BELLAVITA WF 612 D S701T - Lavadora

WF 612 D S701T - Lavadora BELLAVITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WF 612 D S701T BELLAVITA en formato PDF.

📄 119 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 2 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BELLAVITA WF 612 D S701T - page 82
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Capacidad de lavado 6 kg
Velocidad de centrifugado 1200 revoluciones/minuto
Dimensiones aproximadas 85 x 60 x 40 cm
Peso 70 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Consumo de energía A++
Funciones principales Lavado, centrifugado, programas especiales para tejidos delicados
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro de pelusas, descalcificación regular
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas, bloqueo de seguridad para niños
Compatibilidades Compatible con diversos detergentes y suavizantes

Preguntas de los usuarios sobre WF 612 D S701T BELLAVITA

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué hacer cuando las luces de centrifugado y otra luz parpadean simultáneamente en mi lavadora BELLAVITA WF 612 D S701T?
Preguntas Frecuentes - 08/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Cuando las luces de centrifugado y otra luz parpadean simultáneamente en su lavadora BELLAVITA WF 612 D S701T, esto indica un código de error específico. Su máquina está equipada con un sistema de autodiagnóstico que muestra los errores a través de las luces del ciclo. Los códigos más comunes son: Er 01 (puerta no cerrada), Er 02 (suministro de agua insuficiente), Er 03 (filtro de desagüe obstruido o bomba defectuosa) y Er 04 (exceso de agua). Siga estos pasos para identificar y resolver el mal funcionamiento.

Verificar la puerta y reiniciar el ciclo: Comience por cerrar correctamente la puerta hasta escuchar un clic distintivo. Si las luces continúan parpadeando (código Er 01), apague la máquina, desconéctela durante 5 minutos, luego vuelva a conectarla y reinicie el ciclo. Si el problema persiste después de este reinicio, comuníquese con un técnico autorizado.

Verificar el suministro de agua: Asegúrese de que la llave de suministro de agua esté completamente abierta (código Er 02). También verifique que los filtros de entrada de agua no estén obstruidos: límpielos cada 2 meses desenroscando las mangueras y retirando cuidadosamente los filtros con unos alicates. Enjuáguelos con agua jabonosa usando un cepillo suave y luego reinstálenlos.

Limpie el filtro de desagüe: El código Er 03 indica un problema de desagüe. Desconecte la máquina, abra la tapa de acceso al filtro de la bomba de desagüe en la parte inferior frontal del aparato y retire todos los desechos, telas o residuos que obstruyan el filtro. Límpielo cuidadosamente y reinstálelo correctamente.

Verificar la manguera de desagüe: Examine que la manguera de desagüe no esté doblada, aplastada ni obstruida. Debe estar instalada a una altura máxima de 100 cm del suelo y no debe exceder este límite. Nunca intente alargarla. Asegúrese de que esté bien conectada a una tubería de desagüe y no sumerja en un balde o bañera, ya que esto impide que el agua se drene correctamente.

Distribuir la ropa de manera uniforme: El sistema de detección de sobrecarga de su máquina bloquea el centrifugado si la ropa no está distribuida uniformemente en el tambor. Abra la puerta, distribuya la ropa de manera uniforme y luego reinicie el ciclo. No sobrecargue la máquina: su capacidad es de 6 kg como máximo según el programa utilizado. Si aparece el código Er 04 (exceso de agua), la máquina se vaciará automáticamente: espere a que el agua se drene completamente antes de apagar la máquina y contactar a un técnico.

Si después de estas verificaciones completas el problema persiste, es probable que un componente interno esté defectuoso (bomba, conexión eléctrica, sensor). En este caso, apague y desconecte la máquina, y luego comuníquese inmediatamente con un técnico autorizado de BELLAVITA para una reparación profesional.

Responder (sé el primero)
¿Cómo ajustar la temperatura de lavado en la lavadora BELLAVITA WF 612 D S701T?
Preguntas Frecuentes - 10/02/2026
Respuesta Notice-Facile

En su lavadora BELLAVITA WF 612 D S701T, el ajuste de la temperatura de lavado se realiza en unos pocos pasos simples. Comience por seleccionar el programa de lavado adecuado para su ropa girando el selector de programas. Una vez que se elige el programa, la temperatura máxima para este se muestra automáticamente en la pantalla digital.

