VALBERG 10C49 A+ W VET - Lave-vaisselle

10C49 A+ W VET - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10C49 A+ W VET VALBERG au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG 10C49 A+ W VET - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation énergétiqueClasse A++
Niveau sonore45 à 50 dB
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique avec écran
Départ différéOui, jusqu'à 24h
Protection anti-fuiteOui
Type de panierPanier supérieur réglable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
CouleurInox ou blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - 10C49 A+ W VET VALBERG

Quelle est la capacité de la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
La VALBERG 10C49 A+ W VET a une capacité de 10 litres.
Comment régler la température de la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et une solution d'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quels types d'aliments peuvent être conservés dans la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
La VALBERG 10C49 A+ W VET est conçue pour conserver divers types d'aliments, y compris les produits laitiers, les viandes, les fruits et légumes.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, dû au compresseur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est correctement installé et contactez le service après-vente si nécessaire.
Comment savoir si l'appareil est en mode éco ?
Un indicateur lumineux sur le panneau de contrôle vous informera lorsque l'appareil est en mode éco. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quelle est la consommation électrique de la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
La VALBERG 10C49 A+ W VET a une classe énergétique A+, indiquant une faible consommation électrique par rapport aux autres appareils.
Que faire si je remarque de la condensation à l'intérieur ?
La condensation peut se former si la porte a été ouverte fréquemment. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le joint est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle garantie est offerte avec la VALBERG 10C49 A+ W VET ?
La VALBERG 10C49 A+ W VET est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis pour les détails exacts.

Questions des utilisateurs sur 10C49 A+ W VET VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10C49 A+ W VET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10C49 A+ W VET de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI 10C49 A+ W VET VALBERG

Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

VALBERG 10C49 A+ W VET - 1

ELECTRO DEPOT

A

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consignes de sécurité

B

Aperçu de l'appareil

10 Description de l'appareil

11 Spécifications techniques

C

Utilisation de l'appareil

12 Installation du lave-vaisselle

15 Préparation de la machine pour l'utilisation

20 Chargement du lave-vaisselle

22 Sélection du programme

25 Description des programmes

27 Utilisation de votre machine

D

Informations pratiques

29 Entretien et nettoyage
32 Codes de dysfonctionnement
33 Que faire en cas de panne?
34 Informations utilities
35 Fiche produit
36 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

Recyclage

  • Certains composants ainsi que l'emballage de votre lave-vaisse sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : [>PE < ,. >PS < >POM < >PP < ...].
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne déposez pas ces matériaux dans les bacs à déchets. Déposez-les dans un centre de recyclage.
  • Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Dès réception de votre apparéil

  • Vérifiez que le lavevaisselle et son emballage neprésentantaucun dommage. Ne démarrez jamais un apparéil s'il est endommagé dequelquemanièreque cesoit ;le cas échéant,veuillezcontacterle service après/agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage de la manière indiquée et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
    Informations importantes relatives à l'installation du lave-vaisselle
  • Installez votre lavevaisselle dans un endroit ajust, neprésentantaucun risque pour la sécuritéet sans probleme de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisse en suivant les instructions.

  • Ce lave-vaisselle doit imperativement être installé et réparé par un service après-vente/agréé.

  • N'utilisez que les pieces d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que le lava-vaisse est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
    Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaissselle au moyen d'une rallonge electrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible, une fois le lave-vaissselle installé.
  • Àprous avoir installé le lave-vaisselle dans un endroit ajust, faites-le

fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annulerait la garantie.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte et ne place aucune charge sur celle-ci: l'appareil pourrait basculer.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de rincage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement concus pour le lave-vaisselle. À défaut, notre société ne saurait estren tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
    L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-

vaisselle n'est pas potable.
Ne la buvez pas.

Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lavevaisselle.
- Vérifiez que les objets en plastique résistant à la chaleur avant de les laver au lave-vaisse.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés, aient reçu des instructions relatives à son'utilisation en toute sécurité et comprendant les risques encourus. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne peuvent être effectuels par des enfants que s'ils sont sous surveillance.

  • Seuls les objets adaptés au lavage au lave-vaiselle peuvent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaiselle causée par des mouvements du panier.
  • En raison d'un possible débordement d'eau chaude, n'ouvre jamais la portedu lave-vaisselle pendantson fonctionnement. Undispositif de sécurité met lelave-vaisselle à l'arrêt en casd'ouverture de la porte.
    Pour éviter tout accident, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte lorsque celui-ci est à l'arrêt.
  • Installé les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe vers le bas.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son prestataire de services ou un technician qualifié, afin d'éviter tout risque.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ni par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

  • Si l'option EnergySave est activée, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la portelors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme automatique. Pour un séchage optimal, laissez la porte ouvertependant 20 minutes (pour les

modèles dotés d'un système automatique d'ouverture de porte).

