LF 1214 A+++ WMIC - Lave-linge BELLAVITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF 1214 A+++ WMIC BELLAVITA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Classe énergétique | A+++ |
| Capacité de lavage | 12 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 80 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation d'eau | 50 L par cycle |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour, nettoyage des joints |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de lessive standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF 1214 A+++ WMIC BELLAVITA
Questions des utilisateurs sur LF 1214 A+++ WMIC BELLAVITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF 1214 A+++ WMIC - BELLAVITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF 1214 A+++ WMIC de la marque BELLAVITA.
MODE D'EMPLOI LF 1214 A+++ WMIC BELLAVITA
Merci d'avoir besoin ce produit BELLAVITA. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque BELLAVITA sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 9 | Description de l'appareil |
| 11 | Le panneau de commande de votre lave-linge | ||
| 13 | Spécifications techniques | ||
| C | Utilisation de l'appareil | 15 | Caractéristiques de votre lave-linge |
| 17 | Chargement et utilisation du lave-linge | ||
| 18 | Instructions d'installation | ||
| D | Informations pratiques | 24 | Avant d'appeler pour une réparation... |
| 31 | Entretien et nettoyage | ||
| 37 | Mise au rebut de votre ancien appariel |
Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-linge.
Conservez-la pour toute consultation future.
Consignes de sécurité
Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser votre lavelinge

ATTENTION
Pour votre sécurité, vous doivent suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire le danger d'incendie ou d'explosion, de décharge électrique et pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou les pertes de vie humaine.
- Les instructions containes dans ce manuel et toute la documentation comprise avec celave-lingene couvrement pas toutes les conditions
ou situations qui peuvent se produit. Vous DEVEZ utiliser l'appareil en sécurité et faire preuve de prudence lors de l'installation, du fonctionnement et de l'entretien de tout apparéil électroménager.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou surveillés constamment.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien
les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et quils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un agent du service après-vente ou un technician qualifié afin d'éviter tout danger.
- Ne réutilisez pas les tuyaux de votre ancienne machine à laver. Utilisez uniquement ceux qui vous ont été fournis avec cette machine.
BONNE INSTALLATION

Vous devez bien installer et placer ce lave-linge, conformented aux instructions d'installation, avant de l'utiliser.
- Installez votre lave-lingedans un endroit où il n'est pas exposé à des températures négatives ou auxtempéries, ce qui pourrait cause des dommages permanents et annuler la garantie.
- Mettez le lave-linge à la terre conformément aux règles en vigueur. Suivez tous les détails des instructions d'installation.
VOTRE AIRE DE LESSIVE

- Ne conservez aucun matérieliau combustible, comme de la charpie, du papier, des chiffons ou des produits chimiques, endessous ou a proximé du lave-linge.
-
Ne laissez pas la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte pourrait inciter les enfants à s'y accrocher ou à entra r à l'intérieur du lave-linge.
-
Vous doivent surveiller constamment votre lavelinge si vous l'utilisez à proximé d'enfants ou si des enfants l'utilisent. Ne permettez pas à des enfants de jourer avec ou dans cet apparéil, ou avec tout autre apparéil electroménager.
QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE LAVE-LINGE

- N'essayez jamais d'ouvrir votre lave-linge lorsqu'il fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte.
- Ne mélangez pas d'eau de javel au chlore avec de l'ammoniaque ou des acides comme du vinaigre et/ou de l'antirouille. Le mélange de différents produits chimiques peut produit des gaz toxiques qui peuvent cause la mort.
- Ne lavez pas ou ne faites pas sécher des articles
qui ont ete nettoyés, lavés, trempés ou mouillés dans des substances combustibles ou explosives ( comme la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les substances dégraissantes, les solvants de nettoyage à sec, l'essence) qui peuvent brûler ou exploser. N'ajoutez pas ces substances à l'eau de lavage. N'utilisez pas ou ne placez pas ces substances à proximé de votre lave-linge ou de votre sèche-linge pendant leur fonctionnement.
- Le lavage peut réduire l'ignification des tissus. Pour éviter cela, suivez attention les instructions du fabricant du vêtement.
- La procédure de lavage peut réduire la résistance aux flammes des tissus. Pour éviter cela, suivez soignement les instructions de lavage et
de soins du fabricant de vêtements. Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez votre lave-linge de sa prise murale ou débranchez le lave-linge au niveau du panneau de distribution de l'immeuble en enlevant le fusible ou en faisant basculer le disjoncteur avant d'entreprenevre tout entretien ou nettoyage.

REMARQUE
En appuyant sur le bouton POWER (alimentation), vous ne débranchez PAS votre apparéil deson alimentation électrique.
-
N'essayez pas d'utiliser votre lave-linge s'il est endommagé, s'il ne fonctionne pas bien, s'il est partiellement démonté ou s'il a des pieces manquantes ou cassées, y comprissa fiche ou son cordon d'alimentation.
-
Ne fermez pas violemment la porte du lave-linge. N'essayez pas de forcer la porte pour l'ouvrir lorsqu'elle est verrouillée (le témoin LOCKED est ALLUMÉ). Ceci pourrait endommager l'appareil.
-
Le lave-linge est équipé d'un dispositif de protection contre les surchauffes électriques. Le moteurs s'arrête s'il surchauffe. Le lave-linge redémarrera automatiquement après une période de refroidissement pouvant atteindre 2 heures, s'il n'a pas été arrêté manuellement pendant ce temps.
QUAND VOUS NE L'UTILISEZ PAS

- Fermez les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les robinets et pour réduire les fuites s'il se produit un bris ou unerupture. Vérifiez l'État des
tuyaux d'alimentation. Nous vous recommendons de les remplacer tous les 5 ans.
- Avant de jeter le lavelinge ou de le mesure hors service, enlevez sa portepour empêcher les enfants de se cacher à l'intérieur.
- N'essayez pas de réparer ou de replacer une piece de cet apparil électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans ce guide d'utilisation ou dans des instructions de réparation publiées par l'utilisateur que vous comprenze et pour lesquelles vous possédez les compétences nécessaires.
- Ne jouve pas avec les commandes.

ATTENTION
Lisez et suivez soigneusement ces directives de sécurité conservez ces instructions
Description de l'appareil

Alimentation
Appuyez pour activer l'affichage. Si l'affichage est actif, appuyez pourmettre le lave-linge en mode d'attente.

