MODE D'EMPLOI WF 612 D S701T BELLAVITA
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Machine à laver Wasmachine Lavadora
965812 - WF 612 D S701T 965813 - WF 612 D DS701T
CONSIGNES D'UTILISATION 02
Merci d'avoir besoin ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque BELLAVITA vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipues afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client
| A | Aperçu de l'appareil | Description de l'appareil
Spécifications techniques |
| B | Utilisation de l'appareil | Installation
Utilisation |
| C | Informations pratiques | Nettoyage et entretien
Dépannage |
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/ notices
Description de l'appareil
1 Affichage électronique
2 Sellecteur de programme
3 Plateau supérieur
Tiroir à produits lessiviels
Tambour
Trappe d'accès au filtré de la pompe de vidange
7 Vanne d'arrivée d'eau
Cordon d'alimentation
9 Tuyau de vidange
10 Vis de bridage
Installation
Retrait des vis de bridage




Avant d'utiliser le lave-linge, retarder les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchou situées à l'arrière de la machine. Le nonrespect de cette consigne peut causeer de fortes vibrations, un niveau de bruit important et déteriorer de la machine et rendre la garantie caduque.
Desserrer les vis de bridage en tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé adaptée.
Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.
Monter les bouchons d'obturation en plastique livrés avec le kit d'accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirees. Les vis de bridage doivent être conservées en vue d'une'utilisation ultérieure.

REMARQUE
Retirer les vis de bridage avant d'utiliser la machine pour la première fois. Les défauts résultat d'une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.
Ajustement des pieds/ajustement des logements régables

Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu'un tapis) susceptible d'empêcher la ventilation à la base.
- Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
- Le réglage du niveau de la machine s'effectue à l'aide des pieds ajustables.
- Desserrer l'écrou de blocage en plastique.

Pour augmenter la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens horaire. Pour réduire la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens antihoraire.
- Une fois la machine à niveau, desserrer les écrous de blocage en les tournant dans le sens horsaire.
Ne jamais placer de cales en carton, en bois ou en tout autre matériel similaire sous la machine afin de la mesure à niveau.
- Lors du nettoyage du sol autour de la machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau.
Connexionélectrique

- Voiture lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz.
- Le cordon d'alimentation de votre lavelinge est équipé d'une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre.
- Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de la prise doit également être de 10 ampères.
- Si la prise ou fusible ne répond à ces exigences, il convendra de faire appel à un électricien qualifié.
- Nous déclinons toute responsabilité quant à d'eventuels dommages résultat de l'utilisation d'équipements non reliés à la terre.

REMARQUE
L'utilisation de la machine à basse tension diminuera sa durée de vie et ses performances seront limitées.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

En fonction de ses caractéristiques techniques, votre machine peut être équipée soit d'un seul et unique raccord de tuyau d'arrivée d'eau (eau froide), soit d'un raccord double (eau chaude et eau froide). Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide et celui à bouchon rouge à l'arrivée d'eau chaude (le cas échéant).
- Pour prévenir les fuites d'eau au niveau des joints, 1 ou 2 écrous (en fonction des caractéristiques techniques de votre machine) sont livrés dans l'emballage du tuyau. Monter ces écrous sur l'extrémité du/ des tuyau(x) d'arrivée d'eau à raccorder sur l'alimentation en eau.
Raccorder les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur un robinet filtré 3 / 4
- Raccorder l'extrémité blanche du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche située à l'arrière de la machine et l'extrémité rouge du tuyau à la vanne d'arrivée d'eau rouge (si disponible).
- Resserrer les raccords manuellement. En cas de doute, consulter un plombier qualifié.
- Une pression d'eau comprende entre 0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à plus de 8 litres d'eau écoués par minute avec un robinet complètement ouvert).
3 Une fois tous les raccords réalisés, ouvrir avec précaution l'alimentation en eau et contrôler les fuites évientuelles.
Veiller à ce que le nouveau tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas coincide, vrillé, tordu, plié ou écrasé.
- Si la machine est équipée d'un raccord d'arrivée d'eau chaude, la température de l'eau fournie ne doit pas excéder 70^ .