VALBERG 10C49 A+ W VET - Usage quotidien - 1

ATTENTION

Évitez de vous tener devant la portelorsque queles signalsonore d'ouvertureautomatiqueretentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lavevaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle ou leMETRE en marche.
  • Rangez les déterments et produits de rinceage hors deportée des enfants.
  • Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peutContainir des résidus de produits de nettoyage.

Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne constitueaucun risque pour vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselle usages.Pour eviter ce type de situation, détruirez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les cables electriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lavevaisselle doit impérativement être corrigé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technician deservice après-vente agréé entrainera l'annulation de la garantie.

  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soit de le débrancher du réseau électrique. Coupez le courant ou débranchez le lave-vaisselle. Ne tirez pas

sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soit de fermer l'arrivée d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller d'eau et d'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre lavaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargé.

Utilisez le programme de trempage uniquement si nécessaire.
- Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de sorte qu'ils soient orientés vers le bas.
- Il est conseilé de ne pass surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de vaisselle de nature différente de cette préconisée.

Ne passez pas au lavevaisselle :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, pirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.

Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoiré, ou incrusté de nacre.
- Objects collés, peints, articles recouverts de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
- Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients en cuivre ou en acier étamé.
- Objects en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.

  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables au lave-vaisse.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Ne passez pas au lavevaisselle : - 1

ATTENTION
Désomais, veiliez à acheter des articles lavables au lave-vaissette.

Description de l'appareil

VALBERG 10C49 A+ W VET - Description de l'appareil - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Description de l'appareil - 2

1 Plan de travail
Panier supérieur avec grilles mobiles
3 Bras de lavage supérieur
Panier inférieur
5 Bras de lavage inférieur
6 Filtres
Plaque signalétique

8 Panneau de commande
9 Distributeur de détergent et de produit de rinçage
10 Panier à couverts
11 Compartimento à Sel
12 Verrou de sécurité du panier supérieur
13 Système de séchage actif : ce système permet un meilleur séchage de votre vaissette

Capacité10 couverts
Hauteur850 mm
Hauteur (sans plan de travail)820 mm
Largeur450 mm
Profondeur598 mm
Poids net40 kg
Alimentation électrique220-240 V-50 Hz
Puissance totale1 900 W
Puissance de chauffe1 800 W
Puissance de la pompe100 W
Puissance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'arrivée d'eau0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars)
Intensité10 A

Le fabricant se réserves le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de l'appareil.

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE

Toutes les étapes de fabrication de ce lave-vaisselle sont conformes aux règles de sécurité stipulées dans l'ensemble des directives applicables de la Communauté Européenne : 2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.

Installation du lave-vaissselle

Positionnement du lave-vaissette

Pour installerer votre lave-vaisselle, prenez soin deCHOISIR un endroit ou vous pourrez facilement le remplir et le vider.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .

Avant de l'installer, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.

Positionné le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne plus modifier les raccordements, une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaiselle par la porte ou par le panneau de commande pour le déplacer.

Prenoz soit de laisser un espace autour du lave-vaisse, de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrêt lors du nettoyage.

Prenoz soit de ne pas Coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange lorsque vous positionnez le lave-vaisselle. En outre, veillez à ne pas Coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds du lave-vaisselle de manière à ce que celui-ci soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une ouverture et une fermetre optimes de la porte.

Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, stabilisez-le en réglant ses pieds.

Raccordement à l'eau

Vérifiez que votre installation de plomberie interieure permet l'installation d'un lava-vaisselle. Nous vous recommandons en outre d'inverter un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientellement vehiculée via le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure n'endommage le lava-vaisselle et à prévenir des désgrêments, tels que le jaunissement de la vaisse ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivee d'eau

VALBERG 10C49 A+ W VET - Tuyau d'arrivee d'eau - 1

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien apparéil. Utilisez le tuyau neuf fourni avec cet apparéil.

Avant de raccarder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre

lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccordez à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veillez à toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

NB: certains modèles sont pourvus

VALBERG 10C49 A+ W VET - Tuyau d'arrivee d'eau - 2

d'un système Aquastop. Sivotre lave-vaisselle en est équipé, celui ci est alimenté en courant et présente une tension dangereuse. Ne

coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit ni plié ni tordu.

Tuyau de vidange

Il est possible de raccorder le tuyau de vidange soit directement à une vidange

VALBERG 10C49 A+ W VET - Tuyau de vidange - 1

fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), le lave-vaisselle peut être vidangé directement dans l'évier en accrochant à son

bord le tuyau coude. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au maximum à 110 cm du niveau du sol.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Tuyau de vidange - 2

ATTENTION

Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, il est possible que la vaisselle reste sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

VALBERG 10C49 A+ W VET - ATTENTION - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - ATTENTION - 2

Branchements électriques

La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (d'après les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité en cas de dommage.

Intensité du fusible interieur : 10 - 16 A.

Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur de 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant la mise en place.

Utilisez systématiquement la prise fournie avec l'appareil.

