CADI 11L CPA - Calentador de agua COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CADI 11L CPA COINTRA en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice COINTRA CADI 11L CPA - page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COINTRA

Modelo : CADI 11L CPA

Categoría : Calentador de agua

Tipo de producto Calentador de agua a gas COINTRA CADI 11L CPA
Capacidad 11 litros por minuto
Alimentación Gas propano o butano
Dimensiones Altura: 60 cm, Ancho: 35 cm, Profundidad: 25 cm
Peso 15 kg
Tipo de combustión Abierta
Rendimiento energético 85%
Funciones principales Producción de agua caliente instantánea, ajuste de la temperatura
Mantenimiento y limpieza Verificación anual, limpieza de filtros y quemadores
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad
Normas de seguridad Conforme a las normas CE, dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento
Información general Ideal para apartamentos pequeños, instalación mural

Descarga las instrucciones para tu Calentador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CADI 11L CPA - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CADI 11L CPA de la marca COINTRA.

MANUAL DE USUARIO CADI 11L CPA COINTRA

  • Lea atentamente las advertencias contenidas en este manual de instrucciones. Una vez instalado el aparato, expliquele el funcionamiento al usuario y entréguele este manual de instrucciones, que es parte integrante y esencial del producto y debe conservarse para futuras consultas. La instalacién y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado, en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se prohibe alterar los dispositivos de regulacién precintados. La instalaciôn incorrecta 0 la falta del mantenimiento apropiado pueden causar daños materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por errores de instalacién o de uso y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones. Antes de efectuar cualquier operacién de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentacién eléctrica mediante el interruptor general u otro dispositivo de corte. En caso de averia o funcionamiento incorrecto del aparato, desconéctelo y hägalo reparar ünicamente por un técnico autorizado. Acuda exclusivamente a personal autorizado. Las reparaciones del aparato y la sustitucién de los componentes deben ser efectuadas solamente por técnicos autorizados y con recambios originales. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del aparato. Este aparato debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso. + Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no los deje al alcance de los niños. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, pero solo bajo vigilancia y con previa instruccién sobre el uso seguro y los peligros inherentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato a cargo del usuario pueden ser realizados por niños a partir de los 8 años bajo la supervisién de un adulto. Deseche el aparato y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes. Las imâgenes contenidas en este manual son una representacién simplificada del producto. Dicha representacién puede tener diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto suministrado. + APARATO PARA USO DOMÉSTICO, NO APTO

Este simbolo significa "Atenciôén" y se encuentra junto a las advertencias de seguridad. Respete estrictamente estas advertencias para evitar situaciones de peligro o daños a personas, animales y cosas.

indican con el simbolo siguiente. de las directivas aplicables. Las informaciones importantes que no conllevan riesgos personales ni materiales se El marcado CE acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales La declaracién de conformidad puede solicitarse al fabricante. El aparato es idéneo para funcionar en un lugar parcialmente protegido con temperaturas entre — 5 °C y 60 °C. Rev. 00 - 11/2018

El nuevo CPA es un calentador de alto rendimiento y bajas emisiones para producciôn de agua caliente sanitaria, almentado con gas natural o GLP y dotado de quemador compacto REFRIGERADO POR AGUA con encendido electrônico y alimentaciôn con pilas. Debe instalarse en el inteior. 12 Panel de mando

fig. 1 - Panel de mando 1 Indicaciôn de temperatura del ACS a la 3 salida del calentador 4 2 Indicaciôn de carga de las baterias. Sim 5 bol fjo, batera casi descargada, cambiar lo antes posible. Cuando parpadea, la ba- teria està descargada y se debe sustiuir de inmediäto.

1.3 Encendido y apagado

ATENCIÔN: DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL APARA- TO, LA ZONA DE LA MIRILLA PUEDE ESTAR MUY CALIEN- TE. EVITAR EL CONTACTO: PELIGRO DE QUEMADURAS. Controles y operaciones preliminares

1. Compruebe que los grifos del agua caliente estén cerrados.

2. Abra la lave de paso del gas al calentador, situada en la conexiôn del gas al aparato.

3. Compruebe que las pilas de 1,5 V estén insertadas en su alojamiento y orientadas

con la polaridad correcta (+/-). Para cambiar las pilas, vea 3,4 Sustituciôn de las pilas.

