E5 PRO - Trottinette électrique OCEAN DRIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E5 PRO OCEAN DRIVE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Véhicule électrique personnel |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de propulsion avancée, conception aérodynamique |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 120 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm |
| Poids | 25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les applications mobiles pour le suivi et la gestion |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 36V |
| Puissance | 500W |
| Fonctions principales | Vitesse réglable, mode éco, éclairage LED intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérification des freins et des pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Équipé de freins à disque, klaxon et réflecteurs pour une meilleure visibilité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - E5 PRO OCEAN DRIVE
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E5 PRO - OCEAN DRIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E5 PRO de la marque OCEAN DRIVE.
MODE D'EMPLOI E5 PRO OCEAN DRIVE
(Traduction des instructions d'origine)
33——Seite

Dimensions de la trottinette ouverte.... 1040 x 440 x 1040 mm
Dimensions de la trottinette piée..... 1040 x 440 x 470 mm
Poids maximum de l'utilisateur 110 kg
Poids minimum de l'utilisateur 45 kg
Poidsnet de la trottinette 12 kg
Taille de l'utilisateur 130/200 cm
Vitesse maximum 25 km/h (peut varier en fonction du sol et du poids)
Autonomie maximale. Jusqu'à 20 km
Angle de montée 15% max.
Température de fonctionnement -10°C / +40°C
Température de stockage -20°C / +45°C
Niveau d'imperméabilité IPX5
Batterie Au lithium Capacité 6 Ah Tension nominale 36 V Tension maximale de charge 42 V Durée de chargement Environ 3/5 h Unité d'alimentation GJS150-4200150
Mateur type. Sans balais a couple elevé
Puisance nominale 36 V - 0,35 kW
Puisance à la sortie 71 W
Tension à la sortie 42 V
Courant à la sortie 1,5 A
Type roues Bande de roulement large
Diametre 8,5"
Caracteristique En nid d'abeille
Technische Daten
- Ce manuel a été créé afin de fournir toutes les informations nécessaires pour utiliser la trottinette correctement et en toute sécurité, pour vous même et pour les autres.

SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE MANUEL!
LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA TROTTINETTE.
2. NORMES GENÉRALES DE SECURITÉ
- Définitions des symboles présents dans le manuel.

NOTE
Met en évidence des informations particulières qui méritent d'être sou lignées dans le texte telles que des trucs et astuces.

AVERTISSEMENT
Apparait lors de certaines procédures qui, si elles ne sont pas suivies ou exécutées correctement, peuvent cause des dommages à la trottinette ou des problèmes pour l'utilisateur.

ATTENTION!
APPARAIT AVANT CERTAINES PROCÉDURES QUI, SI ELLES NE SONT PAS SUIVIES OU EXECUTÉES CORRECTEMENT, PEUVENT ENTRAIÑER DES BLESSURES, VOIRE LA MORT.
3. DESTINATION D'USAGE
- La trottinette électrique, objet de ce manuel, est un moyen de transport écologique conçu et construit pour le transport d'une personne à la fois.

UNE MAUVAISE UTILISATION DE LA TROTTINETTE FAIT DE L'UTILISATEUR LE SEUL RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES À LUI-MÉME ET/OU AUX PERSONNES, AUX CHOSES OU AUX ANIMaux.
4. AVERTISSEMENTS GENÉRAUX DE SECURITÉ
- Lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la trottinette et le conserver en lieu sur pour une utilisation future.
- Vérifier l'intégrité mécanique de la trottinette avant chaque'utilisation. En cas d'anomalies, de fissures ou d'autres signes de détérioration, ne pas utiliser la trottinette et la faire vérifier par le concessionnaire ou par du personnel qualifié et autorisé.
- Le non-respect des instructions figurant dans ce manuel d'instructions expose l'utilisateur au risque de chute ou de heures vis-à-vis d'autres personnes ou objets, avec des conséquences qui pourrait également être graves.
- Pour éviter les blessures, ce manuel contient des symboles (décrits au paragraph « 2 ») utilisés pourmettre lesmesures de sécurité en évidence. Les avertissements accompagnant ces symboles doivent toujours être attentivement suivis.
L'utilisation de la trottinette par des personnes âgées de 14 à 18 FR nécessite l'utilisation obligatoire d'un casque homologué correctement porté (verifier la limite d'âge légal du lieu d'utilisation). Toutefois, il est recommandé de TOUJOURS utiliser un casque et autres équipements de protection individuelle tels que des genouillères, des couidières et des gants. Veillez à toujours porter des chaussures plates avec des semelles en caoutchouc et ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 14 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Toute réparation doit être effectuee UNIQUEMENT par du personnel qualifié et autorisé. Réparer soi-même une trottinette peut être dangereux!
-
Avant d'utiliser la trottinette, notamment dans les zones bondées ou sur la route, il est conseilé de commencer par s'y familiariser.
-
Vérifiez qu'il n'existe pas de normes locales du code de la route qui limitent ou interdisent l'utilisation des scooters électriques sur des types de routes particuliers. Veuillez consulter les services locaux compétents et respecter la signalisation routière.
-
Lorsque vous entrez dans des espaces publics, respecter toujours les lois et réglementations locales.
-
Comme pour les autres vehicules, des vitesses plus élevées nécessitant une distance de freinage plus longue. Un freinage brusque, surtout en présence de surfaces mouillées ou irrégulières (ex : en présence de saleté ou de sable), peut entraîner des glissades et/ou des chutes.