Una vez seleccionado el programa, localice el botón de ajuste de la temperatura del agua de lavado en el panel de control. Presione este botón para desplazarse por las opciones de temperatura disponibles: puede ajustar la temperatura hacia abajo hasta el lavado en frío (marcado - - C), o aumentar hasta la temperatura máxima del programa (por ejemplo, 30°C, 40°C, 60°C o 90°C según el programa). La pantalla digital mostrará la temperatura seleccionada con cada pulsación.

Si accidentalmente supera la temperatura deseada al desplazarse, simplemente continúe presionando el botón de ajuste hasta que el valor deseado vuelva a aparecer. Tenga en cuenta que algunos programas de lavado pueden tener una temperatura fija que no se puede modificar, para garantizar un lavado óptimo para este tipo de ropa.

Una vez que la temperatura esté ajustada a su conveniencia, puede iniciar el ciclo de lavado normalmente. Si el botón de temperatura no responde o no aparece ninguna opción en la pantalla, puede tratarse de un mal funcionamiento del panel de control, y se recomendará la intervención de un técnico profesional.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF 612 D S701T - BELLAVITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF 612 D S701T de la marca BELLAVITA.

MANUAL DE USUARIO WF 612 D S701T BELLAVITA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o danos originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compría.

Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto BELLAVITA.Seleccionados,testadosycomendados porELECTRODEPOT,losproductosdelamarca BELLAVITAleaseguranunautilizacionsencilla, unrendimientofiableyuna calidadincuestionable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliser.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Visit nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

BELLAVITA WF 612 D S701T - 1

Descripción del aparato

Descripción del aparato

\section*{Característicatsécnicas}

BELLAVITA WF 612 D S701T - 2

Utilización del aparato

Instalación

Utilización

BELLAVITA WF 612 D S701T - 3

Información practica

Limpieza y mantenimiento

Soluciones de problemas

Descripción del aparato

Pantalla electrónica
2 Selector de programa
3 Bandeja superior
Compartimento para detergente
Tambor
6 Tapa de filtro de bomba
7 Válvula de entrada de agua
Cable de alimentación
9 Manguera de descarga
10 Pernos de transporte

Instalación

Quitar los pernos de transporte

BELLAVITA WF 612 D S701T - Quitar los pernos de transporte - 1

BELLAVITA WF 612 D S701T - Quitar los pernos de transporte - 2

BELLAVITA WF 612 D S701T - Quitar los pernos de transporte - 3

BELLAVITA WF 612 D S701T - Quitar los pernos de transporte - 4

1 Antes de usar la lavadora, quite los quatre pernos de transporte y losSeparatedores de goma de la parte trasera de laquina. Si no se quitan los pernos, la garantíaoulda estar anulada y podrian producirse fuertes vibraciones, ruido y el functionamento defectuoso de laquina.
2 Afloje los pernos de transporte girandolos con una llave de tuercas adecuada en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Extraiga los pernos de transporte tirando de ellos.
4 Introduzca los tapones de plástico suministrados en la bolsa de accesorios en los huecos en los que se encontrarban los pernos de transporte. Los pernos de transporte deben guardarse por si fuese requisiteo utiliserlos más adelante.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Quitar los pernos de transporte - 5

OBSERVACIONES

Quite los pernos de transporte antes de usar lamaids por primera vez. La garantía no cubre los fallos que se produzcan bajo al uso de lamaids sin haber quitado los pernos de transporte.

Regulación de las patas/los soportes regulables

BELLAVITA WF 612 D S701T - Regulación de las patas/los soportes regulables - 1

No instale laquina sobre una superficie [como, por ejemplo, una alfombra] que impida la ventilacion de la base.
- Para asegurarse de que laquina funciona de forma silenciosa y sin vibraciones, instalela sobre una superficie firme.
- Puede nivelar laquina mediante las patas regulables.
- Afloje la contratuorca de plástico.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Regulación de las patas/los soportes regulables - 2

2 Paraaculara la altitude de la maquina, gire la pata en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir la altitude de la maquina, gire la pata en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

  • Una vez que laquina está nivelada, apriete las contratuercas girándolas en el sentido de las agujas del reloj.
    No colocque nunca cartón, madera ni ningún otro material similar bajo de la láquina con el fin de nivelarla.
  • No desnivele lamaids al limpiar la superficie sobre la que está colocada.

