MODE D'EMPLOI WT 612 A+++ W566C BELLAVITA
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
NL GARANTIEVOORWAARDEN
Merci d'avoir choses ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque BELLAVITA vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipistes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
9 Description du produit
9 Spécifications techniques

Utilisation de l'appareil
10 Installation
14 Prise en main rapide
15 Avant chaque lavage
16 Compartiment à lessive
17 Panneau de commande
18 Option
20 Programmes
21 Tableau des programmes de lavage

Informations pratiques
22 Nettoyage et entretien
26 Dépannage
28 Fiche produit
30 Emballage et environnement
31 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, il convient de suivre les informations duprésent guide, afin de minimiser le risque d'incendie, d'explosion, de chocoléctrique, et d'éviter tout dommage matériel, corporel ou décès.
Explication des symboles :

AVERTISSEMENT
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures graves, voire la mort, si vous ne prenez pas les précautions permettant de l'éviter.

ATTENTION
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures ou dommages matériels ou environnementaux légers ou mineurs.

REMARQUE
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures légères ou mineures.
Choc électrique!
- Les tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés. Tout tuyau usage ne peut être réutilisé.
- Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil.
- Débranchez toutes l'appareil et coupez l'alimentation en eau aprèsutilisation.La pression d'arrivée d'eau maximale se mesure en pascals. La pression d'arrivée d'eau minimale se mesure en pascals.
- Afin de garantir vous sécurité, la fiche secteur doit être branchée sur une prise tripolaire reliée à la terre. Vérifiez scrupuleusement que votre prise est correctement mise à la terre de manière ajustate et friable.
Veillez à ce que le raccordement des apparils
électriquesousystemèdes eau soit réalisé par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en matière de sécurité.
Risques pour les enfants !
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou représentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les animaux et les enfants sont susceptibles de s'introduire à l'intérieur de la machine. Contrôlez toujours la machine avant de la dette en marche.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Retireztouslesemballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire,ils pourraient cause de sérieux dégats.
- Àprouss l'installation, la prise doit demeurer accessible.
Risques d'explosion!
- Ne lavez, ni ne séchez jamais du linge ayant eté nettoyé, lavé ou trempé dans
des substances combustibles ou explosives (notamment de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, du dégraissant, des solvants de nettoyage à sec, du kérosene, etc.) ou ayant été en contact avec celles-ci. Cela présente un risque d'incendie ou d'explosion.
- Au préalable, rincez bien les articles lavés à la main.
Installation de l'appareil !
- Ce lave-linge est réservé à une utilisation en interieur.
- Il n'est pas conscience pour être encastré.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Voiture lave-linge ne doit pas etre installé dans une salle de bains, une piece très humide, ni dans des pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Les modèles de lave-lingedotés d'une seule vanne
d'alimentation peuvent etre reliés à l'alimentation en eau froide. Les modeles dotés de deux vannes d'alimentation doivent etre raccordés correctement à l'alimentation en eau froide et à l'alimentation en eau chaude.
- Àprouss l'installation, la prise doit demeurer accessible.
- Retireztouslesemballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire,ils pourraient cause de sérieux dégats.
Risque d'endommagement de l'appareil !
- Voitre lave-linge est exclusivement prévu pour un usage domestique et pour les textiles adaptés au lavage en machine.
- Ne grimpez pas sur l'appareil et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de celui-ci.
- Ne vous adossez pas contre
la porte de la machine.
la machine pour laver des tapis.
Fonctionnement de l'appareil!
- Avant de laver des vêtements pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour.
- L'utilisation de solvants toxiques, explosifs et inflammbles est interdite. Il convient de ne pas utiliser d'essence, ni d'alcool comme détergent. Veuillez ne sélectionner que des lessives adaptées au lavage en machine, tout particulièrement pour préserver le tambour.
Assurez-vousquetoutesles poches des vêtements soient vides. Les éléments rigides et tranchants, notamment les pieces, broches, clous, vis ou pierres, etc. peuvent causer de graves dommages
à la machine.
- Veuillez vérifier que l'eau à l'intérieur du tambour a été vidangée avant d'ouvrir la porte. Veuillez ne pas ouvrir la porte si vous constatez la présence d'eau.
- Faites attention à ne pas vous brûler lorsque la machine évacuel l'eau chaude utilisée dans le cadre du lavage.
Durant le cycle de lavage, ne replissez jamais la machine d'eau manuellement.
- Une fois le programme terminé, veuilles patienter durant deux minutes avant d'ouvrir la porte.
Description du produit
Cordon d'alimentation
2 Panneau de commande
3 Tuyau de vidange
4 Porte
5 Compartiment à lessive
Tambour
7 Compartment

