CADI 11L CPA - Chauffe-eau COINTRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CADI 11L CPA COINTRA au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-eau à gaz COINTRA CADI 11L CPA |
| Capacité | 11 litres par minute |
| Alimentation | Gaz propane ou butane |
| Dimensions | Hauteur : 60 cm, Largeur : 35 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | 15 kg |
| Type de combustion | Ouverte |
| Rendement énergétique | 85% |
| Fonctions principales | Production d'eau chaude instantanée, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle, nettoyage des filtres et des brûleurs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facile |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, dispositif de sécurité anti-surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les petits appartements, installation murale |
FOIRE AUX QUESTIONS - CADI 11L CPA COINTRA
Questions des utilisateurs sur CADI 11L CPA COINTRA
Le code d'erreur E3 sur le chauffe-eau COINTRA CADI 11L CPA indique généralement un problème lié à la température de l'eau, souvent causé par un dysfonctionnement du capteur de température ou un risque de surchauffe.
Causes possibles du code d'erreur E3 :
- Défaillance ou mauvais fonctionnement du capteur de température.
- Température de l'eau anormalement élevée (surchauffe).
- Problème d'alimentation électrique affectant le fonctionnement du thermostat.
Étapes pour résoudre le code d'erreur E3 :
- Vérifiez l'alimentation électrique : Assurez-vous que le chauffe-eau est bien alimenté en électricité et que le disjoncteur n'a pas déclenché.
- Redémarrez l'appareil : Éteignez le chauffe-eau, patientez quelques minutes, puis rallumez-le pour voir si l'erreur disparaît.
- Contrôlez les réglages de température : Vérifiez que la température de consigne n'est pas réglée trop haute, ce qui pourrait provoquer une surchauffe.
- Inspectez le capteur de température : Si vous êtes compétent, examinez le capteur pour détecter un éventuel défaut, une mauvaise connexion ou un dommage. Sinon, faites appel à un professionnel.
Si après ces vérifications le code E3 persiste, il est recommandé de contacter un technicien qualifié pour un diagnostic approfondi et une réparation adaptée.
Si votre chauffe-eau COINTRA CADI 11L CPA ne s'allume pas, voici plusieurs vérifications et étapes à suivre pour identifier et résoudre le problème :
1. Vérification de l'alimentation électrique
- Assurez-vous que le chauffe-eau est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle.
- Testez la prise avec un autre appareil pour confirmer qu'elle fonctionne.
2. Contrôle du disjoncteur
- Vérifiez si le disjoncteur ou le fusible correspondant au circuit électrique du chauffe-eau n'a pas sauté ou grillé.
- Si c'est le cas, réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
3. Réglage du thermostat
- Vérifiez que le thermostat est réglé à une température suffisante pour que le chauffe-eau se mette en marche.
- Un thermostat réglé trop bas peut empêcher l'allumage de l'appareil.
4. Vérification des voyants lumineux
- Si votre modèle est équipé d'un voyant lumineux, observez s'il s'allume lorsque vous tentez de mettre le chauffe-eau en marche.
- Un voyant éteint peut indiquer un problème électrique ou un défaut interne.
5. Autres points à considérer
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte et que le chauffe-eau est correctement installé.
- Un défaut interne ou une panne peut nécessiter l'intervention d'un professionnel qualifié.
En suivant ces étapes, vous pourrez souvent identifier la cause de l'absence d'allumage de votre chauffe-eau COINTRA CADI 11L CPA et prendre les mesures appropriées pour le remettre en fonctionnement.
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CADI 11L CPA - COINTRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CADI 11L CPA de la marque COINTRA.