Faire attention et toujours garder une distance de sécurité entre vous et les autres personnes ou vehicules durant la conduite. Ralentir lorsque vous entrez dans des zones inconnues.
Respecter les piétons, en leur donnant toujours la priorité.
- Doubler à gauche UNIQUEMENT lorsque cela est possible.
Lorsqu'un piéton se rapproche de la partie avant de la trottinette, tener la droite et ralentir. Éviter de croiser des piétons ne marchant pas de façon sure. - Lorsque la trottinette arrive derrière des piétons, indiquer votre présence en utilisant la sonnette présente sur le guidon et ralentir à une vitesse normale de dépassement. La trottinette est particulièrement silencieuse afin d'éviter d'effrayer les piétons.
Franchir les passages protégés en marchant.
- En cas de conduite dans des lieux non habités, observer les consignes de sécurité décrites dans ce manuel et conduire avec attention et prudence.
- Pour conduire en toute sécurité, il est nécessaire d'être clairment visible par les autres autres être en mesure de voir clairment ce qui se trouve devant soi. Une bonne visibilité est la première condition de sécurité.
- Certaines personnes ne devraient PAS conduire la trottinette :
Toute personne sous l'influence de l'alcool ou de drogues;
- Quiconque souffre de maladies susceptibles d'impliquer un danger en cas de pratique d'une activité physique intense;
- Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou des difficultés à marcher susceptibles de nuir à sa capacité à maintainir l'équilibre;
- Toute personne dont le poids dépasse les limites indiquées (voir Spécifications) ;
- Les femmes enceintes.
-
Ne pas préter la trottinette à une personne non formée à son utilisation et ne disposant pas de l'équipement de protection approprié.
-
Éviter de conduire la trottinette sous la pluie.
- Ralentir sur les routes en mauvais état, les trottoirs ou autre surface particulière et non homogène. Sur les routes très cahoteuses, il est conseilé deMAINTERINIR une faible vitesse (entre 5 et 10km / h maximum). Maintenir la flexibilité au niveau des genoux permet de s'adapter plus facilement aux mauvaises routes.
- Faire attention aux portes ou autres obstacles en hauteur.
- Ne pas accélérer en descente.
- Ne pas accélérer lorsque vous marchez à côté du vehicule.
- Faire attention à tous les obstacles pouvant survenir lors de l'utilisation de la trottinette.
- TOUJOURS rouler calmement et avec concentration, et ne pas faire de cascades avec la trottinette.
- Ne pas changer brusquement de direction à grande vitesse.
- Ne pas conduire sur l'eau, la boue ou la neige ou sur des taches d'huile ou surfaces gelées.
- Ne pas conduire la trottinette avec un enfant.
Il est interdit de se positionner et de concentrer son poids sur le gardeboue arrriere. - Ne pas toucher le frein à disque. Risque de brûlures!
- Ne pas lâcher le guidon durant la conduite. Tenir fermement les poignées.
- Ne pas sauter par-dessus des obstacles et ne pas descendre les escaliers avec la trottinette. Risque d'accidents et de dommages au vehicule.
La trottinette est équipée d'une béquille. Lors du stationnement, s'assurer que la trottinette soit stable et ne puisse pas tomber accidentellement.
Elle pourrait s'endommager ou causer des dommages aux choses ou aux personnes.
- Température optimale d'utilisation de la trottinette: -10^ / +40^
- Température de stockage de la trottinette: -20^ / +45^
FR Une exposition prolongée de la trottinette aux rayons UV, à la pluie et aux éléments, peut endommager les matériaux de la carcasse. Ranger la trottinette en interieur ou dans un endroit protégé lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Avant chaque utilisation de la trottinette, s'assurer qu'aucun composant ne soit desserré.
