COSYLIFE CL-SM02X - Blender

CL-SM02X - Blender COSYLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-SM02X COSYLIFE au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice COSYLIFE CL-SM02X - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Puissance totale1 000 W
Capacite du bol1,6 L
Niveau de remplissage minimum1,3 L
Materiau du bolInox
Nombre de programmes3
Maintien au chaud20 min
Protection anti-surchauffeOui
Tension d'alimentation220-240 V~ 50/60 Hz
Consommation en veille0,3 W
Hauteur31,8 cm
Largeur17,5 cm
Profondeur25,3 cm
Poids net1,92 kg
ColorisNoir et inox
Protection electriqueClasse I

FOIRE AUX QUESTIONS - CL-SM02X COSYLIFE

À quoi sert le blender chauffant COSYLIFE CL-SM02X ?
Le CL-SM02X est un cuiseur-mixeur tout-en-un qui chauffe et mixe les aliments dans le même bol inox. Il permet de préparer soupes, veloutés et compotes sans changer de récipient. Sa puissance de 1 000 W assure une chauffe rapide et un mixage efficace.
Quelle quantité d'aliments peut-on mettre dans le bol ?
La quantité minimale pour lancer un cycle de cuisson est de 1,3 L et la capacité maximale du bol est de 1,6 L. Des graduations sont imprimées sur le bol inox pour vous aider à respecter ces niveaux. Ne jamais dépasser la graduation maximale pour éviter tout débordement lors de la chauffe.
Combien de programmes propose le CL-SM02X et à quoi servent-ils ?
L'appareil dispose de 3 programmes présélectionnés adaptés à différentes textures : soupe en morceaux, soupe mixée (veloutée) et une troisième option pour d'autres préparations. Chaque programme gère automatiquement la chauffe et le mixage sans intervention.
Comment fonctionne le maintien au chaud ?
À la fin du cycle de cuisson, l'appareil maintient automatiquement la température de la préparation pendant 20 minutes avant de s'éteindre. Cela vous laisse le temps de servir sans que la soupe refroidisse.
Mon blender chauffant ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le bol inox est correctement verrouillé sur la base motorisée et que le couvercle est bien fermé. Une sécurité électronique empêche la mise en marche si l'assemblage est incomplet. Assurez-vous aussi que le niveau de liquide atteint au minimum 1,3 L.
L'appareil s'arrête en plein cycle, est-ce normal ?
Le COSYLIFE CL-SM02X est équipé d'une protection anti-surchauffe qui coupe automatiquement l'alimentation en cas de température excessive. Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir 15 à 20 minutes dans un endroit aéré, puis relancez un cycle.
Comment nettoyer correctement le bol inox ?
Après utilisation, versez un peu d'eau chaude et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol, puis lancez un cycle court. Rincez ensuite abondamment à l'eau claire. Le bol inox résiste à la corrosion ; évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Peut-on utiliser le CL-SM02X pour des préparations froides ?
Oui, le bol peut mixer des préparations froides comme des smoothies ou des gaspachos sans activer la chauffe. Sélectionnez simplement le mode mixage seul. La vocation principale de l'appareil reste toutefois la préparation de soupes chaudes.
Quelles sont les dimensions et le poids de l'appareil ?
Le COSYLIFE CL-SM02X mesure 31,8 cm de hauteur, 17,5 cm de largeur et 25,3 cm de profondeur. Son poids net est de 1,92 kg, ce qui en fait un appareil compact et facile à ranger sur un plan de travail.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
L'appareil fonctionne sur secteur standard 220-240 V~ 50/60 Hz, compatible avec les prises électriques françaises et européennes. Sa consommation en mode arrêt est de 0,3 W seulement.

Questions des utilisateurs sur CL-SM02X COSYLIFE

5 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel bouton utiliser sur le blender COSYLIFE CL-SM02X pour faire un smoothie ?
FAQ fréquente - 17/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le blender COSYLIFE CL-SM02X dispose d'un programme spécifique pour les smoothies. Vous devez utiliser le programme « Boissons (Smoothies) », qui est dédié à la préparation des boissons froides comme les smoothies.