REMARQUE
Le schéma de l'appareil est fourni à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Accessoires
Bouchons de transport
Tuyau d'alimentation en eau froide
Guide d'utilisation
| Alimentation nominale
(tension en V, nature du courant et fréquence en Hz) | 220-240V~ 50Hz |
| Classe de protection électrique | 1 |
| Courant nominal en A | 10 |
| Puisance nominale en W | 2100 |
| Indice de protection contre les effets nuisibles dus à la pénetration de l'eau | IPX4 |
| Pression maximale d'eau à l'entrée en Mpa-bars | 1 / 10 |
| Pression minimale d'eau à l'entrée en Mpa-bars | 0,1 / 1 |
| Masse maximale de linge sec en kg admissible | 6 |
Installation
- Il est important d'assurer une bonne stabilité pour empêcher la machine de vaciller!
Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le cordon d'alimentation.


Avant de procéder à l'installation de l'appareil, Sélectionnez un emplacement représentant les caractéristiques suivantes :
- Une surface rigide, sèche et plane
2.Àl'abri de la luziere directe du soleil
- Une piece avec une ventilation suffisante
- Une température ambiente supérieure à 0 °C
- À l'écart des sources de chaleur, notamment le charbon ou le gaz.
Déballage du lave-linge

AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (par ex. films, polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants. Les films, le polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Ils représentent un risque de suffocation! Tenez l'ensemble des emballages à l'écart des enfants.

- Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrene.
- Soulevez le lave-linge et retirez l'emballage servant de socle.Assurez-vous que le retrait du petit triangle en mousse dégage également celui du bas de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, couchez l'appareil sur le côte, puis retirez manuelles le petit morceau de mousse qui se trouve au bas de l'appareil.
- Retirez le ruban adhésif sécurisant le cordon d'alimentation électrique et le tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée du tambour.
Retrait des boulons de transport

AVERTISSEMENT
- Vous doivent restorer les boulons de transport situés à l'arrête avant d'utiliser l'appareil.
- Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez l'appareil ; assurez-vous donc de les conserver en lieu sûr.
Pour-retirer ces boulons,veuillez suivre les etapes ci-dessous:
- Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.
- Bouchez les orifices à l'aide des bouchons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr en vue d'une'utilisation ultérieure.

Mise à niveau du lave-linge

AVERTISSEMENT
-
Les contre-écrous sur les quatre pieds doivent être bien serrés contre le corps de l'appareil.
-
Vérifiez que les pieds sont bien fixés au corps de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, veuillez les tourner jusqu'à leur position initiale et serrer les écrous.
- Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu'à ce qu'il soit bien en contact avec le sol.
- Reglez les pieds et serrez-les à l'aide d'une clé; assurez-vous que l'appareil est stable.

Raccordement du tuyau d'alimentation en eau

AVERTISSEMENT
- Pour éviter toute fuite ou tout dégât des eaux, veuillez suivre les instructions de ce chapitre!
- Abstenez-vous de tordre, d'écraser, de modifier ou de couper le tuyau d'arrivée d'eau.
- Pour les modèles équipés de vanne pour eau chaude, raccordez-la au robinet d'eau chaude, à l'aide du tuyau d'alimentation en eau chaude. Pour certains programmes, l'énergie consommée se réduira automatiquement.
Raccordez le tuyau d'arrivée de la maniere indiquée. Il existe deux façon derialcder :
- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet ordinaire.

Desserrez l'écrou de serrage et les quatre boulons

Serrez l'écrou de serrage

Appuyez sur la bague coulissante pour raccorder le tuyau d'arrivee à la base de raccordement.

Raccordement terminé
- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet fileté.

Robinet filete et tuyau d'arrivée

Robinet spécial lave-linge
Raccodez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la vanne d'alimentation située à l'arrière de l'appareil et serrez bien le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

Tuyau de vidange

AVERTISSEMENT
- Abstenez-vous de tordre ou de rallonger le tuyau de vidange.
- Positionnez correctement le tuyau de vidange afin d'eviter toute fuite d'eau.
Deux possibilités sont envisageables pour positionner l'extrémité du tuyau de vidange :
- Placez-le dans le bac a eau.

