KEOR MULTIPLUG 800VA - Inversor LEGRAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LEGRAND KEOR MULTIPLUG 800VA - page 59
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEGRAND

Modelo : KEOR MULTIPLUG 800VA

Categoría : Inversor

Tipo de producto Inversor monofásico
Características técnicas principales 800 VA, tecnología Line Interactive
Alimentación eléctrica Entrada: 230 V ± 15 %; Salida: 230 V
Dimensiones aproximadas 300 x 140 x 100 mm
Peso 6 kg
Compatibilidades Compatible con equipos informáticos y electrónicos estándar
Tipo de batería Batería de plomo-ácido, libre de mantenimiento
Tensión Salida: 230 V; Batería: 12 V
Potencia 800 VA / 480 W
Funciones principales Protección contra sobretensiones, regulación automática de la tensión (AVR), alarmas sonoras
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente el estado de la batería y limpiar los contactos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de baterías de reemplazo y componentes internos
Seguridad Protección contra cortocircuitos, sobrecargas y sobrecalentamientos
Información general útil Ideal para pequeñas empresas y oficinas en casa, garantía de 2 años

Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KEOR MULTIPLUG 800VA - LEGRAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KEOR MULTIPLUG 800VA de la marca LEGRAND.

MANUAL DE USUARIO KEOR MULTIPLUG 800VA LEGRAND

2. Instrucciones de seguridad y funcionamiento 61

4. Funcionamiento 65

4.1 Visién de conjunto 65

4.2 Procedimiento de arranque 66

4.2.1 Modo normal 66

4.2.2 Arranque frio 66

4.4 Indicadores LEDs y alarmas 67

5. Büsqueda de averias 68

6. Almacenaje y desmontaje 69

7. Especificaciones técnicas 70

Lllegrand' 1 Introducciôn iEnhorabuena por su reciente compra LEGRAND! ÂÀ ATENCIÔN Se ha de leer detenidamente todo el manual antes de efectuar alguna operaciôn. Keor Multiplug debe usarse solamente en entornos residenciales y comerciales.

El manual refleja la técnica mäs avanzada cuando el equipo se comercializé. Esta publicaciôn cum- ple los eständares corrientes en dicha fecha; el manual no puede considerarse inadecuado por la entrada en vigor de nuevos eständares o cuando se aporten modificaciones al equipo. La versién del manual actualizado en su ültima edicién se encuentra disponible en Internet en el sitio web http//www.ups.legrand.com

1.2 Términos de garantia

Los términos de la garantia pueden variar dependiendo del pais donde se venda la unidad SAI. Controlar la validez y la duracién con los agentes de venta locales de LEGRAND. El Fabricante queda eximido de toda responsabilidad directa o indirecta derivada de: - incumplimiento de las instrucciones de instalaciôn y uso del equipo sin seguir las especificacio- nes del manual; - uso por personal que no ha leido y comprendido completamente el contenido del manual; - uso no conforme a los esténdares especificos vigentes en el pais de instalaciôn del equipo; - modificaciones aportadas al equipo, software, légica de funcionamiento sin la autorizacién es- crita del Fabricante; - reparaciones no autorizadas por el Servicio de asistencia técnica LEGRAND; - daños causados intencionadamente, por negligencia, por causas de fuerza mayor, fenémenos naturales, incendio o infiltraciôn de liquido.

La informaciôn contenida en este manual no puede comunicarse a terceros. La copia, parcial o total, de este manual no autorizada por escrito por el Fabricante, mediante fotocopia u otros siste- mas, incluidos el escaneo electrénico, es una infracciôn de las condiciones de copyright y puede ser objeto de persecucién. LEGRAND se reserva el copyright de esta publicaciôn y prohibe su reproduccién, total o parcial- mente, sin contar con la autorizacién previa escrita.

KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 2 Instrucciones de seguridad y funcionamiento Esta secciôn contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes que se han de seguir siempre durante la instalaciôn, el uso y el mantenimiento del SAI. Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalaciôn y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalaciôn y una utilizacién incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalaciôn, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje especifico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique especificamente en las instrucciones. Todos los products Le- grand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Le- grand. Cualquier apertura o reparaciôn no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustituciôn y garantias. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand. Asegurarse de que la tensiôn de alimentaciôn de la red y la frecuencia sean compatibles con las del SAI (ver la etiqueta del producto y las especificaciones técnicas del capitulo 7). En caso de detectar daños visibles en el producto durante el desembalaje, no instalar el SAI, reembalarlo y devolverlo a su revendedor o distribuidor. Antes de poner en marcha el SAI o conectar equipos de carga, asegurarse de que el SAI se haya conectado a una toma de la red con una puesta a tierra adecuada. La carga aplicada no ha de superar la indicada en la etiqueta trasera del SAI. El pulsador de ON/OFF del SAI no aisla eléctricamente las partes internas. Desconectar el SAI del enchufe de corriente para aislarlo. Nointentar abrir o desmontar el SA; no contiene partes que se puedan sustituir por el usuario. Abrir la carcasa anula la garantia y comporta el riesgo de choque eléctrico incluso con la clavija desconectada El cable de tensién de alimentacién no desmontable sirve de dispositivo de separacién, por lo que la toma de tensién de alimentacién de la red se ha de instalar cerca del SAI y ha de resultar fâcilmente accesible. En caso de fallo en latensiôn de alimentaciôn de la red, no desconectar el cable de alimentacién. Se ha de garantizar la continuidad a tierra para las cargas conectadas. No conectar elementos no relacionados con el PC, tales como equipos médicos, equipos de mantenimiento de la vida y equipos eléctricos a la salida del SAI. No conectar impresoras léser a las salidas de reserva del SAI porque presentan una corriente elevada de arranque. El SAI dispone de una fuente energética interna propia (baterias). Con el SAI encendido y sin corriente CA disponible, en las tomas de salida hay tensién peligrosa. Las baterias internas del SAI no son sustituibles por el usuario. Solamente personal autori- zado a intervenir en caso de riesgo eléctrico puede efectuar el mantenimiento de las baterias. ATENCION: Una bateria puede presentar un riesgo de choque eléctrico y quemaduras por una corriente de cortocircuito elevada. Las baterlas con fallo pueden alcanzar tempe- raturas, que superan los umbrales de quemadura para superficies tocables. Tomar las siguientes precauciones para manejar las baterias: à. Quitarse relojes, anillos y otros objetos metélicos. b. Usar equipos con empuñaduras aisladas. c. Lievar guantes y botas de goma. d. No apoyar equipos o partes metélicas encima de las baterias.