- La trottinette ne peut pas etre utiliser par des personnes dont le poids total est inférieur a 45kg ou supérieur a 110kg .
- Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A) (émission du bruit aérien).
- Toute charge fixée au guidon aura une incidence sur la stabilité du vehicule, veuillez ne pas porter de charge lourde ou accrocher des accessoires ou éléments supplémentaires nonapprovés par le constructeur au risque de rendre la conduite très instable.
- Aucune partie de la trottinette ne peut être réparée directement par l'utilisateur. Risque d'incendie et d'électrocution.
5. AVERTISSEMENTS SUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE
- Ne pas utiliser la trottinette si la batterie se trouve dans l'une des conditions suivantes:
La batterie est abimée.
- La batterie dégage une odeur et/ou une chaleur anormales.
- Du liquide sort de la batterie.
- Ne pas démarrer la trottinette durant le chargement de la batterie.
- Si l'indicateur de charge de la batterie s'allume en rouge, il est recomman-. dé de ralentir et d'arrêteur la trottinette.
-
Pour recharger la batterie, utiliser UNIQUEMENT le chargeur de la batterie fourni avec la trottinette. Un chargeur différent pourrait l'endomager irrémédiablement ou provoquer un incendie.
-
Ne pas toucher les contacts de la batterie et ne pas ouvrir le compartment de la batterie. Ne pasmettre d'objets métalliques en contact avec la batterie : cela pourrait provoquer des courts-circuits et endommager la batterie ou même blesser, gravement, l'utilisateur.
- En cas de mise au rebut de la trottinette ou de remplacement de la batterie, ne pas jeter la batterie parmi les ordures menagères. Respecter les réglementations environnementales locales en matière de recyclage.
- Ne pas utiliser de batteries d'un modele différent de celui d'origine. L'utilisation d'un chargeur de batterie différent de celui fourni avec la trottinette pourrait endommager cette dernière ou provoquer un incendie.
- Charger la batterie après chaque utilisation de la trottinette permettra de prolonger son endurance et ses performances.
- Ne pas utiliser la batterie dans des environnements extrêmes (-20°C; +50°C). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, voir un risque d'incendie.
- Ne pas exposer la batterie au soleil trop longtemps (ex : dans le coffre de la voiture) et ne pas la jeter au feu, cela pourrait provoquer une explosion.
- Il est nécessaire de recharger complètement la batterie tous les mois pour éviter de l'endommager. Dans le cas contraire, la batterie pourrait entrer en état d'autoprotection et ne plus se recharger. Dans ce cas, contacter votre revendeur.
- Des temps trop longs entre une recharge et la suivante pourraient endommager la batterie de manière irréversible
- Proceder au chargement de la batterie dans des environnementes secs, loin de combustibles et autres éléments inflammables.
- Le remplacement de la batterie doit être effectué UNIQUEMENT par des réparateurs agréés.
- Ne pas laisser les enfants ou les animaux toucher la batterie ou le chargeur pendant le chargement.
FR Température de chargement de la batterie : +10°C/+40°C.
Lorsque le chargeur est connecté à la trottinette, toutes les fonctions électriques et le moteur sont inhibés afin d'éviter la surchauffe ou l'endommagement des composants.
Le cable externe du chargeur de batterie ne peut pas etre remplaced. Remplacer le chargeur de batterie si le cable est endommagé.
La batterie doit etre retiree de l'appareil avant la mise au rebut de celui-ci.
- Débrancher l'appareil du secteur avant de retarder la batterie.
Jeter la batterie de façon sécurisée.