REMARQUE
Le fait d'appuyer sur « Alimentation » ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique.
2 Cycles de lavage
Les cycles sont optimisés pour des types particuliers de chargement. Le tableau ci-dessous vous aider à trouver le réglage qui correspond au[votre]. Les pales élévatrices GentleCleanMC font délicatement tomber les vêtements dans la solution d'eau et de lessive pour les laver.
| Synthétiques | Pour les vêtements en matière synthétique légèrement ou durement tachés. |
| Sport | Programme spécifique aux vêtements de sport, en coton ou en microfibres, tachés et marqués de sueur. |
| Linge de maison | Programme spécifique pour les torchons, serviettes et autres tissus similaires. |
| Coton | Programme spécifique pour les sous-vêtements, le linge de table et les serviettes en coton. |
| Couette | Pour les manteaux, couvre-lits, alèses, sacs deouchage, couettes, tapis, etc. |
| Laine | Programme à utiliser pour le linge délicat. Permet de laisser tremper et rincer le linge. |
| Lavage rapide | Pour le linge légèrement sale dont on a besoin rapidement. Le temps du cycle est d'environ 40 minutes selon les options choisis. |
| Essorage | Vidange et essorage à tout moment. |
| Nettoyage de la cuve | À utiliser pour éliminer les résidus et les odeurs du tambour. Il est recommendé d'utiliser ce programme une fois par mois. |

ATTENTION
Ne mettez jamais de linge dans le tambour lorsque ce programme est utilisé. Il pourrait être abimé. Voir la partie « Entretien et nettoyage »
3 Niveau de saleté

Le changement du niveau de saleté augmente ou diminue le temps de lavage pour enlever différentes quantités de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur la touche Niveau de saleté jusqu'àu réglage désiré.
Vitesse d'essorage

Le changement de la vitesse d'essorage modifie la vitesse d'essorage final des cycles. Observez toujours les instructions de lavage de l'étiquette du fabricant lorsque vous changez la vitesse d'essorage.
Pour changer la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche Vitesse d'essorage jusqu'à rou réglage désiré. Les vitesse d'essorage plus rapides ne sont pas disponibles sur certains cycles, comme Délicats. Les vitesse d'essorage plus rapides enlevent plus d'eau des vêtements et aideront à réduire le temps de séchage, mais elles augmentent la possibilité de froisser certains tissus.
5 Température de lavage

Choisissez la bonne température d'eau pour le cycle de lavage. Le rincage est toujours froid pour réduire l'utilisation d'énergie et diminuer la fixation des taches et friissements.
Observe les instructions de lavage de l'étiquette du fabricant lorsque vous changez la
température de lavage.
Pour changer la température de lavage, appuyez sur la touche Température de lavage jusqu'au réglage désiré.

REMARQUE
L'eau est always froide. Cette fonction aide à conditionner le tissu et à empêcher la fixation des taches sur les vêtements.
6 Mise en marche/ajout d'un vêtement Start/+
Appuyez pour démarrer un cycle de lavage. Si l'eau coule, appuyez une fois pour que le lave-linge fasse une pause et déverrouillez la porte. Appuyez de nouveau pour redémarrer le cycle de lavage.

REMARQUE
Le lave-linge effectue des vérifications automatiques du système après avoir appuyé sur la touche Mise en marche. L'eau coulera en 45 secondes maximum. Vous pouvez entendre la porte se verrouiller et se déverrouiller avant que l'eau ne coule : ceci est normal.
Le panneau de commande de votre lave-linge
7

Signal
Utilisez la touche Signal pour changer le volume du signal de fin de cycle. Appuyez sur la touche jusqu'au volume désiré.
8

Gain de temps

Utilisez cette option pour réduire la durée du cycle de lavage de 5% .
Cette option est valable sur tous les cycles sauf « nettoyage de la cuve», « coton », « lavage rapide » et « essorage »
- Sélectionnez un programme disponible avec cette option.
- Ajustez votre cycle selon la durée des tâches, la température et la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur le bouton pour réduire la durée du cycle.
- Appuyez sur le bouton Start.
9

Rinçage supplémentaire

Utilisez un rincage supplémentaire si vous devez rincer davantage pour enlever la saleté et la lessive en surplus des brassées de linge sale.

Départ différé
Lavage en différé (sur certains modèles)

Vous pouvez retarder la mise en marche d'un cycle de lavage pendant 24 heures, selon le modele. Appuyez sur la touche Départ différé pourCHOISIR le nombre d'heures de déliai que vous désirez pour le demarrage du cycle, puis appuyez sur la touche Mise en marche. La machine compte le temps d'attente, puis se met en marche automatiquement à l'heure désirée.

REMARQUE
Si vous oubliez de bien fermer la porte, un signal de rappel se fera entendre pour vous rappeler de le faire.
Si vous ouvrez la porte pendant le compte à rebours du début, la machine se mettra en pause. Vous doivent fermer la porte et appuyer à nouveau sur la touche « Mise en marche » pour recommencer le compte à rebours.

Maintenir 3 sec.
Verrouillage 0/0
Vous pouvez verrouiller les commandes pour rendre d'autres可以选择. Vous pouvez également verrouiller les commandes après que vous commencer une cycle.
Les enfants ne peuvent pas accidentellementmettre en marche le lave-linge au moyen des touches lorsque cette option est choisis.
Pour verrouiller les commandes du lave-linge, appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes. Pour déverrouiller les commandes du lave-linge, appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes.
L'icone du verrouillage s'affichera sur l'écran si les commandes sont verrouillées.

REMARQUE
La touche « Alimentation » peut être utilisée même lorsque la machine est verrouillée.

12
Favori (sur certains modeles)

Pour sauvegarder un cycle favori,CHOISISEZ le reglage desired pour le cycle de lavage,le degré de souillure,la vitesse d'essorage et la température de l'eau puis appuyez sur la touche My Cycle (C) pendant 3 secondes. Un signal sonore indiquera que le cycle a eted sauvegardé.
Pour utiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur la touche
My Cycle (♥) avant de laver une brassée.
Pour changer le cycle sauvégardé,CHOISEZ le réglage et appuyez sur la touche My Cycle (Pendant 3 secondes.

REMARQUE
Lorsque vousutilizez «My Cycle (Favori)»,les options delavage ne peuvent pas etre modifiées après que le cycle est commencé.
Si vous changez les options de lavage avec « My Cycle » (Favori) avant de commencer le cycle, le témoin « My Cycle » (Favori) s'éteindra et vous reviendrez au cycle de base.