MODE D'EMPLOI CADI 11L CPA COINTRA
- Lire attentivement les avertissements contenus dans la présente notice d'instructions. - Après l'installation de l'appareil, l'installateur doit informer l'utilisateur sur son fonctionnement et lui remettre la présente notice qui fait partie intégrante et essentielle du produit ; en outre, cette notice doit être conservée avec soin pour toute consultation future. L'installation et l'entretien doivent être effectués conformément aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par un professionnel qualifié. Toute opération sur les organes de réglage scellés est interdite. Une installation incorrecte ou un mauvais entretien de l'appareil peuvent entraîner des dommages à des personnes, à des animaux ou à des choses. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas de non- respect des instructions. Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du réseau d'alimentation électrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des dispositifs d'isolement prévus. Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abstenant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement à un professionnel qualifié. Les réparations éventuelles ou le remplacement des composants de l'appareil devront être effectués uniquement par un professionnel qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Le non-respect des prescriptions précédentes compromet les conditions de sécurité de l'appareil. + Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants étant donné qu'ils pourraient être une source potentielle de dangers. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance constante ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou permettant la compréhension des dangers qui s'y rattachent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués par l'utilisateur, peuvent être accomplis par des enfants âgés d'au moins 8 ans sous surveillance constante. Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur. Les images contenues dans cette notice ne sont qu'une représentation simplifiée du produit. Cette représentation peut présenter des différences légères et non significatives par rapport au produit livré.
Ce symbole signifie « Attention » et se trouve à côté des consignes de sécurité. Respecter rigoureusement ces consignes pour éviter des situations dangereuses ou des dommages causés aux personnes, animaux et choses ou biens.
Les informations importantes qui ne comportent pas de risques personnels ou matériels sont indiquées avec la symbole ci-après. Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences essentielles de l'ensemble des directives qui leurs sont applicables. La déclaration CE de conformité peut être demandée au fabricant. L'appareil est destiné à fonctionner dans un lieu ou endroit partiellement protégé et présentant une température comprise entre -5 °C et +60 °C.
Le nouveau CPA est un chauffe-bain à haut rendement et faibles émissions polluantes, destiné à la production d'eau chaude sanitaire et alimenté au gaz naturel ou GPL ; l'ap- pareil est doté d'un brûleur de dimensions compactes REFROIDI PAR EAU à allumage électronique, alimenté par piles et destiné à une installation en intérieur. 12 Tableau des commandes
fig. 1 - Tableau des commandes 4 Indication de la température ECS àlasor 3 Réglage de la puissance du brüleur fie du chaufie-bain 4 Régulation de l température 2 Indication de l'état de charge des piles. 5 Indication brleur alumé Le symbole alumé de façon constante indique que les piles sont presque à pla. Les remplacer le plus rapidement pos- sible. Le symbole clignotant indique que les ples sont à plat. Les remplacer.
REIL, LA TEMPÉRATURE À PROXIMITÉ DU HUBLOT POUR- RAIT ÊTRE ÉLEVÉE. ÉVITER LE CONTACT POUR NE PAS COURIR LE RISQUE DE BRÛLURES. Vérifications et opérations préliminaires
1. S'assurer que les robinets de l'eau chaude sont fermés
2. Ouvrir le robinet d'arivée du gaz au chauffe-bain, situé sur le raccordement du gaz à
3. S'assurer que les piles de 1,5 V sont bien installées dans leur compartiment en respectant
la polarté (+). Pour remplacer ls piles, voir point 3.4 Remplacement des piles.
4. S'assurer que la charge des piles est suffisante pour permettre le fonctionnement du
Toumer le bouton sur la position indiquant la température choisie pour l'eau. L'appareil se déclenchera chaque fois qu'il y aura demande d'eau chaude sanitaire. fig. 2 - Allumage
Le brûleur s'éteint automatiquement dès que la demande d'ECS cesse. Aucune opération spéciale n'est nécessaire pour lancer une nouvelle phase d'allumage. Pour éteindre com- plètement l'appareil, tourner le bouton sur a position. fig. 3 - Extinction En cas d'arrêt prolongé, fermer le robinet du gaz en amont de l'appareil. Pour les arrêts prolongés en hiver et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé de purger toute l'eau contenue dans le chautfe-bain.
14.4 Configuration manuelle de la puissance du brûleur
Le bouton (rep. 3 de fig. 1) permet de sélectionner la puissance du chauffe-bain : minimum où maximum et positions intermédiaires en fonction de la température de l'eau que l'on souhaite obtenir. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que l'appareil chaufi l'eau à la puissance maximum, Si la température s'avère trop élevée, surtout l ou en cas de nécessité d'un débit réduit d'eau moyennement chaude, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Ceci permet de réduire la puissance et donc la consommation de gaz. Dans la position + , l'appareil est désactivé.