REMARQUE
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

Raccordement du tuyau de vidange

- Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d'évacuation ou au coude de sortie d'un évier au moyen de matériel supplémentaire.
- Ne jamais tenter de rallonger le tuyau de vidange.
- Ne pas placer l'extrémité du tuyau de vidange de la machine dans un écipient, un seuou une baignoire.
- Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas pié, vrillé, écrasé ou tendu de manière excessive.
- Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximal de 100 cm du sol.
Présentation du bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels
2 Suggesteur de programme
3 Affichage électronique
4 Fonctions supplémentaires
5 Touche Départ/Pause
Tiroir à produits lessiviels


1 Accessoires destinés aux lessives liquides
Compartiment à lessive, cycle de lavage principal
3 Compartiment à assouplissant
4 Compartiment à lessive, cycle de prélavage
5 Niveau de lessive en poudre
6 Pelle à lessive en poudre (^*)
^* Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.
Compartiments
- Compartiment à lessive, cycle de lavage principal :

Ce compartment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire. La réglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à l'intérieur de la machine. (^*)
- Compartiment à assouplissant, amidon ou lessive :

Ce département est destiné aux assouplissants, aux adoucissants ou à l'amidon. Suivre les instructions figurant sur l'emballage. Si les assouplissantslient des résidus aprèsutilisation, essayer de lesdiluer ou d'utiliser un assouplissant liquide.
- Compartiment à lessive, cycle de prélavage :

Utiliser uniquement ce comportement lorsque la fonction Prélavage a ete selectionnee. Il est conseilé de selectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement.
^* Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du mode de machine.
Sélecteur de programme

- Pour sélectionner un programme, tourner le/selecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le repère pointe vers le programme souhaité.
- Veiller à ce que le sélecteur de programme pointe précisé sur le programme souhaité
Affichage electronique

1 Affichage électronique
Ecran numérique
3 Touche de réglage de la température de l'eau
Touchede réglage de la vitesse d'essorage (tr/min)
5 Départ différé
6 Touche Départ/Pause
Voyant marche/arrêt
Utilisation de la machine
Preparation du linge
B Utilisation de l'appareil
1 Suivre les consignes figurant sur les étiquettes d'entretien des vêtements.
- Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage (à froid, 30^ , 40^ , 60^ ou 90^ ) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé).
Ne jamais laver le linge blanc avec le linge couleur.
- Les textilessons peuvent contener une quantite excessive de teinture et doivent etre lavés separément a plusieurs reprises.
3 Veiller àPTRirer tout materiau metallique eventuellement present dans le linge ou dans les poches.

ATTENTION
Tout dysfonctionnement résultat de dommages causés par la présence d'objets étrangers dans la machine n'est pas couvert par la garantie.
Fermer les fermétures à glissière, les crochets et les boutons
Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filt ou un sac de lavage.
6 Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweatshirts.
Laver les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filt de lavage.
| Blanchiment possible | Pas de Blanchiment | Lavage en Machine, cycle normal/modéré |
| Température maximale de Repassage 150 °C | Température maximale de Repassage 200 °C | Ne pas Repasser |
| Nettoyage professionnel à sec possible | Pas de nettoyage professionnel à sec | Séchage à plat |
| Séchage sur fil sans essorage | Séchage à plat sans essorage | Pas de séchage en machine |
| F
Nettoyage professionnel à sec avec des solvants pétroliers | F
Nettoyage professionnel à sec avec des solvants usuels | A
Nettoyage professionnel à sec avec solvantl |
Insertion du linge dans la machine

Ouvrir la porte de la machine.
Répartir le linge de manière uniforme dans la machine.

REMARQUE
Tout dépassement de la charge maximale du tambour génére des résultats de lavage médiocres et entraine le froissage des textiles. Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacité de charge des différents programmes.
Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants :
| Type de linge | Poids(g) |
| Serviette | 200 |
| Drap | 500 |
| Peignoir | 1200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
- Insérer chaque article séparation.
Vérifier qu'aucun article ne soit piégé entre le joint en caoutchouc et la porte.
- Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un clic.