Conexión electrica

BELLAVITA WF 612 D S701T - Conexión electrica - 1

  • La lavadora requiere un suministro electrico de 220-240 V y 50 Hz.
  • El cable de alimentación de la lavadora está equipado con un enchufe con conexión a tierra. Este enchufe debe connectarse siempre a una toma con conexión a tierra de 10 amperios.
  • El enchufe debeconectarse siemprea una toma con conexiona tierra de 10 amperios. El valor nominal del fusible del enchufe tambiéndebeser de 10 amperios.
  • Si no dispone de una toma y un fusible adecuados que cumplan con estas conditiones, asegúrese de que el trabajo lo lleve a cabo un electricistariallicado.
  • No nos hacemos responsables de los días que se produzcan como consecuencia del uso de equipos sin connexion a Tierra.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Conexión electrica - 2

OBSERVACIONES

Utilizar laquina con un voltaje bajo haá que se reduzca tanto el rendimiento como la vidautilde laquina.

Conexión de manguera de entrada de agua

BELLAVITA WF 612 D S701T - Conexión de manguera de entrada de agua - 1

Dependiendo de las asignaciones de laquina, esta pueda tener una交代 de entrada de aguaURNa (fría) o doble (fría y caliente). La manguera con tapa blanca debe conectarse a la entrada de agua fría y la roja a la de agua caliente (si fuese aplicable).
- A fin de impedir que se produzcan fugas de agua en las uniones, se suministran 1 o 2 tuercas (dependiendo de las espécificaciones de laquina que haya adquirido) en el embalaje con la manguera. Coloque estas tuercas en el extremo o los extremos de la manguera de entrada de agua que se connecta al suministro de agua.

Conecte las cuales mangueras de entrada de agua a un grifo roscado de 3 / 4 [1,9 cm).
- Conecte el extremo de tapsa blanca de la manguera de entrada de agua a la valvula de entrada de agua blanca que se incluye en la parte trasera de laquina y el extremo de tapsa roja a la valvula de entrada de agua roja (si fuese aplicable).
- Apriete las conexiones a mano. Si tiene cualquier duda,pongase en contacto con un fontanero oficial.
- Un flujo de agua con una presión de 0,1- 1 Mpa permitirá a lamaids operar a una eficacidía optima (una presión de 0,1 Mpa significa que por un grifo totalmente abierto pasadoán más de 8 litros de agua por minuto).
3 Cuando haya realizado todas las conexiones, abra despacio el suministro de agua y disfruebe si hay algoña fuga.
Asegúrese de que las cuales mangueras de entrada de agua no estén atrapadas, retorcidas, torcidas, dobladas o aplastadas.
- Si laquina tiene una connexion de entrada de agua caliente, la temperatura del suministro de agua caliente no debe ser superior a 70^ .

BELLAVITA WF 612 D S701T - Conexión de manguera de entrada de agua - 2

OBSERVACIONES

La lavadora soloDebe connectarse al suministro de agua mediante la nuevo m a n g u e r a d e l ne a d o proportionada. No se deben reutilizar mangueras antiguas.

BELLAVITA WF 612 D S701T - OBSERVACIONES - 1

Conexión de desagüe

BELLAVITA WF 612 D S701T - Conexión de desagüe - 1

  • Conecte la manguera de desague a un tubo vertical o al dato de salute de un fregadero domestico utilizing equipamento adicular.
  • No intente nunca estirar la manguera de desagüe.
  • No coloque la manguera de desagüe de suquina bajo de un contenor, cubo o bañera.
  • Asegürese de que la manguera de desagüe no está torcida, doblada, aplastada o estirada.
  • La manguera de desagüeDebe instalarse a una alta maximizinga de 100 cm con respecto al suelo.

Información general del panel de mando

BELLAVITA WF 612 D S701T - Información general del panel de mando - 1

1 Compartimento para detergente
2 Selector de programa
3 Pantalla electrónica
Botón de sistemas adiconiales
5 Botón de inicio /停下

1 Accesorios de detergente liquido
2 Compartimento para detergente de lavado principal
3 Compartimento para suavizante
4 Compartimento para detergente de prelimvado
5 Niveles de detergente en polvo
Pala para detergente en polvo (^*)

(*) Las espécificaciones你能varier enfunción de laquina que se haya adquirido. Acesoriostionales conextracoste..

Secciones

En este compartmento se colocan los detergentes liquidos o en polvo o los productos para quitar la cal. El dispensador de detergente liquido se suministra en el interior de laquina. ()

  • Compartimento para suavizante, almidón y detergente:

BELLAVITA WF 612 D S701T - Secciones - 1

En este compartmento se co loca el suavizante o el almidón. Siga las instrucciones proportionsadas en el embalaje. Si los suavizantes Jeans residuos tras su uso, intente diluirlos o usar un suavizante liquido.

Este compartmento solo debe usarse si se ha seleccionado la functiOn de prelimvado. Solo recomendamos usar la functiOn de prelimvado para ropa muy sucia.

(*) Las asignaciones你能variar enfunciOnde laquina que se haya adquirido.

Selector de programa

BELLAVITA WF 612 D S701T - Selector de programa - 1

  • Para seleccionar el programa deseado, gire el selector de programa en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que el marcador del selector de programa se enquiryre en el programa que desee.
  • Asegürese de que el selector de programa está colocado en el programa que dese.

Pantalla electrónica

BELLAVITA WF 612 D S701T - Pantalla electrónica - 1

Pantalla electrónica
Pantalla digital
3 Botón de ajuste de temperatura del agua
Botón de ajuste de velocidad decentrifugado (RPM)
5 Función adicional de inicia diferido
6 Botón de Inicio/Pausa
7 Botón de Inicio/Pausa lámpara

Uso de la lavadora

Preparación de la colada

BELLAVITA WF 612 D S701T - Uso de la lavadora - 1

Siga las instrucciones proportionadas en las etiquetas deIELDido de las prendas.
- Separe la ropa por tipo (algodón, sintético, delicado, lana, etc.), temperatura de lavado (frío, 30°, 40°, 60°, 90°) y nivel de sueidad (poco sucia, sucia, muy sucia).
Nunca lave a la vez ropa de color y ropa blanca.
- Los tejidos oscuros podrjan contener un excesso de tinta, por lo que se deben lavar por separado varias vezes.
Asegúrese de que no haya materiales metálicos en la colada ni en los彈illos. De haberlos, retirelos.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Uso de la lavadora - 2

ATENCLON

La garantía no cubre ninguna avería que se produzca como consecuencia del dano causado por materiales extraños.

Cierre las cremalleras y los corchetes.
5 Quite los ganchos metálicos o de plástico de las cortinas o colóquelos en una malla o Bolsa para el lavado.
6 Dele la vuelta a las prendas, como pantalones, articulos de punto, camisetas y sudaderas.
7 Lave los calcetines, panuelos yDEMAs articulos微量元素 en una malla para lavado.

Admite lejíaNo使用者 lejíaLavado normal
Temperatura máximo de planchado 150 °CTemperatura máximo de planchado 200 °CNo planchar
Se pueda limpar en secoNo lavar en seco- Secar en plano
Tender sin escurrirTender para secar- No admite secadora
F Admite limpieza en seco con gasóleo, alcohol puro o R113.F Percloroetileno R11, R13, petróleoA Percloroetileno R11, R113, gasóleo

Introducir la colada en laquina

BELLAVITA WF 612 D S701T - Introducir la colada en laquina - 1

  • Abra la puerta de laquina.
  • Distribuya la colada de forma homogénea en el interior de laquina.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Introducir la colada en laquina - 2

OBSERVACIONES

Evite superar la energia maxima del futuro, ya que es lo做不到. Para Obtener informacion sobre las capacidades de energia, consulte las tablas de programas de la energia.

