VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Lave-vaisselle

LFVI 12C45 A++ VET - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFVI 12C45 A++ VET VALBERG au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 couverts
Classe énergétiqueA++
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de séchageNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
Type de commandeNon précisé
CouleurNon précisé
Année de fabrication2016
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LFVI 12C45 A++ VET VALBERG

Quelle est la capacité du VALBERG LFVI 12C45 A++ VET ?
Le VALBERG LFVI 12C45 A++ VET a une capacité de 120 litres.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température selon vos préférences.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment dégivrer le VALBERG LFVI 12C45 A++ VET ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et laissez la glace fondre naturellement ou utilisez un grattoir en plastique pour faciliter le processus.
Quelle est la classe énergétique de ce réfrigérateur ?
Le VALBERG LFVI 12C45 A++ VET a une classe énergétique A++, ce qui signifie qu'il est efficace en termes de consommation d'énergie.
Est-ce que ce modèle a un système de froid ventilé ?
Non, le VALBERG LFVI 12C45 A++ VET utilise un système de froid statique.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lumière du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'une ampoule grillée ou d'un problème électrique nécessitant une assistance technique.
Puis-je stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur ?
Il est recommandé de laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur pour éviter d'augmenter la température à l'intérieur.
Quelle est la durée de garantie de ce produit ?
Le VALBERG LFVI 12C45 A++ VET est généralement couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.

Questions des utilisateurs sur LFVI 12C45 A++ VET VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFVI 12C45 A++ VET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFVI 12C45 A++ VET de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI LFVI 12C45 A++ VET VALBERG

Merci d'avoir choses ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - 1

ELECTRO DEPOT

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - ELECTRO DEPOT - 1

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consignes de sécurité
8 Informations avant utilisation

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - ELECTRO DEPOT - 2

Aperçu de l'appareil

13 Description de l'appareil
13 Panneau de commande
15 Spécifications techniques
17 Tableau des programmes

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - ELECTRO DEPOT - 3

Utilisation de l'appareil

19 Installation simple
20 Fonctionnement détaillé

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - ELECTRO DEPOT - 4

Informations pratiques

21 Nettoyage et entretien périodique
22 Réinitialisation de sécurité
22 Descriptif des autres fonctions
23 Précautions

Consignes de sécurité

Dès réception de votre apparéil

  • Vérifiez que le lavevaisselle et son emballage neprésentant aucun dommage. Ne démarrez jamais un apparéil s'il est endommagé de chaque manière que ce soit ; le cas échéant, veuillez contacter le service après agreé.

  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Informations importantes relatives à l'installation du lave-vaisselle

  • Installez – votre lavevaisselle dans un endroit ajustat, ne donnantaucun risque pour la sécurité et sans problème de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre

lave-vaisselle en suivant les instructions.

  • Ce lave-vaisselle doit imperativement être installé et réparé par un service après-venture agrée.
  • N'utilisez que les pieces d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisse est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Tous les branchements électriques doivent correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifie que le lave-vaisse n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisseau moyend'une rallongéelectrique ou d'une prise multiple. La prise doit etre facilement

accessible, une fois le lavevaisselle installé.

  • Àprous avoirinstalléle lave-vaisselle dans un endroit adequat,faites-le fonctionnerà vide lors de la premièreutilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Né l'utilise à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annulerait la garantie.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte et ne place aucune charge sur celle-ci: l'appareil pourrait basculer.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de rincage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement concus pour le lave-vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être

tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisse.

L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
- Du fait du dangerexplosion, ne placezaucun dissolvant chimiqueou solvant dans le lavevaisselle.
- Vérifiez que les objets en plastique résistant à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprend le danger qui y sont associés. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien

par l'utilisateur ne peuvent etre effectués par des enfants que sils sont sous surveillance.

  • Seuls les objets adaptés au lavage au lave-vaiselle peuvent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. Notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaiselle causée par des mouvements du panier.
  • En raison d'un possible débordement d'eau chaude, n'ouvre jamais la portedu lave-vaisselle pendantson fonctionnement. Undispositif de sécurité met lelave-vaisselle à l'arrêt en casd'ouverture de la porte.
  • Pour éviter tout accident, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisse ouverte lorsque celui-ci est à l'arrêt.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans

le panier à couverts, pointe vers le bas.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son prestataire de services ou un technician qualifié, afin d'éviter tout risque.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Si l'option EnergySave est activée, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la portels lors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute.