Utiliser UNIQUEMENT le chargeur (GJS150-4200150) fourni avec l'appareil pour recharger la batterie.

Toute altilation ou modification de la trottinette degage le fabricant et/ou le revendeur de toute responsabilité et rend l'utilisateur seul responsable devant les organismes compétents.
En cas de problèmes sur l'appareil, contacter un centre de service après-vente agrée. Éviter de réparer l'appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectuee sur l'appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n'est pas achevée.

La trottinette fonctionne avec des batteries relevant de la directive europeenne 2006/66/CE et qui ne peuvent pas etre jetees parmi les ordures menagères normales. Veuillez vous informer sur les reglementations locales concernant le tri selectif en matière de batteries : une mise au rebut correcte permet d'eviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé. La batterie doit etre mise au rebut à la fin de la vie utile du produit. Les centres de récepération et de recyclage peuvent effectuer le demontage du produit et le retrait de la batterie.
Application de la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole de poubelle barrée sur l'équipement indique que le produit en fin de vie utile doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc consigner le matériel complet avec les composants essentiels en fin de vie utile aux centres de collecte des déchets électroniques et electromechaniques, ou le restituer au détaillant lors de l'achat d'un nouvel équipement de type équivalent, au taux de un à un, ou un à zéro pour les équipements dont le côté le plus long est inférieur à 25 cm. Un tri sélectif adéquat pour l'envoi successif des équipements consignés à des fins de recyclage, de traitement et d'élimination respectue de l'environnement permet d'éviter d'eventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé autre favoriser le recyclage des matériaux composant l'équipement. La mise au rebut abusive du produit de la part de l'utilisateur comporte l'application des sanctions administratives prévues par la règlementation en vigueur.
8. RETRAIT DE L'EMBALLAGE
- La trottinette est containue dans un emballage en carton avec protections spéciales visant à la protégger de tout impact ou dommage.
- Une fois l'emballage ouvert, procéder à l' Extraction de la trottinette et des autres composants.

Compte tenu du poids de la trottinette (kg 12,0), il est conseilé d'effectuer cette opération à deux.

Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrene, boîtes, etc.) NE doivent PAS être laissés à la portée des enfants en raison de leur caractère potentiellement dangereux.
- Contenu de l'emballage:
aTrottinette
b- Chargeur de batterie
c· Câble d'alimentation du chargeur de batterie
d Vis (4 pieces)
e-Cle Allen
f-Livret d'instructions

9. DESCRIPTION DE LA TROTTINETTE
1 Chassis/Plateforme
2-Béquille
3- Roue avant/moteur
4 Garde-boue avant
5 Articulation plante
6Levieracrochet
7 Barre du guidon
8-Crochet
9. Guidon
10· Phare avant | 3D
11·Levier de frein
12-Levier d'accelerateur
13· Sonnette
14- Ecran d'affichage
15. Garde-boue arriere Fermetre de piage
16Freinàdisque
17· Phare arrrière | ①D
18·Roue arriere
19· Batterie
20·Prise du chargeur de batterie
21· Poignées
22- Reflecteur

FR 10. ÉCRAN D'AFFICHAGE ET TOUCHES DE FONCTION
23 Touche ON/OFF - Sélection de fonction
- Pression longue : ON/OFF allumage de l'écran;
- Une pression : ON/OFF phare avant (l'icône ① s'allume également sur l'écran);
- Deux presses : sélection de la vitesse
WALK: vitesse de 6km / h (environ) - ECO : vitesse de 15 km/h (environ)
D: vitesse de 20 km/h
S: vitesse de 25 km/h
En mode WALK, le feu arrêté est toujours allumé et clignote lente-ment; il clignote rapidement au freinage. Dans les autres modes, le feu arrêté est allumé/étéint en fonction de la commande d'éclairage et clignote rapidement au freinage.
24- Odomètre (KM/H).
25. Niveau de charge de la batterie.
26 Indicateur de surchauffe des composants.
S'allume lorsque la température atteint 80^ ; arrêtez le scooter électrique et attendez quelques minutes avant de reprendre la route.
- Indicateur de rapport d'anomalie.
Veuillez contacter un centre d'assistance agrée.
28·Indicateur du mode WALK
Mode CRUISE CONTROL
- Activer le CRUISE CONTROL : appuyez et maintenez le levier d'accéléateur (12) à la même vitesse pendant 5 sec.
- Désactiver le CRUISE CONTROL: En freinant avec le levier de frein (11), le mode régulateur de vitesse se désactive.

Lors de l'utilisation du mode CRUISE CONTROL, l'utilisateur doit toujours se trouver sur le scooter et garder ses deux mains fermement sur le guidon afin de permettre l'activation/désactivation de ce mode en toute sécurité.
11. MONTAGE DE LA TROTTINETTE
- ÀpRES avoir sorti la trottinette de son emballage et vérifié la conformité des éléments comme indiqué au paragraphe « 8», il s'agit maintainant de monter la trottinette.
aOuvr la bequille (2) et placer la trottinette sur une surface plate.
b- Soulever la barre du guidon (7).
c· Soulever le levier d'accrochage (6) et le pouvoir contre la barre du guidon (7) jusqu'à entendre le « clic » d'accrochage.
d· Insérez le guidon (9) sur la barre du guidon (7). Utilisez la clé Allen (e) pour serrer les vis (d) des deux côtes. Si vous constatiez des vibrations du guidon, vérifiez les vis de l'articulation pliante (5); si besoin utilisez la clé Allen pour bloquer les deux vis. La force de serrage suggérée pour les vis du guidon est d'environ 5 à 8 N·m.
e Appuyez sur le bouton ON/OFF (23) pour vérifier que la trottinette s'allume correctement.


12. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- La trottinette est équipée d'une batterie lithium-ion rechargeable et d'un chargeur de batterie adapté à un chargement correct.

Utiliser UNIQUEMENT le chargeur (GJS150-4200150) fourni en dotation pour recharger la batterie.
- Lors de la première utilisation, il est recommendé de charger complètement la batterie.
- Lorsqu'il est nécessaire de recharger la batterie (le niveau de charge résiduelle est indiqué par les voyants sur l'écran (voir paragraphe « 10 »), procédér comme suit:
a· Ouvrir la bequille (2) et placer la trottinette sur une surface plane.
b- Retirer le capuchon (30) de la prise de chargement de la batterie.
c· Insérer la fiche (31) dans la prise de charge-ment (32) de la batterie.
d· Insérer la fiche (34) du chargeur de batterie (33) dans la prise de courant.


Lorsque le chargeur de batterie est connecté au scooter électrique, toutes les fonctions electrométiques et le moteur sont désactivés pour éviter une surchauffe ou des dommages aux composants.

S'assurer que la tension secteur corresponde à cette indiquée sur le chargeur de batterie.
e- Une fois le chargement terminé, débrancher les cables et fermer le capuchon (30) de la prise de chargement de la batterie.
12.1 - ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- La batterie doit être rechargée après chaque utilisation.
- Si la trottinette n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé de charger la batterie au moins une fois par mois.
Dans le cas contraire, la batterie pourrait entrer en etat d'autoprotection et ne plus se recharger. Dans ce cas, contacter votre revendeur.
- Le chargeur est équipé de la fonction de protection automatique contre les surcharges, la batterie arrêté automatiquement de se charger une fois qu'elle atteint 100% de charge.
- Ne pas utiliser le chargeur dans des endroits mouillés ou humides.
- Ne pas recharger la batterie si la prise (32), les câbles de charge ou le chargeur sont mouillés ou humides.
- Charger la batterie lorsque seule la dernière encoche est allumée sur l'écran.
- Ne pas recharger la batterie si elle présente des signes de dommages ou de fuite de liquide.
- Les dommages causés par une charge d'entretien insuffisante ne sont pas couverts par la garantie.
FR 13. UTILISATION DE LA TROTTINETTE

Avant d'utiliser la trottinette, s'assurer d'avoir lu et compris l'intégralité de ce document. Tout accident ou dommages resultant d'une mauvaise utilisation de la trottinette dégage le fabricant et/ou le revendeur de toute responsabilité et rend l'utilisateur seul responsable devant les organismes compétents.

Utiliser un casque et les autres équipements de protection individuelle tels que des genouillères, des couidières et des gants. Il est recommendé de porter des chaussures plates.
- Avant d'utiliser la trottinette, s'assurer que tous les composants sont intacts (freins, roues, éclairage, structure, etc.).
- Saisir correctement les poignées (21) et soulever la béquille (2).
- Maintenir le bouton ON / OFF (23) enforcé pour allumer l'écran d'affichage (14).
- S'assurer que la batterie soit suffisamment chargée.
- Appuyez deux fois sur le bouton (23) pour sélectionner le niveau de vitesse souhaité (WALK / ECO = Economy / D = Drive / S = Sport).
- Placer un pied sur la plateforme et, avec l'autre, pousser vers l'avant tout en maintainant l'équilibre.
- Simultanément, appuyer sur le levier d'accéléateur (12). Lorsque la vitesse dépasse 4km / h , le moteur se connecte.
- Placer également l'autre pied sur la plateforme et conduire avec attention et prudemment.
-
Durant l'utilisation, il est possible de modifier la vitesse en appuyant ou en relachant le levier d'accélérateur (12) ou en modifiant le niveau de vitesse souhaité.
-
Pour ralentir :
-
Relâcher le levier d'accélérateur (12);
-
Ou bien tirer les leviers du frein (11) (ceci implique la dé-sactivation du moteur).
-
Il est également possible d'utiliser toutes les options en même temps.

- Freiner fermement expose l'utilisateur à d'éventuels glissades ou chutes. Maintenir une vitesse modérée et garder à l'esprit la présence de dangers potentiels.
- Ne freinez pas en marchant sur le garde-boue (15).
- Ne touche pas le frein à disque après freinage, il fait très chaud!

FR
FR 13.1 - CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
a· Pour tournier, déplacer votre poids et tournier légèrement le guidon.
b· Faire attention à la tête lorsque vous passez sous un obstacle.
c- Vérifier votre vitesse en descente ; utiliser les deux freins en cas de conduite à grande vitesse.
d- NE PAS utiliser la trottinette sous la pluie.
e· NE PAS conduire la trottinette à travers des flaques d'eau ou autres obstacles (avec de l'eau). Le cas échéant, réduire la vitesse et contourner l'obstacle.


f· NE PAS conduire la trottinette à deux et ne transporter aucun passager. Ne pas transporter d'enfant.
g. Maintenir une vitesse modérée (entre 5 et 10km / h ) en cas de passage sur des ralentisseurs, sur des routes accidentées ou autres surfaces non homogènes. Plier légèrement les genoux pour mistréx adapter le corps à ce type de surfaces.
h· NE PAS transporter d'objets lourds ou encombrants sur le guidon.
i- NE PAS conduire la trottinette avec un seul pied.
j· NE PAS retirer les mains du guidon durant la conduite. Ne pas conduire avec une seule main.
k- NE PAS monter et descendre les escaliers ni sauter par-dessus des obstacles.
NE PAS tournier le guidon brusquement, surtout a grande vitesse.








m·Adapter la vitesse au type de route et aux conditions de la chaussée.
n- Donnez la priorite aux piétons.

o· N'appuyez pas sur l'accéléateur si vous n'êtes pas correctement positionné sur le scooter électrique.
p· Ne pas apporter de modifications à la trottinette.
14. FERMER ET TRANSPORTER LA TROTTINETTE
aOuvrir la bequille (2) et placer la trottinette sur une surface plane.
b- Eteindre l'appareil.
c· Saisir le guidon (7) d'une main.
d. Utilisez votre autre main pour déverrouillez le loquet (6a) et tirer le levier d'accrochage (6) vers le bas.
e· Plier le guidon (7) sur le garde-boue arrriere (15) puis le pousser vers le bas pour l'accrocher (jusqu'ā entendre un « cli c »).
f· Pour soulever la trottinette, tener le guidon (7) en équilibrant le poids.
g· Ranger la trottinette dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.
Ne pas ranger la trottinette en extérieur. Une exposition excessive au soleil, à la chaleur ou au froid peut endommager la trottinette et accélérer l'usage des pneus et de la batterie. Si nécessaire, replacer la trottinette dans son emballage d'origine.



FR 15. ENTRETIEN
- De façon générale, lors du nettoyage de la trottinette, s'assurer que celle-ci soit éteinte, que le cable de charge de la batterie soit débranché et que la fiche de la prise de chargement soit fermée (voir paragraphe « 12 » - point « e »).
- Pour nettoyer la trottinette, utiliser un chiffon doux légèrement humide. Si le nettoyage est plus difficile que prévu, il est recommendé d'utiliser une Brosse à dents, en ajoutant évientuellesment du dentifrice, pour éliminer la salété tenace.
Retirer le dentifrice et les résidus avec un chiffon doux légrement humide.

NE PAS utiliser d'alcool, d'essence ou autres solvants et produits chimiques corrosifs afin d'éviter d'endommager la trottinette tant dans du point de vue esthétique que de la structure interne.
NE PAS utiliser de pistolets à haute pression pour nettoyer la trottinette.
- Lorsque la trottinette n'est pas utilisé, la ranger dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.
- Ne pas ranger la trottinette en extérieur. Une exposition excessive au soleil, à la chaleur ou au froid peut endommager la trottinette et accélérer l'usure des pneus et de la batterie.
15.1 - RÉGLAGE DU FREIN À DISQUE

Ne pas toucher le disque de frein immédiatement après avoir utilisé la trottinette. Risque de brûlure!
- Si le frein est trop serré, utiliser la clé Allen fournie en dotation pour dévisser la vis de blocage et relâcher la pression du cable de frein. Raccourcir le cable et serrer la vis de blocage. Si le frein est trop lâche, effectuer l'opération inverse et allonger le cable de frein.
-
La trottinette ne rouge pas une fois demarrée.
-
Le frein n'est pas complètement réinitialisé. Ceci implique une coupure de l'alimentation.
-
Remetre le frein en position.
-
La trottinette se déplace à vitesse lente ou ne rouge pas du tout.
-
La batterie est décharge.
-
Recharger la batterie.
Le moteur démarre et s'arrête à nouveau.
-
La batterie est décharge.
-
Remplacer la batterie (1).
-
Le contrôleur est endommagé.
-
Remplacer le contrôleur (1).
-
La connexion de la batterie est lente.
-
Régler les connecteurs de batterie (1).
-
La batterie n'a pas pu être chargée ou s'est chargée lentement
-
La tension est incorrecte.
-
Proceder à la maintenance de la batterie ou changer la batterie (1).
La batterie ne se charge pas.
-
Le cycle de vie de la batterie est terminé.
-
Remplacer la batterie (1).
-
Le chargeur de batterie n'émet pas d'énergie.
-
Remplacer le chargeur de batterie (1).
-
La prise de chargement est endommagée.
-
Remetre la prise de chargement en place(1).
FR 17. GARANTIE
- Lire attentivement les instructions du manuel avant d'utiliser la trottinette électrique.
- Ne pas utiliser la trottinette électrique lorsque la loi l'interdit. Ne pas utiliser la trottinette électrique si celle-ci peutmettre en danger le conducteur et les personnes/objets àproximite.
- Le produit est garanti pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat avec reçu. La garantie n'est valable que si elle est prouvée par un justificatif d'achat valide (reçu de paiement pour le Consommateur), lequel doit êtreprésenté au moment de la demande d'intervention. Le produit non conforme doit être returné dans son emballage d'origine, avec tous les accessoires.
- Durée de la garantie de la batterie : 6 mois.
- La garantie ne s'applique pas en cas de dommage causé suite à une négligence, une utilisation ou une installation non conforme aux instructions fournies, l'alteration, la modification du produit ou du numero de série, tout dommage dû à des causes accidentelles ou négligence de la part de l'acheteur avec référence particulière aux pieces externes. Les pieces sujettes à l'usure due à l'utilisation sont exclues de la garantie : cables, connecteurs, pieces externes et supports plastiques, lorsqu'elles neprésentant pas de défauts de fabrication.
- Pour une assistance technique sur les produits sous garantie, contacter le revendeur auprès duquel le produit a eté acheté afin qu'il procède à la vérification préliminaire du défaut et à l'envoi au centre de réparation.
- La garantie ne couvre pas la corrosion du produit.
18. MATIÈRES ET CONTENUS DANGEREUX
| Produit Matériel | Matières dangereuses | |||||
| Mener (Pb) | Mercure (HG) | Cadmium (Cd) | Chrome hexavalent (Cr(VI)) | Biphényles polybromés (PBB) | Éthers diphényliques polybromés (PBDE) | |
| Chargeur | X | O | O | O | O | O |
| Batterie | X | O | O | O | O | O |
| Prise d'air | X | O | O | O | O | O |
| Port de chargement | X | O | O | O | O | O |
| Tableau de commande maître | X | O | O | O | O | O |
| Carte de circuit d'instrumentation | X | O | O | O | O | O |
| Moteur | X | O | O | O | O | O |
| Cadre | O | O | O | O | O | O |
| Pneu | O | O | O | O | O | O |
Cette carte est soumise à la réglementation SJ/11364
O - signifie que le rapport de matières dangereuses dans les pieces est conforme à la norme GB / T 26572
X - signifie que le rapport est au-delà de la norme GB / T 26572 au moins en partie
DERNIÈRES PAGES
1. EINLEITUNG
Objet of the declaration :
Centre de réparation: MySAV
Parc de la Boissiere
76170 - LA FRENAYE
Tel: 02.32.792.792
Imported by:
Power Data SA
Route de Lully, 5C
1131 Tolochenaz - SWITZERLAND
Notice Facile