En lasuma table se indicate los pesosapproximados de los articulos más comunes de la colada:

Tipo de articULO de la coladaPeso (gr)
Toalla200
Lino500
Bata1200
Funda de edredón700
Funda de almohada200
Ropa interior100
Mantel250
  • Introduzca cada uno de los articulos a lavar porSeparated.
  • Compruebe que no se haya quedado atrapado ningún articulo de la colada entre el sello de goma y la puerta.
  • Empujé la puerta con suavidad hasta que se oiga el chasquido de ciderre.

BELLAVITA WF 612 D S701T - OBSERVACIONES - 1

  • Asegürese de que la puerta está totalmente cerrada. De lo contrario, el programa no comenza.

Añadir detergente a laquina

Lacantidad de detergente que se debeutilizar depende delsiguicientes criterios:

  • Si la ropa solo está ligeramente sucia, no utilizes el prelimado. Coloque unaITTLEcantidad de detergente (la especificada por el fabricante) en el compartmento Il del compartmento para detergente.
  • Si la ropa está excessively sicut, selección un programa que incluya prelimado y colque 14 del detergente a utiliser en el compartmento I del compartmento para detergente y el resto en el compartmento II.
  • Utilice detergentes para lavadoras automaticas. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la calidad de detergente que deben usar.
  • Si el agua de suministro es dura, deben usar más detergente.
  • Mientras mayor sea el volumen de ropa a lavar, mayor sera lacantidad de detergentete necessities.
  • Coloque el suavizante en el compartmento del medio del compartmento para detergente. No supere el nivel MÁX.
  • Los suavizantes espesos peuvent hacer que se atasque el compartmento, por lo que deben diluirse.
  • Es possible usar detergentes láquidos en todos los programas sin prelimvado. Para hacerlo, deslice el dispenser de detergente láquido ^ en las guías del compartmento II del compartmento para detergente. Use las Lines del dispenser a modo orientativo para relllenar el compartmento hasta el nivel Neededario.
    ^
    Las asignaciones你可以 dar un increment de lamania que se hayas adquirido.

Uso de laquina

BELLAVITA WF 612 D S701T - Uso de laquina - 1

Enchufe laquina a la red electrica.
Abra el suministro de agua.

  • Abra la puerta de laquina.
  • Distribuya la colada de forma homogenea en el interior de laquina.
  • Empujé la puerta con suavidad hasta que se oiga el chasquido de cierre.

Selecciónar un programa

Utilice las tablas de programas para selectionar el programa más adecuado para su colada.

Sistema de detectacion de media cargo

Laquina dispone de un sistema de detectives de media carga.

Si colocao menos de la mitad de la energia maxima de ropa en laquina, esta activará de forma automática la configuración de media energia, independiente del programa que haya的选择acionado. Esto significa que el programa selectionado se complementará en menos tiempo y consumirá menos electricidad y agua.

[] Depend del modelo

Funciones adiconiales

-Selección de temperatura

Use el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado para modifier la temperatura del agua de lavado programada automatistically. Cuando selección un programa, la temperatura maximala para这么做 programa se selección deforma automatica Paraaabstar la temperatura, pulse el botón de ajuste de temperatura del agua hasta que se muestre en la pantalla digital la temperatura deseada. Puede reducir de forma gradual la temperatura de agua de lavado entre la temperatura maximala de agua de lavado para el programa selectionado y las selecciones de lavado en frío (-C) pulsando el botón de ajuste de temperatura. Si se ha saltado la temperatura del agua de lavado que quiere selectionar, siga pulsando el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado hasta que se vuelva a estarra la temperatura deseada.

- SeLECTION de la velocidad de centrifugado

BELLAVITA WF 612 D S701T - - SeLECTION de la velocidad de centrifugado - 1

Cuando selección un programa, se selección automatistically la velocidad Tmaxima decentrifugado. Para averar la velocidad decentrifugado entre las options de velocidad Tmaxima decentrifugado y de cancelarcentrifugado [- -], pulse el boton de Velocidad decentrifugado hasta que se mueste la velocidad deseada. Si se le ha pasado la velocidad decentrifugado que deseaba selectionar, siga pulsando el boton deajuste de velocidad decentrifugado hasta que se vuelva a做不到ra velocidad decentrifugado deseada.

- Inicio diferido

BELLAVITA WF 612 D S701T - - Inicio diferido - 1

Puede utiliser esta funciona auxiliar para retrasar la hora de inicio del ciclo de lavado de 1 a 23 horas.