À basse tension, l'efficacité de votre lavevaisselle est inférieure.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire, afin d'eviter tout danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de tousjours débrancher la prise à la fin du programme.

Afin d'eviter une électrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées.

Débranche toujours vous lave-vaisselle à l'aide de la prise. Ne tirez jamais sur le cable électrique.

Installation sous un plan de travail

Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous permettent de le faire ①. Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave-vaisselle de la maniere indiquée dans l'illustration ②.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Installation sous un plan de travail - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Installation sous un plan de travail - 2

ATTENTION

Le support horizontal sous lequel vous installez votre lave-vaisselle en enlevant son plan de travail doit'être stable, afin d'éviter tout déséquilibre.

Pour-retirer le plan de travail du lavevaisselle, déposez les vis qui maintainennent le plan de travail situées à l'arrière du lave-vaisselle. Poussez ensuite le panneau d'1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevezle.

Réglez les pieds du lave-vaissele en fonction de la pente et du niveau du sol ③. Installez votre lave-vaissele en le poussant sous le plan de travail, en prénant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux.

VALBERG 10C49 A+ W VET - ATTENTION - 1

Produit
Sans isolationAvec isolation
Tous les produitsPour le 2e panierPour le 3e panier
Hauteur820 mm825 mm835 mm

VALBERG 10C49 A+ W VET - ATTENTION - 2

ATTENTION

Une fois le plan de travail rétré, le lave-vaisselle doit être placé dans un endroit fermé, dont les dimensions sont indiquées ci-dessous (voir fig. 4)

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois

  • Vérifiez que l'énergie et la quantité d'eau spécifiées correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
  • Enlevez tout les matériaux d'emballage de l'appareil.
  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartment de sel et versez de l'eau jusqu'à ras bord.
  • Remplissez le compartment à produit de rinçage.

Préparation de la machine pour l'utilisation

Importance de l'adoucissement de I'eau

Pour un bon lavage, le lava-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire contenant peu de calcaire. Sinon, les dépôts de calcaire se retrouveront sur la vaisselle et dans l'équipement interieur. Cela nuira aux performances de lavage, de séchage et de brillance de votre machine. Lorsque l'eau s'écoule à travers le système de l'adoucisseur, les ions responsables de la durée se détachent et l'eau atteint alors la douceur requise pour un lavage optimal. Selon le degré de durée de l'eau entrante, ces ions à l'origine de la durée peuvent rapidement s'accumuler dans le système de l'adoucisseur. Par conséquent, le système de l'adoucisseur doit être rafraîchi pour qu'il puisse offrir les mêmes performances lors du prochain lavage. C'est pourquoi du sel pour lava-vaisselle doit être utilisé.

Utilisation du sel

UtilisEZ du sel regenerant spécifquement concu pour les lave-vaisselle. Pour metre le sel

VALBERG 10C49 A+ W VET - Utilisation du sel - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Utilisation du sel - 2

régénérant, enlevez tout d'abord le panier inférieur, puis ouvrez le couvercle du compartment de sel en tournant son compteur dans le sens des aiguilles d'une montre. Remplissez dans un premier temps le compartment avec 1 kg de sel et de l'eau à ras bord. L'utilisation de l'entonnoir fourni facilititera le remplissage, puis replacez le couvercle et fermez-le. Lorsque l'indicateur de niveau de sel s'allume (environ entre les 20^e et 30^e cycles, selon la durée de l'eau), ajoutez le sel dans votre apparéil jusqu'à ce qu'à ce que le compartment soit complètement rempli (environ 1 kg).

VALBERG 10C49 A+ W VET - Utilisation du sel - 3

VALBERG 10C49 A+ W VET - Utilisation du sel - 4

Remplissez le compartment de sel uniquement avec de l'eau propre. Il est recommandé d'utiliser du sel en grains ou en poudre pour adoucisseur. N'utilise jamais du sel de table dans votre apparéil.

Sinon, la fonction du compartmentement de l'adoucisseur diminuera avec le temps. Lorsque vous mettez en marche votre lave-vaisselle, le compartmentement de sel commence à se replir d'eau. Par conséquent, vous doivent verser le sel régénérant juste avant demettre en marche l'appareil. Ainsi, le sel sera immédiatement nettoyé par l'opération de lavage.

Si vous ne comptez pas faire la vaisse immediatement après avoir mis du sel, exécutez tout de même un court programme de lavage avec une machine vide, afin d'éviter d'endommager votre apparéil (pour prévenir la corrosion) du fait de l'afflux de sel au moment du replissage du compartment de sel.

Bande test de contrôle de la durée de l'eau

L'efficacité de lavage de votre lave-vaisselle dépend du degré de durété de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre lave-vaisselle est équipé d'un système qui réduit la durété de l'eau d'alimentation.

L'efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour connaître le niveau de durété de l'eau dans votre région, contactez votre fournisseur d'eau. Vous pouvez aussi faire un test avec la bande test de contrôle (si elle est fournie avec votre lave-vaiselle). Ce contrôle vous permettra de modifier le réglage de l'adoucisseur.

Ouvez l'emballage de la bandelette de contrôle.Faites couler l'eau du robinet pendant 1 minute.Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 seconde.Retirez la bandelette de contrôle et secouez-la.Attendez 1 minute.Réglez votre apparueil en fonction du dégré de durété de l'eau constaté.
Niveau 1 Eau sans calcaire Niveau 2 Eau très peu calcaire Niveau 3 Eau peu calcaire Niveau 4 Eau moyenment calcaire Niveau 5 Eau calcaire Niveau 6 Eau très calcaire

Réglage de l'adoucisseur

Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau du robinet.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Réglage de l'adoucisseur - 1

  • Placez la manette de selection de programmes (4) sur 0/Arrêt (1) pendant que votre lavevaisselle n'est pas en service.
  • Appuyez sur la touche Départ/Pause (3) et maintenez-la appuyée.
  • Tout en maintainant la touche Départ/Pause appuyée, placez la manette de seLECTION de programmes (4) en position 2 (premier programme en partant de la droite), en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Maintenez la touche Départ/Pause appuyée jusqu'à ce que les témoins lumineux se mettent à clignoter.
  • Une fois que les témoins lumineux se sont mis à clignoter, relâchéz la touche Départ/Pause.
  • L'appareil affichera le réglage de durété de l'eau le plus récent (voir le tableau de réglage de la durée de l'eau).
  • Vous pouvez modifier le niveau de durée de l'eau en appuyant sur la touche Départ/Pause.
  • ÀpRES avoir sélectionné le niveau de durété de l'eau souhaïté, placez la manette de sélection de programmes sur 0/Arrêt (1) pour garder en mémoire le réglage.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Réglage de l'adoucisseur - 2

ATTENTION

En cas de déménagement, il est important de régler le lave-vaisse en fonction de la durée de l'eau de votre nouveau domicile, afin de garantir un lavage efficace.

Tableau des réglages selon la durée de l'eau

Dureté de l'eauDegré allemand de dureté dHDegré français de dureté fHIndicateur de la dureté de l'eau
10-50-9Le voyant de lavage est allumé.
26-1110-20Le voyant FIN est allumé.
312-1721-30La touche Départ/Pause est activée.
418-2231-40Le voyant de lavage est allumé. Le voyant FIN est allumé.
523-3441-60Le voyant de lavage est allumé. La touche Départ/Pause est activée.
635-5061-90Le voyant FIN est allumé. La touche Départ/Pause est activée.

Si le degré de durété est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez l'eau d'un puits, nous vous recommendons d'utiliser un filtré et un dispositif de traitement de l'eau.
NB: le degré de durée de l'eau est réglé au niveau 3 en urine.

Detergent

Utilisez un détermgent spécifique concu pour lave-vaiselle domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.

Placez le détergent dans le compartment avant de démarrer la machine. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Utilisez les quantités appropriées afin de préserver l'environnement. Ne replissez pas le compartment à détergent plus que nécessaire, vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le détergent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détergent.

Remplissage du compartment à détergent

Poussez le loquet

1 pour ouvrir le组成部分 à détergent, de la manière indiquée sur l'illustration. Il est possible de mesurer la bonne quantité de

VALBERG 10C49 A+ W VET - Remplissage du compartment à détergent - 1

détergent au moyen des lignes générées dans le compartment à détergent. Le compartment à détergent peutContainir jusqu'à 40~cm^3 de détergent.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Remplissage du compartment à détergent - 2

Ouvrez l'emballagedu détengent pourlave-vaisselle etversez dans le grandcompartiment 25 m3 de détergent

si vous vaisselle est très sale ou 15~cm^3 si elle est peu sale ②. Si vous vaisselle a séché pendant très longtemps, si elle comporte des résidus d'aliments secs ou si vous ave surcharge le lave-vaisselle, versez 5cm^3 de déterming dans le compartment de prélavage ③ et démarrez votre apparéil.
Selon le degré de saleté de votre vaisselle

et la durée de l'eau dans votre région, vous dévrez adapter la quantité de dédTangent utilisé dans votre apparéil.

Déterments combinés

Les fabricants de détergents proposent également des détergents combinés dits 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc.

Les déterments 2 en 1 contiennent du déterment + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les déterments 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du déterment + du produit de rinceage + du sel + diverses autres fonctions. De manière générale, les détergents combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinceage et/ou du sel dans des quantités prédéfinies.

En utiliser ce type de produits :

  • Vérifiez toujours les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et assurez-vous qu'il s'agit d'un produit combiné.
  • Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel l'appareil est raccardé.
  • Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
  • Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.
  • Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilise ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.
  • Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si votre vaisse presente des dépôts de

calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre apparéil exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Utilisation conseillée : pour de meilleurs résultats en cas de recours à des détergents combinés, utilisez tout de même du sel et du produit de rinceage, en réglant la durée de l'eau et le distributeur de produit de rinceage sur les positions les plus basses.

Pour les programmes courts, il est préféable d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et de la durée du cycle de lavage.

VALBERG 10C49 A+ W VET - En utiliser ce type de produits : - 1

ATTENTION

Si, en utilisant ce type de détermgent, vous rencontres un problème quelconque que vous n'aviez jamais rencontres auparavant,contactez directement le fabricant du détermgent.

Si vous cèsez d'utiliser des déterments combinés :

  • Remplissez les compartments à Sel et à produit de rincege.
  • Reglez la durée de l'eau sur la position la plus élevée et faites un lavage à vide.
  • Reglez ensuite la durée de l'eau de la manière indiquée ci-dessus.
  • Procedez au réglage du distributeur de produit de rincege.

Remplissage du compartmenté à produit de rincege et réglage du distributeur

Le produit de rincege permet d'empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche, tout en améliorant le rincege. Contrairement à une opinion repandue, il ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante, mais également une vaisselle plus sèche. C'est pourquoit il faut veiller à maintainir une quantité suffisante

VALBERG 10C49 A+ W VET - Si vous cèsez d'utiliser des déterments combinés : - 1

de produit de rincage dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécialement concus pour le lavevaisselle.

Pour verser le

produit de rincege, dévissez le bouchon du compartment ①. Remplissez le compartment jusqu'à ce que l'indicateur

VALBERG 10C49 A+ W VET - Si vous cèsez d'utiliser des déterments combinés : - 2

de niveau de produit de
rincage noircisse 2.
Revissez le couvercle
de manière à ce que les
picots correspondent.
Voussoupiezverifier
siyousexevezajouter

ou non du produit de rinceage dans voitr Machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rinceage situé sur le distributeur de détergent. Si l'indicateur est noir b, le compartment contient suffisamment de produit de rinceage, tandis

que si l'indicateur est clair, vous devez ajouter du produit de rinçage.

Il est possible de régler le distributeur de produit de rincege de 1 à 6. Le distributeur est régle en position 3 en usine.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Si vous cèsez d'utiliser des déterments combinés : - 3

Voudevez augmenter cette valeur si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage, et la diminuera s'il reste des taches bleues quand vous l'essuyez avec la main ③.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Si vous cèsez d'utiliser des déterments combinés : - 4

ATTENTION

N'utilise que des produits de rinceage adaptés à une utilisation en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et la qualité de lavage s'en trouve affectée : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

Chargement du lave-vaissselle

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les grands ustensiles ronds et profonds, tels que les assiettes, les casseroles, les couvercles, les saladiers ou les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou la grille de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. N'inclinez pas les verres hauts les uns contre les autres; ils ne seront pas stables et pourrait être endommages. Il est préféable d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.

Voussoupiezplacerecuilleresparmilesautres couverts pour les empêcher de secollerlesunesauxautres.Pourunmeilleur résultat,ousvoussenconseillonsd'utiliser lagrillea couverts.

Pour éviter toute blessure, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe vers le bas ou horizontally dans les paniers.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Chargement du lave-vaissselle - 1

ATTENTION

Placez vos couverts dans l'appareil de manière à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

VALBERG 10C49 A+ W VET - ATTENTION - 1
Grilles mobiles

Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles a b. Vous pouvez utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte a, vous poupez y placer vos tasses. En position fermée b, vous poupez placer les verres hauts sur le panier.

Vou pouve également utiliser ces grilles mobiles pour y placer latéralement les fourchettes, cuillères et couteaux longs.

Ajustement du panier supérieur

Le panier supérieur de votre apparéil se trouve en position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pieces comme les poêles, etc. dans le panier inférieur. Lorsque vous

mettez le panier supérieur en position basse, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur. Utilisez les roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les pieces tenant le panier à la fin des rails du panier supérieur en le tournant vers les cots et tirez le panier dehors. Changez la position des roues, réinstallé le panier sur le rail et fermez les pieces tenant le panier. Le panier supérieur se retrouve ainsi en position basse.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Ajustement du panier supérieur - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Ajustement du panier supérieur - 2

Autres méthodes de chargement des paniers

Panier inférieur

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 2

Panier supérieur

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 3

Mauvais chargement

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 4

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 5

VALBERG 10C49 A+ W VET - Autres méthodes de chargement des paniers - 6

Sélection du programme

VALBERG 10C49 A+ W VET - Sélection du programme - 1

1. Poignée de porte

Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer la porte de l'appareil.

2. Bouton de départ différé et de demi-charge

Grâce à l'option « Départ différé », vous pouvez différer le démarrage de votre lavevaisselle de 3, 6 ou 9 heures.