1.4.2 Programmation de la température
Tourner le sélecteur de la température de l'eau dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans le sens inverse pour la diminuer. fig. 4 - Programmation de la température
Une fois les réglages terminés, le chaulfe-bain est prêt à fonctionner en mode automatique. Dès que l'on tourne le robinet de l'eau chaude, électrode d'allumage subi une décharge intermittente qui détermine l'allumage du brûleur. Tous les modèles électroniques disposent d'une électrode de ionisation insérée dans le brûleur pour contrôler la présence de la flamme. En cas d'anomalie ou de manque d'alimentation en gaz entraînant l'extinction du brûleur, fermer le robinet de l'eau chaude. Par conséquent, localiser la cause ou l'élément qui empêche l'arivée du gaz au chautfe- bain. Le robinet du gaz pourrait être fermé ou la bouteille de gaz pourait être vide. Pour débloquer le chaufe-bain, fermer et rouvrir le robinet de l'eau chaude. Si l'eau reste froide après avoir éliminé le problème, répéter l'opération. Si l'anomalie persiste, s'adresser au Service d'Assistance technique. Tableau 1 - Anomalies Verfierl'amivée régulière du gaz Manque d'alimentation LE aufe-pai et de gaz l'élimination de l'air dans E3 || |Lebrüeurne salume Jes tuyaux - Vériier le cablage ete | pas Défailance de | branchement correct de l'électrode d'allumage de détection l'électrode qui doit être lexempte d'incrustations Vérifier etfou remplacer la vanne à gaz Contrôler le montage let le fonctionnement corrects du capteur anne à gaz défectueuse Capteur de chauffage Déclenchement è endommagé ou de la protection de surtempérature incorrectement de chauffage et/ou le positionné remplacer L— |Décenchement du Conde Meme (EE || nemostt de sécurté ge séuté jumées | Vérifier le thermostat | fumées [après ce déclenchement, le fonctionnement de l'appareil est rétabli en Cäbles débranchés [Vérifier la connexion Conduit de fumée nant et te [incorrectement Vérifier le conduit de Gbnet N anal "8 |dimensionné ou fumée robinet alors quele Lieu thermostat refroidit) | ébraronés — [Vérifier la connexion de -- Sonde débranchée | la sonde ou la remplacer Rev. 00 - 11/2018
2.1 Dispositions générales
+ S'assurer que la chauffe-bain choisi est bien le plus adapté Pour satisfaire les besoins en eau chaude de l'installation. Pour le gaz prévu (voir plaque signalétique du chauffe-bain). Pour la pression de l'eau du réseau de distribution, nécessaire au fonctionnement (voir tableau des caractéristiques). + S'assurer que le local dans lequel doit être installé l'appareil présente toutes les conditions nécessaires dictées par les normes en vigueur. En particulier, cet appareil est du type « à chambre ouverte » et ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux suffisamment ventilés. Un apportinsuffisant d'air comburant peut en compromettre le bon fonctionnement ainsi que l'évacuation des fumées. En outre, les produits de combustion qui se seraient formés en de telles conditions nuiraient gravement à la santé en se propageant dans l'air ambiant de l'habitation. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LE RISQUE D'ASPHYXIE ET D'INTOXICATION, OU BIEN D'EXPLOSION ET D'INCENDIE. L'emplacement doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflammables ainsi que de gaz corrosifs. Installer le chauffe-bain le plus près possible des robinets de l'eau chaude, à proximité de l'évier, mais JAMAIS au-dessus du plan de cuisson. L'installer également le plus près possible du conduit de fumée ou au point de départ du tuyau d'évacuation des gaz brûlés. L'installation du chauffe-bain doit être effectuée uniquement par un installateur qualifié et habilité conformément aux instructions indiquées dans la présente notice présente notice et à la norme UNE 26, ainsi qu'aux prescriptions des réglementations nationales et locales concernant l'installation et l'évacuation des produits de combustion. Si l'appareil est installé dans un placard ou monté juxtaposé avec d'autres éléments, prévoir un espace de dégagement pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien normal.
