BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - Enceinte Sono

TRAVELER 400 - Enceinte Sono BOOMTONEDJ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAVELER 400 BOOMTONEDJ au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Sono
Marque BOOMTONEDJ
Modèle TRAVELER 400
Dimensions (produit) 290 x 271 x 580 mm
Dimensions (carton) 333 x 323 x 617 mm
Poids brut 6,4 kg
Poids net 5,3 kg
Alimentation AC 100-240V 50/60Hz via adaptateur DC 9V-1A
Puissance musicale maximale 400 W
Type de batterie Lithium rechargeable 7,4V – 2200 mAh
Autonomie de la batterie 2 à 4 heures
Temps de charge 3 à 4 heures
Consommation électrique 30 W max
Réponse en fréquences 55 Hz – 20 kHz
Plage de fréquence Bluetooth 2402 – 2480 MHz
Puissance d'émission Bluetooth max 3,06 dBm
Haut-parleurs 2 x 8″/20 cm + tweeter
Fonctions principales Bluetooth, USB, TF, Line In, micro filaire, enregistrement, TWS, lumière LED
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier. Tenir hors de portée des enfants. Utiliser uniquement à l'intérieur.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le revendeur ou le service après-vente. L'appareil se recycle en déchèterie.
Informations générales Importé par BoomtoneDJ - MSC, 9 Avenue Camille Flammarion, 91630 Avrainville, France.

FOIRE AUX QUESTIONS - TRAVELER 400 BOOMTONEDJ

Comment connecter mon smartphone en Bluetooth ?
Allumez l'enceinte, appuyez sur MODE jusqu'à afficher 'BLUE'. Activez le Bluetooth de votre smartphone, recherchez 'TRAVELER400' et sélectionnez-le. Si demandé, entrez le code '0000'.
Comment charger la batterie intégrée ?
Branchez l'adaptateur 9V-1A fourni sur une prise secteur et sur l'entrée DC9V de l'enceinte. Le voyant rouge clignote pendant la charge, devient fixe quand la batterie est pleine.
Que faire si la batterie ne tient pas la charge ?
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur d'origine. Si le problème persiste, la batterie peut être usée ; contactez votre revendeur pour un remplacement.
Comment utiliser le mode TWS pour coupler deux enceintes ?
Allumez les deux enceintes, appuyez longuement sur le bouton PLAY/PAUSE/TWS de l'une. Lorsque les écrans affichent 'BLEU', connectez votre smartphone à 'TRAVELER 400'.
Comment régler l'écho du micro ?
Appuyez sur MENU jusqu'à voir 'E' (echo) sur l'écran, puis tournez la molette VOL pour ajuster l'écho.
Comment enregistrer avec le micro sur une clé USB ?
Insérez une clé USB, passez en mode USB/TF, puis appuyez brièvement sur REC pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter.
Comment réinitialiser l'enceinte ?
Il n'y a pas de réinitialisation spécifique. Vous pouvez éteindre et rallumer l'appareil. Si nécessaire, débranchez l'alimentation quelques minutes.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume sur l'enceinte et sur la source Bluetooth. Assurez-vous que le mode d'entrée est correct. Réduisez l'égalisation si elle est trop élevée.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Évitez de faire pénétrer de l'eau dans les ouvertures.
Comment recycler l'enceinte en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans une déchèterie ou un point de collecte pour équipements électriques et électroniques.

Questions des utilisateurs sur TRAVELER 400 BOOMTONEDJ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte Sono au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAVELER 400 - BOOMTONEDJ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAVELER 400 de la marque BOOMTONEDJ.

MODE D'EMPLOI TRAVELER 400 BOOMTONEDJ

Lire attentivement le manuel et le conserver pour referencia ultérieure.

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - 1
ATTENTION

NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISOUE DE CHOC ELECTRIQUE

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - 2

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'ordinateil

ATTENTION:

Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.

Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.

Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.

Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un apparéil électrique. Ils pourraient essayer d'insé- rer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.

Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.

Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes

Remplacer les cables secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!

Sivous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi repond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.

Débranche l'adaptateur et éteignez l'appareil en cas d'une non-utilisation prolongée afin d'éviter des dommages causés par des surtensions.

L'appareil en operation ne peut pas etre exposé à des temperatures extremes (pas en dessous de 5^ et pas au-dessus de 35^)

L'appareil peut seulement être utilisé à l'intérieur

Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou à côte de l'appareil.

Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible

CEn conformite avec les exigences de la norme CE

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - 3

Les produits recyclés sont recyclables

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - 4

Utilisation uniquement à l'intérieur

RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES - 1

10 Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées.

Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.

Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplaner que par le même type ou un type équivalent.

AVERTISSEMENT

Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles poursraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neues et usées hors de portée des enfants.

Si le compartment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants

PANNEAU DE COMMANDE

  1. Bouton ON / OFF pour allumer ou eteindre l'appareil
  2. Bouton MODE/PRI. Pour selectionner les différents MODE (pression courte) d'entrée (Bluetooth / USB / TF / LINE IN) et activer le mode micro prioritaire (pression longue 'P ON' sur l'écran)
  3. Bouton REC pour enregistrer le son du micro filaire sur une clé USB.
  4. Bouton MENU. Chaque pression permet le réglage de fonctions / volume différents. Ajuster la valeur/volume avec la molette (10)
tTreble volume / réglage des aigus
BBass volume / réglage des basses
nMic volume / volume du micro
EMIC echo / echo du micro
  1. Entrée alimentation 9VDC - 1A. Pour y connecter l'adaptateur secteur fourni.

  2. USB pour y connecter une clé USB pour la lecture de musique ou l'enregistrement

  3. TF pour y connecter une carte TF pour la lecture de musique ou l'enregistrement
  4. AUX IN pour y connecter un apparéil avec une sortie audio en Jack 3.5mm (tablette, laptop, etc)
  5. Entrée micro MIC IN pour y connecter un micro Jack 6.35mm dynamique
  6. Bouton Main Volume pour régler le volume des différentes fonctions.
  7. Bouton morceau précédent (En mode USB/TF). Pression longue pour diminuer le volume du lecteur.
  8. Bouton Play/Pause (pression courte) et couplage TWS (pression longue) pour coupler 2 enceintes TRAVELER400 sur la même source bluetooth. Voir procédure dans la suite du manuel.
  9. Bouton morceau suivant (En mode USB/TF). Pression longue pour augmenter le volume du lecteur.
  10. Bouton LIGHT pour sélectionner les différents mode d'animation lumineuse de la face avant à LED
  11. Ecran

CONNEXION ET UTILISATION DU BLUETOOTH

  1. Mettez l'appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE (2) sur l'appareil pour selectionner la fonction BLUETOOTH "BLUE" apparait sur l'écran et l'appareil commute en mode de recherche.
  2. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe à synchroniser.
  3. Lancez la recherche d'appareil. L'enceinte s'affiche sous le nom "TRAVELER400".
  4. Sélectionnez-la et entrez le mot de passer « 0000 » si nécessaire.
  5. Appuyez sur la touche de lecture sur l'appareil sur latélécommande pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches NEXT et PREV et le Volume avec le bouton rotatif en s'assurant que le volume de la source Bluetooth (mobile, tablette) soit bien actif.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTEGREE

Avant la 1ère utilisation, charger l'appareil. Pour cela, brancher l'adaptateur livre 9V-1A sur une prise secteur 220-240VAC d'un côte et sur l'entrée DC9V sur l'enceinte (5)

Un moyen de batterie rouge s'allume et clignote alors sur l'écran (15). Quand la batterie est 100% chargée cevoyant devient fixe.

You pouvez débrancher l'adaptateur et utiliser votre enceinte.

Lorsque le niveau de batterie sera trop bas, une tonalité se fera entendre pour prévenir l'utilisateur de recharger la batterie.

MODE TWS

  1. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE/TWS (12) pour acceder au mode TWS. Lorsque les TWS sont coupés avec succès, faites clignoter "BLEU" sur l'écran d'un haut-parleur et "BLEU" sur l'écran de l'autre haut-parleur.
  2. Activez Bluetooth sur votre téléphone et selectionnez "TRAVELER 400" dans la liste des appareils trouvés
  3. Lorsqu'ils sont connectés à Bluetooth, les écrans des deux enceintes continuènt d'afficher "BLUE".
  4. Vous pouvez maintainant contrôle le haut-parleur via votre apparéil Bluetooth
  5. Désactivez la fonction TWS. Appuyez et maintenez le bouton TWS sur un haut-parleur. L'écran de l'enceinte affiche "OFF" pendant un court instant.

ENREGISTREMENT DES MICROS

En mode de lecture USB/TF et après insertion d'un clé USB :

La fonction REC n'enregistre uniquement le son des micros et jamais le son de l'entrée ligne ou du Bluetooth.

Pression courte sur le bouton REC (3) lance l'enregistrement. Une autre pression courte arrêté l'enregistrement.

MODE LINE IN

Pour utiliser ce mode, appuyer sur le bouton mode (2) jusqu'à ce que LINE soit affiché sur l'écran.

Brancher ensuite un apparéil compatible à l'aide d'un cable mini-jack sur l'entrée AUX IN (8) et régler le volume à l'aide de (10).

UTILISATION DU LECTEUR USB

Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA

Appuyer sur la touche MODE (2) pour passer les sources audio à USB.

Lecture/pause: Appuyez pour la lecture,mettre en pause et reprendre la lecture.

Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre sui-vant.

UTILISATION DES MICROS

Brancher le micros dans l'entrée micro prevue (9). Ajuster le volume avec le bouton MENU (4), aller sur "n" puis régler le volume avec la molette VOL (10)

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électriqueAC100-240V 50/60Hz via adaptateur AC/DC DC9V-1A MR-0901000EU-04
Haut-parleurs2 x 8″/20cm + tweeter
Puisanceusicale Maximale400W
Type de batterieLithium rechargeable 7.4V – 2200mAh
Autonomie de la batterie2 à 4 heures
Temps de charge3 à 4 heures
Consommation électrique30W max
Réponse en fréquences55Hz – 20KHz
Plage de fréquence Bluetooth2402 – 2480MHz
Puisance d'émission Bluetooth max3,06dBm
Dimensions du carton333 x 323 x 617mm
Dimensions du produit290 x 271 x 580mm
Poids brut / Poids net6.4KG / 5.3KG

La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site internet www.msc-distribution.om

GB - USER MANUAL

tTreible volume / réglage des aigus
BBass volume / réglage des basses
nMic volume / volume du micro
EMIC echo / echo du micro

Importé par / Imported by

BoomtoneDJ - MSC

9 Avenue Camille Flammarion

91630 Avrainville / FRANCE

infos@msc-distribution.com

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - GB - USER MANUAL - 1

FR

Les équipements electriques etlectroniques,leurssaccessoires,piles,batteries et cordons se recyclent

À DEPOSER EN DÉCHÉTERIE

À DEPOSER EN MAGASIN

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - À DEPOSER EN MAGASIN - 1

BOOMTONEDJ TRAVELER 400 - À DEPOSER EN MAGASIN - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOOMTONEDJ

Modèle : TRAVELER 400

Catégorie : Enceinte Sono