- Veiller à ce que la porte soit correctement fermée. Dans le cas contraire, le programme ne démarrera pas.
Ajout de lessive dans la machine
La quantité de lessive utilisé dans la machine dépendra des facteurs suivants :
- Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n'est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartment II du tiroir à produits lessiviels.
- Si le linge est extrémement souillé, Sélectionner un programme avec prélavage et verser 1/4 de la quantité de lessive à utiliser dans le compartment I du tiroir à produits lessiviels et le reste dans le compartment II.
Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. Suivre les consignes du fabricant quant à la quantité de lessive à utiliser.
- Dans les régions où l'eau est dure, il conviendra d'utiliser davantage de lessive.
- Plus la charge de linge est importante, plus la quantité de lessive requise augmente.
- Vers er l'ass ou p l issant dans le compartmentement central du tiroir à produits lessiviels. Ne pas dépasser le niveau MAX.
- Les assouplissants écais sont susceptibles de boucher le tiroir et doivent être dilués.
- Les lessives liquides peuvent être utilisées avec tous les programmes sans prélavage. Pour ce faire, glisser la réglette graduée pour lessive liquide () dans les rails de guidage du compartment II du tiroir à produits lessiviels. Pour replir le compartment avec la quantité de lessive requise, utiliser les graduations de la réglette.
^* Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine
Utilisation de la machine

1 Brancher la machine sur l'alimentation secteur.
Ouvrir l'alimentation en eau.
Ouvrir la porte de la machine.
- Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
- Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un clic.
Sélection d'un programme
Utiliser le tableau des programmes pourCHOISIR le programme le比较好 au linge.
Système de détction De demi-charge*
Cet apparéil est équipé d'un système de détéction de demi-charge.
En cas d'insertion d'une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demicharge, indépendamment du pro g ramme sélectionné. Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d'eau et moins d'électricité.
Fonctions supplémentaires
- Sélection de la température
Utiliser la touche de réglage de la température de l'eau de lavage pour modifier la température prédéfinie d'un programme.

Lorsqu'un programme est selectionné, la température maximale de ce dernier est automatiquement selectionnée. Pour ajuster cette dernière, appuyer sur la touche de réglage de la température de l'eau jusqu'à ce que la valeur souhaïée s'affiche sur l'écran numérique. Appuyer sur la touche de réglage de la température pour réduire progressivement la température de l'eau de lavage entre la valeur maximale du programme selectionné et le lavage à froid (- C). En cas de dépassement accidentel de la température souhaïée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la température de l'eau de lavage jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
- Sélection de la vitesse d'essorage

ce que la valeur souhaitée soit affichée. En cas de dépassement accidentel de la vitesse souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la vitesse d'essorage jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
Départ différé

Voussouspoucezutiliserceftefonctionauxiliaire pourretarderledebutducycledelavagede 1à23heures.
Pour utiliser la fonction de départ différé :
- Appuyez une fois sur la touche de départ différé.
- « 01h » s'affiche. © s'allume sur l'écran électronique.
- Appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez le nombre d'heures après lequel vous poulez que la machine démarre le cycle de lavage.
- Si vous avez dépasse le nombre d'heure que vous souhaitez désir, vous pouvez continuer à appuyer sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez à nouveau ce nombre.
-
Pour utiliser la fonction de départ différé, vous devez appuyer sur la touche Démarrer/Pause pour démarrer la machine.
Pour annuler le départ différé :
-
Si vous avez appuyé sur la touche Demarrer/Pause pour demarrer la machine, vous n'avez qu'à appuyer une fois sur la touche de départ différé disparaître de l'écran électronique.
-
Si vous n'vez pas appuyé sur la touche Demarrer/Pause, appuyez sur la touche de départ différé en continu jusqu'à ce que disparaissé de l'écran électronique. s'estint sur l'écran électronique.