13
eco
Lavage économiseur d'énergie

Utilisez eWash pour economiser l'énergie sur des cycles de lavage particuliers. eWash ne peut pas être utilisé avec les options Rafraîchissement à la vapeur, Lavage intense ou Nettoyage de Cuve.

14
Affichage

L'affichage montre le temps approximatif restant jusqu'à la fin du cycle.

REMARQUE
Le temps requis pour que le lave-linge se replissse a une influence sur la durée du cycle. Ceci dépend de la pression de l'eau dans notre maison.
| Marque | BELLAVITA |
| Modèle | LF 1214 A+++ WMIC |
| Capacité nominale | 14 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Ecolabel Européen | S/O |
La consommation d'énergie est estimée à 350 kWh par an, basée sur 230 cycles de lavage standard pour les programmes Coton 60^ et 40^ + ECO à charge pleine ou partielle, ainsi que pour la consommation des modes économiques. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière d'utiliser l'appareil.
La consommation d'eau est estimée à 13200
litres par an, basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton 60^ et 40^ + ECO a charge pleine ou partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière d'utiliser l'appareil.
La classe d'efficacité du programme Rincage-essorage est C sur une échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace) Vitesse maximale d'essorage : 1200 rpm
Valeurs de consommation (1200 rpm) :
| Programme standard | Charge | Consommation d'énergie | Consommation d'eau | Taux d'humidité résiduelle | Durée du programme |
| Coton 60 °C | 14 kg | 1,5 kWh | 55 L | 60 % | 280 min |
| Coton 60 °C | 7 kg | 1,5 kWh | 45 L | 55 % | 280 min |
| Coton 40 °C | 7 kg | 1,5 kWh | 45 L | 55 % | 280 min |

REMARQUE
- Réglage du programme de test conformément à la norme applicable EN60456-2011.
- Lors du lancement des programmes de test, lavez la charge spécifique avec la vitesse d'essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendront de la manière d'utiliser l'appareil, et peuvent être différents des paramètres susmentionnés dans le tableau.
Consommation d'énergie à l'arrêt 0,5 W
Consommation d'énergie en marche 0,5W
Bruit aérien (lors du lavage) 58
Bruit aérien (essorage) 70

REMARQUE
Les émissions de bruit aérien pendant le lavage/essorage pour le programme standard Coton 60^ à charge pleine
| Paramètres | |
| Capacité de lavage | 14 kg |
| Dimension (L*P*H) | 686*813*1010 mm |
| Poids | 87 kg |
| Puisance nominale | 2100 W |
| Alimentation électrique | 220-240 V-, 50 Hz |
| Intensité nominale | 10 A |
| Pression d'eau standard | 0.1 MPa-0.8 MPa |
Caracteristiques de votre lave-linge

REMARQUE
Certaines caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles.
Le tiroir distributeur
Tirez doucement le tiroir distributeur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Àpres avoir ajouté les produits de lavage, fermez-le doucement. Une fermeture trop rapiède du tiroir pourrait entraîner une distribution prématurée de l'eau de Javel, de l'assouplissant ou de la lessive.
Il est possible que vous Voyiez de l'eau dans les compartments de l'eau de Javel et de l'assouplissant à la fin du cycle. C'est le résultat de l'action de chasse/siphonnement de l'eau et cela fait partie de fonctionnement normal du lave-linge.

Le compartmente de prélavage (sur certains modèles)
Utilisez le compartment de prélavage seulement si vous avez besoin le cycle de prélavage pour le linge très sale. Ajoutez une mesure de lessive ou un additif de prélavage dans le compartment à l'arrière gauche du tiroir distributeur.
- La lessive ou l'additif de prélavage est chassedu distributeur durant le cycle de prélavage (s'il a eté choisi).

REMARQUE
La lessive liquide s'écoulera dans le panier du lave-linge à mesure que vous l'ajoutez.
- L'utilisation de la lessive peut nécessiter un ajustement pour la température et la durée de l'eau, la taille et le niveau de salissure de la brassée. Évitez d'utiliser trop de lessive dans votre lave-linge, car cela peut entraîner un excédent de mousse et des résidus de lessive sur les vêtements.

Le compartmente de lessive

Sur certains modèles :
L'apparance peut varier

Sur certains modèles :
L'apparance peut varier
- Une lessive à haute efficacité est nécessaire pour ce lave-linge. Utilisez la quantité recommendée par le fabricant de dessive.
La case deCHOix de lessive doit etre place dans le compartment de lessive, dans la position adaptee au type de lessive que vous
utilisez.
- Lessive en poudre - Enlevez la case dechioix de lessive.
- Lessive liquide - Vous devrez ajuster la case selon le type de lessive liquide que vous utilisez. Les icônes sur le côté du compartment de lessive doivent être alignées sur le centre lorsque la case est en position.

REMARQUE
Les modèles ne sont pas tous dotés des réglages de dessive liquide 2x et 3x. Certains modèles ne sont équipés que du réglage pour la dessive HE. Vous doivent réduire la quantité de dessive pour les cases 2x et 3x selon les instructions figurant sur la bouteille.
Déplacez la case en la tirant et remplacezla en la glissant à l'arrière ou à l'avant entreles rails moulés du compartment de lessive, si désiré, pour la lessive liquide. Enlevez la case si vous utilisez de la lessive en poudre.
- Ajoutez une mesure de lessive à l'avant gauche du compartment de lessive du tiroir distributeur.
- La lessive est chassée du distributeur au début du cycle de lavage. Vous pouvez utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
- L'utilisation de la lessive peut nécessiter un ajustement pour la température et la durée de l'eau, le volume et le niveau de souillure de la brassée. Évitez d'utiliser trop de lessive dans votre lave-linge, car cela peut entraîner un excédent de mousse et des résidus de lessive sur les vêtements.
L'utilisation de plus de lessive que commande peut entrainer des accumulations de résidus dans notre lavelinge. -
Ajoutez la lessive en fonction des mesures indiquées sur le compartmentement gauche.
-
La lessive est distribuée au début du cycle de lavage. Il est possible d'utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
- La quantité de lessive est à ajuster en fonction de la température de l'eau, de sa durée, du niveau de salété du linge et de la charge. Évitez d'utiliser trop de lessive dans la machine à laver car cela peut entrainer la formation de résidus sur le linge.
- L'utilisation excessive de lessive peut entrainer l'accumulation de résidus dans le tambour.
Assurez-vous d'identifier le bon compartment pour la Javel avant de l'utiliser.
Si désiré, mesurez la quantité recommende de Javel, ne dépassez pas 80 ml (1/3 de tasse) et versez-le dans le compartment de droite marqué « LIQUID BLEACH » (Javel liquide).
Ne dépassez pas la ligne de replissage maximum. Un replissage excessif peut causer une distribution prematurée de la Javel, ce qui peut endommager les vêtements.