4. Verfique también que las pilas tengan carga suficiente para el funcionamiento del

calentador. Regulacién de la potencia del quemador Regulaciôn de la temperatura Indicaciôn de quemador encendido Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evitar daños causados por el hielo, se aconseja descargar toda el agua del calentador.

1.4.1 Ajuste manual de la potencia del quemador

El mando (3 - fig. 1) permite seleccionar la potencia del calentador entre minima, méxima y posiciones intermedias, segün la intensidad de calentamiento deseada. Si el mando se gira hacia la izquierda, el aparato funciona a la potencia méxima. Si la temperatura es demasiado alta, por ejemplo en verano, o se necesita un caudal reducido de agua no muy caliente, gire el mando hacia la derecha. De este modo se reduce la potencia y por consiguiente, el consumo de gas. En la posiciôn e el aparato esté desactivado

1.4.2 Ajuste de la temperatura

Gire el selector de temperatura del agua hacia la derecha para aumentarla 0 hacia la izquierda para disminuirla. fig. 4 - Ajuste de la temperatura

Una vez realizados los ajustes indicados, el calentador estésto para funcionar de modo totaimente automätico. Cuando se abra un grfo de agua caliente, el electrodo de encendido producirä un ten de chispas para encender el quemador. Todos los modelos electrônicos tienen un electrodo de ionizaciôn incorporado en el quemador para controlar la presencia de la lama. En caso de anomalla o falta de gas con el consiguiente apagado del quemador, cierre el grilo del agua caliente. Localice la causa de que no llegue gas al calentador, por ejemplo, cierre involuntario de la lave del gas o vaciado de la bombona. Para reactivar el calentador, cierre y abra el grifo del agua caliente. Si, tras eliminar la causa y abrr el grifo, aûn no sale agua caliente, repita la operaciôn. Sila anomalla persiste, consulte al Servicio de Asistencia Técnica. Tabla 1 - Anomalias : Controlar que el gas

1.34 Encendido : llegue correctamente

Gire el mando a la posiciôn del nivel de calentamiento deseado. No hay gas Al calentador y que no El aparato se pondrä en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria. haya aire en os tubos. Ms Controlar el cableado €3 | |Elquemadorno se ; | Fallo del electrodo de |y la conexion del À | lenciende ; « | ==) encendido/detecciôn _ |electrodo, y que este no 4 * enga incrustaciones. ; Controlar la välvula =. IVälvula de gas ! del gas y cambiaria si laveriada corresponde. Controlar el montaje y fig. 2 - Encendido lActuaciôn de la Sensor de calefacciôn |el funcionamiento del

1.3.2 Apagado protecciôn contra laveriado o mal sensor de calefacciôn

El quemador se apaga autométicamente cuando termina la demanda de agua caliente sobretemperaturas … |ubicado y cambiarlo si sanitaria. Para volver a encenderlo no es necesario realizar ninguna maniobra. Para des- corresponde. activar por completo el aparato, gire el mando a la posiciôn de apagado. — | Contacto del EE || JActuaciôn del ermostato de humos |Controlar el termostato | termostato de humos labierto (L (tras esta actuaciôn, = k Para restablecer el (abs desconectados|Contoar la conexion ne ° | funcionamiento del b | Es. laparato se debe cerrar |Chimenea mal _—” el rt y abrito cuando. |cimensionada u Controlar la chimenea. - ll termostato se entrie). |°PStruida fig. 3 - Apagado - | | Sonca da |Conofar la conexiôn de Si el apagado va a durar un cierto tiempo, cierre la lave del gas previa al aparato. - nda desconectada |} onda o cambiaria Rev. 00 - 11/2018 EE ?