- Raccordez-le au tuyau de branchement de vidange du bac à eau.


REMARQUE
Si la machine est livrée avec un support de tuyau de vidange, veillez l'insteller comme suit.



ATTENTION
- Lorsque vous procédez à l'installation du tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'une corde.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne tentez pas de l'enforcer dans le lave-linge; ceci pourrait engendrer des bruits anormaux.
Prise en main rapide
Prise en main rapide

ATTENTION
- Avant de lancer un cycle de lavage, assurez-vous que l'appareil est correctement installé.
- Avant de lancer un cycle de lavage pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour, comme suit.
Avant le lavage

Branchez

Ouvrez le robinet

Chargez l'appareil

Ajoutez de la lessive

Fermez les volets du tambour
- Il n'est nécessaire d'ajouter de la lessive dans le « compartment I » que si vous avez sclectionné la fonction Prélavage (pour les apparciels dotés de cette fonction).
Assurez-vous que les volets du tambour sont correctement accrochés.

L'ensemble des crochets métalliques doit être correctement accroché à l'intérieur du volet de porte arrrière.

- Vérifiez le tambour avant chaque lessive, il doit rouler facilement.
Lavage


REMARQUE
Si vous conservez le réglage par défaut, vous pouvez ignorer l' étape 2.
À la fin du Lavage
« Fin » s'affiche.
Avant chaque lavage
- La température de fonctionnement du lave-linge doit être comprise entre 0 et 40^ . S'il est utilisé à une température inférieure à 0^ , la vanne d'alimentation et le système de vidange pourrait s'endommager. Si la machine est installée dans un endroit où la température atteint ou passé en dessous de 0^ , elle doit être déplacée dans un endroit représentant des températures ambiantes normales afin de s'assurer, avant toute utilisation, que le tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange ne sont pas gelés.
- Veuillez vérifier les étiquettes et les explications des lessives utilisées avant tout lavage. Utilisez des lessives non ou peu moussantes, adaptées au lavage en machine.

Vérifiez les étiquettes

Retirez tout objet des poches

Nouez les longues lanières,
fermez les fermétures à glissière
ou boutons

Placez les vétements de petite fille dans une taie d'oreiller

Mettez sur l'envers les tissus qui bulochent facilement ou a poils longs

Dépenses des tissus differentes

ATTENTION
- Si vous ne lavez qu'un seul vêtement, cela pourrait rapidement générer une importante excentricité et déclencher une alerte en raison d'un trop grand déséquilibre. Par conséquent, il est recommendé d'y ajouter un ou deux vêtements afin qu'ils soient lavés ensemble et permettent une évacuation optimale de l'eau.
- Ne lavez pas des vêtements ayant été en contact avec du kérosène, de l'essence, de l'alcool ou toute autre substance inflammable.
Lessive de prélavage
II Lessive de lavage
Assouplissant


ATTENTION
Il n'est nécessaire d'ajouter de la lessive dans le « compartment I » que si vous avez sclectionné la fonction Prélavage (pour les appareils dotés de cette fonction).
| Programme | I | II | ⊗ |
| Coton | ○ | ⬤ | ○ |
| Synthétiques | ○ | ⬤ | ○ |
| Mixte | ○ | ⬤ | ○ |
| Jeans | ○ | ⬤ | ○ |
| Vêtements de sport | ○ | ⬤ | ○ |
| Linge de couleur | | ⬤ | ○ |
| Linge de bébé | ○ | ⬤ | ○ |
| Fonction tambour propre | | | |
| Essorage uniquement | | | |
| Rinçage & Essorage | | | ○ |
| Laine | | ⬤ | ○ |
| Délicat | | ⬤ | ○ |
| Lavage quotidien 45 min | ○ | ⬤ | ○ |
| Rapide 15 min | | ⬤ | ○ |
| Coton ECO | | ⬤ | ○ |
Obligatoire Facultatif

REMARQUE
- Si la lessive ou l'additif présente un aspect agglomeré ou épais, il est recommendé d'utiliser un peu d'eau pour les diluer avant de les verser dans le compartment à lessive, afin d'éviter toute obstruction de l'orifice du compartment à lessive et tout débordement lors du remplissage d'eau.
- Veuillez désoir un type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes, en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Panneau de commande

REMARQUE
L'illustration est fournie à titre indicatif uniquement, veuillesz vous référer au produit réel.
1
Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'eteindre l'appareil.
2
Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
3
Options
Les options vous permettent de sélectionner des fonctions supplémentaires, elles s'allument une fois sélectionnées.
4
Programmes
Disponibles selon le type de linge.
5
Affichage
L'affichage présente les réglages, le temps restant estimé, les options ainsi que les messages d'etat de votre lave-linge. L'écran reste allumé tout au long du cycle.

Affichage
Durée de lavage
25
Fin
End
Durée différée
2H
Erreur
E30

Porte vérouillée

Prelavage

Départ différé

Rinçage supplémentaire
Option
Pre Wash
Prelavage
La fonction de prélavage permet d'effectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal, afin d'éliminer la poussière qui remonte à la surface des vêtements. Une fois cette fonction seLECTIONnée, vous doivent ajouter de la lessive dans le compartment (I).
Extra Rinse
Rinçage supplémentaire
Lorsque you selectionnez cette fonction,
votre linge subit un rincage supplémentaire.

Départ différé
Réglage de la fonction de départ différé :
- Sélectionnez un programme ;
- Appuyez sur le bouton de départ différé pourCHOISIR LA DUREE (la durée de départ différé peut etre reglee entre 0 et 24h)
- Appuyez sur [Départ/Pause] pour lancer le département différé.

Choisissez le programme

Réglez la durée


Lancez le programme
Annulation de la fonction de départ différé: Appuyez sur le bouton [Départ différé] jusqu'à ce que 0h s'affiche. Il convient d'appuyer sur ce bouton avant de lancer le programme. Si le programme est déjà lancé, il convient d'arrêtier le programme pour régler un nouveau départ différé.

ATTENTION
En cas de coupure de courant lorsque la machine est en fonctionnement, un dispositif spécial de mémoire enregistrre le programme sélectionné. Une fois le courant rétabli, le programme suivra son cours.
| Option |
| Programme | Départ différé | Rinçage suppl. | Pré-lavage |
| Coton | ○ | ○ | ○ |
| Synthétiques | ○ | ○ | ○ |
| Mixte | ○ | ○ | ○ |
| Jeans | ○ | ○ | ○ |
| Vêtements de sport | ○ | ○ | ○ |
| Linge de couleur | ○ | ○ | |
| Linge bébé | ○ | ○ | ○ |
| Fonction tambour propre | ○ | | |
| Essorage uniquement | ○ | | |
| Rinçage & Essorage | ○ | ○ | |
| Laine | ○ | ○ | |
| Délicot | ○ | ○ | |
| Lavage quotidien 45 min | ○ | ○ | ○ |
| Rapide 15 min | ○ | | |
| Coton ÉCO | ○ | | |
O Facultatif
(Certains modèles sont équipés d'une fonction intelligente pour la pesée du linge, veuillez vous référer au produit réel)
Temp.
Appuyez sur ce bouton pour régler la température (froid, 20^ , 40^ , 60^ , 90^ )

Essorage
Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse.
1200:0-600-800-1000-1200
| Programme | Vitesse par défaut (t/min) |
| Coton | 1200 |
| Synthétiques | 1200 |
| Mixte | 1200 |
| Jeans | 800 |
| Vêtements de sport | 800 |
| Linge de couleur | 800 |
| Linge bébé | 1000 |
| Fonction tambour propre | - |
| Essorage uniquement | 800 |
| Rinçage & Essorage | 800 |
| Laine | 600 |
| Délicat | 600 |
| Lavage quotidien 45 min | 800 |
| Rapide 15 min | 800 |
| Coton ÉCO | 800 |

Sécurité enfants
Évite toute erreur de manipulation par les enfants.

Choisissezeprogramme


Lancez le programme


Appuyez sur [Essorage] et [Départ différé] pendant 3 s jusqu'à ce que l'alerte sonore retentisse.

- Lorsque la fonction « Sécurité enfants » est activée, l'alerte sonore retentira 3 fois à l'activation des boutons.
- Appuyez de nouveau sur ces deux boutons pendant 3 s pour désactiver la fonction.
La fonction « Sécurité enfants » verrouillera l'ensemble des boutons hormis le bouton Marche/ Arrêt.
- En cas de coupure decourant, la sécurité enfants sera désactivée.
Mise sur silencieux de l'alerte sonore

Choisissez le programme


Appuyez sur le bouton [Essorage]pendant 3 s, l'alerte est a present silencieuse.
Pour réactiver la fonction d'alerte sonore, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le réglage est alors conservé jusqu'à la réinitialisation suivante.

Après avoir désactifié la fonction d'alerte sonore, le son sera désactifié.

Mon cycle
Permet de memoriser le programme le plus fréquement utilisé.
les options, appuyez sur le bouton [Temp.] pendant 3 s avant de lancer le lavage. Le programme défini par défaut est le programme Coton.
Après avoir choisi le programme et régle
Programmes
| Programmes |
| Coton | Textiles solides et résistant à la chaleur, en cotton ou en lin. |
| Synthétiques | Lavage d'articles synthétiques, par exemple : chemises, vestes, textiles composés de mélange de tissus. Pour le lavage des textiles en tricot, il convient de réduire la quantité de lessive ; les mailles du tissu étant lâches, celles-ci favorisent la formation de mousse. |
| Linge bébé | Pour le lavage de vêtements de bébé. Ce programme permet de prendre les vêtements de bébé plus propres et d'améliorer les performances de rinceage, afin de protégger la peau des bébés. |
| Lavage quotidien 45 min | Pour le lavage rapide d'une petite quantité de vêtements peu sales. |
| Mixte | Mélange de linge en cotton et de textiles synthétiques. |
| Vêtements de sport | Lavage de vêtements de sport. |
| Jeans | Programme spécial pour les jeans. |
| Rapide 15 min | Autre programme rapide, approprié pour de petites quantités de linge légèrement sale |
| Délicot | Pour les textiles délicats lavables en machine, par exemple les tissus en soie, en satin, en fibres synthétiques ou mélangées. |
| Laine | Pour la laine lavable à la main ou en machine ou les textiles riches en laine. Il s'agit d'un programme de lavage particulièrement doux qui évite le rétrécissement du linge, grâce à des pauses plus longues pendant le programme(les textiles trempent dans le liquide de lavage). |
| Essorage uniquement | Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable. |
| Rinçage & Essorage | Rinçage et essorage supplémentaires |
| Coton ÉCO | Pour有關ir deaillesurs résultats, le temps de lavage est plus long. |
Programmes
| U | Fonction tambour propre | Ce cycle est spécifiquement prévu pour maintainir la propriété du tambour et des tuyaux. Une température élevée (90 °C) est appliquée, ce qui permet la stérisilation et garantit un lavage plus respectieux de l'environnement. Au cours de ce programme, aucun vêtement ou autre article ne peut être lavé. Ajoutez un volume ajustat d'agent blanchissant à base de chlore pour renforcer l'efficacité du nettoyage du tambour. |
| O | Linge de couleur | Lavage de vêtements aux couleurs vives qui permet de préserver les couleurs. |
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Charge (kg) | Temp. (°C) | Durée par défaut |
| Coton | 6,0 | 40 | 2h40 |
| Synthétiques | 3,0 | 40 | 2h20 |
| Mixte | 6,0 | 40 | 1h13 |
| Jeans | 6,0 | 60 | 1h45 |
| Vêtements de sport | 3,0 | 40 | 1h31 |
| Linge de couleur | 3,0 | À froid | 1h10 |
| Linge bébé | 6,0 | 40 | 1h27 |
| Fonction tambour propre | - | 90 | 1h18 |
| Essorage uniquement | 6,0 | - | 0h12 |
| Rinçage & Essorage | 6,0 | - | 0h20 |
| Laine | 2,0 | 40 | 1h07 |
| Délicat | 2,0 | 20 | 0h49 |
| Lavage quotidien 45 min | 2,5 | 40 | 0h45 |
| Rapide 15 min | 2,0 | À froid | 0h15 |
| Coton ÉCO | 6,0 | 20 | 0h55 |
La classe d'efficacité énergétique européen est: A+++
Programme de test énergétique : Coton Eco.
Vitesse : vitesse maximale ; Temp. : 60/40 °C ; autres réglages par défaut.
Demi-charge pour une machine de 6,0kg:3,0kg
« Coton Eco 60 et 40^ » correspondent aux programmes de lavage standard auxquels les informations de l'étiquette et de la fiche produit se référé. Ces programmes conviennent au lavage en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce type de linge en coton. Notez que la température réelle de l'eau peut être différente de cette indiquée pour le cycle.

REMARQUE
Les paramètres de ce tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Les paramètres réels peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
Nettoyage et entretien

ATTENTION
Avant de proceder à l'entretien de l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet.
Nettoyage du corps de l'appareil
Un entretien ajustat d'avage-linge peut prolonger sa durée de vie. Si nécessaire, la surface peut être nettoyée avec des déterments neutres non-abrasifs. En cas de débordement, utilisez un chiffon humide pour absorber immédiatement l'eau. N'utilisez jamais d'objets pointus.


REMARQUE
L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont interdits (par exemple, l'alcool, les solvants ou les produits chimiques, etc.).
Nettoyage du tambour
La rouille laissée au sein du tambour par les éléments métalliques doit être immédiatement supprimée à l'aide de détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.

REMARQUE
Ne placez pas de linge dans le lave-linge pendant le nettoyage du tambour.
Nettoyage du filtré d'entrée

REMARQUE
Le filtré d'entrée doit être nettoyé en cas de diminution de la pression d'eau.
Nettoyage du filtré du robinet :
- Fermez le robinet.
- Retirez le tuyau d'alimentation en eau du robinet
- Nettoyez le filtré.
- Raccordez à nouveau le tuyau d'alimentation en eau.


Nettoyage du filtré à l'intérieur de la machine :
- Dévissez le tuyau d'arrivée à l'arrière de la machine.
- Sortez le filtré à l'aide d'une pince à long bec, nettoyez-le, puis réinstallé-le.
- Utilisez la Brosse pour nettoyer le filtrre.
- Rebranchez le tuyau d'arrivée.


REMARQUE
- Si la Brosse n'est pas propre, vous pouvez-retirer le filtré pour le nettoyer séparément.
- Rebranchez le tuyau et ouvrez le robinet.
Nettoyage du compartment à lessive
- Appuyez vers le bas à l'endroit où se situe la flèche sur le cache du compartment réservé à l'assouplissant, à l'intérieur du tiroir à lessive.
- Soulevez la fixation et retirez le cache du compartment réservé à l'assouplissant. Nettoyez à l'eau tous les compartments.
- Réinstallé le cache du组成部分 réservé à l'assouplissant et repoussez le tiroir dans son logement.

Sortez le tiroir du compartment en appuyant sur le repère A

Passez le tiroir du compartment sous l'eau

Réinsérez le tiroir à compartment

REMARQUE
N'utilisez pas d'alcool, de solvant, ni de produit chimique pour nettoyer la machine.
Nettoyage du filtr de la pompe de vidange

ATTENTION
- Prenez des précautions avec l'eau chaude!
- Laissez la solution de détergent refroidir.
- Débranchez la machine pour éviter tout risque de chocolélectrique avant le nettoyage.
- Le filtrre de la pompe de vidange filtrre les fils et petits corps étrangers provenant du lavage.
- Nettoyez périodiquement le filtrre afin de garantir un fonctionnement optimal du lave-linge.

Ouvrez le cache situé au bas de l'appareil

Retirez les corps étrangers

Sortez le filtré en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Refermez le cache situé au bas de l'appareil

ATTENTION
Assurez-vous que le bouchon de la vanne et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés ; les plaques à bouchon doivent être insérées en les alignant avec les plaques à trou, sans quoi des fuites peuvent survenir.
- Lorsque l'appareil est en marche et, selon le programme sélectionné, il est possible que la pompe contienne de l'eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au cours d'un cycle de lavage, attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous de bien le resserrer.
Dépannage
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement,
Essayez tout d'abord de trouver une solution au problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
| Description | Cause | Solution |
| Mise en marche de la machine impossibly | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la portecVérifié qu'aucun vêtement ne génelà fermeture |
| Ouverture de la portepoible | Sécurité du lave-linge La norme de protection est activée | Débranchez la machine puis redémarrez-la. |
| Fuite d'eau | Le raccordement au niveau du tuyau d'acciviée ou du tuyau d'écoulement n'est pas étanché | Vérifié et resserrez les tuyaux d'eauNettoyez le tuyau d'écoulement |
| Présence de résidus de lessive dans le tiroir | Le détergent a été humidifié ou s'est agglomeré | Nettoyez et essuyez les compartments à lessive |
| Les indicateurs ou l'écran ne s'allument pas | Débranchez l'appareil La carte de circuit imprimé ou le câblage présente un problème de connexion | Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que la fiche secteur est bien branchée |
| Bruits anormaux | | Vérifiez que les fixations (boulons) ont bien été retirees Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface solide et plane |
| Description | Cause | Solution |
| E30 | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la porte. Vérifiez qu'aucun vêtement ne gène la fermeture |
| E10 | Problème d'injection d'eau lors du lavage | Vérifiez que la pression de l'eau est suffisante
Redressez le tuyau d'eau
Vérifiez que le filtrtre de la vanne est bouché |
| E21 | Vidange de l'eau trop longue | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lave-linge |
| EXX | Autres | Veuillez tout d'abord réessayer l'opération et si les problèmes subsistent, contactez la ligne d'assistance |

REMARQUE
Après vérification, rallumez l'appareil. Si le problème persiste ou si l'écran indique à nouveau d'autres codes d'erreur, contactez le Service après-vente.
Fiche produit

Selon le règlement UE 1061/2010 et les normes harmonisées en vigueur.
Dimensions (L x P x H en mm) 400610875
Poids net 56 kg
| Marque | Bellavita |
| Code produit | 961383 |
| Référence du modele | WT 612 A+++ W566C |
| Capacité nominale en Kg pour le programme « coton » à pleine charge | 6 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation d'énergie en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. | 153 |
| La consommation réalisée d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge | 0,7 |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à demi-charge | 0,67 |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge | 0,64 |
| Consommation d'énergie en W pondérée en mode arrêt | 0,5 |
| Consommation d'énergie en W pondérée en mode laissé sur marche | 1 |
| "Consommation d'eau en litres par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réalisée d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil." | 9520 |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). | B |
Vitesse d'essorage maximale en Tr/min pour le programme « coton » standard 1200
Taux d'humidité résiduelle en % atteint avec le programme « coton » standard 53
Le programme « coton » standard à 60^ et le programme « coton » standard à 40^ sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie.
Durée en minutes du « programme coton standard à 60 °C » à pleine charge 258
Durée en minutes du « programme coton standard à 60 °C » à demi-charge 246
Durée en minutes du « programme coton standard à 40 °C » à demi-charge 252
Durée en minutes du mode laissé sur marche 1
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1 pW en phase lavage pour le programme « coton » standard à 60^ à pleine charge 62
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1 pW en phase essorage pour le programme « coton » standard à 60^ à pleine charge
Cet appeareil est-il intégrable ? Non

REMARQUE
- Réglage du programme de test conformément à la norme applicable EN 60456.
- Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge de linge spécifique en utilisant la vitesse d'essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil et peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Le lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion de l'alimentation. La durée du mode laissé sur marche n'excède pas 10 minutes.
-
Les niveaux sonores correspondent au lavage/à l'essorage pendant le cycle de lavage standard à pleine charge.
-
La classe d'efficacité énergétique s'estend de A (la plus efficace) à D (la moins efficace)
- Consommation d'énergie annuelle, sur la base de 220 cycles de lavage standard en programme standard à 60^ et à 40^ , à pleine charge et à charge partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- Consommation d'eau annuelle sur la base de 220 cycles de lavage standard en programme standard à 60^ et à 40^ à pleine charge et à charge partielle. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- Classe d'efficacité d'essorage/sechage de G (la moins efficace) à A (la plus efficace).
- Le programme standard à 60^ et le programme standard à 40^ correspondent aux programmes de lavage standard. Ces programmes convennent au lavage de linge en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifique pour le cycle.
Veuillez désirsir le type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Consommation d'eau en L par cycle
Programme ECO 60^ pleine charge : 48
Programme ECO 60°C demi charge : 37
Programme ECO 40°C demi charge : 37
Humidité résiduelle en %
Programme ECO 60°C coton pleine charge : 50
Programme ECO 60°C coton demi charge : 55
Programme ECO 40°C coton demi charge : 55
Emballage et environnement
MISE AU REBUT DES MATERIALS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matière premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêils électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!