Quand vous appuyez sur la touche « Départ différé » ②, le témoin lumineux 3 h s'allume ⑤. Pour faire apparaitre l'indication 6 h ou 9 h, appuyez à nouveau sur la touche. Quand l'indication 9 h apparait, si vous appuyez à nouveau sur la touche « Départ différé », vous annulez l'options de Départ différé. Une fois que vous avez fait votrechoix, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour activer l'options.

Si vous souhaitez modifier le déliai, appuyez de nouveau sur « Départ/Pause » pour désactiver l'option, et réglez le déliai souhaité à l'aide du bouton « Départ différé ». Appuyez sur « Départ/Pause » pour valider votreCHOIX.Le décompte commence alors.

Une fois le délambda ecoulé, le programme démarre et le témoin lumineux s'eteint.

Si vous appuyez sur la touche « Départ différé » quand l'indicateur 9 h est allumé, l'indicateur « Départ différé » s'éteint. Si vous appuyez alors sur « Départ/Pause», le programme démarre immédiatement.

Si vous avez besoin de difféer le début du

programme, you pouze suivre le temps restant à l'aide des indicateurs lumineux. Par exemple, si vous sélectionnez 9 h, l'indicateur lumineux 9 h s'allume. Quand il ne reste plus que 6 h, le voyant 6 h s'allume, et ainsi de suite. De cette façon, vous pouze suivre le temps restant avant le démarrage du cycle.

Si vous tournez la manette de seLECTION de programmes sur 0/Arrêt après avoir activé la fonction de Départ différé, cette-ci sera annulée.

You pouvez activer la fonction demi-charge en appuyant sur la touche « Demi-charge »

② pendant 3 secondes. Levoyant s'allumera lorsquela fonction sera activée.

Appuyez de nouveau pendant 3 secondes sur cette touche pour annuler la fonction. Levoyant s'eteindra quand la fonction sera annulée.

Grâce à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire la durée des programmes que vous avez sélectionnés et diminuér notamment la consommation d'eau et d'électricité (voir la liste des programmes dans le chapitre « Description des programmes »).

VALBERG 10C49 A+ W VET - Bouton de départ différé et de demi-charge - 1

REMARQUE

Si vous avez activé une option ( comme le départ différé ou la demi-charge) pendant le dernier programme de lavage que vous avez utilisé et que vous avez eteint puis rallumé la machine, l'option que vous aviez sélectionné ne sera pas activée pour le programme de lavage suivant. Si vous souhaitez utiliser cette fonction avec le programme que vous venez de selectionner, vous pouvez l'activer à nouveau.

Lorsque you appuyez sur le bouton Départ/ Pause, le programme sélectionné à l'aide du bouton de selection de programmes démarre et le voyant de lavage s'allume. Lorsque le programme démarre, le voyant Départ/Pause s'éteint.

Vous pouvez appuyez sur la touche Départ/ Pause si vous souhaitez interrompre le programme. Dans ce cas, le voyant Départ/ Pause clignotera. Vous pouvez reprendre le programme en appuyant de nouveau sur le bouton Départ/Pause.

4. Manette de selection de programmes

Ce bouton permet demettre la machine hors tension en position Arrêt. Dans les autres positions, la machine est sous tension et vous pouvez selectionner le programme que vous voulez.

5. Indicateurs de suivi du déroulement des programmes

Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des témoins situés sur le panneau de commande.

Lavage
- Séchage
Fin

6. Indicateur de niveau de sel

Pour vérifier si la quantité de sel adoucisseur d'eau dans votre apparéil est suffisante ou non, contrôle l'indicateur de niveau de sel sur l'écran. Remplissez le compartment de sel lorsqu'el'indicateur de niveau de sel s'allume.

7. Indicateur de produit de rincege

Pour vérifier si la quantité de liquide de rincege dans votre machine est suffisante ou non, contrôle l'indicateur d'avertissement de manque de liquide de rincege. Remplissez le compartment lorsqu'el'indicateur d'avertissement s'allume.

Description des programmes

Contenu des programmes

Nom du programmePrélavageLavage rapide
Température du programme-40°C
Type de résidues alimentairesPrélavez afin de rincer et d'enlever les résidus, en attendant d'effectuer le programme de lavage complet. Ensuite, Sélectionnez un programme.Café, lait, thé, charcuterie ou légumes qui n'ont pas été conservés longtemps.
Niveau de saleté-faible
Quantité de détergent A:25 cm3/15 cm3B:5 cm3-A
PrélavageLavage à 40 °C
FinRinçage à froid
Rinçage à chaud
Fin
Durée du programme (min.)1530
Consommation électrique(kWh)0,020,72
Consommation d'eau(en litres)3,810
ÉcoSuper lavage 50 minIntensifHygiène
50°C65°C65°C70°C
Charcuterie ou légumes qui n'ont pas été conservés longtemps.Soupes, sauges, pâtes, øeufs, riz pilaf, pommes de terre et plats allant au four, alimentents frits.Soupes, sauges, pâtes, øeufs, riz pilaf, pommes de terre et plats allant au four, alimentents frits.Vaisseille très sale ayant attendu longtemps ou nécessitant un lavage hygiénique.
moyenmoyen - évéévéévé
A+BA+BA+BA+B
PrélavageLavage à 65 °CPrélavagePrélavage
Lavage à 50 °CRinçage intermédiaireLavage à 65 °CLavage à 70 °C
Rinçage à chaudRinçage à chaudRinçage à froidRinçage à froid
SéchageFinRinçage intermédiaireRinçage à chaud
FinRinçage à chaudSéchage
SéchageFin
Fin
17250114124
0,831,311,451,5
13,010,517,615