REMARQUE
N'utilisez pas de Javel en poudre dans le distributeur.

Sur certains modèles :

Sur certains modèles :
Le compartment d'assouplissant

ATTENTION
Assurez-vous d'identifier le bon compartment pour l'assouplissant avant de l'utiliser.
Si désiré, versez la quantité recommandée d'assouplissant liquide dans le compartment marqué « FABRIC SOFTENER » (assouplissant). Utilisez uniquement de l'assouplissant liquide dans le distributeur.
Diluez avec de l'eau jusqu'à la ligne de replissage maximum.
Ne dépassez pas la ligne de replissage maximum. Un replissage excessif peut causeur une distribution prematurée de l'assouplissant, ce qui peut tacher les vêtements.

REMARQUE
Ne versez pas l'assouplissant directement sur le linge.
Sur certains modèles :

Sur certains modèles :

Chargement et utilisation du lave-linge
Suivez toujours l'étiquette du fabricant de tissus pour laver.

Triage des brassées
Triez la lessive en brassées qui peuvent être lavées ensemble.
| Couleurs | Souillure | Tissus | Peluche |
| Blanc | Grosse | Délicats | Producteurs de peluches |
| Pâle | Normale | Entretien | Réduit |
| Foncé | Légère | Côtons solides | Collecteurs de peluche |
- Mélangez les gros et les petits articles dans une brassée. Chargez les gros articles en premier. Les gros articles ne doivent pas représentier plus de la moitié de la brassée.
- Le lavage d'articles seuls n'est pas recommandé. Ceci peut cause une brassée déséquilibrée. Ajoutez un ou deux articlessemblables.
- Les oreillers et les douillettes ne doivent pas'être mélangés à d'autres articles. Ceci peut cause une brassée déséquilibrée.
Préparation des vêtements
-
Pour éviter les accrocs durant le lavage : Suivez ces étapes pour maximiser le soin des vêtements.
-
Fermez les fermétures à glissière, les boutons-pression, les boutons et les crochets.
-Raccommodezlescoutures,lesbords, les déchirures. - Videz bien toutes les poches.
-
Enlevez les accessoires de vêtements non lavables comme les ornements et les garnitures non lavables.
-
Pour éviter les nœuds, attachez les cordons, les courroies et les ceintures de tous types.
-
Brossez la saleté de surface et la peluche;
traitez les taches. - Lavez rapidement les vêtements mouillés ou tachés pour maximiser les résultats.
- Utilisez des sacs en nylon pour laver les petits articles.
- Lavez plusieurs vêtements en même temps pour deGXrultats.

Chargement du lave-linge
Vouss pouvez replir entiement la cuve avec des articles ajoutés les uns après les autres. Ne lavez pas de tissus contenant des matieres inflammables (cires, liquides nettoyants, etc.).
Pour ajouter des articles après que le lave-linge a démarré, appuyez sur Start (mise en marche) et attendez que la porte se déverrouille. Le lave-linge peut prendre jusqu'à 30 secondes pour déverrouiller la porte après que vous avez appuyé sur Start (mise en marche), selon les conditions de la machine. Ne forcez pas l'ouverture de la porte lorsqu'elle est verrouillée. ÀpRES que la porte est déverrouillée, ouvre-la doucement. Ajoutez les articles, fermez la porte et appuyez sur Start (mise en marche) pour redémarrer le lave-linge.
Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
- IMPORTANT : Conservez ces instructions pour l'inspecteur municipal.
- IMPORTANT : Respectez tous les codes et toutes les règles en vigueur.
- Note à l'installateur : Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Note au consommateur : Conservez ces instructions pour toute utilisation future.
- Niveau de compétence : L'installation de cet électroménager requiert des compétences techniques et électriques de base.
- Durée de l'installation : 1 à 3 heures
- L'installateur est responsable de la bonne installation de l'appareil.
- La défaillance de ce produit à cause d'une installation incorrecte n'est pas couverte par la garantie.

ATTENTION
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre et installé comme le préconisent ces instructions d'installation.
N'installez pas et n'entreposez pas cet apparéil dans un endroit où il sera exposé à l'eau ou aux intempéries. Voir la section Emplacement de votre lave-linge.

REMARQUE
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre et son alimentation électrique doit être conforme aux normes en vigueur.
OUTILS REQUIS
- Clé ajustable ou douille de 9/16" à cliquet
- Clé ajustable ou clé ouverte de 9/16"
- Pince multiprise ordinaire
- Niveau à bulle
PIÉCES REQUISES (à obtaining localement)
- Flexible d'eau [2]

PIECES FOURNIES
- Attaché de cable
- Crépines [2] pour boyau d'admission

Guide de boyau

EMPLACEMENT DE VOTRE LAVE-LINGE
N'installez pas le lave-linge :
-
Dans un endroit exposé à l'égouttement d'eau ou aux intempéries. La température ambiente ne doit jamais être inférieure à 15,6^ pour le bon fonctionnement du lavage.
-
Dans un endroit où il sera en contact avec des rideaux ou des tentures.
- Sur un tapis. Le sol DOIT est une surface dure avec une pente maximum de 1,27 cm. Pour vous assurer que le lave-linge ne vibre pas ni ne rouge, vous pourriez avoir à renforcer le sol.

REMARQUE
Si le sol est en mauvais etat, utilisez un contreplaque impregne solidement fixe au couvreplancher existant.
IMPORTANT :
Dégagements minimums d'installation
- Lorsqu'il est installé dans une alcôve : côtés, arrêtre, dessus = 0 cm
- Lorsqu'il est installé dans un placard : côtés, arrrière, dessus = 0 cm, avant = 2,54 cm
- Des ouvertures d'aération de la portedu placard sont requises : 2 persienneschacune de 387~cm^2 situées à 7,6 cm du dessus au pied de la porte.