2.3 Montage du chauffe-bain
Avant de procéder au montage du chauffe-bain, s'assurer que les raccordements de l'eau et du gaz sont garantis, identifiés et correctement positionnés Pour les dimensions et les raccordements, voir point 4.2. Fixerles chevilles + crochets au mur, en position centrale au droit de l'appareil, comme le montre la figure ci-dessous Marquer l'emplacement des vis inférieures Acrocher le chauffe-bain aux cheviles+crochets et serrer les vis pour fixer l'appareil la paroi. Brancher les flexibles de l'eau chaude et de l'eau froide sans oublier de vériler leur étanchéité. Ne pas déposer le fire à l'arrivée de l'eau froide pour éviter tout problème de circulation.
fig. 5 - Gabarit de montage Déballer l'appareil. Vérifier toute la documentation accompagnant l'appareil Enlever les bouchons des raccords de l'eau et du gaz, voir fig. 7 Vérifler sur la plaque signalétique la référence du pays de destination et le type de gaz prévu pour alimenter l'appareil.
fig. 6 - Plaque signalétique
2.4 Raccordements hydrauliques
Ne jamais poser le chauffe-bain sur les raccords de l'eau / du gaz. VAN Effectuer les raccordements selon les dimensions et les connexions indiquées au point 4.1. Les tubes d'arrivée de l'eau 1/2” et du gaz 3/4° sont respectivement identifiés avec une étiquette blanche et une étiquette jaune, dans l'appareil fig. 7 - Étiquettes des raccordements En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (°F = 10 ppm CaCOS), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute incrustation éventuelle dans le chauffe-bain.
2.5 Raccordement du gaz
Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les conduits de l'installation ain de les débarrasser de tous résidus pouvant compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Réaliser le raccordement selon les dimensions et les connexions indiquées au point at. 1 -Le raccordement du gaz doit être effectué en utilisant le raccord du gaz correspondant {voir point 4.2) en conformité avec la réglementation ou norme en vigueur. 2-Effectuer le raccordement avec un tuyau métallique rigide (pour le réseau de distribution du gaz) ou un flexible (circuit GPL) à paroi continue en acier inoxydable, en interposant un robinet du gaz entre l'installation et le chautfe-bain (LE PLUS PRÈS POSSIBLE DE L'APPAREIL) 3-Vérfier en dernier lieu que tous les raccords soient étanches. Effectuer ensuite un essai d'étanchéité et, pour éviter tout dommage à l'appareil causé par une surpression, laisser le robinet d'arrivée du gaz fermé. 4-S'assurer que la pression et le débit correspondent aux valeurs indiquées pour la consommation de l'appareil. Voir tableau des caractéristiques techniques, point 4.5 Dans le cas d'utilisation du flexible GPL (homologué) il y a lieu de VAN tenir compte en particulier des aspects suivants : S'assurer que le flexible est conforme à la norme applicable. Éviter des zones présentant des émissions de chaleur. Éviter toute courbure ou tout écrasement du tuyau. Les raccords sur les deux côtés (vanne à gaz et autres composants) doivent être conformes à la réglementation nationale.
2.6 Conduits de fumée
Le tube de raccordement au conduit de fumée doi avoir un diamètre supérieur ou égal à la bouche de l'ant-refouleur. Le tronçon vertical, à partir de l'ant-refouleur, doit mesurer au moins 50 cm de long. Le dimensionnement et la pose des conduits de fumée et du tuyau de raccordement à ceux-ci doivent être conformes aux normes en vigueur.
2.6.1 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ÉVACUATION DES FUMÉES
(THERMOSTAT DE SÉCURITÉ FUMÉES) + Le dispositif de sécurité dont est muni le chauffe-bain garantit l'évacuation correcte des fumées : IL NE FAUT DONC PAS DÉSACTIVER LE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF NI EFFECTUER DES INTERVENTIONS SUR CELUI-CI. + Sile dispositif de sécurité intervient lors de la mise en fonctionnement du chaufe-bain, contrôler la sortie des gaz brûlés en inspectant l'évacuation à l'aide d'un miroir froid ou d'un quelconque appareil de mesure homologué pour cet usage: + En cas de panne, uiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine, sinon le fonctionnement du dispositif de sécurité pourrait ne pas intervenir correctement. + Le remplacement du thermostat de sécurité fumées doit être effectué par des techniciens expérimentés qui doivent procéder comme suit - Démonter le thermostat de sécurité fumées en dévissant les deux vis de fixation. - Monter un thermostat d'origine neuf. - Fixer le thermostat de sécurité fumées dans son logement sans forcer les vis. - Vérifier le fonctionnement correct. NB. N'OUBLIER PAS DE PRÉVOIR LA CRÉATION D'UNE OUVERTURE POUR L'ENTRÉE D'AIR DANS LE LOCAL
LDINTRA Toutes les opérations de réglage, de mise en service et de contrôle périodique décrites ci- après doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié et habité contor- mément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur. COINTRA décline toute responsabilité pour les dommages causés à des personnes et/ou à des choses dérivant de toute modification etou adaptation de structure ou d'autres composants apportées à l'appareil par des personnes non qualifiées et non autorisées.
3.1.1 Adaptation au gaz d'alimentation
L'adaptation à un gaz différent de celui pour lequel le fonctionnement de l'appareil est prévu, doit être confiée à un professionnel autorisé qui utilisera des pièces d'origine et devra respecter la norme en vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est installé. L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou GPL. L'appareil sort de l'usine déjà réglé pour l'un des deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour faire fonctionner l'appareil avec un gaz diflérent, i faut suivre la séquence fig. 10- fig. 13-
3.2.1 Opérations à effectuer avant d'allumer le chauffe-bain
+ Vérifier l'étanchéité du circuit du gaz en utilisant une solution d'eau et de savon pour détecter la présence éventuelle de fuites aux raccords + Remplir le circuit hydraulique et s'assurer que l'appareil et le circuit sont entièrement purgés. + S'assurer qu'il n'y a aucune fuite d'eau au niveau du circuit ou dans l'appareil + Vérifier le raccordement de l'installation électrique et l'efficacité de fonctionnement de la mise à la terre. La première mise en service du chauffe-bain doit être effectuée par un professionnel qualifié et spécialisé. Les contrôles indiqués doivent être effectués pendant la mise en service, et ce après les opérations d'entretien qui exigent la désactivation de l'appareil et après n'importe quelle intervention sur les dispositifs de sécurité ou les composants de l'appareil.
CPA mn ‘assurer que la pression du gaz est correcte. 3.4 REMPLACEMENT DES PILES
- S'assurer qu'i ny a aucun liquide ou matériau inflammable à proximité du chauffe-bain. pour remplacer les pies, procéder comme le montre la fig. 15. | 4 + Ne pas poser le chauffe-bain au sol avec les raccords orientés vers le bas pour ne pas les endommager.
3.2.2 Vérifications en cours de fonctionnement
+ Mettre l'appareil en marche. ‘assurer de l'étanchéité du circuit du combustible et de celui de l'eau. + Contrôler l'efficacité de la cheminée et des conduits d'air et de fumée pendant le fonctionnement du chauffe-bain. fig. 15 - Ouverture du compartiment à piles. + Vérifier le fonctionnement correct de la vanne à gaz. + Vérifler si le chauffe-bain s'allume correctement en effectuant plusieurs essais d'allumage et d'extinction. + S'assurer que la consommation du combustible correspond à la valeur indiquée.