Si vousCHOISSEZ L'option demi-charge,les valeurs deviendront:

Durée du programme (min)1530
Consommation électrique (kWh)0,020,72
Consommation d'eau (en litres)3,810

Avertissement : Les programmes courts ne comportent pas de phase de séchage.

Les valeurs individues ci-dessus sont celles qui ont eté obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil, ainsi que de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température de l'eau et de l'environnement).

Utilisation de votre machine

VALBERG 10C49 A+ W VET - Utilisation de votre machine - 1

Suivi des programmes

Voussouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des témoins situés sur le panneau de commande.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Suivi des programmes - 1

15047100101
0,791,211,231,26
9,710,513,811,3

Changement de programme

Si vous souhaitez changer de programmependant qu'un cycle de lavage est en cours :

VALBERG 10C49 A+ W VET - Changement de programme - 1

Annulation de programme

Si vous désirez annuler un programme pendant qu'un cycle de lavage est en cours :

VALBERG 10C49 A+ W VET - Annulation de programme - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Annulation de programme - 2

Mise hors tension de l'appareil

VALBERG 10C49 A+ W VET - Mise hors tension de l'appareil - 1

VALBERG 10C49 A+ W VET - Mise hors tension de l'appareil - 2

REMARQUE

Afin d'accélérez le processus de séchage, vous pouvez entrouverrir la portede l'appareil quelques minutes après la fin du programme et levoyant FINsallumera.

Le programme de lavage reprend à partir du moment où il a été interrompu si la porte de la machine a été ouverte et fermée ou si le courant a été coupé et est revenu pendant le processus de lavage.

Votre machine est prete pour une nouvelle selection de programme.

Entretien et nettoyage

Un nettoyage régulier de votre apparéil prolonge sa durée de vie.

De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

  • Remplissezlecompartiment à détergent sansmettre devaisselle dans l'appareil, sélectionnez un programme à haute température et mettez l'appareil en route.

Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles dans le commerce (produits de nettoyage spécial lavevaisselle).

Nettoyage des joints deporte

  • Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement avec un chiffon humide.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez les filtrres après chaque lavage et les bras d'aspersion au moins une fois par这段时间.

Débranchez votre apparéil et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer tout nettoyage.

N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfiltre. En cas de présence de résidus, retirez les filtrres et nettoyez-les soignement à l'eau courante.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Filtres - 1

a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets interieur

c. Filtre tamis en métal ou plastique

Français

VALBERG 10C49 A+ W VET - Français - 1

Pour extraireet nettoyerle groupefiltrant ,tournez-le

Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le en le bouvant ①.

VALBERG 10C49 A+ W VET - Français - 2

Sortez le filtré en métalouplastique ③. Séparez ensuite le filtré à déchets et le microfiltre ②.

Rincez-les abondamment à l'eau courante. Réinstallez le filtré à déchets dans le microfiltrre en veillant à bien faire correspondre les repères. Positionnez l'ensemble dans le filtrer en métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche (sens des aiguilles d'une montre); l'ensemble est verrouillé lorsque la

VALBERG 10C49 A+ W VET - Français - 3

flèche est visible sur le microfiltre 4.

  • N'utilisez jamais votre lave-vaisse sans:fetre.
  • Voiture apparéil sera moins efficace si le filtrer n'a pas été correctement installé.
  • La propriété des filtrés est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Bras de lavage

VALBERG 10C49 A+ W VET - Bras de lavage - 1

Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés.

En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyezles à l'eau courante.

Lebras de lavage inférieursere retire en le tirant vers lehaut. Pour lebras de lavagesupérieur, retirez l'ecrou enle tournant vers la gaucheVeillez a bien serrer l'ecrou

lorsque you reinstallez le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Les filtrres du tuyau d'arrivée d'eau evitant que votre apparéil ne soit endommagé par une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évienttement vehiculée via le réseau ou l'in installation de plomberie interieure et préviennent les désagrémentes, tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtrres et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtrres, fermez le robinet et retirez le tuyau.

Retirez le filtrre du tuyau ainsi que le filtrre du côté de l'entrée du lave-vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallez les filtrres propres dans leurs logements et replacez le tuyau.