DIMENSIONS BRUTES


REMARQUE
Avec piédestal, 133,6 cm (52,6 po). Superposée 213,4 cm (84 po)
DéBALLAGE DU LAVE-LINGE

ATTENTION
Recyclez ou détruirez la boîte et les sacs de plastique après avoir déballé le lave-linge. Gardez ces matériaux hors de portée des enfants. Ils pourraient les utiliser pour jouer. Les boîtes couvertes de tapis, de couvre-lits ou de pellicules de plastique peuvent devenir des pieces hermétiques et causer une asphyxie.
- Coupez et enlevez les courroies d'expédition du haut et du bas.
- Pendant qu'il est dans la boîte, couchez doucement le lave-linge sur le côte. NE COUCHEZ PAS le lave-linge sur l'avant ou l'arrière.
- Dépliez les rabats du bas : enlevez tout l'emballage de la base, y compris le carton, la base en mousse de polystyrene et les blocs de soutien en polystyrene de la cuve (insérés au centre de la base)
- Ramenez doucement le lave-linge en position debout et enlevez le carton.
- Ramenez doucement le lave-linge vers vous de 1,22 m depuis l'endetroit où il sera installé.

-
Enlevez ce qui suit de l'arrière du lavelinge:
-
4 boulons
- 4 cales d'espacements en plastique (y compris les øeillets en caoutchouc)
- 4 attaches de cable d'alimentation

REMARQUE
Si vous oubliez d'enlever les attaches de transport, cela peut gravement déséquilbrer le lavelinge. Gardez les boulons pour utilisation future.

REMARQUE
Si vous souhaitez transporter le lave-linge à une date ultérieure, vous devrez réinstaller la quincaillerie des supports de transport afin d'eviter de causeurs des dommages. Gardez la quincaillerie dans le sac de plastique fourni.
EXIGENCES QUANT À L'ÉLECTRICITÉ
Lisez ces instructions entièrement et attentivement.

ATTENTION
Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles :
- n'utilisez pas une rallonge pour le cable d'alimentation ou une fiche d'adaptation avec cet électroménager.
CIRCUIT: circuit de dérivation industriel, de 15 A correctement polarisé et mis à la terre avec dispositif de surcharge ou disjoncteur de 15 A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 2 fils avec mise à la terre, courant alternatively 60Hz monophasé 120V .
PRISE D'ALIMENTATION : branchezcorrectement votre lave-linge dans uneprise reliée à la terre. CeIe-ci doit êtreaccessible après installation de I'appareil.

EXIGENCES QUANT À LA MISE À LA TERRE

ATTENTION
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. Vérifiéz auprès d'unElectricien qualifié si vous ave des doutes quant à la bonne mise à la terre de l'électroménager.
-
Le lave-linge DOIT est mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de décharge électrique en fournissant un trajet de moindre résistance pour le courant électrique.
-
Comme votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de mise à la terre de la machine et d'une fiche de mise à la terre, la fiche DOIT être branchée dans une prise à fils de cuivre appropriée qui est installée et mise à la terre correctement. Si vous ave des doutes, appelez un électricien qualifié.
NE PAS couper ou modifier la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Dans les situations où il s'agit d'une prise
à deux broches, il incombe au propriétaire de faire venir un électricien qualifié pour la remplaçer par une prise à trois broches correctement mise à la terre.
EXIGENCES QUANT AUX ÉGOUTS
- L'égout doit pouvoir éliminer 64,3 l par minute.
- Conduite verticale ayant un diamètre de 3,18 cm.
- La conduite verticale devrait avoir au-dessus du sol :
-Unehauteur minimale de 61~cm
-Unehauteur maximale de 244cm


REMARQUE
La conduite de vidange attachée au lave-linge peut atteindre une hauteur de 147 cm.
Pour une conduite plus haute, contactez un distributeur de pieces détaches certifié.
INSTALLATION DU LAVE-LINGE
- Faites couler de l'eau des robinets d'eau froide pour vider les tuyaux d'eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tuyaux d'admission et les crépines des robinets.
- Assurez-vous qu'il y a une rondelle de caoutchouc dans les tuyaux d'eau. Réinstallé les rondelles de caoutchouc dans le raccord du tuyau si elles sont tombées lors du

transport. Connectez doucement le tuyau d'admission à la sortie extérieure « C » (froide) de la soupape. Serrez à la main, puis serrez 2/3 de tour de plus avec les pinces. Ne faissez pas le filetage et ne serrez pas trop ces connexions.
- Installez les rondelles à grille en les insérant dans les bouts libres des tuyaux avec la partie protubérante face au robinet. C (F) Tuyau d'admission Grille Rondelles.

- Connectez les bouts des tuyaux d'admission aux robinets d'eau FROIDE en serrant solidement à la main, puis serrez 2/3 de tour de plus avec les pinces. Ouvrez les robinets et assurez-vous qu'il n'y a pas deuite.

- Déplacez doucement le lave-linge vers sa position définitive. Balancez doucement le lave-linge pour lemettre en position en vous assurant que les tuyaux d'admission ne s'entortillent pas. Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement lorsque vous déplacez votre lave-linge vers sa position définitive. Les pattes endommagées peuvent augmenter les vibrations du lave-linge. Il peut être utile de vaporiser du nettoyant à vitres sur le sol afin de vous aider à déplacer votre lave-linge vers sa position définitive.

REMARQUE
Pour réduire les vibrations, assurez-vous que les quatre pattes de nivellement en caoutchouc touchent fermement le sol. Poussez et tirez sur l'arrière droit et ensuite sur l'arrière gauche de votre lave-linge.
N'utilisez pas le tiroir distributeur ou la porte pour soulever le lavelinge.
Si vous l'installez dans un plateau de vidange, vous pouvez utiliser un 2 x 4 de 61 cm afin de servir de levier pour déplacer le lave-linge vers sa place.
- Avec le lave-linge dans sa position finale, mettez un niveau sur le dessus du lave-linge (si l'appareil est installé sous un comptoir, le lave-linge ne devrait pas pouvoir se balancer). Ajustez de bas en haut les pattes de nivellement avant pour vous assurer que le lave-linge repose solidement. Tournez l'écrou de blocage de chaque patte vers la base du lave-linge et serrez-les avec une clé.
Si le sol n'est pas régulier ou s'il est endommagé, vous pourriez avoir à allonger les pattes de nivellement arrêté.


REMARQUE
Gardez l'extension des pattes à un minimum pour éviter une vibration excessive. Plus les pattes sont sorties, plus le lava-linge vibre.
- Fixez le guide de bout de tuyau en U au bout du tuyau de vidange. Placez les tuyaux
Dans une cuve à lessive ou la conduite verticale et fixez-les avec les attaches de câbles fournies dans l'emballage.