41 Dimensions et raccords Modèle | A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | a4(mm)
3.34 Contrôle périodique EE 330 170 550 585 EL 110
Pour un fonctionnement correct et durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer 14 400 220 650 685 670 130 par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes : Les dispositifs de commande et de sécurité (vanne gaz, etc.) doivent fonctionner correctement. Le circuit d'évacuation des fumées doit être paraiïtement efficace. *_ Les conduits et le terminal d'air et de fumées doivent être libres de tout obstacle et ne pas présenter de uites & *_ Le brüleur et l'échangeur doivent être en parait état de propreté et détarirés. Pour le & neftoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier. +_L'électrode doit être exempte d'incrustations et correctement positionnée. *_ Les installations du gaz et de l'eau doivent être parfaitement étanches. À *_ Le débit et la pression de gaz doivent correspondre aux valeurs indiquées dans les tableaux correspondants. B 185 Pour le nettoyage de l'habilage ou les parties extérieures du chautfe-bain, utliser un +24 ft — ciffon doux éventuellement humiaïié ave de l'eau et du savon. Ne pas utiliser des À —— À produits de nettoyage abrasis ni des solvants. er à _,
3.3.2 Démontage de l'habillage
Pour ouvrir l'habillage :
1. Dévisser les vis À.
2, Soulever lhabilage.
3. Démonter le panneau d'habillage.
Avant d'effectuer une quelconque opération à l'intérieur du chautfe- bain, fermer le robinet du gez. ao w esse
fig. 14 - Démontage de l'habillage fig. 16 - Dimensions et raccords 1 Arrivée gaz 1/2” 2 Entrée eau froide sanitaire 1/2" 3 Sortie eau chaude sanitaire 1/2" Rev. 00 - 11/2018 [FR | 47
4.2 Vue générale et composants principaux
fig. 17 - Vue générale Arrivée gaz Entrée eau froide Sortie eau chaude sanitaire Chambre de combustion Groupe brûleurs Collecteur des fumées Échangeur en cuivre Vanne à gaz Électrode de détection Électrode d'allumage Thermostat de température des fumées Thermostat de sécurité Pile Module électronique Capteur de température sanitaire
4.4 Tableau des caractéristiques techniques
Données Unité # 14 CODES D'IDENTIFICATION
DES PRODUITS G20 GCL1MKKA GCIPKKF
a CPA Fiche produit ErP
MODÈLE: ZEFIRO ECO 11
Marque : FERROLI Type de produit : Chauffe-eau conventionnel Elément Symbole Unité Valeur Profil de charge déclaré M Classe d'efficacité énergétique de chauffage de l’eau (de A+ à F) A Consommation journalière d'énergie électrique Qelec kWh 0,000 Consommation annuelle d'énergie électrique AEC kWh 0 Efficacité énergétique de chauffage de l’eau NWh % 76 Consommation journalière de combustible Qfuel kWh 8,185 Consommation annuelle de combustible. AFC GJ 6 Réglages de température du thermostat, tel que vendu en commerce MAX Niveau de la puissance acoustique à l'intérieur de l'appareil LWA dB 58 Emissions d’oxydes d'azote NOx mg/kWh 37
MODÈLE: ZEFIRO ECO 14
Marque : FERROLI Type de produit : Chauffe-eau conventionnel Elément Symbole Unité Valeur Profil de charge déclaré M Classe d'efficacité énergétique de chauffage de l’eau (de A+ à F) A Consommation journalière d'énergie électrique Qelec kWh 0,000 Consommation annuelle d'énergie électrique AEC kWh 0 Efficacité énergétique de chauffage de l’eau NWh % 74 Consommation journalière de combustible Qfuel kWh 8,562 Consommation annuelle de combustible AFC G) 6 Réglages de température du thermostat, tel que vendu en commerce MAX Niveau de la puissance acoustique à l'intérieur de l'appareil LWA dB 59 Emissions d’oxydes d'azote NOx mg/kWh 42 50 [FR | Rev. 00 - 11/2018
4.5 Schéma électrique
OUTPUT»>12KV Marking INPUT=3V (00CUOGOOG0 annees fig. 19- Légende 8 Vanne à gaz 9 Électrode de détection 10 Électrode d'allumage
11. Capteur température sanitaire
12. Thermostat de sécurité
13. Thermostat fumées à contact
15 Pies 16 Module électronique de commande 17 Débimètre Rev. 00 - 11/2018 [FR | 51
Notice Facile