L] legrand' 2 Instrucciones de seguridad y funcionamiento e. Desconectar la fuente de carga antes de conectar o desconectar la bateria. f. Determinar si la bateria se ha puesto a tierra de forma involuntariamente. En caso de haberse puesto a tierra involuntariamente, retirar la fuente de la tierra. El contacto con una parte de una bateria puesta a tierra puede causar un choque eléctrico y quemaduras por una corriente de cortocircuito elevada. La posibilidad de dicho choque puede reducirse si dichas puestas a tierra se retiran durante la instalaciôn y mantenimiento (aplicable a equipo y suministros de bateria remota sin un circuito de suministro a tierra). g. Cuando se cambian las baterias, sustituirlas por otras del mismo tipo y nümero o por paque- tes de baterias. À ATENCION: No tirar las baterias al fuego. Las baterias pueden explotar. ATENCIÔN: No abrir o alterar las baterias. El electrélito liberado es perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser téxico. ATENCION: Riesgo de explosiôn en caso de sustituir la bateria por otra de tipo incorrecto. Eliminar las baterias usadas segün las instrucciones. Este SAI es peligroso por los voltajes elevados en sus conexiones de entrada y salida. El contacto con dichos voltajes puede ser una amenaza para la vida. En caso de emergencia, apagar inmediatamente el equipo y desconectar el cable de corriente de la toma CA para deshabilitar el SAI. No permitir que liquidos o cuerpos extraños puedan entrar en el SAI. El SAI se contempla para la instalaciôn en el interior en un entorno ventilado y controlado con un rango de temperaturas comprendidas entre 0°C (+32°F) y +40°C (+104°F) y sin humedad de condensaciôn <95%. No instalar el SAI en lugares donde chispas, humo y gas peligroso o en caso de presencia de agua y humedad excesiva. Los entornos con polvo, corrosivos o salinos pueden estropear el SAI. No conectar la entrada del SAI a su salida. No conectar un alargador o un amortiguador de onda al SAI. Asegurarse de que los cables que conectan las cargas al SAI no midan mäs de 10 metros de largo. Mantener un espacio libre de 20 cm deträs del panel posterior del SAI. Evitar la exposiciôn direc- ta a la luz solar o la instalaciôn cerca de aparatos de producciôn de calor. Desconectar el SAI antes de limpiarlo y no usar liquidos o detergentes en spray. No colocar el SAI cerca de equipos que generan campos electromagnéticos fuertes y/o en las proximidades de equipos sensibles a los campos electromagnéticos. La bateria del SAI se ha de cargar cada 2-3 meses cuando no se usa. Para ello, conectar el cable de alimentaciôn a una toma de la red con puesta de tierra adecuada. ADVERTENCIA El SAI pertenece a los productos de la categoria C2 en cumplimiento de la EN 62040-2. En un entomno residencial, el equipo puede causar radiointerferencias por lo que el usuario habré de tomar de medidas adicionales.

4.1 Visién de conjunto

4.2 Procedimiento de arranque

1. Asegurarse de que el voltaje/frecuencia de la tensién de alimentacién de la red usada sea correc-

to y haya una protecciôn aguas arriba a 10A o 16A. . Conectar el cordén de alimentacién del SAI a la toma de tensién de alimentacién de la red. El led azul parpadea un instante. . El SAI carga su bateria cuando se conecta a la tensién de alimentacién de la red (aunque su alimentaciôn sea descendente). En esta condicién de stand-by, se puede usar el puerto del car- gador SAI. Se recomienda cargar la bateria al menos 4 horas antes de conectar las cargas.

4. Conectar las cargas a las tomas. Existen dos tipos distintos de tomas:

- 4xtomas de reserva: se alimentan solamente con el SAI encendido. Si la tensiôn de la red falla, las tomas de reserva se alimentan con la bateria. - 2 x tomas protegidas contra sobretensién: se alimentan también con el SAI apagado. Dichas tomas proporcionan protecciôn solamente contra sobretensiones. Si la tensiôn de la red falla, estas tomas no estän alimentadas. Asegurarse de que la alimentaciôn de las cargas pueda gestionarse con el SAI. . Presionar el pulsador de ON/OFF para encender el SAI y alimentar las cargas. Los LEDs azul y rojo se enciende 3 segundos al mismo tiempo que una señal acüstica de 3 segundos.

INDICACION El SAI tiene la funcién de autoencendido. Si falla la alimentaciôn de la red y el SAI Ilega al final del tiempo de reserva, la carga se alimenta autométicamente cuando regresa la alimentaciôn de la red.

1. Asegurarse de que la bateria interna esté completamente cargada.

2. Conectar las cargas a las tomas de reserva.

3. Presionar el pulsador de ON/OFF para encender el SAI y alimentar las cargas. Los LEDs azul y rojo

se enciende 3 segundos al mismo tiempo que una señal acustica de 3 segundos. Después de esto, el led azul parpadea una vez y se producen dos beeps. INDICACION La frecuencia de salida se ha ajustado a 50 Hz.

1. Presionar sin soltar el botôn ON/OFF hasta que el led azul se apague.

2. El SAI deja de alimentar las salidas de reserva.

3. Desconectar el SAI de la toma de tensién de alimentacién de la red para interrumpir la alimen-

tacién también de las salidas protegidas contra sobretensiones.