REMARQUE
Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas, le tuyau d'égout peut causer un effet de siphon. Il n'est pas possible demettre plus de 17,8 cm de tuyau dans le tuyau d'égout. Il doit y avoir un espace d'air autour du tuyau de vidange. Un ajustement trop serré peut également produit un effet de siphon.

Attachede cable

Attachede cable

- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise avec mise à la terre.

REMARQUE
Vérifiez que le courant est coupé au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise.
- Enclenchez le courant au disjoncteur/à la boîte de fusibles.
- Lisez le reste de ce guide d'utilisation. Il contient des informations précieuses et utiles qui vous feront gagner du temps et de l'argent.
-
Avant demettre en marche le lave-linge, assurez-vous que :
-
le courant principal est enclenché.
- le lave-linge est branché.
- les robinets d'eau sont ouverts.
- l'appareil est à niveau et que les quatre pattes de nivellement sont fermement sur le sol.
- la quincaillerie de transport est enlevée et conservée.
- le tuyau de vidange est correctement fixé.
-
il n'y a pas de fuites aux robinets, aux tuyaux de vidange ou au lave-linge.
-
Faites fonctionner le lave-linge pendant un cycle complet. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites et qu'il fonctionne correctement.
- Si vous lave-linge ne fonctionne pas, veuillez vérifier la section Avant d'appeler pour une réparation.
- Placez ces instructions à proximé du lave-linge pour toute consultation future.
Avant d'appeler pour une réparation...

Conseils de dépannage - Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les
tableaux suivants et vous pourrez peut-être éviter de faire un appel à un technicien pour une réparation.
| Problèmes | Causes possibles | Correctifs |
| Ne se vide pas N'essore pas N'agite pas | La brassée est déséquilbrée | • Redistribuez les vêtements et effectuez une vidange et essorage ou un rincege et essorage. • Augmentez la taille de la brassée si vous lavez une petite brassée contenant des articles lourds. |
| Pompe obstruée | • Voir le chapitre sur le Nettoyage du filtré de la pompe. | |
| Le tuyau de vidange est entortillé ou mal connecté | • Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que le lave-linge n'est pas dessus. | |
| L'égout de la maison est peut-être bouché | • Vérifiez la plomberie de la maison. Vous pourriez devoir appeler un plombier. | |
| Le tuyau de vidange siphonne ou est poussé trop loin dans l'égout | • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau et l'égout. | |
| Fuite d'eau | Le joint d'étanchéité de la porte est endommagé | • Vérifiéz que le joint est bien enforcé et qu'il n'est pas déchiré. Les objets laissés dans les poches peuvent endommager le lave-linge (clous, vis, stylos, crayons). |
| Le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé | • De l'eau peut s'égoutter de la porte lorsqu'elle est ouverte. Ceci est normal. • Essuyez doucement le joint en caoutchouc de la porte. Parfois, la saleté ou les vêtements sont laissés dans ce joint et peuvent causeer une petite fuite. | |
| Vérifiéz l'arrière gauche du lave-linge | • Si l'espace est mouillé, vous avez un excédent de savon dans l'eau. Utilisez moins de lessive. | |
| L'es tuyaux de replissage ou le tuyau de vidange est mal connecté | • Assurez-vous que les connexions des tuyaux sont serrerées au lave-linge et aux robinets et assurez-vous que le bout du tuyau de vidange est correctement inséré et fixé au tuyau d'égout. | |
| L'égout de la maison est peut-être bouché | • Vérifiéz la plomberie de la maison. Vous pourrièz doivent appeler un plombier. | |
| Le distributeur est bouché | • Les lessives en poudre peuvent causeur des blocages dans le distributeur et faire fuir de l'eau à l'avant de celui-ci. Enlevez le tiroir et nettoyez-le ainsi que l'intérieur de la boîte du distributeur. Veuillez vous référer à la section de Nettoyage du lave-linge. | |
| Utilisation de lessive incorrecte | • Utilisez la bonne quantité de lessive HE. | |
| La boîte de distribution craque | • S'il s'agit d'une nouvelle installation, vérifie qu'il n'y a pas de fissures dans la boîte de distribution. | |
| Vêtements trop mouillés | Mauvaise répartition de la charge | • Redistribuez les vêtements et effectuez une vidange et essorage ou un rinçage et essorage. • Augmentez la taille de la brassée si vous lavez une petite brassée contenant des articles lourds. • La machine ralentira sa vitesse de rotation à 410 t/m. Si elle a des difficultés à équilibrer la brassée. Cette vitesse est normale. |
| Pompe obstruée | • Voir le chapitre sur le Nettoyage du filtré de la pompe. | |
| Surcharge | • Le poids sec de la brassée doit être inférieur à 14 kg | |
| Le tuyau de vidange est entortillé ou mal connecté | • Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que le lave-linge n'est pas dessus. | |
| L'égout de la maison est peut-être bouché | • Vérifiiesz la plomberie de la maison. Vous pourriez devoir appeler un plombier. | |
| Le tuyau de vidange siphonne ou est poussé trop loin dans l'égout | • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau et l'égout. | |
| Cycle incomplet ou la minuterie n'avance pas | Distribution automatique de la brassée | • La minuterie ajoute 3 minutes au cycle pour chaque rééquilibrage. Entre 11 et 15 rééquilibrages peuvent se produit. C'est un fonctionnement normal. Ne faites rien, le lave-linge terminera son cycle de lavage. |
| Pompe obstruée | • Voir le chapitre sur le Nettoyage du filtré de la pompe. | |
| Le tuyau de vidange est entortillé ou mal connecté | • Redressez le tuyau de vidange et assurez-vous que le lave-linge n'est pas dessus. | |
| L'égout de la maison est peut-être bouché | • Vérifiiesz la plomberie de la maison. Vous pourriez devoir appeler un plombier. | |
| Le tuyau de videange siphonne ou est poussé trop loin dans l'égout | • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau et l'égout. | |
| Bruits forts ou inhabituels ; vibration ou tremblement | L'appareil se déplace | • Le lave-linge est conçu pour se déplacer de 0,635 cm pour réduire la pression exercée sur le sol. Ce mouvement est normal. |
| Toutes les pattes de nivellement ne touchent pas fermement le sol | • Poussez et tirez sur l'arrière droit et l'arrière gauche de votre lave-linge pour vérifier s'il est à niveau. Si le lave-linge n'est pas à niveau, ajustez les pattes de nivellement pour qu'elles touchent toutes fermement le sol et qu'elles restent bloquées. Demandez à votre installerateur de corriger ce problème. | |
| Cycle de lavage incorrect | • Ouvrez la porte et redistribuez de nouveau le linge. Pour vérifier la machine, faites un rincavage et un essorage à vide. S'ils sont normaux, le déséquilibre était causé par le linge. | |
| Pompe obstruée | • Voir le chapitre sur le Nettoyage du filtre de la pompe. | |
| Pas de courant/le lave-linge ne fonctionne pas ou est hors d'usage | Le lave-linge est débranché | • Assurez-vous que le cordon est branché solidement dans une prise qui fonctionne. |
| L'alimentation en eau est fermée | • Ouvrez au maximum le robinet d'eau froide. | |
| Le disjoncteur/le fusible est en position OFF | • Vérifiez les disjoncteurs/fusibles de la maison. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Il est conseillé que le lave-linge ait une prise dédiée. | |
| Autoréfication du système | • La première fois que le lave-linge est branché, des vérifications automatiques ont lieu. Elles peuvent prendre jusqu'à 20 secondes avant que vous ne puissiez utiliser votre lave-linge. C'est un fonctionnement normal. |
Français
| Problèmes | Causes possibles | Correctifs |
| Accrocs, trouss, déchirures ou usure excessive | Remplissage excessif | • Le poids à sec du linge ne doit pas dépasser 14 kg. |
| Stylos, crayons, clous, vis ou autres objets laissés dans les poches | • Videz les poches. | |
| Épingles, boutons-pression, crochets, boutons coupants, les bouches de ceinture, les fermétures à glissière et objets coupants laissés dans les poches | • Fermez les boutons-pression, les crochets, les boutons et les fermétures à glissière. | |
| Le temps de contrôle est erroné ou change | C'est normal | • Durant l'essorage, le lave-linge peut avoir besoin de rééquilibrer la brassée afin de réduire les vibrations. Lorsque cela se produit, le temps estimé est augmenté, cela impliquant une augmentation du temps restant. |
| Pas assez d'eau | C'est normal | • Les lave-linge à ouverture frontale ne nécessitant pas que la cuve se replissée d'eau comme pour les lave-linge à chargement par le haut. |
| Le lave-linge s'accrite ou doit être redémarré ou la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas | Pompe obstruée | • Voir le chapitre sur le Nettoyage du filtre de la pompe. |
| La porte se déverrouille ou la machine ne fonctionne pas lorsque l'on appuie sur Mise en marche | C'est normal | • Les lave-linge à chargement frontal démarrent différemment des lave-linges charges par le haut et il faut environ 30 secondes pour vérifier le système. La porte se verrouillera et se déverrouillera. |
| Fonctionnement incorrect | • Ouvrez et fermez la porte fermement, puis appuyez sur Start (Mise en marche). | |
| L'eau n'entre pas dans le lave-linge et coule lentement | Autoréfinition du système | •Après avoir appuyé sur Start (Mise en marche), le lave-linge doit effectuer plusieurs vérifications du système. L'eau coulera 60 secondes après avoir appuyé sur Start (Mise en marche). |
| L'alimentation en eau est fermée | •Ouvrez entièrement le robinet d'eau froide. | |
| Les grilles des soupapes sont bloquées | •Fermez l'alimentation et enlevez les tuyaux d'eau de l'arrière de la partie haute du lave-linge Utilisez une Brosse ou un cure-dent pour nettoyer les grilles de la machine. Reconnectez les tuyaux et ouvre l'eau de nouveau. | |
| Froissement | Triage incorrect | •Évitez de mêler les articles lourds ( comme les vêtements de travail) à des articles légers ( comme des blouses). |
| Surcharge | •Chargez votre lave-linge pour que les vêtements aient suffisamment de place pour bouger librement. | |
| Cycle de lavage incorrect | •Le choix du cycle doit être effectué en fonction du type de tissus que vous lavez ( particulièrement pour les brassées à soin réduit). | |
| Lavage repété dans de l'eau trop chaude | •Lavez à l'eau tiège ou froide. | |
| Vêtements ternis ou jaunis | Pas assez de lessive | •Utilisez la bonne quantité de lessive. |
| N'utilise pas de la lessive HE | •Utilisez de la lessive HE. | |
| Eau dure | •Choisissez l'eau la plus chaude pour les tissus.•Utilisez du conditionneur d'eau comme la marque Calgon ou installez un adoucisseur d'eau. | |
| Le lessive ne se dissout pas | •Essayez une lessive liquide. | |
| Transfert de teinture | •Triez les vêtements par couleur. Si l'étiquette de lavage recommende un lavage séparé, des teintures instables peuvent y'être indiquées. |
François
| Problèmes | Causes possibles | Correctifs |
| Taches de couleur | Mauvaise utilisation de l'assouplissant | • Vérifiez l'emballage de l'assouplissant pour les instructions et suivez les indications pour utiliser le distributeur. |
| Transfert de teinture | • Triez les articles blancs et légèrement colorés séparément des articles fonçés.Sortez rapidement la brassée du lave-linge. | |
| La température de l'eau est incorrecte | L'alimentation en eau est incorrectly connectée | • Assurez-vous que les tuyaux sont connectés aux bons robinets. |
| Légère variation dans la couleur métallisée | C'est normal | • À cause des propriétés metalliques de la peinture utilisée pour ce produit unique, de légères variations de couleur peuvent être visibles à cause de l'angle de vue et des conditions d'éclairage. |
| Mauvaise odeur à l'intérieur de votre lave-linge | Le lave-linge n'a pas été utilisé depuis longtemps, vous n'utilise pas la qualité de lessive HE recommandée ou vous utilisez trop de dessive | • Faites un cycle de Basket Clean (Nettoyage de cuve).Dans le cas de fortes odeurs, vous pourriez avoir besoin d'effectuer le Basket Clean (Nettoyage de cuve) plus d'une fois.• Utilisez seulement la quantité de dessive recommandée sur son contenant.• Utilisez toujours de la dessive HE (haute efficacité).Sortez toujoursrapidement les articles mouillés du lave-linge après que la machine a fini de fonctionner.Laissez la portelégèrement ouverte pour secher la cuve. Une surveillance étroite est nécessaire si cet apparil est utilisé par ou pres des enfants. Ne laisssez pas les enfants jouer sur, avec ou dans cet apparil ou n'importe quels autres electroménager. |
| La lessive fuit | Position incorrecte de case de dessive | • Assurez-vous que la case de dessive est correctement située et entièrement enforcée. Ne mettez jamais de dessive au-dessus de la ligne de remplaissage maximum. |
| Distributeur bouché | • Lavez chaque mois le tiroir distributeur pour enlever les résidus de produits de dessive. | |
| Mauvais distribution de l'assouplissant ou de la Javel | L'assouplissant ou la Javel sont replis au-dessus de la ligne maximale | • Assurez-vous d'avoir utilisé la bonne quantité d'assouplissant ou de Javel. |
| Problème de couvercle d'assouplissant ou de Javel | • Assurez-vous que le couvercle du distributeur d'assouplissant et de Javel est bien enforcé ou ils ne seront pas distribués. |
Entretien et nettoyage
Exterieur : essuyez immédiatement tout déversement. Essuyez avec un linge humide. Ne frappez pas la surface avec des objets coupants.
Déménagement et entreprises : demandez au technicien d'entretien de vider l'eau de la pompe de vidange et des conduites. N'entreposez pas le lave-linge à un endroit exposé aux intempérières. Lorsque vous déménagez le lavelinge, la cuve doit rester stable au moyen des boulons de transport enlevés durant l'installation. Voir les instructions d'installation dans ce guide.
Vacances prolongées : assurez-vous que l'alimentation en eau est fermée aux robinets. Videz toute l'eau des conduites si la température peut être négative.
Français
Nettoyage de l'intérieur du lave-linge

Pour nettoyer l'intérieur du lave-linge, désisissez la fonction Nettoyage de la cuve sur le panneau de commande. Le cycle utilisera plus d'eau en plus de l'eau de Javel pour rafraîchir votre lave-linge.

REMARQUE
Lisezlesinstructions ci-dessous en entier avant de démarrer le cycle de Nettoyage de la cuve.
-
Enlevez tout vêtement ou objet du lave-linge et assurez-vous que la cuve du lave-linge est vide.
-
Ouvrez la porte du lavelinge et versez une tasse ou 250 ml de Javel liquide ou autre nettoyant dans la cuve.
-
Fermez la porte etCHOisissez le cycle deNettoyage de la cuve.Appuyez sur la touche Start (Mise en marche).
-
Lorsque le cycle de Nettoyage de la cuve fonctionne, vous verrez le temps restant estimé sur l'affichage. Le cycle dure 90 minutes. Ne l interrompez pas.
-
Lorsque le cycle est terminé, laissez la portelégèrement ouverte pour une meilleure aération.
Sipouruneraisonquelconque le cycle doit etre interrompu, la portene s'ouvrira pas immediatement. Forcer la porte a s'ouvrir a ce stade peut causeur un debordement d'eau. La portesouvrira
lorsque l'eau aura eté vidée à un niveau où elle ne débordera pas sur le plancher.
Vous pouvez interrompre le cycle de Nettoyage de la cuve en appuyant sur la touche Start (Mise en marche) entre les cycles. Une panne de courant peut également interrompre le cycle. Au回头 du courant, le cycle de Nettoyage de la cuve reprend la où il s'était arrêté. Lorsque le cycle est interrompu, assurez-vous de reprendre un cycle complet de Nettoyage de Cuve avant d'utiliser le lave-linge. Si vous appuyez sur la touche Start (Alimentation) durant le Nettoyage de la cuve, le cycle sera perdu.

ATTENTION
Effectuez le Nettoyage de la cuve avec 250 ml (1 tasse) de Javel une fois par mois.
Lorsque le cycle Nettoyage de la cuve est terminé, l'intérieur de votre lave-linge peut avoir une odeur de Javel.
Il est recommendé de laver une brassée de couleur pâle après le cycle de Nettoyage de la cuve.
Nettoyage du filtr de la pompe
À cause de la nature du lave-linge à chargement frontal, il est parfois possible que de petits articles passent à la pompe. Le lave-linge possède un filtré pour capturer les articles perdus afin qu'ils soient versés dans l'égout. Pour récapuérer ces articles perdus, nettoyez le filtré de la pompe.
- À l'aide d'une piece de monnaie ou d'un tournweis plat, dans l'encoche de la porte, ouvrez la porte d'accès.
- Placez une casserole peu profonde ou une assiette sous la porte d'accès de la pompe et des serviettes sur le sol devant le lavelinge pour protéger le sol. Il est normal de recueillir environ 250 ml (une tasse) d'eau lorsqu'on enlève le filtré.
- Tirez le bac verseur vers le bas.
- Tournez le filtr de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le. Ouvrez-le lentement pour permettre à l'eau de s'écouler.
- Enlevez les débris du filtré.
- Remettez le filtré et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez-le solidement.
- Relevez lebec verseur.
- Fermez la porte d'accès.


Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
Ouvrez la porte du lave-linge. À l'aide de vos deux mains, appuyez sur le joint de la porte. Enlevez tout corps étranger pris à l'intérieur du joint. Assurez-vous qu'il n'y a rien qui bloque les trous derrière le joint.
En maintainant vers le bas le joint de la porte, inspectez l'intérieur du joint en le tirant vers le bas avec les doigts. Enlevez tout corps étranger pris à l'intérieur du joint. Assurez-vous qu'il n'y a rien qui bloque les trouss derrière le joint.
Lorsque vous avez fini le nettoyage du joint de la porte, enlevez vos mains et
le joint revienda en position de fonctionnement.


Nettoyage du lave-linge
Zone du tiroir distributeur : la lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le tiroir distributeur. Vous devez enlever les résidus une ou deux fois par mois.
-
Enlevez le tiroir en le tirant jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ensuite, passez la main dans le coin gauche ou droit ( selon le modele) de la cavity du tiroir et appuyez fermement sur l'onglet de blocage en tirant le tiroir.
-
Enlevez les cases des comportements de Javel et d'assouplissant et la case de dessive. Rincez les cases et le tiroir à l'eau chaude afin d'enlever toute trace de produits de dessive.
Onglet à droite ou à gauche selon le modele

Longlet de blocage est visible uniquement après que le tiroir est ouvert
- Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, servez-vous d'une petite brosse pour nettoyer les recoins. Enlevez tout résidu de la partie supérieure et inférieure du recoin.
- Remettez les cases dans leur compartment respectif. Replacez le tiroir distributeur.


Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.