise d'alimentation sur secteur. Répéter cette procédure tous les deux mois si la température ambiente de stockage est supérieure à +25^ (+77^)
ATTENTION L'onduleur ne doit jamais etre entropes si la batterie est partiellement ou totalement decharge. LEGRAND decline toute responsabilité en cas de dommages ou de mauvais fonctionnementcausés par le stockage de I'onduleur dans de mauvaises conditions.
6.2 Demontage
DANGER Les opérations de démontage doivent être confiées à un electricien qualifié. Les Presents instructions doivent être considérées comme indicatives : dans chaque pays sont applicables des règlements spécifiques concernant l'élimination des déchets électroniques et des déchets dangereux tels que les batteries. Il est obligatoire de respecter les standards en vigueur dans le pays où l'équipement est utilisé.
Veiller à éliminer chaque composant de l'équipment dans le respect de l'environnement.

Pb
Les batteries doivent être éliminées auprès d'un site agréé pour les déchets toxiques. Leur élimination comme déchets ordinaires est interdite.
S'informer auprès des autorités compétentes dans le pays où les opérations sont effectues pour connaître les procédures à suivre.
ATTENTION La batterie pe
La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Lors du fonctionnement sur batteries, les prescriptions indiquées dans le chapitre 2 doivent être respectées.
Il est important d'éliminer correctement tous les composants dont l'onduleur est constitué. Pour ces opérations, faire usage des équipements de protection individuelle nécessaire.
Subdiviser les composants par catégories de matérielles (metaux tels que le cuivre, plastique, etc.) conformément au tri selectif en vigueur dans le pays ou l'equipement est eliminé.
Dans le cas où les composants devraient être entreprises avant leur élimination proprement dite, veiller à ce qu'ils soient conservés à l'abri des intempéries pour prévenir la contamination des sols et des cours d'eau.
Pour l'élimination des déchets électroniques, faire réference aux standards en vigueur dans l'industrie.

Ce symbole indique que, pour prévenir les effets dommageables pour l'environnement et les personnes, ce produit doit être éliminé séparément des déchets domestiques en le remettant à un centre agréé de collecte, conformément à la législation en vigueur dans les États membres de l'Union Européenne en matière de déchets. Une élimination du
produit qui ne respecterait pas les dispositions locales en vigueur est passible de sanctions aux termes de la loi. Il est recommendé de s'assurer que l'équipement est soumis à la reglementation en matière de DEEE dans le pays où il est utilisé.
| 3 100 813 100 83 | 3 100 823 100 84 | |
| Caracteristiques générales | ||
| Puisance nominale (VA) | 600 | 800 |
| Puisance Active (W) | 360 | 480 |
| Technologie | line interactive (VI) | |
| Forme d'onde | onde sinusoidale simulée (mode batterie) | |
| Temps de transfert | 2~6 ms (type) | |
| Caracteristiques des entrées | ||
| Branchement | Câble non débranchable 3x0,75 mm2avec fiche standard allemand/français | |
| Tension nominale | 230 V | |
| Plage tension | 170 V - 280 V | |
| Fréquence nominale | 50 / 60 Hz ± 5 Hz à auto-sensing | |
| Courant nominal | 2,8 A | 3,5 A |
| Caracteristiques des sorties | ||
| Sorties | 4 CEE 7/3 avec back-up batterie et protection contre surtensions(3 100 81 / 3 100 82)2 CEE 7/3 avec protection contre surtensions(3 100 81 / 3 100 82)4 CEE 7/5 avec back-up batterie et protection contre surtensions(3 100 83 / 3 100 84)2 CEE 7/5 avec protection contre surtensions(3 100 83 / 3 100 84)USB Type A womelle / 5 V - 1 A | |
| Tension nominale | 230 V ± 10% (mode batterie) | |
| Fréquence nominale | 50 / 60 Hz ± 1 Hz à auto-sensing (mode batterie) | |
| Efficacité | jusqu'à 98% | |
| Capacité de surcharge | Du secteur :arrêt automatique au bout de 5 minutes avec charge >100%arrêt automatique au bout de 5 secondes avec charge >120%arrêt immédiat en cas de court-circuitDe la batterie : arrêt immédiat | |
| Batteries | ||
| Nombre de batteries | 1 | |
| Type batteries | Plomb-acide scellées sans entretien (VRLA) | |
| Capacité unitaire | 12 Vcc - 7.2 Ah | |
| Tension Nominale | 12 Vcc | |
| Temps de backup | 10 min. (calculé avec station de travail type) | |
| Protection | contré la décharge totale | |
| Temps de charge type | 4-6 heures | |
| Communication et gestion | ||
| Interface | un bouton et deux voyants | |
| Alarmes | Visuelle (voyant), Sonore (avertisseur) | |
| Protections | Contre surcharges, surtension et court-circuitFusible entrée replacable (T5AL250V)Courant de retourTempérature excessive | |
| Caracteristiques mécaniques | ||
| Dimensions L x H x P (mm) | 190 x 89,5 x 296 | |
| Poids net (kg) | 5 | 5,5 |
| Conditions ambiantes | ||
| Températurede fonctionnement | 0°C à +40°C+32°F à +104°F | |
| Humidité relativeen fonctionnement | <95% (sans condensation) | |
| Température de stockage | +20°C à +25°C+68°F à +77°F | |
| Niveau de bruit à 1 m | < 40 dB | |
| Code IP | IP 20 | |
| Directives et normes de référence | ||
| Sécurité | Directive 2014/35/EUEN 62040-1 | |
| EMC | Directive 2014/30/EUEN 62040-2 | |