4.4 Indicadores LEDs y alarmas

Fijo OFF OFF El SAI funciona en el modo normal Parpadeo del LED OFF OFF EI SAI funciona en el modo bateria cada 3 segundos con estado bateria 40%-100% Parpadeo del LED OFF Ttonocada | ElSAIfunciona en el modo bateria cada 3 segundos 10 segundos con estado bateria 20%-40% Parpadeo del LED OFF Ttonocada | ElSAlfunciona en el modo bateria cada 2 segundos 2 segundos con estado baterfa < 20% Fijo OFF Intermitente Sobrecarga en el modo normal OFF Fo Sonido Apagado SAI por una continuo sobrecarga prolongada : n T tono cada . Fijo Fijo 10 segundos Fallo bateria OFF Fijo Sonido Fallo SAI (diferente de la sobrecarga) continuo

Lllegrand' 5 Büsqueda de averias Retirar las cargas de las salicas del SAI. Apagar el SAI y desconectarlo de la red. Conectar el SAI a la red y encenderlo de nuevo. LED alarma encendido AN Fallo SAI Si el problema persiste, ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica LEGRAND. Cuando el SAI funciona Desconectar algunas cargas no criticas en el modo normal, se ? Sobrecarga de las salidas SAI hasta eliminar la produce un sonido de .un son sobrecarga alarma intermitente El SAI no funciona en el Si el tiempo de reserva sigue no siendo modo bateria o el tiempo Bateria baja satisfactorio después de 8 horas de de reserva es mäs corto Je carga de las baterias, ponerse en ma o fallo bateria P eme que el rendimiento contacto con el Servicio de asistencia contemplado. técnica LEGRAND. Controlar que todos los cables de salida estén conectados correctamente. - Si el problema persiste, ponerse en contacto con el Servicio de asistencia El SAI funciona normalmente pero las cargas no estän alimentadas técnica LEGRAND. El fusible del SAI | Sustituir el fusible por otro nuevo se ha quemado |(TSAL250V) El SAI funciona en el modo bateria a pesar de haber potencia La toma de tensiôn de Controlar si el SAI funciona en otra disponible en la red : se toma. De ser asi, hacer controlar la toma alimentacién de la red mn 4 : : de tensién de alimentacién de la red no alimenta el SAI : por un electricista cualificado. Desconectar el SAI de la toma de la red y ponerse en contacto con el Servicio Ruido extraño u olor Fall SAI de asistencia técnica LEGRAND. La prima frase è da cancellare (Parar el SAI inmediatamente)

KEOR MULTIPLUG 600 VA - 800 VA 6 Almacenaje y desmontaje

El SAI se ha de guardar en un entorno con una temperatura ambiente comprendida entre +20°C (+68°F) y +25°C (+77°F) y una humedad inferior al 95% (sin condensacién). La bateria instalada internamente en el SAI esté sellada contra plomo/äcido y no requiere mantenimiento (VRLA). La bateria se ha de cargar 8 horas cada 3 meses mediante la conexién del SAI a la toma de alimen- taciôn de la red. Repetir este procedimiento cada dos meses cuando la temperatura ambiente de almacenaje es superior a +25°C (+77°F). ATENCION El SAI no se ha de guardar nunca con la bateria, parcial o totalmente, descargada. LEGRAND queda eximido de los daños o de un funcionamiento incorrecto causados al SAI por un almacenaje incorrecto.

PELIGRO Las operaciones de desmontaje y eliminaciôn pueden ser realizadas solamente por un electricista cualificado. Estas instrucciones se han de considerar indicativas: en cada pais hay normas diferen- tes acerca de la eliminaciôn de residuos electrénicos o peligrosos, tales como baterias. Es necesario cumplir estrictamente los estndares especificos vigentes en el pais de uso del equipo. No tirar componentes del equipo en los residuos ordinarios. Las baterias se han de eliminar en un lugar destinado a la recuperacién de residuos téxi- cos. No se permite la eliminaciôn en los residuos domésticos. Dirigirse a las agencias competentes del pas para los procedimientos adecuados. ADVERTENCIA Una bateria puede presentar un riesgo de choque eléctrico y una corriente de cortocircuito ele- vada. Cuando se trabaja en las baterias, se han de respetar las prescripciones indicadas en el capitulo 2. Es importante desmontar las varias partes del SAI. Para estas operaciones, usar EPIS. Subdividir los componentes separando el metal del pléstico, del cobre y asi sucesivamente en funcién del tipo de recogida de los residuos selectiva en el pais donde se desmonta el equipo. Si los componentes desmontados se han de guardar antes de eliminarlos adecuadamente, guar- darlos en un lugar seguro protegido contra agentes atmosféricos para evitar la contaminaciôn del terreno y de las aguas subterräneas. Para eliminar residuos electrénicos, consultar los eständares industriales. personas, este producto se ha de eliminar por separado de los residuos domésticos, en- tregéndolo a centros de recogida autorizados, en cumplimiento de las legislaciones de mm climinacién de residuos locales de los paises de la UE. La eliminacién del producto sin cumplir las normas locales puede ser perseguida por la ley. Se recomienda comprobar que este equipo cumple las legislaciones RAEE en el pais donde se usa. X El simbolo indica que, para prevenir efectos negativos en el medio ambiente y en las

Lllegrand' 7 Especificaciones técnicas Caracteristicas generales Potencia nominal (VA) 600 800 Potencia Activa (W) 360 480 [Tecnologia line interactive (VI) Forma de onda onda sinusoidal simulada (modo bateria) Tiempo transferencia 2-6ms (tipico) Caracteristicas de entrada Cable no desmontable 3x0,75mm? Conexiôn con clavija esténdar alemana/francesa Tensiôn nominal 230V Gama de tensién 170V-280V Frecuencia nominal 50/60 Hz + 5 Hz con auto-detecciôn Corriente nominal 28A 3,5A 4 x CEE 7/3 con reserva bateria y protecciôn contra sobretensiôn (3 100 81 / 3 100 82) 2x CEE 7/3 con protecciôn contra sobretensiôn (3 100 81 / 3 100 82) Conexiën 4 x CEE 7/5 con reserva bateria y protecciôn contra sobretensiôn (3 100 83 / 3 100 84) 2x CEE 7/5 con proteccién contra sobretensiôn (3 100 83 / 3 100 84) USB Hembra tipo A/5V-1A Tensiôn nominal 230 V + 10% (modo bateria) Frecuencia nominal 50 / 60 Hz + 10% con auto-detecciôn (modo bateria) Eficiencia hasta el 98% De la red: apagado automético después de 5 minutos con una carga> 100% Capacidad sobrecarga | apagado automético después de 5 segundos con una carga>120% apagado inmediato por cortocircuito Desde bateria: apagado inmediato

ITipo de bateria Sellado plomo-äcido sin mantenimiento (VRLA) Capacidad unitaria 12Vdc-7.2 Ah [Tensién Bateria Nominal 12Vdc Tiempo de reserva 10 min (calculado con una estaciôn de trabajo tipica) Proteccién contra la descarga total Tiempo de carga tipico 4-6 horas Comunicacién y gestiôn Interfaz un pulsador y dos LEDS Alarmas Visual (LED), Acüstica (avisador) Protecciones Contra sobrecarga, sobretensiôn y cortocircuito Fusible de entrada sustituible (TSAL250V) Backfeed Sobretemperatura Caracteristicas mecänicas Medidas A x A x P (mm) 190 x 89,5 x 296 Peso neto (kg) Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento 0 °C to +40 °C +32 °F to +104 °F Humedad relativa de funcionamiento <95% (no condensados) Temperatura de +20 °C to +25 °C almacenaje +68 °F to +77 0F Nivel sonoro a 1 m <40 dB Cédigo IP IP 20 Normas y directivas de referencia , Directiva 2014/35/EU Seguridad EN 62040-1 Directiva 2014/30/EU