2.1 Disposiciones generales

2.2 Lugar de instalacién

+ Controle que el calentador elegido sea el adecuado: Para cubrir salisfactoriamente las necesidades de agua caliente de la instalaciôn. Para el gas disponible (vea la placa de datos del calentador) Para la presiôn del agua de la red (vea la tabla de datos técnicos). + Compruebe que el local donde se va a instalar el aparato cumpla todos los requisitos establecidos por las normas vigentes. Este aparato es del tipo "de cämara abierta" y solamente puede instalarse y funcionar en locales con ventilaciôn permanente. Una entrada insuficiente de aire comburente compromete el funcionamiento normal del aparato y la evacuaciôn de los humos. Ademäs, los productos de combustiôn que se forman en estas condiciones, si se difunden en el ambiente doméstico, son muy perjudiciales para la salud. EN CASO CONTRARIO, PUEDE HABER PELIGRO DE ASFIXIA, INTOXICACION, EXPLOSION O INCENDIO. Como regla general, en el lugar de instalaciôn no debe haber polvo, gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables. Instale el calentador lo més cerca posible de los grifos del agua caliente, en proximidad del fregadero, pero NUNCA sobre la placa de cocciôn. También debe situarse lo mâs cerca posible de la chimenea o del punto de donde sale el tubo de evacuaciôn de los productos de la combustién. La instalaciôn del calentador debe ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado, respetando todas las instrucciones dadas en este manual técnico, la norma UNE EN 26 y las normas locales sobre la instalaciôn de este tipo de aparatos y la evacuaciôn de los productos de la combustiôn. Si el aparato se instala dentro de un mueble o con otros elementos a los lados, se debe dejar un espacio libre para desmontar la cubierta y realizar las actividades normales de mantenimiento.

2.3 Montaje del calentador

Antes de montar el calentador, controle que las conexiones del agua y del gas estén correctamente fjadas, señalizadas y situadas Para las medidas y conexiones, vea el punto 4.2. Inserte los tacos de expansiôn y los respectivos ganchos en la pared, centrados con la vertical del aparato como se indica en la figura siguiente. Marque la posiciôn de los tornillos inferiores. Cuelque el calentador de los ganchos y apriete los tomillos para fjarlo a la pared. Conecte los flexibles del agua caliente y fria y compruebe la estanqueidad. No quite el fitro de entrada del agua fra, para evitar problemas de circulaciôn fig. 5 - Plantilla de montaje Saque el aparato del embalaje. Controle toda la documentaciôn. Quite los tapones de las conexiones de agua y gas, vea fig. 7 Controle en la placa de datos la referencia del pais de destino y el tipo de gas disponible para el aparato. ‘ ES Rev. 00 - 11/2018

2.4 Conexiones de agua

No apoye nunca el calentador en las conexiones de agua o de gas. VAN Haga las conexiones de acuerdo con lo indicado en el punto 4.1. En el aparato estän indicados los tubos de entrada de agua (1/2", etiqueta blanca) y de gas (8/4",etiqueta amarll). fig. - Etiquetas de las conexiones Siel agua tiene una dureza superior a 25 hF° (1 hF° 10 ppm de CaCO;), es obligatorio tratarla para evitar que se formen incrustaciones en el calentador.

2.5 Conexién del gas

Antes de hacer la conexién, controle que el aparato esté preparado para funcionar con el tipo de combustible disponible y lmpie esmeradamente A todos los tubos de la instalaciôn para eliminar cualquier elemento que pueda perjudicar el funcionamiento del aparato. Haga la conexiôn de acuerdo con lo indicado en el punto 4.1 1-Conecte el gas al empalme correspondiente (vea el punto 4.2) de acuerdo con las normas vigentes. 2-Haga la conexiôn con un tubo metélico rigido para el gas de red o con un flexible {para GLP) con pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de paso entre la instalaciôn y el calentador, LO MÂS CERCA POSIBLE DEL APARATO. 3-AI final, compruebe que no haya fugas en las conexiones. Haga una prueba de estanqueidad, dejando la llave de paso del gas cerrada para evitar que el aparato se dañe por la sobrepresiôn. 4-Controle que la presiôn y el caudal suministrados tengan los valores indicados para el aparato. Vea la tabla de datos técnicos en el punto 4.5. Si utiliza el flexible para GLP, que debe ser de tipo homologado, VAN tenga en cuenta las indicaciones siguientes: Compruebe que el tubo sea conforme a las normas aplicables. Evite zonas donde haya emisiones de calor. Evite que el tubo se doble o se estrangule. Las conexiones en ambos lados (vélvula de gas y otros componentes) deben cumplir las normas vigentes en el lugar de instalaciôn:

2.6 Conductos de humos

El diémetro del tubo de empalme a la chimenea no debe ser inferior al de conexiôn con el cortatro. À partir del cortatir, tiene que haber un tramo vertical de medio metro de longitud como minimo. El dimensionamiento y la colocaciôn de las chimeneas y del tubo de empalme con ellas deben realizarse en conformidad con las normas vigentes.

2.6.1 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD EN LA SALIDA DE HUMOS

(termostato de humos) El disposiivo de seguridad instalado en el calentador garantiza la evacuaciôn correct de los humos: NO LO DESACTIVE NI LO MANIPULE DE NINGÜN MODO. Si el dispositivo de seguridad se dispara cuando se acliva el calentador, controle la salida de gases quemados con un espejofrio u otro aparato homologado para este fin. En caso de averia, utlice exclusivamente recambios originales, ya que, en caso contrario, el disposiivo de seguridad podria no funcionar correctamente. La sustituciôn del termostato de humos debe ser realizada por un técnico autorizado, del modo siguiente: - Desenrosque los dos tomillos de fjaciôn y desmonte el termostato de humos averiado - Monte un termostato nuevo original. - Fi el termostato de humos en su alojamiento sin forzar los tomillos. - Verfique el funcionamiento correcto. NOTA NO SE OLVIDE DE REALIZAR, EN EL LOCAL DONDE SE INSTALE EL CALENTADOR, UNA ABERTURA DE ENTRADA DE AIRE CONFORME A LAS NORMAS VIGENTES. LA

INOBSERVANCIA DE ESTAS INDICACIONES PUEDE

CAUSAR ASFIXIA O INTOXICACION POR FUGA DE HUMOS. Rev. 00 - 11/2018

LDINTRA Todas las operaciones de regulaciôn, puesta en servicio y control periédico que se des- criben a continuaciôn deben ser realizadas por un técnico autorizado y en conformidad con las normas vigentes. COINTRA declina toda responsabilidad por daños materiales 0 personales derivados de la manipulaciôn del aparato por personas que no estén debi- damente autorizadas.

La transformaciôn del aparato para utilizarlo con un gas distinto del previsto en fébrica debe ser realizada por un técnico autorizado, con componentes originales y de acuerdo con las disposiciones vigentes en el pais de instalaciôn. El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Se suministra preparado para uno de estos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utlizaro con otro gas, se debe realizar el procedimiento indicado.

3.2.1 Antes de encender el calentador

+ Compruebe la estanqueidad de la instalaciôn de gas con una solucién de agua y jabôn para asegurarse de que no haya fugas en las conexiones. + Liene la instalaciôn de agua y compruebe que el aparato y los tubos estén completamente purgados de aire. + Compruebe que no haya fugas de agua ni en la instalacién ni en el aparato. + Controle la conexiôn a la instalaciôn eléctrica y la eficiencia de la puesta a tierra + Asegürese de que la presiôn del gas sea adecuada. El primer encendido del calentador debe ser realizado por un técnico autorizado. Los controles indicados deben realizarse durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que requieran la desinstalaciôn del aparato o después de cualquier intervenciôn en los dispositivos de seguridad o en los componentes del aparato. Rev. 00 - 11/2018

CPA mn + Controle que no haya sustancias ni materiales inflamables muy cerca del calentador. 3.4 SUSTITUCION DE LAS PILAS + No apoye el calentador en el suelo con las conexiones hacia abajo, para evitar que se dañen:

LA INOBSERVANCIA DE LAS INDICACIONES ANTERIORES

PUEDE CAUSAR ASFIXIA O INTOXICACION POR FUGA DE GASES O HUMOS, ADEMÂS DE PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÔN. TAMBIÉN PUEDE HABER PELIGRO DE QUE SE INUNDE EL LOCAL. Far cad Ls pis, procod coma ce der en Ag 15

3.2.2 Controles durante el funcionamiento

+ Encienda el aparato. + Compruebe la estanqueidad de los conductos de combustible y de agua. + Compruebe la eficiencia de la chimenea y de los conductos de aire y humo durante el funcionamiento del calentador. fig. 15 - Apertura del alojamiento de las pilas + Controle el funcionamiento de la välvula de gas + Compruebe que el calentador se encienda sin dificultad, haciendo varias pruebas de 4.1 Medidas y conexiones encendido y apagado + Compruebe que el consumo de combustible se corresponda con el valor indicado. Modelo | Afmm) | BQmm) | CUmm) | D(mm) | EUmm) | (mm) El 330 170 550 585 570 110 3-3 MANTENIMIENTO 1 400 220 650 685 670 130

3.3.1 Control periédico

Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectée una revisiôn anual, comprobando que Los dispositivos de mando y seguridad (vélvula de gas, termostatos, etc.) funcionen correctamente. El conducto de salida de humos sea perfectamente eficiente. Los conductos y el terminal de aire y humos no tengan obstrucciones ni fugas. El quemador y &l intercambiador estén limpios de suciedad e incrustaciones. No utlice productos quimicos ni cepillos de acero para impiarlos. El electrodo no presente incrustaciones y esté bien ubicado. Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas. El caudal y la presién del gas se mantengan dentro de los valores indicados en las B tables. a4 Fr — Para Iimpiar la cubierta y demés partes exteriores del calentador, uilice un paño suave, si es necesario humedecido con agua y jabén. No emplee productos abrasivos ni TE JR disolventes.

Para abrir la cubierta:

Antes de hacer cualquier operaciôn en el interior del calentador, cierre la Ilave de paso del gas. ao

KLY A : . fig. 14 - Apertura de la cubierta fig. 16 - Medidas y conexiones 1 Entrada de gas de 1/2 2 Entrada de agua fria de 1/2" 3 Salida de agua caliente sanitaria de 1/2" Rev. 00 - 11/2018 LES | 7

4.3 Circuito de agua

4.4 Tabla de datos técnicos

COINTRA- CPA Ficha del producto ErP MODELO: CPA 11 Marca comercial: COINTRA Tipo de dispositivo: Calentador de agua convencional Elemento Simbolo Unità Valor Pertil de carga declarado M Clase eficiencia energética del caldeo de agua (de A+ a F) A Consumo diario de electricidad Qelec kWh 0,000 Consumo anual de electricidad AEC kWh 0 Eficiencia energética del caldeo de agua NWh % 76 Consumo diario de combustible Qfuel kWh 8,185 Consumo anual de combustible AFC G) 6 Los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua en el momento de su comercializaciôn MAX Nivel de potencia acüstica LWA dB 58 Emisiones de 6xidos de nitrégeno NOx mg/kWh 37 MODELO: CPA 14 Marca comercial: COINTRA Tipo de dispositivo: Calentador de agua convencional Elemento Simbolo Unità Valor Pertil de carga declarado M Clase eficiencia energética del caldeo de agua (de A+ a F) A Consumo diario de electricidad Qelec kWh 0,000 Consumo anual de electricidad AEC kWh 0 Eficiencia energética del caldeo de agua NWh % 74 Consumo diario de combustible Qfuel kWh 8,562 Consumo anual de combustible AFC G) 6 Los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua en el momento de su comercializaciôn MAX Nivel de potencia acüstica LWA dB 59 Emisiones de 6xidos de nitrégeno NOx mg/kWh 42

4.5 Esquema eléctrico

10. Electrodo de encendido

11 Sensor de temperatura AS

12. Termostato de seguridad

13. Terméstato de fumos de contacto