Para utiliser la funciona de retardo:

Presione la tecla de retardo una vez.
- Aparecerá "01". Se encenderá en la pantalla.
- Presione la tecla de retardo hasta que统计数据 el momento en que desee que laquina inicia el ciclo de lavado.
- Si ha omitido el tiempo de retardo que紊 configurar, puedaooting presionando la tecla de retardo hasta que llegue de nuevo a ese tiempo.
- Para usar la funciona de retardo de tiempo, deben pulsar la tecla Inicio/Pausa para poder en marcha laquina.
- Si desea cancelar el inicio diferido:

  • Si ha pulsado la tecla Inicio/Pausa para poder en marcha laquina, soloDebe pulsar una vez la tecla de retardo. se apagaré en la pantalla.

-Si no ha pulsado la tecla Inicio/Pausa, pulse la tecla de retardo continuamente hasta que se apague en la pantalla. se apagar a en la pantalla.

BELLAVITA WF 612 D S701T - - Inicio diferido - 2

OBSERVACIONES

En el caso de que deseee selectionar la functiOn auxiliar, si el LED de functiOn auxiliar no está encendido,esto significa que esta functiOn no se está utilizing en el programa delavadoqueha selec tionado.

- Botón de Inicio/Pausa

BELLAVITA WF 612 D S701T - - Botón de Inicio/Pausa - 1

Para起初 el programa selectionado, pulse el botón Inicio/Pausa de programa. Si activa el modo en esperas de laquina, parpadeará el indicator de Inicio/Pausa en la pantalla electrónica.

- Bloqueo para niños

La funciona de Bloqueo para niños le permite bloquear los botones para que no se puedaCambiar accidentalmente el ciclo de lavado selectionado. Para activar la funciona de bloqueo para niños, mantenga pulsados al mesmo tiempo los botones 2 y 3 durante 3 segundos como minimum. En la pantalla electrònica parpadeará durante 2segundos el ."CL"para indicar que se haactivado el bloqueo para niños. Si estando activo el bloqueo para niños se pulsa cualquier botón o se cambía el programa selectionado en selector de programa, el ."CL"parpadeará enla pantalla electrònica durante 2段时间.

BELLAVITA WF 612 D S701T - - Bloqueo para niños - 1

Si la funciona de bloqueo para niños está activa y se está realizando un programa, cuando se coloca el selector de programa en la posicion CANCELAR y se selección另外一个 programa, el programa selectionado continua desde el punto en que se encontraba.

Para desactivar la funciona de bloqueo para niños, mantenga pulsados al mesmo tiempo los botones 2 y 3 al menos durante 3segundos hasta que desaparezca el*simbolo "CL" en la pantalla electrónica.

- Cancelar un programa

Para cancelar en cualquier momento un programa que se esté realizando:

  1. Coloque el selector de programa en la posicion "PARADA".
  2. Laquina detendra la operation de lavado y se cancelar el programa.
  3. Coloque el selector de programa en cualquier(other programa para vinciar el agua de laquina.
  4. Laquina realizará la operation de desagüe necessaria y cancelaré el programa.
  5. En ese momento podra seleccionar y realizar un nuevo programa.

- Fin de programa

BELLAVITA WF 612 D S701T - - Fin de programa - 1

Laquina se detendra por sá sola en el momento en que termine el programa selecciónado.

  • En la pantalla electrónica se做不到 el mensaje “- - ” parpadeando.
  • PuedeAbrir la puerta de laquina y sacar la ropa.
  • Deje abierta la puerta de laquina para que pueda secarse su interior.
  • Coloque el selector de programa en la posicion DETENER.
    Desenchufe laquina.
    Cierre el grifo del agua.

Tabla de programas

ProgramaTemperatura de lavado (°C)Cantidad Máxima de Compartmento para detergenteDuración del programa (min.)Tipo de ropa/ Descriptiones
ALGODON(**)
60°C*60 - 90 - 80 - 706,02200Prendas muy sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla máximo 3,0 kg, ropa de cama, etc.).
60°C
ALGODON(**)
40°C*40 - 30 - "- - C"6,02195Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla规模最大 3,0 kg, ropa de cama, etc.)
40°C
Algodón prelavado*60 - 50 - 40 - 306,01&2164Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, lino, mantel, toalla规模最大 3,0 kg, ropa de cama, etc.).
- "- - C"
ECO 20°*20- "- - C"3,0296Prendas poco sucias de algodón y lino. Ropa interior, sábanas, mantel, toalla [máx. 2,5 kg] ropa de cama, etc.).
ProgramaTemperatura de lavado (°C)Cantidad máximo de ropa seca (kg)Compartmento para detergenteD再多 del programa (min.)Tido de ropa/ Descricciones
CUIDADO SENCILLO*40 - 30 - " - - C"3,02110Prenidas muy sueñas o de mezcla sintética. (Pantalones de mezcla sintética, camisetas, camisas, calcetines de nailon, etc.).
LANA*30 - " - - C"2,0239Ropa de lana con etiqueta que indique que se pueda lavar aquina.
AClarADO"* - - C"6,0-30Proportiona un聲明ado adicional arialquier tipo de ropa despues del cicho de lavado.
ANTIALERGICO*60 - 50 - 40 - 30 - " - - C"3,02197Ropa de bebé
Centrifugado/drenaje"* - - C"6,0-15Puede utiliser este programa paraacular tipo de colada si desea un paso de enjague adicularmente, despues del ciclo de lavado. / Puede usar el programa de drenaje para drenar el agua accumulator en el interior de laquina (añadir o retiring colada). Para actuar el programa de drenaje, gire el programador a la posición de programa de giro/drenaje. Depuestos de selección «centrifugado cancelado» con la tecla de funciona auxiliar, el programa comenzará a funciona.
DELICADA/LAVADO A MAQUINA*30 - " - - C"2,0290Ropa recomendada para lavar a mano o ropa delicada.
Ropa par exteriores*30 - " - - C"3,0280
ProgramaTemperatura de lavado (°C)Cantidad Máxima de Compartmento para ropa seca (kg)DetergenteDuración del programa (min.)Tipo de ropa/ Descriptiones
MIXTO*40 - 30 - " - - C"3,02105Se pueda lavar juntas prendas susidas de algodón, lino, sintéticas y de color.
Jeans / Prendas oscuras*30 - " - - C"3,02107Artículos negros y oscuros hechos de algodón, fibra mixta o jeans. Lavar de adentro hacía ayuera. Los jeans a bajo contienen un excesso de tinte y你能 correr durante los primeros lavados. Lave los articutos de-coloredes claros y oscuros porSeparated.
DIARIO 60 min.*60 - 50 - 40 - 30 - " - - C"3,0260Prendas suecas de algodón, lino y de color lavadas a 60 °C en 60 Minutes.
(***) RÁPIDO 15 min.*30 - " - - C"2,0215En poco tiempo de 15 Minutes,能把 lavar los tejidos ligeramente sucios, de algodón, de-coloredes y de lino.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Tabla de programas - 1

OBSERVACIONES

La duración del programa pueda variar en función del volumen de energia, el agua del suministro, laTemperatura ambiental y lasfunrientes adiconiales seleccionadas.

() La temperatura del agua de lavado del programa es la predeterminada de fabrica.
(^
) 60^ - 40^ son programas de declaración de la etiqueta energetica.
(^
*) Debido al reducido tiempo de lavado de este programa, recomendamos usar menos detergente. El programa puede durar más de 15 instantos si laquina detecta una carga no homógena. Puedeaabrirla puerta deláquina una vez que hayan transcurrido dos instantos después que se haya terminado una operación de lavado.
(El periodo de dos horas no se incluye en la duración del programa).

Limpieza y mantenimiento

Advertencia

BELLAVITA WF 612 D S701T - Advertencia - 1

Apane la lavadora y desconecte el enchufe de la toma electrica antes deVELAR a cabo tareas deostenimiento y limpieza en laquina. Cierre el suministro de agua antes de comenzar las tareas deostenimiento y limpieza en laquina.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Advertencia - 2

ATENCLON

No实用性 disolventes, produits de limpieza abrasivos, limpiacristaleso produits de limpieza multiuso para limpiarla lavadora. Los Productos quimicos que contienen podrnan darar las superficies de plastico yOthers componentes.