Codes de dysfonctionnement

CODE D'ERREUR
LavageFinDépart/PauseDESCRIPTION DE L'ERREUR CONTROLES
Absence d'arrivée d'eau
Arrivée d'eau intermittente
Impossible de vidanger les eaux usées du lave-vaiselle.
Impossible d'atteindre la température d'eau souhaitée
Sécurité anti-débordement déclenchée
Cartelectronique défectueuse

Que faire en cas de panne ?

L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint

La porte est ouverte. Fermez la porte.

Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branchée.
  • Vérifiez les fusibles de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
  • Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption

  • La sécurité anti-debordement est active.
  • Fermez le robinet et contactez le service après-vente.

Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil hors tension.

Il reste des résidus de détergent dans le compartmenté à détergent

Vous avez introduit le détergent dans un compartment humide. Vérifiéz bien que le compartment est sec avant d'y placer le détergent.

Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Le programme n'est pas encore terminé.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage

  • Panne de courant.
    Coupure de l'arrivée d'eau.
    Programme suspendu.

Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage

  • La vaisse n'est pas installée correctement.
    Lebras delavage heurte la vaisse.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle

  • La vaisselle est mal installée dans l'appareil ; l'eau aspergé par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
  • Le panier est trop chargé.
    La vaisse se touche.
  • La quantité de détergent est insuffisante.
  • Le programme sélection est inadapté, la température n'est pas assez élevé.
  • Lebras de lavage est bouché par des résidues d'aliments.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Les filtres sont mal positionnés.
  • La pompe de vidange est bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle

  • La quantité de dédTangent est insuffisante.
  • Le réglage du distributeur de produit de rinceage est trop faible.
  • Absence de sel régencerant malgré le fort degré de dureté de l'eau.
  • Le réglage de l'adoucisseur est trop faible.
  • Le couvercle du compartment à Sel est mal fermé.

La vaisselle ne sèche pas

  • Un programme sans séchage est sélectionné.
  • Le réglage du distributeur de produit de rincege est trop faible.
  • La vaisselle a eté retiree avant la fin du cycle de sechage. Attendez que le témoin lumineux FIN soit allumé, avant d'ouvrir la portedu lave-vaisse.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
    Teneur en sel de I'eau de lavage elevée.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
  • Trop de sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
  • Mise à la terre défectueuse.

Appelez le service après-vente si le problème persiste après avoir effectué les contrôle, ou en cas de dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

Informations utiles

  1. Lorsque vous n'utilise pas votre apparéil :
  2. Débranchez-le et coupez l'eau.
  3. Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur de la machine propre.

  5. Élimination des traces d'eau sur la vaisselle:

  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.

  7. Retirez tous les recipients métalliques de la machine.
  8. Ne mettez pas trop de dédTangent.

  9. Si vous positionnez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.

  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.

  11. Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est complètement pleine.

  12. N'utilisez le programme de prélavage que lorsque nécessaire.
  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
  14. Cet apparéil pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'instructor à cote d'un réfrigerateur.
  15. Si l'appareil se trouve dans un endroit où il existe un risque de gel, vous devez complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'acciviée d'eau, débranchez le tuyau d'acciviée d'eau et mettez les 2 tuyaux par terre (arrivée d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlevez le filtre interieur et éliminez l'eau restante à l'aide d'une éponge.

Fiche produit

Marque déposée du fournisseurVALBERG
Modèle du fournisseur10C49A+WVET
Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts)10
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (280 cycles)*237
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle)0,83
Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po)0,05
Consommation d'électricité en mode sous tension (W) (Po)1,00
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (280 cycles)**3 640
Classe d'efficacité de séchage ***A
Nom du programme standard ****Éco 50 °C
Durée du programme pour le cycle standard (min)172
Émissions acoustiques dans l'air dB(A)49
  • Consommation d'énergie de 237 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, avec un remplissage d'eau froide et une consommation en mode faible.
    La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    Consommation d'eau de 3 640 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée, allant de G (moins efficace) à A (plus efficace).
    *** Le programme « Éco 50 °C » est le programme standard.
    Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
    Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG 10C49 A+ W VET - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce produitportelesymboleDEEE (Déchet d'Equipement Électrique et Électronique)signifiantqu'en fin de vie,ilne doitpasetrejetéaux déchetsmenagers,maisdéposéau centre de tri local.La valorisation des déchetscontribueàpréserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur,

C'est pour cette raison que vous produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

VALBERG 10C49 A+ W VET - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

Nos emballages peuvent faire l'objet

d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Bedankt!

15047100101
0,791,211,231,26
9,710,513,811,3
15047100101
0,791,211,231,26
9,710,513,811,3

Programmwechsel

15047100101
0,791,211,231,26
9,710,513,811,3

Cambio de programa

Si deseaCambiar elprogramamildernasqueunciclo dellavadoestencurso:

VALBERG 10C49 A+ W VET - Cambio de programa - 1

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : 10C49 A+ W VET

Catégorie : Lave-vaisselle