MODE D'EMPLOI D10 PLUS DREAME
Restrictions d'utilisation
- Ce produit peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans (inclus) et des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou possédant des connaissances ou une expérience limitées, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte ou d'un tuteur légal afin d'assurer une'utilisation sure et d'éviter tout risque d'accident. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Pendant le nettoyage, assurez-vous que les enfants et les animaux de compétie sont maintainus à une distance de sécurité du robot aspirateur.
- Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur, sur des surfaces autres que des sols ou dans un environnement commercial ou industriel.
- N'utilise pas le robot dans une zone située au-dessus du niveau du sol sans barrière de protection.
- Ne placez pas le robot à l'envers. N'utilisez pas le couvercle du LDS, le couvercle du robot ou le pare-chocs comme poignée pour déplacer le robot.
- N'utilise pas le robot dans des environnements ou la température ambiente est supérieure à 40^ C ou inférieure à 0^ C, ni sur un sol avec des liquides ou des substances collantes.
- Retirez tous les câbles au sol avant d'utiliser le robot pour éviter qu'il ne les entraine dedans pendant le nettoyage.
- Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d'éviter que le robot ne les percute ou ne les endommage.
- Maintenez vos cheveux, vos doigs et les autres parties de votre corps éloignés de l'orifice d'aspiration du robot.
Restrictions d'utilisation
- Conservez l'outil de nettoyage de brosse hors de la portée des enfants.
- Ne mettez pas d'enfants, d'animaux ou d'objets sur le robot, qu'il soit à l'arrêt ou en mouvement.
- N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants.
· N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants.
Assurez-vous que le robot est eteint et que la base auto-videuse est debranchee avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien.
N'utilisez pas de chiffon humide pour essuyer ou de liquide pour rincer le robot et la base. Les pieces lavables doivent etre complètement sechées avant d'être installées et utilisées.
- Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du Mode d'emploi. Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages resultant d'une mauvaise utilisation de ce produit.
Batteries et charge
- N'utilisez pas de batterie, de chargeur ou de base auto-videuse tiers. N'utiliser que l'unité d'approvisionnement RCS7.
- N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou la base auto-videuse.
- Ne placez pas la base auto-videuse d'une source de chaleur.
- N'utilise pas de chiffon humide, ni vos mains mouillées, pour essuyer ou nettoyer les contacts de la base auto-videuse.
- Ne jetez pas vos batteries usagées de façon incorrecte. Les batteries inutiles doivent être jetées aux centers de recyclage appropriés.
· Si le cordon d'alimentation est endommagé ou rompu, cessez immédiatement de l'utiliser
Batteries et charge
et contactez le service après-vente.
- Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est eteint lorsque vous le transporte et rangez-le dans son emballage d'origine.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le robot pendant une période prolongée, chargez-le complètement, éteignez-le, puis entreposez-le dans un endroit frais et sec. Rechargez le robot au moins une fois tous les 3 mois pour éviter un déchargement excessif de la batterie.
- Ce produit contient des batteries qui ne peuvent etre remplacées que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente.
- Le bloc-batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant demettre l'aspirateur robot au rebut,veuillez d'abordsterolre le bloc-batterie,puis leMETRE au rebut,ou le recycler,conformement aux lois et reglementations locales du pays ou de la région où il est utilisé.
Lorsque you retirez les piles du produit, il est préferable de les épuiser et de vous assurer que votre produit est débranché. Désinstallé la vis sur le fond, puis retirez le couvercle.
- Débranchez le connecteur des piles, puis retirez les piles. N'endommagez pas le boîtier des piles pour éviter tout risque de blessure.
- Remettez les piles à un organisme professionnel de recyclage.
Informations sur la · Le capteur de distance laser est conforme à la norme CEI 60825-1:2014 relative aux sécurité liée produits laser de classe 1 et ne génére pas de rayonnement laser dangereux. à l'utilisation du laser
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Présentation du produit
Accessoires
Accessoires préinstallés

Brosse principale

Bac à poussière

Outil de nettoyage

Sac de poussière × 2 (1 pré-installé)
Autres accessoires

Réserveoir d'eau

Serpillière

Brosse latérale

Cable d'alimentation
FR Présentation du produit

Robot
Présentation du produit

Robot


Capeurs du robot
FR Présentation du produit
Base auto-videuse

Retour

Ouvrez le couvercle supérieur

En bas

Présentation du produit
Bac à poussière

Sac de poussière

Remarque: En raison du réglage en usine, un nouveau sac de collecte de poussière a déjà été installé à l'intérieur.
Module de nettoyage


FR Nettoyage domestique

Rangez les fils répandus sur le sol, les chiffons, les pantoufles, les jouets pour enfants, etc., pour améliorer l'efficacité du travail de votre robot.

Veuiliez utiliser des clôtres physiques pour éviter les zones suspendues ou basses avant le nettoyage afin d'assurer la sécurité et le bon fonctionnement du robot.

Ouvrez la porte de la pierce à nettoyer, et rangez les meubles dans un endroit approprié pour faire plus de place.

Pour éviter que le robot ne reconnaissse pas la zone à nettoyer, ne restez pas devant le robot, sur le palier, dans le couloir ou dans les endroits étroits.
Préparation avant utilisation
1. Retirez les bandes de protection

2.Installer la Brosse laterale

Remarque: La brosse latérale est installée lorsque vous entendez un cig.
3. Brancher sur une prise de courant
Placez la base sur un sol plat contre le mur et branchez l'alimentation. Placez le robot sur la base pour le recharger. Le robot va s'allumer alors automatiquement et se rechargera. Il est recommendé de le charger pleinement avant la première utilisation.
1,5m
Rangez le cordon d'alimentation dans la fente de rangement du cordon
Remarque :
Assurez-vous qu'il y a une distance de 0,5 metre ou plus de chaque cote de la base, et une distance de plus de 1,5 metre devant cette-ci.
Assurez-vous qu'aucun objet ne puisse bloquer la zone de signalisation.
Infos sur la base auto-videuse
Il est recommandé que le robot parte du base avant le nettoyage. Cela permet de s'assurer que le robot y returne en douceur. Ne déplacez pas la base pendant que le robot est en train de nettoyer.
Une fois que le robot a terminé la tâche de nettoyage et revient automatiquement à la base, cette dernière commencerà à se vider automatiquement. Vous pouvez effectuer d'autres réglages sur l'APP.
Connexion avec l'application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home
Ce produit fonctionné avec l'application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home. Choisissez une pour contrôleer votre apparéil.
1. Telechargez l'application Dreamehome/Mi Home/ Xiaomi Home
Scannez le code QR sur le robot, ou recherche "Dreamhome", "Mi Home" ou "Xiaomi Home" dans la boutique d'applications pour télécharger et installer l'application en fonction de vos besoin.

2. Ajouter un apparéil
Mi Home/Xiaomi Home APP: Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home app, appuyez sur " ① " en haut à droite, et scanze à nouveau le code QR ci-dessus pour ajouter "Dreme Bot D10 Plus". Suivez les instructions pour réussir la connexion Wi-Fi.
Dremehome APP : Ouvrez l'application Dremehome, appuyez sur " ⊕ " en haut à droite pour acceder à la page "Ajouter un apparéil", puis Sélectionnez "Dreme Bot D10 Plus". Suivez les instructions pour réussir la connexion Wi-Fi.
3. Réinitialiser le Wi-Fi
Maintenez simultanément les touches ① et ② enforcées jusqu'à ce que vous entendiez le message « En attente de la configuration réseau » Lorsque le voyant du Wi-Fi clignote lentement, le Wi-Fi a été réinitialisé avec succès.

Indicateur de Wi-Fi
Fixe:Wi-Fi connecté
Remarque : lorsque vous téléphone ne parlient pas à se connecter au robot, réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l'appareil.
Remarque :
- Seul le Wi-Fi 2,4GHz est pris en charge.
- La version de l'application pourrait avoir été mise à jour. Suivez les instructions
en fonction de la version actuelle de l'application.
Mode d'utilisation
1. Allumer/éteindre
Appuyez sur le bouton (J) et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour allumer le robot. Lorsque le voyant d'alimentation devient blanc, le robot est en mode veille. Pour eteindre le robot, appuyez sur le bouton (J) pendant 3 secondes lorsque le robot est à l'arrêt.
2. Commencer le nettoyage
Appuyez brievement sur le bouton ( ) pourmettrele roboten marche. Une fois activé,le robot tracera un itinéraire précis,nettoiera methodiquementlesbords et les murs,puis terminera en nettoyant chaque piece en forme de S pour assurer un travail minutieux.

3. Mode nettoyage
Quatre modes de nettoyage sont disponibles sur l'application
Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home : silencieux, standard, fort et turbo.
Le mode Standard est défini par défaut.
4. Pause/Mode Veille
Pause : Appuyez sur n'importequel bouton pour suspendre le nettoyage du robot.
Mode veille : Le robot passera automatiquement en mode Veille après 10 minutes d'inactivité, puis les voyants d'alimentation et de charge s'éteindront. Pour réveiller le robot,, appuyez sur n'importequel bouton.
Remarque :
Le robot s'eteint automatiquement s'il reste en mode veille pendant plus de 12 heures.
- Lorsque le robot est en pause, vous mettrez fin au nettoyage en cours si vous le replacez sur la base.
5. Mode Nettoyage pontfuel
Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer le mode Nettoyage ponctuel. Dans ce mode, il nettoiera une surface carrée(1,5 x 1,5 m) autour de lui. Une fois le nettoyage ponctuel terminé, le robot returna automatiquement à sa position initiale et s'éteindra.
Remarque : L'activation du mode Nettoyage ponctuel mettra fin au nettoyage en cours du robot.
6. Plus de fonctionnalités concernant l'APP
L'application peut être utilisé pourmettre en place des fonctions avancées telles que le nettoyage d'une piece seLECTIONnée,le nettoyage d'une zone, l'interdiction d'approcher une zone/mur virtuel,etc.
Remarque :
- Suivez les instructions sur l'interface de l'APP pour utiliser plus de fonctions.
- La version de l'application pourrait avoir été mise à jour, veuillage suivre les instructions de la version actuelle de l'application.
FR Mode d'utilisation
7. Utilisation de la fonction de nettoyage
Il est recommendé de passer l'aspirateur au moins trois fois sur tous les sols avant la première session de nettoyage afin d'obtenir un meilleur effet de nettoyage.
1) Humidifiez la serpilliere et essorez de l'eau. Insérez-la dans la fente du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure, et collez fermement la serpilliere.

①

②

(3)
2) Ouvrez le couvercle du réservoir deau, remplissez le réservoir avec de l'eau, puis fermez bien le couvercle.

Remarque: N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de désinfectants.
3) Alignez le module de nettoyage en suivant la flèche, puis faites-le glisser à l'arrière du robot jusqu'à ce que vous entendiez le cliç. Appuyez sur le bouton (O) ou utilisez l'application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home pour commencer le nettoyage.

Remarque :
- Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction de nettoyage sur les tapis.
- Utilisez l'application pour ajuster le débit d'eau selon vos besoin.
4) Appuyez sur les deux clips latéraux vers l'intérieur et faites glisser le réservoir d'eau vers l'arrière pour le séparer du robot.

Remarque : Lorsque le robot est en train de se charger ou n'est pas en cours d'utilisation, retirez le module de nettoyage, videz toute l'eau restante du réserveir et nettoyez la serpilliere pour éviter toute moisissure ou odeur persistante.
Maintenance de routine
Bac à poussière *Nettoyez-les après chaque utilisation
- Ouvrez le couvercle du robot, puis pincez les clips du bac à poussière pour le retirer.

- Ouvrez le couvercle du bac et videz le bac comme indiqued sur le schema.

- Nettoyer l'entrée de poussière

Filtre
-
Retirez le filtré et tapez doucement sur son panier.
-
Ne lavez pas le filtré. Seul le collecteur à poussière est lavable. Séché-les soigneusement avant de le réinstaller.







Remarque :
- N'essayez pas de nettoyer le filtré avec une Brosse ou vos doigts.
Rincez le bac à poussière à l'eau claire uniquement. N'utilise pas de détergent.
- N'utilise le bac à poussière que lorsqu'ils sont complètement secs.
Veuillez nettoyer le filtrte toutes les deux semaines et de le remplacer tous les trois mois.
FR Maintenance de routine
Module de nettoyage
- Appuyez sur les deux clips de dégagement situés du côte du réservoir d'eau, retirez le module de lavage et retirez le tampon de lavage du module de lavage.

- Videz l'eau restante du réservoir d'eau et laisses- le sécher naturellement avant de le réinstaller.

Remarque: Ne pas exposer le réservoir directement au soleil.
- Nettoyez la serpilliere, puis sechez-la.

Remarque :
- Retirez la serpillière du module de lavage avant de la nettoyer et assurez-vous que l'eau sale ne returne pas vers la sortie d'eau afin d'éviter tout colmatage.
-
Pour des performances optimes, it est recommendé de replacer la serpillière tous les 3 à 6 mois.
-
Si vous remarquez que l'eau coule lentement ou que le volume n'est pas bien réparti, veuillez nettoyer le trou d'aération sur le couvercle du réservoir d'eau.

Maintenance de routine
Nettoyez larosse principale
Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l'intérieur pour-retirer la protection de la brosse et faites sorting la brosse du robot.

Sortez les protections de la Brosse comme indiqué sur le schéma. Utilisez l'util de nettoyage fourni pour enlever les-poils coincés sur la Brosse.

Remarque: Ne tirez pas excessivement fort sur les cheveux emmélés dans la brosse. Sinon, la brosse principale risque d'être endommagée.
Nettoyer larosse laterale
Sortez les brosses laterales et utilisez l'outil de nettoyage fourni pour-retirer les poils emmêlés sur la brosse.

Nettoyez la roue principale et la roue universelle

Remarque: Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneau de la roue universelle. Ne le faites pas de force brute.
FR Maintenance de routine
Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, l'eau pouvant endommager certains éléments sensibles à l'intérieur du robot et de la base.
Nettoyez le capteur de distance laser


Nettoyer le capteur de chute

Nettoyez le capteur de return au socle

Nettoyez le contact de charge

Nettoyer les contacts de charge et l'entrée des poussières
Maintenance de routine
Remplacer le sac de collecte des poussières
Selon l'indicateur d'etat (orange clignotant) et les invites de l'application, remplacez-le par un nouveau lorsque le sac de collecte de la poussiere est plein. Il est recommandé de remplacer le sac toutes les 4 à 6 semaines.
- Jetez le sac de collecte des poussières

- Installer un nouveau sac de collecte des poussières

Remarque : lorsque vous sortez le sac à poussière, fermez la poignée du sac à poussière pour éviter que la poussière ne s'échappe.
-
Fermez le couvercle supérieur de la base auto-videuse
-
Essuyez le filtré avec un chiffon sec


Remarque: Ne fermez pas la base avec force, si le sac de poussière n'est pas installé et le couvercle supérieur du base ne peut pas etre fermé.
FR Maintenance de routine
Nettoyer le conduit d'air
Si le conduit d'air est obstrué, veuilles le nettoyer en suivant les étapes suivantes.
- Dévissez les vis de fixation du couvercle du conduit d'air et retirez la plaque de couverture.

- Vérifiez si le conduit d'air est bloqué par des objets étrangers. S'il y en a, nettoyez-les.

- Réinstallé le couvercle du conduit d'air comme indiqué sur le schéma.

Redemarrage du robot
Si le robot ne répond plus ou s'il est impossible de l'éteindre, appuyez sur le bouton ⊙ pendant 10 secondes pour force la mise hors tension. Àpès cela, appuyez sur le bouton ⊙ pendant 3 secondes pour rallumer le robot.
Batterie
Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Veuillez vous assurer qu'il reste bien chargependant l'utilisation quotidienne pour garantir une performance optimale de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le. Afin qu'il ne soit pas endommagé en raison d'une décharge excessive, le robot doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois.
Indicateur d'etat
Le tableau suivant énuméré les causes et les solutions possibles en fonction des différents états lumineux. Pour plus d'informations, veuillez vous reférer à la section "FAQ" de ce manuel.
| État de lumière | Cause possible | Solution |
| Déactivé | Sans l'alimentation électrique | Vérifiez et assurez-vous que l'alimentation électrique de la base est normale. |
| Le robot en période de DND | / |
| Le robot avec une charge complète en mode veille |
| Blanc | Le robot n'est pas sur la base | / |
| Respiration blanche | Le robot en charge | / |
| Clignotant orange | Erreur | Vérifiez si un sac de collecte des poussières est installé. Si ce n'est pas le cas, installez-en un.Vérifiez si le sac de collecte des poussières est installé. |
| Vérifiez si le couvercle supérieur est fermé. Si ce n'est pas le cas, fermez bien le couvercle supérieur. |
| Vérifiez si le sac est plein. Si c'est le cas, replacez-le.Enlevez les débris autour de l'entrée de poussière du robot et de la base. |
| Débranchez le cordon d'alimentation de la base, et vérifie si des objets étrangersBloquent le couvercle du conduit d'air. S'il y en a, nettoyez-les. |
| Vérifiez si la poubelle du robot est installee.Pour toute autre erreur, contactez des techniciens qualifiés ou le service après-vente. |
| Type de problème | Solution |
| Le robot ne s'allume pas | Le niveau de la batterie est faible. Rechargez le robot à la base, puis réessayez.La température ambiente est trop BASSE (inférieure à 0 °C) ou trop élevée (supérieure à 40 °C). La température de fonctionnement du robot est comprise entre 0 °C et 40 °C. |
| Le robot ne charge pas | La base ne recoit pas de courant. Veuillez vérifier que les deux extrémités du cordon d'alimentation sont correctement branchées.Mauvais contact. Nettoyez les contacts de chargement de la base et du robot. |
| Le robot ne peut pas returner à la base | Il y a trop d'obstructions autour de la base. Placez la base dans une zone plus ouverte.Veuillez nettoyer la zone de signalisation de la base.Si vous déplacez le robot, il risque de se repositionner ou de re-cartographier son environnement. Si le robot est trop éloigné de la base, il peut ne pas pouvoir revenir automatiquement de lui-même, auquel cas vous devez placer manuellement le robot sur la base. |
| Le robot ne fonctionne pas correctement | Éteignez-le robot, puis rallumez-le. |
| Le robot émet un bruit étrange | Un objet étranger est probablement coince dans la Brosse principale, la Brosse latérale ou l'une des roues principales. Arrêtez le robot et enlevez les débris. |
| Le robot ne nettoie plus cor-rectement ou n'élimine pas toute la poussière | Le bac à poussière est plein. Veuillez nettoyer la poubelle et la prise de poussière.Le filtré est obstrué. Veuillez le nettoyer.Un objet étranger est coince dans la Brosse principale. Veuillez la nettoyer. |
FAQ
| Type de problème | Solution |
| Le robot ne peut pas se connecter au Wi-Fi | Un problème avec la connexion Wi-Fi est survenu. Réinitialissez le Wi-Fi et téléchargez la dernière version de l'application Dramehome/Mi Home/Xiaomi Home, puis essayez de vous reconnectcer.
Le système de localisation n'est pas activé. Veuillez vous assurer que le système de localisation de l'application Dramehome/Mi Home/Xiaomi Home est activé.
Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot est dans une zone offrant un bon signal Wi-Fi.
Le Wi-Fi à 5 GHz n'est pas pris en charge. Veuillez vous assurer que votre robot peut se connecter à un signal Wi-Fi 2,4 GHz.
Le nom d'utilisateur ou le mot de passer du Wi-Fi est incorrect. Veuillez vous assurer que le nom d'utilisateur et le mot de passer saisis sont corrects. |
| Le robot n'effectue pas le nettoyage programmé | Le niveau de batterie du robot est faible. Le nettoyage programme ne commence pas tant que le robot ne dispose pas d'au moins 15 % de batterie. |
| Le fait de laisser le robot sur la base consomme-t-il de l'énergie s'il est déjà complètement chargé? | Laisser le robot sur la base une fois qu'il est complètement chargé consomme très peu d'électricité et permet deMAININER une performance optimale de la batterie. |
| Peu d'eau, voire pas du tout ne sort du module de nettoyage? | Vérifiez que le réseau d'eau est rempli et nettoyez la serpillière, le cas échéant.
Nettoyez la serpillière si elle est sale.
Assurez-vous que la serpillière est bien installée conformément au mode d'emploi.
Nettoyez le trou d'air du réseau d'eau. |
| Le robot ne reprend pas le nettoyage après la charge | Assurez-vous que le robot n'est pas en mode Ne pas déranger, car cela l'empêcherait de reprendre le nettoyage.
Le robot ne reprend pas le nettoyage lorsqu'il est rechargé manuellement ou placé sur la base. |
| Le robot returne sur la base sans effectuer de tâches de dépoussiération | Le mode "Ne pas déranger" empêche le robot d'effectuer automatiquement des tâches de dépoussiération. |
| Le sac de dépoussiération est plein | Vérifiez si le sac de collecte des poussières est plein. Si c'est le cas, remplacez-le par un nouveau sac. Il est recommendé de replacer le sac toutes les 4 à 6 semaines. Si ce n'est pas le cas, vérifiez si l'entrée de poussière ou le conduit d'air au fond de la base est bloqué. Enlevez tout blocage avant l'utilisation. |
| La durée de dépoussiération peut parfois être inacceptablement longue | Lorsque le robot a effectué des tâches de dépoussiération pendant un certain temps, ou lorsque le conduit d'air ne fonctionne pas correctement, la durée de dépoussiération sera prolongée pour éviter tout blocage. |
| Le couvercle supérieur du base ne peut pas être fermé | Vérifiez si un sac de collecte des poussières est installé. Si ce n'est pas le cas, installez-en un. |
Specifications
Robot
| Modèle | RLS3D |
| Batterie | 5200 mAh
(Capacité nominale de la batterie) |
| Temps de Charge | Environ 6 heures |
| Tension nominale | 14,4 V --- |
| Puisance nominale | 46 W |
| Fréquence de fonctionnement | 2400-2483,5 MHz |
| Puisance maximale en sortie | < 20 dBm |
Base auto-videuse
| Modèle | RCS7 |
| Entrée nominale | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Sortie nominale | 19,8 V --- 1 A |
| Puisance nominale | 600 W |
Dans des conditions normales d'utilisation, une distance d'au moins 20 cm entre l'antenne de cet équipement et le corps de l'utilisateur doit être maintainue.

Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE dans la Directive européen 2012/19/UE) qui ne doivent pas été mélangés aux déchets menagers non triés. Vous doivent contributor à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipment usage à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et Electroniques,/agree par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'eviter tout impact potentiellément négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez L'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
Par la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declare que cet équipement radio de type RLS3D est conforme à la Directive européen 2014/53/UE.
L'intégrité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://global.dreametech.com
| RCS7 | ΩT |
| 220-240 V ~ 50-60 Hz | ΩT min max |
| 19.8 V = 1 A | ΩT min max |
| 600 W | ΩT min max |
1 1 IEC 60825-1: 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 201
z
JzLJ 1
Lauo aS yol 1aolj

(1) (2) 1) 2xjLJyS

a

jllgdo

a
5.2 1

aLgSll aLog

aJLol aJol

a

ololljz


z


y

jU1 200

S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5

1

1 1


z
j#




yS
JzaiJg

.aaiaaii gblalgl aaleaill yoloo jlo Jaaaij

Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

jlaal galaas aaaaal lraaall aaii all iaaaill jaoaol paoi aggll wjy

aaii aiae iie 1000
J 3
ailll jao J! Ieogg g boll no yjally aguao a jle jell gao oiae e 0
jall gao oclg lce aeog a, jwll slalil jgljll jaii piw
pdlw lgl dic duiu ciu

:alao 1.5 no sIg, jall gjoo 0.5 aIoo ooo
JzJzJz
| RCS7 | rique l'air |
| 220-240 V ~ 50-60 Hz | l'air |
| 19.8 V=1 A | l'air |
| 600 W | l'air |
$$
\begin{array}{l} \rho_ {w} = g _ {i} ^ {j} g _ {j} ^ {k} \text {a l l j w 2 0} \text {j c} \text {j a} \text {d} \text {a l l u o} \text {j c} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d} \text {j a} \text {d l i s t} \text {j a} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {d l i s t} \text {j a} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {c} \text {d l i s t} \ p _ {\rho_ {\mathrm {s}}} = g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho_ {\mathrm {s}}} ^ {\rho_ {\mathrm {s}}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {\rho^ {\prime}} g _ {\rho^ {\prime}} ^ {- 1}. \end{array}
$$
1