Pour un séchage optimal, laissez la porte ouvertependant 20 minutes (pour les modèles avec système automatique d'ouverture de porte).

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Usage quotidien - 1

AVERTISSEMENT
Évitez de vous tener devant la portelorsque que les signalsonore d'ouvertureautomatiqueretentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lavevaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisse ou leMETRE en marche.
  • Rangez les détergents et produits de rinceage hors deportée des enfants.
  • Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisse lorsqu'il est ouvert : il peut contenir

des résidus de produits de nettoyage.

Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne constitueaucun risquepour vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselle usages.Pour éviter ce type de situation, détruirez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaiselle doit impératifement être corrigé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lavevaisselle, prenez soin de le débrancher du réseau électrique. Coupe le courant ou débranchez le

lave-vaisselle. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soit de fermer l'arrivée d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller d'eau et d'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant d'introduire la vaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement charge
    Utilisez le programme de trempage uniquement si nécessaire.
  • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de sorte quils soient orientés vers le bas.
  • Il est conseilé de ne pass surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de vaisselle de nature différente de cette préconisée.

Ne passez pas au lavevaisselle :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
    Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire, ou incrusté de nacre; Objets collés, peints, articles recouverts de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients en cuivre ou en acier étamé.
  • Objects en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à

la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
- Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables au lave-vaisse.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Ne passez pas au lavevaisselle : - 1

ATTENTION

Prenoz soin d'acheter désormais des articles lavables au lave-vaisse.

Positionnement du lavevaisselle

  • N'installez pas votre lavevaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .
  • Avant de l'installer, sortez le lave-vaisse de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.
  • Positionnez le lavevaisselle à proximé d'une arrivée et d'une évacuation

d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne plus modifier les raccordements, une fois ceux-ci effectués.

  • Ne saisissez pas le lavevaisselle par la porte ou parle panneau de commande pour le déplacer.
  • Prenez soit de laisser un espace autour du lavevaisselle, de maniere à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arriere lors du nettoyage.
  • Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange lorsque vous positionnez le lavevaisselle. En outre, voirlez à ne pas coincer le cable électrique sous le lavevaisselle.
  • Réglez les pieds du lavevaisselle de manière à ceque celui-ci soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lavevaisselle est essentielpour une ouverture et une

fermeture optimales de la porte.
- Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, stabilisez-le en réglant ses pieds.

Raccordement d'eau

  • Vérifiez que l'installation de plomberie interieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommendons en outre d'inverter un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientellement transporte dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désgrêments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivée d'eau

  • N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisse. Utilisez le tuyau neuf fourni avec

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccordez manuellement le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 MPa et au maximum de 1 MPa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veillez à

toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

REMARQUE

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - REMARQUE - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - REMARQUE - 2

Certsains modèles utilisent un système Aquastop. Si vous lave-vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tensiondangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et voirlez à ce qu'il ne soit pas plié, ni tordu.

Tuyau de vidange

  • Il est possible de raccorder le tuyau devidange soit directement à une vidange

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Tuyau de vidange - 1

fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), le lavevaisselle peut être vidangé directement dans l'évier en accrochant à son bordle tuyau coudé. Ce raccordement doit se couver à au moins 50 cm et au maximum à 110 cm du niveau du sol.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Tuyau de vidange - 2

AVERTISSEMENT

Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, il est possible que la vaisse reste sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - AVERTISSEMENT - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - AVERTISSEMENT - 2

Branchements électriques

  • La prise de terre de votre lave-vaisse doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant

les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité en cas de dommage.

Intensité du fusible interieur: 10 - 16 A.
-党的建设 - Verte lave-vaiselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur de 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaiselle doit être débranché pendant la mise en place.
Utilisez systématiquement la prise fournie avec l'appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lavevaisselle est inférieure.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout

danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous detoujours débrancher la prise à la fin du programme.
- Afin d'éviter une électrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées.
- Débranchetzoudours votrelave-vaisselle à l'aide de laprise. Ne tirez jamais sur lecableelectrique.

