TRAVELER 400 - Enceinte Sono BOOMTONEDJ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAVELER 400 BOOMTONEDJ au format PDF.
| Type de produit | Enceinte portable Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, résistance à l'eau |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 10 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'immersion prolongée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAVELER 400 BOOMTONEDJ
Questions des utilisateurs sur TRAVELER 400 BOOMTONEDJ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte Sono au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAVELER 400 - BOOMTONEDJ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAVELER 400 de la marque BOOMTONEDJ.
MODE D'EMPLOI TRAVELER 400 BOOMTONEDJ
Lire attentivement le manuel et le conserver pour referencia ultérieure.
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISOUE DE CHOC ELECTRIQUE

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'ordinateil
ATTENTION:
Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un apparéil électrique. Ils pourraient essayer d'insé- rer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes
Remplacer les cables secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
Sivous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi repond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
Débranche l'adaptateur et éteignez l'appareil en cas d'une non-utilisation prolongée afin d'éviter des dommages causés par des surtensions.
L'appareil en operation ne peut pas etre exposé à des temperatures extremes (pas en dessous de 5^ et pas au-dessus de 35^)
L'appareil peut seulement être utilisé à l'intérieur
Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou à côte de l'appareil.
Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible
CEn conformite avec les exigences de la norme CE

Les produits recyclés sont recyclables

Utilisation uniquement à l'intérieur
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

10 Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées.
Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplaner que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles poursraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neues et usées hors de portée des enfants.
Si le compartment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants
PANNEAU DE COMMANDE
- Bouton ON / OFF pour allumer ou eteindre l'appareil
- Bouton MODE/PRI. Pour selectionner les différents MODE (pression courte) d'entrée (Bluetooth / USB / TF / LINE IN) et activer le mode micro prioritaire (pression longue 'P ON' sur l'écran)
- Bouton REC pour enregistrer le son du micro filaire sur une clé USB.
- Bouton MENU. Chaque pression permet le réglage de fonctions / volume différents. Ajuster la valeur/volume avec la molette (10)
| t | Treble volume / réglage des aigus |
| B | Bass volume / réglage des basses |
| n | Mic volume / volume du micro |
| E | MIC echo / echo du micro |
-
Entrée alimentation 9VDC - 1A. Pour y connecter l'adaptateur secteur fourni.
-
USB pour y connecter une clé USB pour la lecture de musique ou l'enregistrement
- TF pour y connecter une carte TF pour la lecture de musique ou l'enregistrement
- AUX IN pour y connecter un apparéil avec une sortie audio en Jack 3.5mm (tablette, laptop, etc)
- Entrée micro MIC IN pour y connecter un micro Jack 6.35mm dynamique
- Bouton Main Volume pour régler le volume des différentes fonctions.
- Bouton morceau précédent (En mode USB/TF). Pression longue pour diminuer le volume du lecteur.
- Bouton Play/Pause (pression courte) et couplage TWS (pression longue) pour coupler 2 enceintes TRAVELER400 sur la même source bluetooth. Voir procédure dans la suite du manuel.
- Bouton morceau suivant (En mode USB/TF). Pression longue pour augmenter le volume du lecteur.
- Bouton LIGHT pour sélectionner les différents mode d'animation lumineuse de la face avant à LED
- Ecran
CONNEXION ET UTILISATION DU BLUETOOTH
- Mettez l'appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE (2) sur l'appareil pour selectionner la fonction BLUETOOTH "BLUE" apparait sur l'écran et l'appareil commute en mode de recherche.
- Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe à synchroniser.
- Lancez la recherche d'appareil. L'enceinte s'affiche sous le nom "TRAVELER400".
- Sélectionnez-la et entrez le mot de passer « 0000 » si nécessaire.
- Appuyez sur la touche de lecture sur l'appareil sur latélécommande pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches NEXT et PREV et le Volume avec le bouton rotatif en s'assurant que le volume de la source Bluetooth (mobile, tablette) soit bien actif.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTEGREE
Avant la 1ère utilisation, charger l'appareil. Pour cela, brancher l'adaptateur livre 9V-1A sur une prise secteur 220-240VAC d'un côte et sur l'entrée DC9V sur l'enceinte (5)
Un moyen de batterie rouge s'allume et clignote alors sur l'écran (15). Quand la batterie est 100% chargée cevoyant devient fixe.
You pouvez débrancher l'adaptateur et utiliser votre enceinte.
Lorsque le niveau de batterie sera trop bas, une tonalité se fera entendre pour prévenir l'utilisateur de recharger la batterie.
MODE TWS
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE/TWS (12) pour acceder au mode TWS. Lorsque les TWS sont coupés avec succès, faites clignoter "BLEU" sur l'écran d'un haut-parleur et "BLEU" sur l'écran de l'autre haut-parleur.
- Activez Bluetooth sur votre téléphone et selectionnez "TRAVELER 400" dans la liste des appareils trouvés
- Lorsqu'ils sont connectés à Bluetooth, les écrans des deux enceintes continuènt d'afficher "BLUE".
- Vous pouvez maintainant contrôle le haut-parleur via votre apparéil Bluetooth
- Désactivez la fonction TWS. Appuyez et maintenez le bouton TWS sur un haut-parleur. L'écran de l'enceinte affiche "OFF" pendant un court instant.
ENREGISTREMENT DES MICROS
En mode de lecture USB/TF et après insertion d'un clé USB :
La fonction REC n'enregistre uniquement le son des micros et jamais le son de l'entrée ligne ou du Bluetooth.
Pression courte sur le bouton REC (3) lance l'enregistrement. Une autre pression courte arrêté l'enregistrement.
MODE LINE IN
Pour utiliser ce mode, appuyer sur le bouton mode (2) jusqu'à ce que LINE soit affiché sur l'écran.
Brancher ensuite un apparéil compatible à l'aide d'un cable mini-jack sur l'entrée AUX IN (8) et régler le volume à l'aide de (10).
UTILISATION DU LECTEUR USB
Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA
Appuyer sur la touche MODE (2) pour passer les sources audio à USB.
Lecture/pause: Appuyez pour la lecture,mettre en pause et reprendre la lecture.
Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre sui-vant.
UTILISATION DES MICROS
Brancher le micros dans l'entrée micro prevue (9). Ajuster le volume avec le bouton MENU (4), aller sur "n" puis régler le volume avec la molette VOL (10)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Alimentation électrique | AC100-240V 50/60Hz via adaptateur AC/DC DC9V-1A MR-0901000EU-04 |
| Haut-parleurs | 2 x 8″/20cm + tweeter |
| Puisanceusicale Maximale | 400W |
| Type de batterie | Lithium rechargeable 7.4V – 2200mAh |
| Autonomie de la batterie | 2 à 4 heures |
| Temps de charge | 3 à 4 heures |
| Consommation électrique | 30W max |
| Réponse en fréquences | 55Hz – 20KHz |
| Plage de fréquence Bluetooth | 2402 – 2480MHz |
| Puisance d'émission Bluetooth max | 3,06dBm |
| Dimensions du carton | 333 x 323 x 617mm |
| Dimensions du produit | 290 x 271 x 580mm |
| Poids brut / Poids net | 6.4KG / 5.3KG |
La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site internet www.msc-distribution.om
GB - USER MANUAL
| t | Treible volume / réglage des aigus |
| B | Bass volume / réglage des basses |
| n | Mic volume / volume du micro |
| E | MIC echo / echo du micro |
Importé par / Imported by
BoomtoneDJ - MSC
9 Avenue Camille Flammarion
91630 Avrainville / FRANCE
infos@msc-distribution.com

FR
Les équipements electriques etlectroniques,leurssaccessoires,piles,batteries et cordons se recyclent
À DEPOSER EN DÉCHÉTERIE
À DEPOSER EN MAGASIN


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
Notice Facile