Pour accéder au programme smoothie, appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du programme (situé sur le panneau de commandes) jusqu'à arriver au programme « Boissons ». Vous verrez le voyant clignoter à côté du programme sélectionné. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour lancer le programme.

Ce programme dure environ 2 minutes et ne comporte que la fonction de mixage (pas de chauffage), ce qui est idéal pour les smoothies froids. Remplissez le bol de 1,3 L au minimum et 1,6 L au maximum pour un résultat optimal.

Préparez vos ingrédients avant le mixage : coupez les fruits en petits morceaux, pelez ceux à peau dure, et dénoyautez-les. Versez d'abord le liquide (jus, lait, yaourt ou eau) dans le bol, puis ajoutez les fruits préparés. Une fois le programme lancé, votre smoothie sera prêt en 2 minutes.

Répondre (soyez le premier)
Quel bouton utiliser sur le blender COSYLIFE CL-SM02X pour préparer une soupe ?
FAQ fréquente - 26/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour préparer une soupe avec le blender COSYLIFE CL-SM02X, il faut utiliser le bouton dédié à la fonction soupe, si votre modèle en est équipé. Ce bouton est généralement identifiable par une icône représentant une casserole ou un bol de soupe.

Voici comment procéder :

  • Recherchez le bouton « Soupe » ou « Mixage chaud » : Ce bouton active la fonction de cuisson et mixage adaptée aux soupes chaudes.
  • Si aucun bouton spécifique n’est présent : Utilisez le mode mixage standard en sélectionnant une vitesse moyenne à élevée pour obtenir une consistance homogène.
  • Suivez les indications de quantité et d’ingrédients : Versez vos légumes et liquides dans le bol, puis lancez la fonction soupe ou mixage.

Cette fonction permet de mixer et chauffer simultanément les ingrédients pour obtenir une soupe onctueuse et prête à consommer.

Répondre (soyez le premier)
Que signifie le code d'erreur E1 sur le blender COSYLIFE CL-SM02X et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 11/01/2026
Réponse Notice-Facile

Le code d'erreur E1 sur le blender COSYLIFE CL-SM02X signifie que le capteur de remplissage détecte que le bol est trop rempli. Cet appareil dispose d'une protection automatique pour éviter les débordements : lorsque le niveau dépasse la capacité maximale (1600 ml), le capteur interrompt le fonctionnement et affiche ce code d'erreur à l'écran.

Cette protection existe parce que le bol en acier inoxydable a une capacité maximale précise de 1600 ml et une quantité minimale de remplissage de 1300 ml requise pour que le blender fonctionne correctement. Le dépassement de ces limites peut endommager l'appareil ou causer des débordements lors du mixage ou du chauffage.

Pour résoudre l'erreur E1, suivez ces étapes :

  • Débranchez immédiatement l'appareil de la prise secteur
  • Retirez soigneusement l'unité du moteur du récipient en acier inoxydable
  • Versez une quantité suffisante d'aliments pour revenir sous la limite maximale (1600 ml)
  • Nettoyez le capteur de surdosage (situé à l'intérieur du bol) avec un chiffon sec et propre pour enlever tout résidu d'aliments qui pourrait bloquer le contact du capteur
  • Redémarrez l'appareil en le rebanchant et en sélectionnant le programme souhaité

À l'avenir, vérifiez toujours que vous respectez les marques MIN et MAX visibles à l'intérieur du récipient avant de lancer un programme. N'oubliez pas que le bol doit contenir au minimum 1300 ml d'aliments et liquides réunis pour fonctionner correctement, et ne doit jamais dépasser 1600 ml.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi le programme de mon blender COSYLIFE CL-SM02X ne correspond-il pas à celui indiqué dans la notice ?
FAQ fréquente - 06/01/2026
Réponse Notice-Facile

Plusieurs raisons peuvent expliquer pourquoi le programme affiché sur votre blender COSYLIFE CL-SM02X ne correspond pas à celui indiqué dans la notice :

1. Vérification du modèle

Assurez-vous que votre appareil est bien le modèle CL-SM02X. D'autres modèles COSYLIFE peuvent avoir des programmes différents.

2. Sélection correcte du programme

Il est possible que le programme sélectionné ne soit pas celui attendu. Vérifiez que vous avez bien choisi le bon réglage sur le panneau de commande.

3. Mise à jour ou révision de la notice

Le fabricant peut avoir modifié les programmes après la publication initiale de la notice. Consultez le site officiel COSYLIFE pour vérifier si une version plus récente de la notice est disponible.

4. Problème technique

Si le blender ne fonctionne pas comme prévu ou affiche des programmes erronés, un dysfonctionnement interne peut être en cause. Dans ce cas, un contrôle ou une réparation peut être nécessaire.

En résumé, commencez par vérifier le modèle et la sélection du programme, puis consultez les ressources officielles pour une notice à jour. Si le problème persiste, contactez le service client COSYLIFE pour obtenir une assistance technique.

Répondre (soyez le premier)
Peut-on utiliser le blender COSYLIFE CL-SM02X pour mixer des soupes surgelées ?
FAQ fréquente - 30/12/2025
Réponse Notice-Facile

Oui, il est possible d'utiliser le blender COSYLIFE CL-SM02X pour mixer des soupes surgelées, mais il est important de suivre certaines précautions pour préserver le bon fonctionnement de l'appareil :

  • Décongélation partielle : Il est recommandé de laisser la soupe surgelée décongeler légèrement avant de la mixer. Cela évite de forcer le moteur du blender et facilite le mixage.
  • Découpage en petits morceaux : Si la soupe contient des morceaux solides, assurez-vous qu'ils soient de taille réduite pour ne pas bloquer les lames.
  • Quantité adaptée : Ne remplissez pas trop le bol du blender. Mixez en plusieurs fois si nécessaire pour éviter la surcharge.
  • Utilisation par à-coups : Utilisez la fonction pulse (si disponible) ou mixez par courtes impulsions pour aider à broyer les morceaux surgelés.

En respectant ces conseils, vous pourrez préparer vos soupes surgelées facilement avec votre blender COSYLIFE CL-SM02X sans risquer d'endommager l'appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-SM02X - COSYLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-SM02X de la marque COSYLIFE.

MODE D'EMPLOI CL-SM02X COSYLIFE

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contreoute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Merci d'avoir besoine ce produit COSYLIFE.

Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

www.electrodepot.be

VOTRE AVIS COMPTE!

COSYLIFE CL-SM02X - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS

Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client

COSYLIFE CL-SM02X - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Composants
8Aperçu de l'appareil
9Utilisation prévue
9Caracteristique
CUtilisation de l'appareil9Préparation des aliments
10Avant la première utilisation
10Utilisation
DNettoyage et entretien11Nettoyage et entretien
12Rangement
EInformations pratiques13Emballage et environnement
13Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POURPOUVOIR VOUS Y RÉFERERULTÉIREULEMENT.

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions relatives à son utilisation en toute sécurité, et si elles comprend les dangers liés à son utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par son service après-vente ou par des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.

  • AVENTISSEMENT, RISQUE DE BLESSURES! Faites attention à ne pas vous blesser avec les éléments tranchants. Ne pas utiliser cet apparéil en dehors de sa fonction principale. Il existe un risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.

  • AVENTISSEMENT, RISQUE DE BLESSURES! Évi-tez tout contact avec les parties mobiles. Attendez l'arrêt complet de tous les composants avant de les toucher.
  • Vous doivent faire preuve de vigilance lors de la manipulation des lames de coupe tranchantes, de la vidange du bocal et du nettoyage.
    RISQUE D'LECTRO-CUTION! Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
  • AVERTISSEMENT! Ne plongez jamais les composants électriques de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante. L'appareil ne doit pas être immergé.
    RISQUE DE BRULURES!

Ne touchez pas les surfaces chaudes et prenez garde à la vapeur qui s'échappe de l'appareil. Tenez l'appareil uniquement par la poignée.

  • MISE EN GARDE: Veillez à éviter tout débordement sur le connecteur.
  • La surface de l'élement chauffant est sujette à la chaleurur résiduelle après utilisation.
  • ATTENTION: assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de le retirer de son socle.
  • Faites preuve de vigilance lorsque vous versez un liquide chaud dans le mélangeur, car il est susceptible d'occasionner des projections en raison d'une ébullition soudaine.
    Assurez-vous que le couvercle demeure constamment fermé lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement.
  • Faites preuve d'une extréme prudence lorsque vous déplacez un apparéil contenant de l'eau chaude.
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le couvercle. Ne jamais le faire fonctionner à vide. Arrêtez l'appareil avant de retarder le couvercle.
  • Avant de brancher l'appa

reil sur la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et le courant nominal correspondent aux caractéristiques d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • N'utilisez jamais un appar
    pareil endommagé! Si
    l' apparéil est endommagé,
    débranchez-le de la prise
    secteur et contactez votre
    revendeur.
  • Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
  • Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.
  • En cas d'utilisation d'une rallonge, assurez-vous que ses caractéristiques correspondant à l'alimentation de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.

  • N'ouvre enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier de l'appareil.

  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci sont susceptibles d'exposer l'utilisateur à des dangers ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les pieces et les accessoires d'origine.
  • Maintenez l'appareil à l'abri de la chaleur, de la poussière, de la lumière directe du soleil, de l'humidité, deségouttements et projections d'eau.
  • Ne posez:aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucun objet à flamme nue, comme une bougie, sur l'appareil ou a proximite de celui-ci. Ne posez aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou a proximite de celui-ci.
    Pour plus de sécurité, nous vous recommendons l'utilisation d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique qui alimenté votre apparéil. L'installation doit être effectuee par un électricien qualifié.

  • Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur en tirant sur le cordon, et n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.

  • Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
  • Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation secteur avant de changer tout accessoire ou de vous approcher de pieces mobiles lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Débranche toujours l'appareil de l'alimentation secteur si vous le laissez sans surveillance, ainsi qu'avant son assemblage, son démontage ou son nettoyage.
  • Nettoyez toutes les pièces qui sont en contact avec des alimentés à l'aide d'une solution détergente neutre.
  • N'allumez pas l'appareil lorsque le écipient est vide.

  • En cas de surchauffe du cordon d'alimentation, veuillez cesser d'utiliser l'appareil, puis débranchez-le de la prise secteur.

  • Ne posez pas cet apparéil sur des plaques chauffantes (gaz, cusinière électronique, cusinière à charbon, etc.). Maintenez l' apparéil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l' apparéil sur une surface plane, stable, propre, sèche et résistant à la chaleur.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • Séchez l'appareil et l'ensemble des accessoires avant de le brancher sur une prise secteur et d'y fixer les accessoires.
  • Laissez l'appareil refroidir hors de la portée des enfants et des personnes ayant des capacities mentales réduites avant de procédér à son nettoyage.
    Assurez une bonne ventilation autour de l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
  • Cet apparéil appartient à la classe de protection l et doit être relié à une mise à la terre (masse).
  • Respectez les marques de

niveau de replissage MIN et MAX figurant sur le réseau.

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et analogue tel que :

  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magazines, des bureaux et d'autres environnement professionals ;
    des fermes;

  • l'utilisation par les clients des hotels, des motelés et autres environnementés à caractère résidentiel ;
  • des environnements du type chambres d'hôtes.
  • Ne pas utiliser cet apparéil en extérieur.
  • Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames, lors du vidage du bol et lors du nettoyage.
  • En ce qui concerne le temps d'utilisation,merc de vous reférer au paragraph « UTILISATION »
  • En ce qui concerne les détails relatifs au nettoyage des surfaces qui sont au contact de denrées alimentaires ou de l'huile, référez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »

Composants

A Poignée (unité du moteur)L Capteur de surdosage
B PriseM Panneau des commandes
C CoupleurN Bouton de sélection du programme
D Poignée (récipient)O Bouton programme avecvoyant: Soupe(moulinée)
E Prise pour cordon d'alimentationP Bouton programme avecvoyant: Soupe(avec petits morceaux)
F Cordon d'alimentation avec ficheQ Bouton programme avecvoyant: Soupe (extra-veloutée)
G Marques de replissage MIN / MAX(a l'intérieur du récipient)R Écran
H Récipient pour soupe en acier inoxydableS Bouton programme avecvoyant: Mixage(fruits, légumes)
I Bec verseurT Bouton programme avecvoyant: Boissons
J Lames en acier inoxydableU Bouton programme avecvoyant: Confiture
K MoteurV Bouton marche/arrêt

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu'il est complat et en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
  • Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est un cuisseur à soupe concu pour un usage domestique, et non pour un usage industriel ou professionnel. Cét apparéil est concu pour préparer des soupes et mélanger des jus. Ne l'utilise pas à d'autres fins. Il est possible de préparer du lait de soja : le ratio est 135g de graine de soja pour 1.6L d'eau.
  • Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle :961802 - CL-SM02X
Tension d'alimentation :220-240 V~, 50/60 Hz
Puisance nominale :800-1000 W (pour le cuiseur)
140-160 W (pour le moteur)
Quantité de replissage/de nourriture minimale :1300 ml
Quantité de replissage/de nourriture maximale :1600 ml
Classe de protection :Classe I

Préparation des aliments

Certains alimentés doivent faire l'objet d'une préparation avant de pouvoir être utilisés avec l'appareil.

AlimentsPréparation
Toutes les parties• Lavez soigneusement tous les alimentés que vous souhaitez transformer avec l'appareil.
Parties non comestibles• Découpez toutes les parties non comestibles ( comme les peaux de pommes de terre, les racines, etc.).
Vande• Retirez tous les os. • Utilisez uniquement des viandes hachées, aucun morceau entier.
Poisson• Utilisez uniquement des filets de poissons sans arêtes.
Fruits• Pelez les fruits à peu dure ( comme les agrumes). • Denoyautez tous les fruits ( comme les mangues, les cerises, etc.). • Coupez tous les fruits en petits morceaux.
Légumes• Pelez les légumes à peu dure ( comme les potirons). • Coupez tous les légumes en petits morceaux.

Avant la première utilisation

Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).
- Placez l'appareil sur une surface plane, uniforme et résistante à la chaleur.

Utilisation

Combinez les alimentes preparés dans le recipient.
Remplissez le recipient avec du liquide (de l'eau, du bouillon). Ceci empêche la nourriture de brûler durant la cuisson. Remuez régulièrement le contenu du récipient.
3 Afin d'eviter tout dommage, priere de ne pas surdoser ou sous-doser l'appareil. Faites toujours attention aux marques de replissage minimum et maximum (MIN/MAX).
Placez l'unité du moteur sur le récipient. La prise doit s'adapter parfaitement sur le coupleur.
5 Raccordez la fiche au cordon d'alienation.
6 Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant appropriée. Un signal sonore retentit.

Levoyant situéacotédeclignote.

7 Pressez de manière repétée pourCHOISIR L'un des 6 programmes :

Appuyez Bouton programme avec voyant sur

COSYLIFE CL-SM02X - Appuyez Bouton programme avec voyant sur - 1

Soupe (moulinée)

Durée du programme : 21 min.

Chauffe: Oui

Mixage: Oui

COSYLIFE CL-SM02X - Soupe (moulinée) - 1

Soupe (avec petits morceaux)

Durée du programme: 28 min.

Chauffe: Oui

Mixage: Oui

COSYLIFE CL-SM02X - Soupe (avec petits morceaux) - 1

Soupe (extra-veloutée)

Durée du programme : 30 min.

Chauffe: Oui

Mixage: Oui

COSYLIFE CL-SM02X - Soupe (extra-veloutée) - 1

Mixage (fruits, légumes)

Durée du programme:

Non disposable

Chauffe: Non

Mixage: Non

COSYLIFE CL-SM02X - Mixage (fruits, légumes) - 1

Durée du programme: .. 2 min.

Chauffe: Non

Mixage: Oui

Ajoutez suffisamment d'eau

COSYLIFE CL-SM02X - Mixage (fruits, légumes) - 2

Confiture

Durée du programme : 18 min.

Chauffe: Oui

Mixage: Oui

Levoyant situé à côte du programme sélectionné clignote.
8 Lancer le programme selectionné : Pressez ①.
Levoyant situé à cotoeduprogramme sélectionné s'allume de maniere fixe.

A la fin du programme (O, O, O, O, O)

Levoyant situé à côté du programme sélectionné clignote. Un signal sonore retentit. Voitre soupe, boisson ou confiture est maintainant préte. Le produit s'arrête.

  • Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
  • Retirez soigneusement l'unité du moteur du réseau.
    Au besoin, vous pouvez toujours utiliser un autre programme, par ex. pour affiner davantage la soupe.

Soupes (,,)

  • Ajoutez des épices et des herbes selon votre goût.

COSYLIFE CL-SM02X - Soupes (,,) - 1

COSYLIFE CL-SM02X - Soupes (,,) - 2

ATTENTION

De la vapeur chaude s'élevé du produit lors de son fonctionnement.

10 Versez la soupe terminée directement du bec dans une soupiere ou une assiette.

Mixage ()

Le programme mixage n'a pas de durée préprogrammée.

  • Pressez de manière répétée pour selectionner. Levoyant situé à côte de clignote.
    Pour démarrer le mixage : maintenez pressé ①.
    Pour arrêté le mixage: relâchéz ①.

COSYLIFE CL-SM02X - Mixage () - 1

COSYLIFE CL-SM02X - Mixage () - 2

ATTENTION

Maintenez les lames en acier inoxydable à distance de vous même et des autres personnes.

COSYLIFE CL-SM02X - ATTENTION - 1

Si l'appareil est trop rempli, le capteur de replissage interrupt le fonctionnement. Le code erreur E1 apparait à l'écran. Dans ce cas, débranchez la fiche électrique de la prise secteur. Retirez soigneusement l'unité du moteur du recipient à soupe en acier inoxydable. Retirez une quantité suffisante d'aliments, puis nettoyez le capteur de surdosage à l'aide d'un chiffon. Redémarrez l'appareil.

Nettoyage et entretien

Avant le nettoyage

  • Eteignez l'appareil.
  • Àprous l'utilisation, débranchez la fiche de la prise secteur et retirez le cordon d'alimentation de la prise sur l'appareil.

  • Laissez l'appareil refroidir.

Composant Nettoyage

Joint en caoutchouc· Joint en caoutchouc : retirez le joint en caoutchouc pour le nettoyer. Remarque : séchez puis réinsérez le joint en caoutchouc avant toute utilisation.
13 RécipientRincez l'extérieur du récipient à l'eau chaude et à l'aide d'une petite quantité de liquide vaisselle doux.
14 MoteurPartie supérieure : nettoyez la partie supérieure de l'unité du moteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un peu de liquide vaisselle doux.
  • Partie inférieure : nettoyez la partie inférieure à l'aide d'une éponge humide.
  • Lames en acier inoxydable : nettoyez les lames à l'aide d'une éponge humide. Attention, risque de blessures : les lames en acier inoxydable sont particulièrement tranchantes !
  • Essuyez l'unité du moteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'une petite quantité de liquide vaisse l'doux.

  • N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récuer abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparéil.

  • Séchez complètement l'appareil après nettoyage.

Rangement

  • Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le ranger.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

  • Veuillez conserve r'emballage afin d'y ranger votre apparéil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Emballage et environnement

Mise au rebut des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

COSYLIFE CL-SM02X - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

COSYLIFE CL-SM02X - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive

Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparêils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

COSYLIFE CL-SM02X - Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparêils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile. - 1

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Bedankt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSYLIFE

Modèle : CL-SM02X

Catégorie : Blender