Avant la première utilisation du lave-vaisselle

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs individues dans les instructions d'installation du lave-vaisse.

  • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du lave-vaisse.

  • Réglez l'adoucisseur d'eau.

  • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartment à Sel et replisssez-le d'eau à ras bord.

  • Remplissez le组成部分 à produit de rinceage.

Fiche produit

Marque déposée du fournisseurVALBERG
Modèle du fournisseurLVFI 12C45 A++ VET
Capacité du lave-vaisselle (name de couverts)12
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (280 cycles)*258
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle)0,90
Consommation d'électricité en mode arrêt (W) (Po)0,50
Consommation d'électricité en mode sous tension (W) (Po)1,00
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (280 cycles)**3360
Classe d'efficacité de séchage***A
Nom du programme standard ****Éco 50 °C
Durée du programme pour le cycle standard (min)187
Émissions acquistiques dans l'air dB(A)45
IntégréOui
  • Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un replissage d'eau froide et la consommation en mode faible.

La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.

** Consommation d'eau de 3 360 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard.

La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.

*** Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée, allant de G (moins efficace) à A (plus efficace).

**** Le programme « Éco 50 °C » est le programme standard.

Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.

Ce programme convient au lavage d'une vaisse lormalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

Capacité12 couverts
Hauteur820 mm - 870 mm
Largeur598 mm
Profondeur550 mm
Poids net38 kg
Alimentation électrique220-240 V-50 Hz
Puisance totale1 900 W
Puisance de chauffe1 800 W
Puisance de la pompe100 W
Puisance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'arrivée d'eau0,03 MPa [0,3 bar]-1 MPa (10 bar)
Intensité10 A

Le fabricant se réserves le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques de l'appareil.

Panier supérieur avec grilles
2 Bras de lavage supérieur
3 Panier inférieur
4 Bras de lavage inférieur
5 Filtres
6 Plaque signalétique
7 Panneau de commande
8 Distributeur de détergent et de produit de rincage
Panier à couverts
10 Compartiment à sel
10 Verrou de sécurité du panier supérieur
12 Systeme de sechage actif : ce systeme permet un meilleur sechage de votre vaissele

Panneau de contrôle

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Panneau de contrôle - 1

Touche Marche/Arrêt

Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, l'indicateur lumineux de fin de programme s'allume.

Touché de Sélection de programme

Avec cette touche, vous pouvez selectionner un programme adaptable à votre vaisselle.

Option de départ différé

Grçace à l'options « départ différé», vous pouvez retarder le départ du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures en appuyant sur la touche « départ différé »

Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant lumineux 3 h s'allume. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, les voyageurs 6h puis 9h s'allument. Sélectionnez ainsi le délambda souhaité puis sélectionnez le programme souhaité. Le programme associé au délambda est activé une fois la porte du lave-vaisselle fermée. Vous pouvez aussi désir dans un premier temps le programme, puis le délambda souhaité. Vous pouvez annuler ou modifier le délambda sélectionné en appuyant à nouveau sur la touche.

Voussouvez suivre le temps restant à l'aide des voyants lumineux. Ainsi, lorsqu'il reste 9 h, levoyant lumineux 9 h s'allume. Lorsqu'il reste 6 h, levoyant lumineux 6 h s'allume. Lorsqu'il reste 3 h, levoyant 3 h s'allume.

Note : si vous avez activé une option dans votre précédent utilisation et que vous ne souhaitez plus l'utiliser, pensez à la désactiver. Pour cela, re-appuyez sur la touche et vérifiez que l'indicateur lumineux s'éteint.

Témoin lumineux du niveau de sel régéranger S

Quand le témoin du sel s'allume, veillez à replir le compartment du sel.

Témoin lumineux du niveau de liquide de rincage

Quand le témoin du liquide de rincege s'allume, veillez à replir le compartment du liquide de rincege.

Indicateur de fin de programme

L'indicateur de fin de programme sitié sur le panneau de commande s'allume lorsque le programme de lavage sélectionné est terminé. Voitre lave-vaisselle peut également faire retentir un signal sonore à cinq reprises à la fin du programme.

Description des programmes

Numéro de programmeRéférence
Nom du programme et températureIntensif (P1) 70 °CRapide 50 min. (P2) 65 °CEco (P3) 50 °CEco Rapide 30 min. (P4) 40 °CTrempage (Prélavage) Sans chauffage (P5)
Type de résidues alimentairesSoupe, sauce, pâties, oeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés four, aliments frits.Soupe, sauce, pâtes, oeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, aliments frits.Café, lait, thé, viande froide ou légumes qui n'ont pas attendu longtempsCafé, lait, thé, viande froide ou légumes qui n'ont pas attendu longtemps.Trempage pour rincer la vaisselle et détacher les résidus en attendant uni chargement complet. Choisissez ensuite un programme.
Degré de saletéTrès saleMoyennement saleMoyennement salePeu sale-
Quantité de détergent B: 25 cm³/15 cm³A: 5 cm³A+BA+BA+BB-
TrempageLavage 65°CTrempageLavage 40 °CTrempage
Lavage 70°CRinçage froidLavage 50 °CRinçage froidFin
Rinçage froidRinçage chaudRinçage chaudRinçage chaud
Rinçage chaudFinTrempageFin
SéchageSéchage
FinFin
Durée du programme (min.)127501873015
Consommation d'électricité (kWh)1,551,350,900,900,02
Consommation d'eau (litres)16,512,712,012,44,5
Attention! Les programmes courts n'incluent pas de cycle de séchage. Les valeurs ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'acciviée d'eau et température ambiente).

Préparation du lave vaisselle à l'emploi

Importance du niveau de calcaire dans l'eau

Pour des résultats optimums, le lavevaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. Autrement, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil, ce qui affertera négativement la performance de lavage et de rincage de l'appareil et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Remplissage du compartment à sel

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à sel - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à sel - 2

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à sel - 3

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à sel - 4

Utilisez du sel regénérant spécial lavevaisselle. Pour ajouter le sel regénérant, retirez le panier inférieur et retirez le couvercle du compartment à Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

1 2 Versez le sel dans le compartment au moyen de l'entonnoir. Veillez à ne pas renverser de sel en dehors du compartment, sinon, éliminez-le aussiôt.
Lors de la première utilisation, replissez le compartment avec 1 kg de sel et replissez d'eau à ras bord ; 4 revissez le couvercle.

Remplissez le compartment à Sel (environ 1 kg) tous les 20 à 30 lavages.

Ne replir d'eau le compartment à sel que lors de la première utilisation.

Nous préconissons l'utilisation de Sel régénérant à grains fins ou en poudre.

Ne mettez jamais de sel de table dans voiture machine, cela pourrait alterer le fonctionnement de l'adoucisseur avec le temps. Lorsque vous mettez votre lavevaisselle en marche, le compartment à Sel se remplit d'eau. Par conséquent, versez le sel régénérant avant de démarrer le lavevaisselle.

De cette façon, l'excedent de Sel est immédiatement éliminé pendant le cycle de lavage. Une fois le compartment à sel rempli, il est préférible de démarrer un cycle de lavage afin d'éviter tout risque de corrosion. Si vous n'avez pas de vaisse à laver, démarrez un cycle court avec le lavevaisselle vide.

Languette de contrôle de la durée de l'eau

L'efficacité de lavage de votre apparéil dépend du degré de durété de l'eau du robinet. C'est pourquoi votre apparéil est équipé d'un système qui réduit le degré de durété de l'eau du réseau. L'efficacité de lavage serastraße si le système est correctement régle. Afin d'effectuer le bon réglage, utilisez la languette de contrôle fournie avec votre apparéil pour connaître le degré de durété de l'eau du réseau.

Ouvrez la bandelette de contrôle.Faites couler l'eau du robinet pendant 1 min.Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 sec.Retirez la bandelette de contrôle et secouez-la.Attendez 1 min.Réglez votre apparéil en fonction du degré de durété de l'eau constaté.
1 secondLevel 1 No Lime Level 2 Very low lime content Level 3 Low lime content Level 4 Medium lime content Level 5 Lime content Level 6 High lime content

Tableau des réglages selon la durée de l'eau

Si le degré de dureté est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l'eau du puits, nous préconisons d'utiliser un filtré et un dispositif de traitement de l'eau.

Note: le degré de durée de l'eau est régé au niveau 3 en Usine.

Niveau du décreté de l'eauDureté de l'eau en Allemagne dHDureté de l'eau en France dFDureté de l'eau en Grande Bretagne dEIndicateurs de niveau de durété de l'eauP1P2P3P4P5
10 - 50 - 90 - 6P1 - P5 sont allumés
26 - 1110 - 207 - 14P2 - P5 sont allumés
312 - 1721 - 3015 - 21P3 - P5 sont allumés
418 - 2231 - 4022 - 28P4 - P5 sont allumés
523 - 3141 - 5529 - 39P1 - P4 - P5 sont allumés
632 - 5056 - 9040 - 63P2 - P4 - P5 sont allumés

Réglage de l'adoucisseur

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 1

Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau du robinet.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 2

Quand votre machine est à l'arrêt, appuyez sur la touche de seLECTION de programme et maintenez-la enfonnée. ②

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 3

Tout en maintainant appuyée la touche de sélection de programme, mettez votre machine sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 4

Maintenez la touche de selection de programme enforcée jusqu'à ce que les voyants P1-P2-P3-P4-P5-fin s'allument puis s'éteignent. ②

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 5

Relâchéz la touche de sélection de programme après que ces voyants P1-P2-P3-P4-P5-fin aient clignoté.

Votre machine affiche le tout dernier réglage de dureté d'eau

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 6

Voussupportezajusterle niveau de duretéde l'eau enappuyant sur la touche de sélection de programme ② en vous référant au tableau de réglage de la durétéde l'eau.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Réglage de l'adoucisseur - 7

Une fois la durée de l'eau réglée, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Voiture réglage est ainsi méorisé. ①

Detergent

Utilisez un dédTangent spécifiquement concu pour lave-vaisse domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détermagent dans le compartment avant de démarrer le lavevaisselle. Conservez les déterments dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Respectez les quantités afin de préserver l'environnement. Ne replissez pas le compartment à détergent plus que nécessaire, vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le détérgent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détergent.

Remplissage du compartment à détergent

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à détergent - 1
Fig. 1

Poussez le loquet pour ouvrir le compartment à détergent (fig. 1). Il est possible de mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes générées dans le compartment à détergent. Le compartment à détergent peutContainir jusqu'à 40~cm^3 de détergent.Ouvrez l'emballage du détergent pour lave-vaisselle et verse dans le grand compartment de prélavage 25~cm^3 de détergent, si vous vaisselle est très sale, ou 15~cm^3 ,si elle est peu sale.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à détergent - 2
Fig. 2

Si vous vaisselle est restée seche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d'aliments secs et si vous avez surcharge le lave-vaisselle, versez 5cm^3 de détergent dans le compartment de prélavage et démarrez votre machine.

Selon le degré de saleté de votre vaisselet et la dureté de l'eau dans votre région, vous devrez adapter la quantité de détergent utilisé dans votre apparéil.

Detergents combinés

Les fabricants de détergents proposent également des détergents combinés dits 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc.

Les détergents 2 en 1 contiennent du détermeng + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les détergents 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions.

De manière générale, les détergents combinés donnent des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rincege et/ou du sel dans des quantités prédéfinies.

En utilisant ce type de produits :

  • Vérifiez toujours les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et assurez-vous qu'il s'agit d'un produit combiné.

  • Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel l'appareil.

  • Suivez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
  • Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaiselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.
  • Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilise ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.
  • Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre apparéil exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Usage conseilé: Pour deromeilleurs résultats ats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinceage dans voitre appeareil et reglez la durete de l'eau et le doseur de produit de rinceage à la position la plus basse.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - En utilisant ce type de produits : - 1

AVERTISSEMENT

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des déterments en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et de la durée du cycle de lavage.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Si, en utilisant ce type de détermagent, vous rencontres un problème quelconque que vous n'aviez jamais rencontres auparavant,contactez directement le fabricant du détermagent.

Si vous cessez d'utiliser des détergents combinés:

  • Remplissez les compartments à Sel et à produit de rincege.
  • Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide.

  • Reglez la durée de l'eau.

  • Procedez au réglage du distributeur de produit de rincege.

Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 1
Fig. 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 2

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 3
Fig. 2
Fig. 3

On utilise du produit de rincege pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rincege. Contrairement à une opinion répandue, il ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus sèche. C'est pourquoi il faut veiller àMAINTER une quantité suffisante de produit de rincege dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécialement concus pour le lave-vaisselle.

  1. Pour verser le produit de rincege, dévissez le bouchon du département (fig. 1).
  2. Remplissez le compartmentement jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de produit de rincege noircisse b (fig. 2).

  3. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent.

Voussouspoucezverifiersiyouvedezajouter ou non du produit de rincegadansvoire machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rincegaseituésurle distributeur de détergent.Si l'indicateur est noir b, le compartment contient suffisamment de produit de rincegage,tandis que si l'indicateur est clair e, yousdevezajouterduproduittde rincegage.

Il est possible de régler le distributeur de produit de rincege de 1 à 6. Le doseur est régé sur la position 3 en usine.

Voudevezutiliserunreglageplusélevesides taches d'eau se forment survoirevaisselleapresun lavageet unreglage plusfaible s'il reste une tache bleue quandyouls'essuyezavecla main (fig.3).

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 4

ATTENTION

N'utilise que des produits de rinceage adaptés à une utilisation en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et la qualité de lavage s'en trouve affectée : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

Chargement du lave-vaisselle

Si vous mettez correctement votre vaisse dans le lave-vaisse, vous l'utiliserez de la meilleure des façon en termes de consommation d'énergie et de performances de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou la grille de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. N'inclinez pas les verres hauts les uns contre les autres; ils ne seront pas stables et pourront être endommages.

Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.

Voussupportezplacerlescuilleresparmilesautres couverts pour les empêcher de secollerlesunesauxautres.Pour un meilleur résultat, nous yousgovernons d'utiliser lagrillea couverts.Pour eviter tout blessure,placez tousjourslesobjetspointus et a longmanche telsque les fourchettesde service,couteauxa pain,etc.lapointeverslebas ouhorizontalamente danslespaniers.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Chargement du lave-vaisselle - 1

ATTENTION

Placez vos couverts dans le lave-vaisselle de maniere à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

Grilles mobiles

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Grilles mobiles - 1

Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles. Vous pouze utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte (3), vous pouze y placer vos tasses. En position fermée (6), vous pouze placer les verres hauts sur le panier. Vous pouze également utiliser ces grilles mobiles pour y placer létairelement les fourchettes, cuillères et couteaux longs.

Autres chargements des paniers

Panier inférieur

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 2

Panier supérieur

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 3

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 4
Mauvais chargements

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 5

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Autres chargements des paniers - 6

Mise sous tension et besoin d'un programme

Mise du lave-vaisselle sous tension

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Mise du lave-vaisselle sous tension - 1

Quand you selectionnez un programme avec le bouton de selection des programmes, le voyant lumineux du programmeChoisi s'allume et le voyant de fin s'eteint.

Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Marche/Arrêt 1 levoyant fin s'allume.

  1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.
  2. Sélectionnez le programme correspondant à votre vaisse via la touche de selection du programme ②.

  3. Fermez la porte. Le programme se lance automatiquement.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Mise du lave-vaisselle sous tension - 2

REMARQUE

Si vous decide finalement de ne pas démarrer le lave-vaisselle après la sélection du programme, appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt. Voitre programme sera annulé. Vous pourrez désir un nouveau programme.

Contrôle du déroulement du programme

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Contrôle du déroulement du programme - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Contrôle du déroulement du programme - 2

3h
6h
9h


OK

L'indicateur de fin de programme OK situé sur le panneau de commande s'allume lorsque le programme de lavage sélectionné est terminé. Notre lave-vaisselle émet également un signal sonore à cinq reprises pour vous indiquer la fin du programme

N'ouvre pas la porte avant la fin du programme.

Modification d'un programme

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Modification d'un programme - 1

Si vous souhaitez changer de programme pendant qu'un programme de lavage est en cours :

Ouvrez la portodoucement et selectionnez un nouveau programme en appuyant sur la touche de selection de programme P.

À la fermeture de la porte, le nouveau programme lancé reprendra là où s'était arrêté le cycle précédent.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Modification d'un programme - 2

REMARQUE

Si vous ouvrez la porte du lave-vaisselle pour arrêter le programme de lavage avant la fin, faites attention de l'entrouvrir doucement au début pour éviter les éclaboussures d'eau.

Modification d'un programme avec remise à zéro

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Modification d'un programme avec remise à zéro - 1

Si vous souhaitez annuler un programme pendant qu'un programme de lavage démarre :

Ouvrez la portedu lave-vaisselle. Levoyant du dernierprogramme s'allume.

Le processus de vidange de l'eau débutera lors que vous aurez refermé la portedu lave-vaisselle. Le lave-vaisselle evacuera I'eau qu'il contient pendant 30 secondes environ. Si le programme est annulé, votre machine fait retentir un signal sonore a cinqreprises et l'indicateur de fin de programme s'allume.

Maintenez le bouton de selection des programmes enforcé pendant 3 secondes (le voyageant de fin clignote et le voyageant du programme s'eteint).

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Modification d'un programme avec remise à zéro - 2

REMARQUE

Si vous ouvrez la portedlave-vaisselle pour arreterleprogramme de lavage avant lafin, faites attention de l'entrouvriddoucement au début pour eviterles éclaboussures d'eau.

Mise hors tension du lave-vaisselle

Lorsque l'indicateur de fin de programme s'allume, eteignez votre machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt.

Débranchez la fiche de la prise. Fermez le robinet d'eau

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Mise hors tension du lave-vaisselle - 1

REMARQUE

Lorsque le signal sonore indiquant la fin du programme (indicateur témoin allumé) retentit, vous pouvez laisser la porte de votre machine entrouverte pour faciliter le séchage.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si la porte du lave-vaisselle s'ouvre pendant le lavage ou si une panne d'électricité intervient, le lave-vaisselle ne poursuivra le programme en cours que si la porte est fermée et le courant rétabli.

Nettoyage et entretien

Un nettoyage régulier du lave-vaisse prolonge sa durée de vie.

De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

  • Remplissez le département à détergent sansmettre de vaiselle dans lelave-vaiselle, sélectionnez un programme à hautetémpérature et mettez l'appareil en route. Si cette procédure se révèleinsuffisante,utilisez des produits de nettoyagespeciaux disponibles dansle commerce.(Produitsde nettoyage spécial lavevaisselle).

Nettoyage des joints deporte

  • Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints

régulierement avec un chiffon humide.

Nettoyage du lave-vaisselle

Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras d'aspersion au moins une fois par这段时间. Débranchez votre apparéil et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilise pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtr et le microfiltre. En cas de présence de résidus, retirez les filtrés et nettoyez-les soignement à l'eau courante.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Filtres - 1

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Filtres - 2
Fig. 1
Fig. 2

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Filtres - 3

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Filtres - 4
Fig. 3
Fig. 4

a. Microfiltrtre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis métal ou plastique

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-led dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le en le soulevant (fig. 1).

Tirez et retirez le filtré en métal ou plastique (fig. 2). Séparez ensuite le filtré à déchets et le microfiltre (fig. 3). Rinceze le abondamment à l'eau courante. Réinstallez le filtré à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtré métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche. l'ensemble est verrouillé lorsque la flèche sur le microfiltre est visible (fig. 4).

  • N'utilisez jamais votre lave-vaisse sans:fentre.
  • Une installation incorporetée du filtré diminuera l'efficacité du lave-vaisse.
  • La propriété des filtrés est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Bras de lavage

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - Bras de lavage - 1

Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieurnes sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez les à l'eau courante.

Lebras de lavage inférieursere retire en le tirant vers lehaut. Pour lebras de lavagesupérieur, retirez l'ecrou enle tournant vers la gaucheVeillez a bien serrer l'ecroulorsque vous reinstallez lebras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Le filtr de tuyau d'arrivée d'eau évite que votre apparéil soit endommagé par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) évienttement transportée dans le réseau ou l'installation de plomberie interieure et prévient tout désagrément tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtrés et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtrés, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr du tuyau ainsi que le filtr du côté de l'entrée du lave-vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallez les filtrres propres dans leurs logements et replacez le tuyau.

Français
Que faire en cas de panne

Code d'erreurDescription de l'erreurSolution
Intensif (P1)Rapide (P2)Eco (P3)Rapide (P4)Prélavage (P5)
Alimentation en eau inadéquate• Assurez-vous que le robinet d'entrée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a aucune coupure d'eau. • Fermez le robinet d'entrée d'eau, séparez le tuyau d'entrée d'eau du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité de branchement du tuyau. • Redémarrez votre machine et contactez le service d'entretien si l'erreur se produit.
Erreur d'accrittre d'eau ininterrompue• Fermez le robinet. • Contactez le service d'entretien.
Impossible d'évacuer l'eau résiduelle contenu dans le lave-vaisselle.• Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué. • Les filtres de votre machine pourraient être bouchés. • Éteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation du programme. • Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Erreur de chauffageContactez le service après-vente.
L'alarme s'active contre le flux d'eau• Éteignez votre machine et fermez le robinet. • Contactez le service après-vente.
Carte électronique défectueuseContactez le service après-vente.
Erreur de surchauffe (la température du lave-vaisselle est trop élevé)Contactez le service après-vente.
Capteur de chauffe défectueuxContactez le service après-vente.
ProblèmeCauses et solutions
Le programme ne démarre pasVérifiez que la prise de courant est branchée.Vérifiez les fusibles de votre installation.Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave-vaisselle.Vérifiez que vous avez étéint le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Il reste des résidues de détergent dans le compartment à détergentYou'veaiz introduit le détergent alors que le compartment était humide. Vérifiez bien que le compartment est sec avant d'y introduire le détergent.
Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programmeLe tuyau de vidange est bouché ou plié.Les filtres intéériurs sont bouchés.Le programme n'est pas encore terminé.
Le lave-vaisselle s'accrête au cours d'une opération de lavagePanne de courant.Coupure de l'arrivée d'eau.Programme suspendu.
Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavageLa vaisselle n'est pas installée correctement.Le bras de lavage heures la vaisselle.
Il reste des résidues d'aliments sur la vaisselleLa vaisselle est mal installée dans le lave-vaisselle ; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.Le panier est trop charge.La vaisselle se touche.La quantité de détergent est insuffisante.Le programme sélectionnè est inadapté, la température n'est pas assez élevé.Le bras de lavage est bouché par des résidus d'aliments.Les filtres intéériurs sont bouchés.Les filtres sont mal positionnés.La pompé de vidange est bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselleLa quantité de détergent est insuffisante.Le réglage du distributeur de produit de rincege est trop faible.Absence de sel régénérant malgré le fort degré de durété de l'eau.Le réglage de l'adoucisseur est trop faible.Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
La vaisselle ne sèche pas• Un programme sans séchage est sélectionné. • Le réglage du distributeur de produit de rinçage est trop faible. • Vaisselle retiree trop rapidement du lave-vaisselle.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle• Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité. • Teneur en sel de l'eau de lavage élevée. • Couvercle du compartment à sel mal fermé. • Quantité de sel trop importante introduite dans l'appareil au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve. • Mise à la terre défectueuse.
La porte ne se ferme pas ou ne s'ouvre pas correctement• Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct (voir sur le schéma d'assemblage). • Vérifiez que la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d'assemblage).

Appelez le service après-vente si le problème persiste après avoir effectué les contrôles ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

Informations pratiques et utiles

  1. Lorsque vous n'utilisez pas votre apparéil :

  2. Débranchez le lave-vaisse et coupez l'eau.

  3. Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur du lave-vaisse propre.

  5. Élimination des gouttes d'eau sur la vaisse:

  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.

  7. Retirez tous les recipients métalliques du lavevaisselle.
  8. N'ajoutez pas de détergent.

  9. Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans le lave-vaisselle, vous l'utiliserez au mieux en termes de consommation d'énergie et de performances de lavage et de séchage.

  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans le lave-vaisselle.
  11. Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement une fois qu'il est plein.
  12. N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous désisissez un programme.

  14. Le lave-vaisse pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'instructor à côté d'un réfrigérateur.

  15. Si l'appareil se trouve dans un environnement représentant un risque de gel, vous doivent complètement vider l'eau résiduelle, couper l'arrivée d'eau, et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas êtrejeta aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 1

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 2

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 3

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 4

VALBERG LFVI 12C45 A++ VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 5

Vaatwasser

950123

LVFI 12C45 A++ VET

HANDLEIDING

Bedankt!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : LFVI 12C45 A++ VET

Catégorie : Lave-vaisselle