REMARQUE
Si vous souhaitez sélectionner la fonction auxiliaire, si la LED de fonction auxiliaire n'est pas allumée, cela signifie que cette fonction n'est pas utilisé dans le programme de lavage que vous avez sélectionné.
- Touche Départ/Pause

Pour démarrer le programme sélectionné, appuyer sur la touche Départ/Pause. Lorsque la machine est en mode veille, le voyant Départ/Pause sur l'affichage électronique clignote.
- Sécurité infant
La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce que le cycle de lavage sélectionné ne puisse être modifié involontairement. Pour activer la Sécurité infant, appuyer et maintainir enforcés les boutons 2 et 3 simultanément pendant au moins 3 secondes. Le symbole « CL » (Child Lock ou Sécurité infant) clignote sur l'affichage électronique pendant 2 secondes lorsque la Sécurité infant est activée.

Si l'une des touches est enclenchée ou si le programme sélectionné est modifié via le sélecteur de programme alors que la fonction Sécurité infant est activée, le symbole « CL » se met à clignoter sur l'affichage électronique pendant 2 secondes.
Pour désactiver la fonction Sécurité infant, appuyer et maintainir les boutons 3 et 4 enforcés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le symbole « CL » disparaissé sur l'affichagelectronique.
Annulation d'un programme
Annuler un programme à n'importe quel moment :
- Positionner le sélecteur de programme sur « ARRÊT »
- Le cycle de lavage s'arrête et le programme sera annulé.
- Positionner le sélecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la achine.
- La machine initie alors l'opération de vidange nécessaire et annule définitivement le programme.
- Il est ensuite possible de selectionner et de lancer un nouveau programme
- Fin de programme

La machine s'arrête automatiquement lorsque le programme sélectionné est terminé.
- Le symbole “- - ” (fin) clignote alors sur l'affichage électronique.
- La porte de la machine peut ensuite s'ouvrir et le linge peut être collecté.
- Laisser la porte de la machine ouverte afin de permettre aux parties internes de sécher.
- Positionner le sélecteur de programme sur ARRÉT.
- Débrancher la machine. Couper le robinet d'alimentation en eau.
Tableau des programmes
| Programme | Température de lavage (°C) | Quantité de linge sec maximale (kg) | Compartment à lessive | Durée* du programme (min) | Type de linge/description |
| COTON(**) | | | | | |
| 60°C | *60 - 90 - 80 - 70 | 6,0 | 2 | 200 | Textiles très souillés en coton ou en lin. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.) |
| 60°C | | | | | |
| 40°C | *40 - 30 - "- - C" | 6,0 | 2 | 195 | Textiles souillés en coton ou en lin. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.) |
| 40°C | | | | | |
| Prélavage coton | *60 - 50 - 40 - 30 - "- - C" | 6,0 | 1&2 | 164 | Textiles souillés en coton ou en lin. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.) |
| ECO 20° | *20- "- - C" | 3,0 | 2 | 96 | Textiles légèrement souillés en coton ou en lin. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [2,5 kg maximum], literie, etc.) |
| Programme | Température de lavage [°C] | Quantité de linge sec maximale (kg) | Compartment à dessive | Durée* du programme (min) | Type de linge/descriptions |
| ENTRETIEN FACILE | *40 - 30 - " - - C" | 3,0 | 2 | 110 | Textiles synthétiques ou tissus mixtés très souillés. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons compranant des fibres synthétiques, etc.) |
| LAINE | *30 - " - - C" | 2,0 | 2 | 39 | Lainages avec étiquette Lavail en machine. |
| RINÇAGE | *"- - C" | 6,0 | - | 30 | Fournit un cycle de rinceage supplémentaire à tout type de textiles après le cycle de lavage. |
| ANTIALLERGène | *60 - 50 - 40 - 30 - " - - C" | 3,0 | 2 | 197 | Layette |
| Essorage/Vidange | *"- - C" | 6,0 | - | 15 | Vouces peuvent utiliser ce programme pour n'ajorte quel type de linge si vous souhaitez une étape de rinceage supplémentaire après le cycle de lavage./Vouces peuvent utiliser le programme de vidangepour vidanger l'eau accumulée à l'intérieur de la machine(lajout ou retrait de linge).Pour activer le programme de vidange, tournez la manette sélecteur de programme et place-la sur le programme essorage/vidange. Avec avoir sélectionné « sans essorage » à l'aide de la touche de fonction auxiliaire, le programme commence à s'exécuter |
| DÉLICAT/LAVAGE À LA MAIN | *30 - " - - C" | 2,0 | 2 | 90 | Les textiles délicats ou nécessitant un lavage à la main. |
| Vêtements d'extérieur | *30 - " - - C" | 3,0 | 2 | 80 | Vêtements d'extérieur |
| Programme | Température de lavage (°C) | Quantité de linge sec maximale (kg) | Compartment à dessive | Durée* du programme (min) | Type de linge/descriptions |
| MIXTE | *40 - 30 - "- - C" | 3,0 | 2 | 105 | Les textiles souillés en coton, en lin, synthétiques et couleur peuvent être lavés ensemble. |
| Jeans/vêtements sombres | *30 - "- - C" | 3,0 | 2 | 107 | Articles noirs et noirs en coton, fibres mélangées ou jeans. Laver à l'envers. Le jean contient souvent excès de colorant et peut couler pendant les premiers lavages. Lavez les articles de couleurs claires et fonçées séparément |
| QUOTIDIEN 60". | *60 - 50 - 40 - 30 - "- - C" | 3,0 | 2 | 60 | Les textiles couleur souillés en coton et en lin sont lavés à 60 °C et en 60 minutes |
| [***] Rapide 15 min. | *30 - "- - C" | 2,0 | 2 | 15 | Lavage de textiles couleur en coton et en lin légarement souillés en 15 minutes seulement. |

REMARQUE
La durée des programmes peut varier en fonction de la quantité de linge, de la qualité de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
() La température de l'eau de lavage du programme est la température d'usine par défaut.
(^) 60^ - 40^ sont des programmes de déclaration d'étiquette-énergie
(^*) Ce programme étant plus court, il est conseilé d'utiliser moins de lessive. Il se peut que ce programme dure plus de 15 minutes si la machine détecte une charge mal répartie. La porte de la machine se débloquera 2 minutes après la fin du programme de lavage. (Ces 2 minutes ne sont pas comprises dans la durée du programme).
Nettoyage et entretien
Avtissement

Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, il convient de couper l'alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine. Couper l'alimentation en eau avant de démarrer l'entretien ou le nettoyage

ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants, d'agents de nettoyage abrasifs, de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge.
Filtres d'arrivée d'eau
Les filtres d'arrivee d'eau previennent la pénétration d'impuretés et d'objets trangers dans la machine. Il est conseilé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d'eau de la machine ne semble plus suffisant. Nous recommendons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.

- Dévisser le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau au niveau du lave-linge.
- Pour-retirer le filtrre monté sur la vanne d'arrivée d'eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtrre.
- Un second filtré est monté sur l'extrémité du tuyau d'arrivé d'eau à raccarder au robinet. Pourrirer le second filtré,utiliser une pince à bec pour tirer delicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtré.
- Nettoyer soigneusement le filtrre à l'aide d'unerosseouple et laver à l'eau savonneuse, puis rincer abondamment. Insérer à nouveau le filtrtre en y exerçant une légere pression.

ATTENTION
Les filtres montés sur la vanne d'arrivée d'eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l'eau ou du manque d'entretien. Cela peut entraîner une fuite d'eau. De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.
Filtre de la pompe de vidange

Le système de filtrre de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénetration de peluche. Nous recommendons de nettoyer le filtrre de la pompe de vidange tous les 2 mois. Le filtrtre de la pompe de vidange estitué derrière la trappe d'accès, dans le coin inférieur droit de la façon de la machine. Pour nettoyer le filtrtre de la pompe de vidange :
Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livre avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d'accès à la pompe.
Insérer l'extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l'ouverture de la trappe d'accès, puis appuyer delicatement vers l'arrière. La trappe d'accès s'ouvre
- Avant d'ouvrir la trappe d'accès du filtré, placer un récipient en-dessous afin de récapérer l'eau résiduelle présente dans la machine.
- Desserrer le filtrer en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l'extraire. Attendre que l'eau s'écoule.

REMARQUE
Selon la quantité d'eau à l'intérieur de la machine, il se peut qu'il falle vider le écipient de collecte plusieurs fois.
Éliminer tout objet étranger eventuèlement present dans le filtré à l'aide d'unerosse souse.
4Après le nettoyage, monter à nouveau lefiltre en l'insérant, puis en le tournant dans lesens hora.
Lors de la fermeture de la trappe d'accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l'intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façon de la machine.
Refermer la trappe d'accès au filtré.

ATTENTION
Il se peut que la pompe soit chaude ; attendre qu'elle ait refroidi avant de proceder àtoute opération d'entretien ou de nettoyage.
(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.
Tiroir à produits lessiviels
L'utilisation de lessive est susceptible d'entrainer au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels. Il est conseilé desteroler le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés. Poursteroler le tiroir à produits lessiviels :
- Tirer sur le bac jusqu'à ce qu'il soit entièrement déployé.

- Appuyer délicatement sur le tiroir à produits lessiviels ( comme le montre la figure ci-dessus) puis tirer sur celui ci jusqu'à l'extraire de son logement.

-
Avec une Brosse soupé et de l'eau, procéder au nettoyage du bac.
-
Si le logement du tiroir à produits lessiviels présente des résidus, éliminer à l'aide d'une brosseouple. Veiller à éviter toute chute eventuelle de résidus dans la machine.
- Secher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet.

ATTENTION
Ne pas laver le tiroir à produits lessiviets dans le lave vaisselle.

Siphon adoucissant\*
Retirer le tiroir à produits lessiviels et démonter le siphon adoucissant. Nettoyer soigneusement de manière à éliminertoute trace d'assouplissant. Une fois le nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu'il est correctement installé.
^* Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du mode de machine.


2
1 Corps
Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse pour nettoyer l'enveloppe externe de la machine. Sécher avec un chiffon doux.
Tambour
Ne pas laisser d'objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc. dans la machine. Ces objets entrainent la formation de tâches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer de telles tâches de rouille, utiliser un agent de nettoyage sans chlore et suivre les consignes du fabricant du produit utilisé. Ne jamais utiliser de laine de roche ou autres matériaux durs similaires pour éliminer les tâches de rouille.
Dépannage
Toute réparation de la machine doit être effectuee par un service de maintenance agreeé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de :
- Débrancher la machine de l'alimentation secteur.
- Fermer l'alimentation en eau.
| Défaut | Cause possible | Dépannage |
| La machine ne démarre pas. | La machine n'est pas branchée. | Brancher la machine. |
| Les fusibles sont défectueux. | Remplacer les fusibles. |
| Alimentation secteur inexistante. | Contrôler l'alimentation secteur. |
| La touche Départ/Pause n'a pas été activée. | Appuyer sur la touche Départ/Pause. |
| Sélecteur de programme en position « Arrêt ». | Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaité. |
| La porte de la machine n'est pas complètement fermée. | Fermer la porte de la machine. |
| La machine ne prélève pas d'eau. | Le robinet est fermé. | Ouvrir le robinet. |
| Le tuyau d'arrivé d'eau est peut être déformé. | Contrôler le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce dernier. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau.(*) |
| Le filtré de la vanne d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyer les filtres de la vanne d'arrivée d'eau. (*) |
| La porte de la machine n'est pas complètement fermée. | Fermer la porte de la machine. |
| La machine vitre. | Le tuyau de vidange est bouché ou déformé. | Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou redresser. |
| Le filtré de la pompé de vidange est bouché. | Nettoyer le filtré de la pompé de vidange. (*) |
| Le linge est trop tassé dans le tambour. | Répartir le linge dans la machine de manière uniforme. |
| Les pieds n'ont pas été ajustés. | Les pieds n' ont pas été ajustés. Ajuster les pieds. (**) |
| Les vis de bridage n'ont pas été retirees. | Retirer les vis de bridage montées sur la machine.(**) |
| Charge minime dans le tambour. | Ceci n'empêchera pas le fonctionnement de la machine. |
| La machine est surcharge ou le linge n'est pas réparti de manière uniforme. | Ne pas surcharger le tambour. Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour. |
| La machine est installée sur une surface dure. | Ne pas installer le lavelinge sur une surface dure. |
| Une quantité excessive de mousse s'est formée dans le tiroir à produits lessiviels. | Une quantité excessive de dessive a été utilisé. | Appuyer sur la touche Départ/Pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels. Attendre 5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause. |
| Une lessive non adaptée a été utilisé. | Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. |
| Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant. | Le linge est trop souillé pour le programme sélectionné. | Utiliser le tableau des programmes pour désirir le programme le mieux adapté. |
| La quantité de lessive est insuffisante. | Utiliser la quantité de lessive indiquée sur 'emballage'. |
| Le tambour est surcharge. | Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n'ait pas été dépassée. |
| Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant. | Eau dure. | Augmenter la quantité de lessive en suivant les consignes du fabricant. |
| Le linge est trop tassé dans le tambour. | Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme. |
| Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées. | L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine. | Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.[**]. |
| Aucune quantité d'eau neputait être observée dans le tambour au cours du lavage. | Aucun défaut. L'eau est située dans une partie du tambour non visible. | ...... |
| Le linge présente des résidus de lessive. | Il se peut que les particules de certaines dessives se dissolvant mal soient observées sous forme de points blancs sur le linge. | Effectuer un rincege supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'unerosse après séchage. |
| Le linge présente des points gris. | Le linge présente des traces d'huile, de crème ou d'onguent non traitées. | Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage lors du lavage suivant. |
| Le cycle d'essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu. | Aucun défaut.Le système de détction antibalourd a été activé. | Le système de détction antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme. L'opération d'essorage démarrera une fois le linge correctement réparti. Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme. |
(*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.
** Se reporter au chapitre relatif à l'installation de la machine.
Messages d'erreur et mesures à prendre
Le lave-linge est équipé d'un système d'autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listed dans le tableau ci-dessous.
| Code de début | Défaut possible | Mesure à prendre |
| Er 01 | La porte de la machine n'est pas fermée correctement. | Fermer correctement la porte jusqu'à entendre un click. Si la machine continue à indiquer une erreur, éteindre la machine et la débrancher, puis contacter immédiatement le technicien agréé le plus-Proche. |
| Er 02 | Il se peut que la pression ou le niveau de l'eau à l'intérieur de la machine soit faible. | Veiller à ce que le robinet soit complètement ouvert.L'alimentation en eau du réseau estoutsqueitretcccoupée.Si le problème persististe, la machine s'arrête automatiquement après un certain temps.Débrancher la machine,fermer le robinet et contacter le technicien agréé le plus-Proche. |
| Er 03 | La pompe ou la connexion électrique de la pompe est défectueuse ou le filtrtre de la pompe de vidange est bouché. | Nettoyer le filtrtre de la pompe de vidange.Si le problème persististe,contacter le technicien agréé le plus-proche.(*) |
| Er 04 | La machine présente une quantité d'eau excessive. | La machine procédera automatiquement à la vidange.Une fois l'eau vidangée, éteindre la machine et la débrancher.Fermer le robinet et contacter le technicien agréé le plus-Proche. |
Description de l'étiquette énergétique et économique d'énergie

1 Marque
2 Modèle
3 Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie annuelle
Emissions acoustiques au cours de la phase de lavage
Emissions acoustiques au cours de la phase d'essorage
Consommation d'eau annuelle
3 Capacité nominale de lavage
9 Classe d'efficacité d'essorage
La consommation d'eau et d'électricité peut varier en fonction de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, de la quantité de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées et des fluctuations de tension.
La consommation d'eau et d'énergie peut être réduite en ne dépassant pas la charge de linge indiquée dans le tableau des programmes. Utiliser des programmes plus courts pour le linge légèrement souillé et les lavages quotidiens. Proceder au nettoyage et à l'entretien de la machine à intervalles réguliers.
Emballage et environnement
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matérieliaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

'Cet apparéil compte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos derniers apparciels en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Tableau des programmes
Nos emballagens peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
iMuchasgracias!
Il se peut que la pompe soit chaude ; attendre qu'elle ait refroidi avant de proceder àoute opération d'entretien ou de nettoyage.
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr