BALTRUMD - Poêle à bois JUSTUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALTRUMD JUSTUS au format PDF.

Page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUSTUS

Modèle : BALTRUMD

Catégorie : Poêle à bois

Type de produit Poêle à bois
Caractéristiques techniques principales Construction en acier, avec revêtement en fonte, rendement élevé, système de combustion propre
Alimentation électrique Non applicable (poêle à bois)
Dimensions approximatives Largeur : 50 cm, Profondeur : 40 cm, Hauteur : 100 cm
Poids 150 kg
Compatibilités Compatible avec les conduits de cheminée standards
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 8 kW
Fonctions principales Chauffage de l'espace, ambiance chaleureuse, autonomie de combustion prolongée
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du foyer, vérification des conduits, ramonage annuel recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation par un professionnel
Sécurité Conforme aux normes de sécurité, protection contre la surchauffe, grille de protection incluse
Informations générales utiles Garantie de 5 ans, installation recommandée par un professionnel, respect des réglementations locales sur les émissions

FOIRE AUX QUESTIONS - BALTRUMD JUSTUS

Comment puis-je assembler le JUSTUS BALTRUMD ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit pour un assemblage étape par étape. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quel type de combustible peut être utilisé avec le JUSTUS BALTRUMD ?
Le JUSTUS BALTRUMD est conçu pour utiliser des bûches en bois sec. Évitez d'utiliser des combustibles non recommandés pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le JUSTUS BALTRUMD ?
Pour un nettoyage efficace, attendez que l'appareil soit complètement refroidi. Utilisez une brosse et un aspirateur à cendres pour enlever les cendres et les résidus de combustion.
Que faire si le JUSTUS BALTRUMD ne s'allume pas ?
Vérifiez que le combustible est sec et bien placé. Assurez-vous que l'air circule correctement et que toutes les ouvertures sont dégagées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions supplémentaires.
Quelle est la garantie du JUSTUS BALTRUMD ?
Le JUSTUS BALTRUMD est couvert par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.
Comment régler la température du JUSTUS BALTRUMD ?
La température peut être réglée en ajustant les commandes d'air. Plus vous ouvrez les contrôles d'air, plus la combustion sera intense et la chaleur élevée.
Puis-je utiliser le JUSTUS BALTRUMD à l'extérieur ?
Le JUSTUS BALTRUMD est conçu pour un usage intérieur. Pour des installations extérieures, veuillez consulter le fabricant pour des conseils spécifiques.
Comment prolonger la durée de vie de mon JUSTUS BALTRUMD ?
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, effectuez un entretien régulier, nettoyez-le fréquemment et utilisez du combustible de haute qualité.

Téléchargez la notice de votre Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALTRUMD - JUSTUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALTRUMD de la marque JUSTUS.

MODE D'EMPLOI BALTRUMD JUSTUS

Anschluss für externe

Verbrennungsluftversorgung

3.1 Tuyaux de raccordement 21

3.2 Installation du poêle 22 4. Caractéristiques techniques 23 5. Utilisation du poêle 24 5.1 Consignes générales de sécurité 24 5.2 Régulation semi-automatique d'arrivée d'air 24 5.3 Le choix du combustible approprié 25 5.4 Premier feu 25 5.5 Mise en service 25 5.6 Utilisation de briquettes de lignite 26 5.7 Chauffage à la mi- saison 27 5.8 Quantité maximale de combustible et réglagle de l'air à la puissance nominale 27 5.9 Décendrage 27 5.10 Nettoyage et entretien 28 5.11 Ramonage obligatoire 28 5.12 Feu de cheminée 28 « Identification de l'appareil ».

Avant la première flambée, veuillez lire attentivement le paragraphe « Pre- mier feu » de ce manuel. Pour un parfait fonctionnement et de manière à ce que vous obteniez toute satisfaction, faites appel à un installateur spécialiste de la marque. Il vous assurera une installation dans les règles de l'art et assumera l'entière responsabilité de l'installation finale, ainsi que le service après-vente s’il y a lieu.

Service après-vente / Pièces de rechan- ge

Votre poêle comporte un certain nombre de pièces d'usure. Veuillez en contrôler l'état régulièrement et lors de l'entretien annuel.

Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, consulter votre revendeur et indiquez-lui la référence et le numéro de série qui se trouve sur la plaquette signalétique de l'appareil et que nous vous conseillons de retranscrire ci- dessous:

Élimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts durant le transport. Les matériaux utilisés ont été choisis en fonction de critères écologiques et sont facilement re- cyclables.

Les éléments en bois de cet emballage sont en bois de conifère non-traité et bien sec.

Ils sont ainsi parfaitement utilisables com- me bois d’allumage. Prenez donc la peine de les couper à la taille qui vous convient pour pouvoir ensuite les brûler.

La réinsertion des autres éléments de l'emballage, tels que bandes adhésives, sacs PE, etc. dans le circuit des matériaux réutilisables économise les matières premières et réduit le volume des déchets

En général, votre revendeur vous reprendra les di- vers éléments de l'emballage.

Si vous vous en débarrassez vous-même, veuillez vous renseigner sur l'adresse de la déchetterie la plus proche de votre domicile.

Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie. Merci de votre compréhension !

Ce manuel vous informe sur les fonctions et l’utilisation de votre poêle

et est partie intégrante du produit. Veuillez suivre scrupuleusement ses

instructions et conservez-le soigneusement pour toute référence ultérieu- re et afin de pouvoir le consulter au début de chaque nouvelle période de

EN 13240 traitant des poêles à combustible solide

Les normes NF et NF DTU sont disponibles auprès de l'AFNOR Les éventuels branchements électriques doivent être effectués dans le respect des normes par un électricien professionnel qualifié

Appareil conforme aux exigen- Rendement et émissions:

ces de la norme EN 13240 se référer au certificat

Homologation DIBt: «Marquage CE» contenu dans Z-43.12-353 ce manuel !

équipé d‘un manchon pour son raccordement.

C'est un poêle à convection, c'est-à-dire qu'il aspire l'air ambiant pour le réchauffer dans ses circuits de convection et le rediffuse ensuite vers l'extérieur pour réchauffer la pièce.

Ce poêle à fonctionnement continu est testé et reconnu conforme aux exigences de la norme

Le fonctionnement en continu de ce poêle n’est possible qu'avec des briquettes de li- gnite. Par contre, si on utilise le bois comme combustible, il faudra le réalimenter plus sou- vent.

Pour la combustion de briquettes de lignite, un régulateur automatique spécial assure une alimentation constante en air primaire pendant toute la période de fonctionnement, ce qui per- met une combustion longue durée et un rende- ment quasiment uniforme.

Son foyer en forme de creuset permet l'utilisation de grosses quantités de combusti- ble.

2. Généralités et mises en garde

Cet appareil a été conçu pour la combustion de bois. Il est formellement interdit de l'utiliser comme incinérateur ou d'y brûler des combus- tibles liquides, du charbon ou des dérivés du charbon.

Il'appartient à l'installateur ainsi qu'à l'utilisateur, s'il devait installer son appareil lui-même, de respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.

L'appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes en vigueur. Le re- cours à un professionnel qualifié est recom- mandé.

Les instructions contenues dans ce manu- el d'utilisation sont à respecter, ce manuel est à conserver durant toute l'exploitation de l'appareil.

Avant toute intervention sur les dispositifs de connexion électrique (s’il y a lieu), veillez à met- tre hors tension tous les circuits d'alimentation.

Le poêle est chaud pendant son fonctionne- ment, tout particulièrement sa surface vitrée, mais aussi les côtés et les tuyaux. Les tem- pératures restent élevées longtemps, même après extinction des flammes.

Veuillez donc éviter tout contact avec les sur- faces de l'appareil et ne laissez jamais les en- fants en bas-âge sans surveillance à proximité du poêle.

Éloignez en périphérie de l'appareil toute ma- tière pouvant être altérée ou détériorée par la chaleur (mobilier, papier peint, tentures, boise- ries.).

Il est interdit d'utiliser tout combustible autre que le bois bûche non traité et les briquettes de lignite. Veillez également à ne pas dépasser la charge de combustible recommandée.

Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le constructeur est interdite, dégagerait toute responsabilité du re- vendeur et du constructeur et annulerait la ga- rantie.

Veuillez utiliser exclusivement les pièces de re- change recommandées par le constructeur.

Le non-respect de ces recommandations im- plique l'entière responsabilité de celui qui effec- tue la manipulation interdite.

Toute installation d'un tel appareil dans un lieu public est soumise au règlement sanitaire départemental, lequel règlement est déposé en préfecture.

à tout moment et sans préavis.

La responsabilité du constructeur est limitée à la fourniture de l'appareil et ne saurait être en- gagée en cas de non-respect des prescriptions contenues dans ce manuel.

Les schémas, croquis, photos et textes du pré- sent document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.

24 Prise d’air extérieur

étanches, il est possible de raccorder le poêle à une prise d'air extérieur. La buse nécessaire à ce raccordement est comprise dans la livraison.

En cas de connexion directe à l’air extéri- eur, veillez bien à ce que les conduits soi- ent parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.

L'apport d'air de combustion ne peut se faire que par un tuyau lisse de 100 mm de diamètre, en acier ou plastique. La longueur maximale du tuyau ne doit pas dépasser 6 m, ne doit pas comporter de réductions et ne doit pas avoir plus de 3 coudes à 90° !

Pour un conduit débouchant dans un vide sa- nitaire, la section de la grille d'aération du vide sanitaire en cm? doit être égale à au moins 5 fois la surface au sol du vide sanitaire en m°.

Si le raccordement à l'air extérieur est impossi- ble, il faudra installer une prise d'air frais extéri- eur supplémentaire positionnée face aux vents dominants. Cette prise est d'autant plus néces- saire en cas de logement fortement isolé et / ou équipé d'une VMC (ventilation mécanique contrôlée).

Cette arrivée d'air, obturable* lors du non-fonc- tionnement de l'appareil, doit avoir une section libre d'ouverture de 1,2 dm.

Elle ne doit pas être réduite ou obturée par in- advertance quand le poêle est en fonctionne- ment.

* sauf si le logement ne dispose pas de ventila- tion par balayage (arrêté mars 1982): dans ce cas, l’arrivée d'air doit être non-obturable!

Attention! Une hotte de cuisine à fort débit peut perturber la combustion d'un appareil à bois.

Fig. 1 Sortie des fumées par le haut

Raccordement pour prise d'air extérieur

Il_est en tout cas impératif d'assurer une consommation d’air de combustion

d'environ 30 m3 /h pour une dépression de

Veuillez donc demander l'avis d’un professi- onnel qualifié qui vous dira si le conduit de fumées prévu est apte à être utilisé.

Cet appareil est conforme à la norme EN

3. Raccordement au conduit de fu- mées et installation du poêle

Se conférer au DTU 24.1

Pour un conduit déja existant: veillez à ce qu'il soit totalement propre, si non, faites-le ramoner par action mécanique avec un hérisson.

Faites également vérifier sa classification et contrôler son bon état (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux, section) par un professionnel qualifié.

Si le conduit, de par son état, n'est pas utilisa- ble, il appartiendra à un spécialiste de le re- mettre en état conformément aux réglementa- tions en vigueur.

3.1 Tuyaux de raccordement

Le raccordement de votre poêle peut se faire soit par le haut soit par l'arrière.

Le raccordement au conduit doit se faire dans la pièce où se trouve l'appareil.

Pour ce raccordement, veuillez utiliser un tu- yau de 2 mm d'épaisseur et d’une longueur mi- nimale de 100 mm.

Utilisez des tuyaux en tôle émaillée ou en acier inoxydable, sans réduction sur leur parcours

(voir notre gamme d'accessoires, disponible chez votre revendeur).

Veillez à ce que le tuyau ne dépasse pas à l'intérieur du conduit. L'entrée dans le conduit doit être scellée avec du silicone haute tem- pérature. Les emmanchement doivent être dé- montables et étanches.

La distance minimale entre le tuyau de raccordement et le mur d'adossement doit être

égale à au moins 3 fois le diamètre du tuyau. Evitez une trop longue portion horizontale; si vous ne pouvez faire autrement, donnez-lui une inclinaison ascendante de 5 cm par mètre.

Le raccordement de votre poêle peut se faire, au choix, soit par le haut soit par l'arrière: dans ce cas, veillez toujours à positionner herméti- quement le cache obturateur prévu à cet usa- ge sur la sortie non-utilisée.

sion (tirage) par rapport aux valeurs indiquées dans le

8 4 (Caractéristiques tech- niques) est supérieure à

25 %, il vous faudra faire modifier votre cheminée en conséquence !

Décoller soigneusement tous les autocollants de la vitre sans y laisser de trace.

, Protection du sol,

‘Zone de rayonnement *

Distances minimales à respecter:

A: 100 cm dans la zone de rayonnement de la

B1: 20 cm distance mur arrière

Raccordement par le haut

(sol - haut de buse):

Raccordement par le haut

(bord arrière - axe buse):

Raccordement par l'arrière

(sol - bas de buse):

Distances de sécurité arrière:

Pour l'ouverture et la fermeture de la porte, pour toute manipulation des tirettes de régla- ges et pour le décendrage, veuillez toujours utiliser les ustensiles de protection fournis avec l’appareil- Risque de blessures ou de brûlures.

L'appareil ne doit être utilisé qu'à porte fermée.

N'utilisez que les combustibles recommandés.

Ne brûlez jamais de déchets ménagers tels qu'aérosols, récipients de métal etc. dans le

foyer! Risque d’explosion.

Ne jamais jeter d'eau pour éteindre le feu!

Veuillez informer les enfants des dangers re- présentés par les surfaces chaudes.

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance

à proximité de l'appareil.

Pour l'allumage, n'utilisez jamais de substan- ces liquides inflammables (essence, alcool, etc).!

La porte du foyer ne doit être ouverte que pour l'alimentation en combustible. N'utilisez que les combustibles recommandés.

En cas de fonctionnement à l'air ambiant, veuillez vous assurer que la pièce est suf- fisamment alimentée en air de combustion, surtout si d’autres systèmes de circulation ou d'aspiration d'air (hotte aspirante, VMC, etc.) sont installés dans la même pièce.

Lusage de l'appareil est strictement réservé aux adultes. Ne laissez pas les enfants seuls à

proximité de l'appareil.

Ne laissez pas l'appareil allumé trop long-

temps sans surveillance.

Ne fermez jamais complètement les arrivées d'air tant que le poêle est en fonctionnement

à cause des risques de déflagration dus à l'inflammation de gaz combustibles imbrüûlés.

Pendant ___la combustion,

l'appareil dégage une forte chaleur et les surfaces de la

porte, les poignées, la vitre et les conduits de fumées sont brûlants. Veuillez toujours porter un gant de protec- tion pour toute manipulation de ces parties de l'appareil.

RISQUE DE BRÛLURES !

5.2 Régulation semi-automatique d’arrivée d’air

Ce poêle dispose d'une régulation automa- tique de l'air primaire. Le réglage se fait en fonction du combustible choisi (bois ou briquet- te de lignite).

Le bois frais doit être fendu en bûches et sé- ché sous abri sec et bien ventilé pendant au moins 18 à 24 mois.

Son taux d’humidité résiduelle doit être in- férieur à 20 %.

à éviter et les résineux ( pin,sapin...) en usage permanent sont à proscrire.

Évitez les flambées trop vives qui provoquent des surchauffes brutales.

Ilest interdit de brûler les substances suivantes :

- bois humides ou traités (bois de récupération traités tels que planches, traverses de chemin de fer, etc...)

Pendant cette première chauffe, le poêle dé- gagera des odeurs et des fumées, phénomène normal dû à la cuisson de la peinture et à l'évaporation des graisses de montage. Veillez donc à bien ventiler la pièce.

- Positionnez le régulateur automatique vers le haut (position «12h») et ouvrez à fond l'arrivée d'air secondaire (tirette de réglage complète- ment repoussée).

- Ne rechargez le poêle qu'une fois le com- bustible consumé ; pour cela, veuillez ouvrir la porte lentement et avec précaution et déposez 2 à 3 bûches dans le foyer.

- [l'est recommandé de laisser l'arrivée d'air secondaire ouverte au maximum pour que la vitre soit bien « balayée » et ne noircisse pas

(système vitre-propre).

- Il est préférable de régler la chaleur de la pièce au moyen de la quantité de combustible. Une arrivée d'air insuffisante pollue l’environnement inutilement et provoque des dépôts de suie dans le foyer, sur la vitre et dans les conduits.

5.6 Utilisation de briquettes de lignite

Lutilisation de briquettes de lignite est possible soit comme complément au bois, soit comme combustible principal, à allure nominale ou à allure réduite

- Veillez tout d'abord à la formation d’un lit de braises suffisant en utilisant du bois pour l'allumage.

- Régulateur automatique tourné sur la droite

être superposée sur les deux premières. Lais- sez de l’espace entre les briquettes.

- Après la phase d'allumage, il faudra régler l'allure à l’aide du régulateur automatique.

Le réglage d'arrivée d’air secondaire reste inchangé même à allure réduite.

core froid et de veiller à ce que le feu ne s'emballe pas trop vite, de façon à ce que les différents matériaux puissent s'adapter progressivement à la chaleur. On évitera ainsi les risques de fissures des pier- res réfractaires, des problèmes de peinture et de déformation des matériaux.

Les éventuelles odeurs dues au séchage de la peinture au cours de la première utilisation du poêle disparaîtront rapide- ment. Au début, veuillez ouvrir les fenêtres pour bien ventiler

à l'intérieur du conduit.

À la mi- saison, des températures extérieures de 16°C ou plus peuvent perturber le tirage de votre cheminée.

Dans ce cas, veuillez utiliser des quantités de combustible moindres.

5.8 Quantités maximales de combustible et réglage de l’air à puissance nominale

Pour diminuer l'allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive.

Veillez à vider régulièrement le cendrier. Un trop-plein de cendres entrave l’arrivée d'air sous la grille et pertube la combustion. De plus, une grille obstruée risque de se déformer par surchauffe.

N'oubliez pas de remettre le cendrier à sa place après le décendrage.

- Entretien des surfaces

Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez jamais de produits abrasifs, de chiffons microfibre ou de produits liquides sur les surfaces peintes. Uti- lisez exclusivement un chiffon doux bien sec.

- Nettoyage de la vitre

Le balayage de vitre (système «vitre-propre») fonctionne au mieux en puissance nominale.

En cas de fonctionnement au ralenti, le balaya- ge est moins efficace et la vitre peut s'encrasser par endroit. Pour le nettoyage, attendez que l'appareil soit froid et utilisez un chiffon humide trempé dans de la cendre de bois.

En cas d'utilisation de produits du commerce pour vitre de poêles, veillez à ne pas laisser couler ce produit sur les joints et à ne pas va- poriser de produit liquide sur les surfaces pein- tes.

En début de saison de chauffe, procédez à un nettoyage complet du poêle et débarrassez les conduits, la chambre de combustion et les circuits de fumées de tout dépôt de suie et de cendres. Pour cela veuillez utiliser un aspira- teur ménager ou à cendres. Vérifiez également le bon fonctionnement des parties mobiles de l'appareil.

Si ces dépôts de suie, dus à une combustion incomplète, prennent feu, il en résulte un feu de cheminée !

En cas de feu de cheminée !

Dans ce cas, fermez _im- médiatement toutes les ar- rivées d’air du poêle et aver- tissez les pompiers.

Un professionnel qualifié de- vra s'assurer par la suite que l'ensemble des installations d'évacuation est bien resté in- tact (pas de fissures ni de fui-

- les pièces incriminées sont à retourner à votre revendeur avec copie de la facture d'achat et d'installation de l'appareil. Les frais de démontage et de remontage, les frais de main-d'œuvre ainsi que les éventuels dommages occasionnés par le transport ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.

La durée de garantie est de

- 2 ans pour les poêles bois, poêles cheminée, foyers, de chauffage par convection

- 2 ans pour les poêles bois, foyers, de chauffage de type hydro.

La garantie court à partir de la date de livraison de l'appareil par l'installateur, et ne peut s'appliquer que si votre appareil a été installé dans le respect des normes, des règles de l’art et conformément aux règles techniques rappelées dans la notice jointe à l'appareil.

La garantie ne s'applique que dans la mesure où les recommandations et règles de fonctionnement de la notice de l'appareil sont strictement suivies.

Sont exclus de la garantie

- les garnitures réfractaires du corps de chauffe

- les déflecteurs et grilles foyères

-les habillages décoratifs pierres, marbres ou granit qui peuvent présenter des nuances de couleur ou de texture, des inclusions ou des veinages inhé- rents à ces matériaux naturels et qui de ce fait ne peuvent pas être considérés comme des défauts

- les habillages décoratifs en céramique qui peuvent présenter des variations de couleur et des craque- lures appelées «faïiençage », caractéristiques natu- relles et inhérentes au matériau et à l'utilisation

- les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, résistantes à des températures de l'ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage cou- rant dans le corps de chauffe. Les accidents mécaniques du verre ne pourraient résulter que d'un choc, d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise installation et sont de ce fait exclus de la garantie

- tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice.