MODE D'EMPLOI CL-SM02X COSYLIFE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contreoute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Merci d'avoir besoine ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 8 | Composants |
| 8 | Aperçu de l'appareil |
| 9 | Utilisation prévue |
| 9 | Caracteristique |
| C | Utilisation de l'appareil | 9 | Préparation des aliments |
| 10 | Avant la première utilisation |
| 10 | Utilisation |
| D | Nettoyage et entretien | 11 | Nettoyage et entretien |
| 12 | Rangement |
| E | Informations pratiques | 13 | Emballage et environnement |
| 13 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POURPOUVOIR VOUS Y RÉFERERULTÉIREULEMENT.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions relatives à son utilisation en toute sécurité, et si elles comprend les dangers liés à son utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par son service après-vente ou par des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
-
AVENTISSEMENT, RISQUE DE BLESSURES! Faites attention à ne pas vous blesser avec les éléments tranchants. Ne pas utiliser cet apparéil en dehors de sa fonction principale. Il existe un risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.
- AVENTISSEMENT, RISQUE DE BLESSURES! Évi-tez tout contact avec les parties mobiles. Attendez l'arrêt complet de tous les composants avant de les toucher.
- Vous doivent faire preuve de vigilance lors de la manipulation des lames de coupe tranchantes, de la vidange du bocal et du nettoyage.
RISQUE D'LECTRO-CUTION! Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
- AVERTISSEMENT! Ne plongez jamais les composants électriques de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante. L'appareil ne doit pas être immergé.
RISQUE DE BRULURES!
Ne touchez pas les surfaces chaudes et prenez garde à la vapeur qui s'échappe de l'appareil. Tenez l'appareil uniquement par la poignée.
- MISE EN GARDE: Veillez à éviter tout débordement sur le connecteur.
- La surface de l'élement chauffant est sujette à la chaleurur résiduelle après utilisation.
- ATTENTION: assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de le retirer de son socle.
- Faites preuve de vigilance lorsque vous versez un liquide chaud dans le mélangeur, car il est susceptible d'occasionner des projections en raison d'une ébullition soudaine.
Assurez-vous que le couvercle demeure constamment fermé lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement.
- Faites preuve d'une extréme prudence lorsque vous déplacez un apparéil contenant de l'eau chaude.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le couvercle. Ne jamais le faire fonctionner à vide. Arrêtez l'appareil avant de retarder le couvercle.
- Avant de brancher l'appa
reil sur la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et le courant nominal correspondent aux caractéristiques d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez jamais un appar
pareil endommagé! Si
l' apparéil est endommagé,
débranchez-le de la prise
secteur et contactez votre
revendeur.
- Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
- Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.
- En cas d'utilisation d'une rallonge, assurez-vous que ses caractéristiques correspondant à l'alimentation de l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
-
N'ouvre enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier de l'appareil.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci sont susceptibles d'exposer l'utilisateur à des dangers ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les pieces et les accessoires d'origine.
- Maintenez l'appareil à l'abri de la chaleur, de la poussière, de la lumière directe du soleil, de l'humidité, deségouttements et projections d'eau.
-
Ne posez:aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucun objet à flamme nue, comme une bougie, sur l'appareil ou a proximite de celui-ci. Ne posez aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou a proximite de celui-ci.
Pour plus de sécurité, nous vous recommendons l'utilisation d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique qui alimenté votre apparéil. L'installation doit être effectuee par un électricien qualifié.
-
Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur en tirant sur le cordon, et n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation secteur avant de changer tout accessoire ou de vous approcher de pieces mobiles lors de l'utilisation de l'appareil.
- Débranche toujours l'appareil de l'alimentation secteur si vous le laissez sans surveillance, ainsi qu'avant son assemblage, son démontage ou son nettoyage.
- Nettoyez toutes les pièces qui sont en contact avec des alimentés à l'aide d'une solution détergente neutre.
-
N'allumez pas l'appareil lorsque le écipient est vide.
-
En cas de surchauffe du cordon d'alimentation, veuillez cesser d'utiliser l'appareil, puis débranchez-le de la prise secteur.
- Ne posez pas cet apparéil sur des plaques chauffantes (gaz, cusinière électronique, cusinière à charbon, etc.). Maintenez l' apparéil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l' apparéil sur une surface plane, stable, propre, sèche et résistant à la chaleur.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Séchez l'appareil et l'ensemble des accessoires avant de le brancher sur une prise secteur et d'y fixer les accessoires.
- Laissez l'appareil refroidir hors de la portée des enfants et des personnes ayant des capacities mentales réduites avant de procédér à son nettoyage.
Assurez une bonne ventilation autour de l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Cet apparéil appartient à la classe de protection l et doit être relié à une mise à la terre (masse).
- Respectez les marques de
niveau de replissage MIN et MAX figurant sur le réseau.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et analogue tel que :
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magazines, des bureaux et d'autres environnement professionals ;
des fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, des motelés et autres environnementés à caractère résidentiel ;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
- Ne pas utiliser cet apparéil en extérieur.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames, lors du vidage du bol et lors du nettoyage.
- En ce qui concerne le temps d'utilisation,merc de vous reférer au paragraph « UTILISATION »
- En ce qui concerne les détails relatifs au nettoyage des surfaces qui sont au contact de denrées alimentaires ou de l'huile, référez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
Composants
| A Poignée (unité du moteur) | L Capteur de surdosage |
| B Prise | M Panneau des commandes |
| C Coupleur | N Bouton de sélection du programme |
| D Poignée (récipient) | O Bouton programme avecvoyant: Soupe(moulinée) |
| E Prise pour cordon d'alimentation | P Bouton programme avecvoyant: Soupe(avec petits morceaux) |
| F Cordon d'alimentation avec fiche | Q Bouton programme avecvoyant: Soupe (extra-veloutée) |
| G Marques de replissage MIN / MAX(a l'intérieur du récipient) | R Écran |
| H Récipient pour soupe en acier inoxydable | S Bouton programme avecvoyant: Mixage(fruits, légumes) |
| I Bec verseur | T Bouton programme avecvoyant: Boissons |
| J Lames en acier inoxydable | U Bouton programme avecvoyant: Confiture |
| K Moteur | V Bouton marche/arrêt |
Aperçu de l'appareil
- Déballez l'appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu'il est complat et en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
- Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.
Utilisation prévue
- Cet apparéil est un cuisseur à soupe concu pour un usage domestique, et non pour un usage industriel ou professionnel. Cét apparéil est concu pour préparer des soupes et mélanger des jus. Ne l'utilise pas à d'autres fins. Il est possible de préparer du lait de soja : le ratio est 135g de graine de soja pour 1.6L d'eau.
- Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.
Caracteristiques
| Modèle : | 961802 - CL-SM02X |
| Tension d'alimentation : | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puisance nominale : | 800-1000 W (pour le cuiseur) |
| 140-160 W (pour le moteur) |
| Quantité de replissage/de nourriture minimale : | 1300 ml |
| Quantité de replissage/de nourriture maximale : | 1600 ml |
| Classe de protection : | Classe I |
Préparation des aliments
Certains alimentés doivent faire l'objet d'une préparation avant de pouvoir être utilisés avec l'appareil.
| Aliments | Préparation |
| Toutes les parties | • Lavez soigneusement tous les alimentés que vous souhaitez transformer avec l'appareil. |
| Parties non comestibles | • Découpez toutes les parties non comestibles ( comme les peaux de pommes de terre, les racines, etc.). |
| Vande | • Retirez tous les os.
• Utilisez uniquement des viandes hachées, aucun morceau entier. |
| Poisson | • Utilisez uniquement des filets de poissons sans arêtes. |
| Fruits | • Pelez les fruits à peu dure ( comme les agrumes).
• Denoyautez tous les fruits ( comme les mangues, les cerises, etc.).
• Coupez tous les fruits en petits morceaux. |
| Légumes | • Pelez les légumes à peu dure ( comme les potirons).
• Coupez tous les légumes en petits morceaux. |
Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).
- Placez l'appareil sur une surface plane, uniforme et résistante à la chaleur.
Utilisation
Combinez les alimentes preparés dans le recipient.
Remplissez le recipient avec du liquide (de l'eau, du bouillon). Ceci empêche la nourriture de brûler durant la cuisson. Remuez régulièrement le contenu du récipient.
3 Afin d'eviter tout dommage, priere de ne pas surdoser ou sous-doser l'appareil. Faites toujours attention aux marques de replissage minimum et maximum (MIN/MAX).
Placez l'unité du moteur sur le récipient. La prise doit s'adapter parfaitement sur le coupleur.
5 Raccordez la fiche au cordon d'alienation.
6 Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant appropriée. Un signal sonore retentit.
Levoyant situéacotédeclignote.
7 Pressez de manière repétée pourCHOISIR L'un des 6 programmes :
Appuyez Bouton programme avec voyant sur

Soupe (moulinée)
Durée du programme : 21 min.
Chauffe: Oui
Mixage: Oui

Soupe (avec petits morceaux)
Durée du programme: 28 min.
Chauffe: Oui
Mixage: Oui

Durée du programme : 30 min.
Chauffe: Oui
Mixage: Oui

Mixage (fruits, légumes)
Durée du programme:
Non disposable
Chauffe: Non
Mixage: Non

Durée du programme: .. 2 min.
Chauffe: Non
Mixage: Oui
Ajoutez suffisamment d'eau

Confiture
Durée du programme : 18 min.
Chauffe: Oui
Mixage: Oui
Levoyant situé à côte du programme sélectionné clignote.
8 Lancer le programme selectionné : Pressez ①.
Levoyant situé à cotoeduprogramme sélectionné s'allume de maniere fixe.
A la fin du programme (O, O, O, O, O)
Levoyant situé à côté du programme sélectionné clignote. Un signal sonore retentit. Voitre soupe, boisson ou confiture est maintainant préte. Le produit s'arrête.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Retirez soigneusement l'unité du moteur du réseau.
Au besoin, vous pouvez toujours utiliser un autre programme, par ex. pour affiner davantage la soupe.
Soupes (,,)
- Ajoutez des épices et des herbes selon votre goût.


ATTENTION
De la vapeur chaude s'élevé du produit lors de son fonctionnement.
10 Versez la soupe terminée directement du bec dans une soupiere ou une assiette.
Mixage ()
Le programme mixage n'a pas de durée préprogrammée.
- Pressez de manière répétée pour selectionner. Levoyant situé à côte de clignote.
Pour démarrer le mixage : maintenez pressé ①.
Pour arrêté le mixage: relâchéz ①.


ATTENTION
Maintenez les lames en acier inoxydable à distance de vous même et des autres personnes.

Si l'appareil est trop rempli, le capteur de replissage interrupt le fonctionnement. Le code erreur E1 apparait à l'écran. Dans ce cas, débranchez la fiche électrique de la prise secteur. Retirez soigneusement l'unité du moteur du recipient à soupe en acier inoxydable. Retirez une quantité suffisante d'aliments, puis nettoyez le capteur de surdosage à l'aide d'un chiffon. Redémarrez l'appareil.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
- Eteignez l'appareil.
-
Àprous l'utilisation, débranchez la fiche de la prise secteur et retirez le cordon d'alimentation de la prise sur l'appareil.
-
Laissez l'appareil refroidir.
Composant Nettoyage
| Joint en caoutchouc | · Joint en caoutchouc : retirez le joint en caoutchouc pour le nettoyer. Remarque : séchez puis réinsérez le joint en caoutchouc avant toute utilisation. |
| 13 Récipient | Rincez l'extérieur du récipient à l'eau chaude et à l'aide d'une petite quantité de liquide vaisselle doux. |
| 14 Moteur | Partie supérieure : nettoyez la partie supérieure de l'unité du moteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un peu de liquide vaisselle doux. |
- Partie inférieure : nettoyez la partie inférieure à l'aide d'une éponge humide.
- Lames en acier inoxydable : nettoyez les lames à l'aide d'une éponge humide. Attention, risque de blessures : les lames en acier inoxydable sont particulièrement tranchantes !
-
Essuyez l'unité du moteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'une petite quantité de liquide vaisse l'doux.
-
N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récuer abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparéil.
- Séchez complètement l'appareil après nettoyage.
Rangement
- Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le ranger.
-
Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
-
Veuillez conserve r'emballage afin d'y ranger votre apparéil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparêils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!