Filtros de entrada de agua

Los filtros de entrada de agua impiden queenetren en laquina sucidad y materiales extraños. Recomendamos limpiar这些东西 filtros cuando laquina no pueda recibir unacantidad de agua suficienta a pesar de que el suministro de agua este operativo y el grifo abierto. Recomendamos limpiar los filtros de entrada de agua cada dos把这些.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Filtros de entrada de agua - 1

  • Desenrosque la manguera o mangueras de entrada de agua de la lavadora.
  • Cuando vaya a quitar el filtro de entrada de agua de la valvula de entrada de agua, utilise un par de alicates de punta larga para extraer con cuidado la barra de plástico del filtro.
  • En el extremo del grifo de la manguera de entrada de agua podrá encontrar(othermente de agua. Cuando vaya a quitar el othero bajo de entrada de agua, utilise un par de alcates de punta larga para extraer con cuidado la barra de plástico del bajo.
  • Limpie el filtro a concienda con un cepillo suave, lávelo con agua con jabón y aclárelo bien. Con cuidado, vuelva a insertar el filtro en su situó.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Filtros de entrada de agua - 2

ATTENTION

Los filtros de la valvula de entrada de agua se pueda atasar debido a la calidad del agua o a la falta del mantenimiento Neededo y podrjan hacer a romperse. Estodaría lugar a una fuga de agua. La garantía no cubre este tipo de roturas.

Filtro de bomba

BELLAVITA WF 612 D S701T - Filtro de bomba - 1

El sistemas de filtro de bomba de la lavadora alarga la vida de la bomba al impedir que entrada pelugas en la这其中. Recomendamos limpiar el filtro de la bomba cada dos días. Elentieth de la bomba se encuentra tras la tapa que hay en la esquina inferior derecha de la parte frontal de la这其中. Para limpiar el filtró de la bomba:

1 ParaAbrir la tapa de la bomba,puede usar la pala para detergente en polvo [] suministrada con laquina o el dispensador de detergente liquido.
2 Inserte el extremo de la pala para detergente en polvo o el dispenser de detergente liquido en la aperture de la tapa y ejerza una presión ligera hacía aftas. La tapa se abrirá.
- Antes de partir la tapa del filtr, colque bajo de ella un recipiente para recoger el agua que quede en laquina.
- Afloje el filtro girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y extráigalo. Espere a que salga el agua.

BELLAVITA WF 612 D S701T - Filtro de bomba - 2

OBSERVACIONES

Dependiendo de lacantidad de agua que haya dentro de laquina可以更好 que tengue quevaciarel recipiente de recogida de agua más de una vez.

3 Quite los materiales extraños que haya en el filtro con un capillo suave.
Después de limpiarlo, vuelva a insertarlo en su situ y girelo en el sentido de las agujas del reloj.
Al cerrar la tapa de la bomba, asegúrese de que las fijaciones que hay en el interior de la tapa coincidan con los orificios del lado del panel frontal.
Cierre la tapa del filtr.

BELLAVITA WF 612 D S701T - OBSERVACIONES - 1

ATTENTION

(*) Las asignaciones你能variar enfunciOnde laquina que se haya adquirido.

El uso de detergente puede hacer que con el paso del tiempo se acumulen residuos en el compartmento para detergente. Recomendamos extraer el compartmento cada dos把这些 grasas para limpar los residuos que se hayan acumulado. Para retirar el compartmento para detergente:

  • Saque hacía delante el compartmento hasta que se haya extendido porcomplete.

BELLAVITA WF 612 D S701T - ATTENTION - 1

  • Presione el compartmento ligeramente hacer abajo (tal como se muestra bajo) y séquelo del receptáculo.

BELLAVITA WF 612 D S701T - ATTENTION - 2

  • Limpie el compartmento con agua y un cepillo suave.

  • Si quedan residuos en el receptaculo donde va el compartmento, quítelos con un cepillo suave. Procure evaporar que caigan residuos dentro de laquina.

  • Seque bien el compartmento y vuelva a introducirlo en el receptaculo.

BELLAVITA WF 612 D S701T - ATTENTION - 3

ATENCIón

No lave el compartmento para detergente en el lavavajillas.

BELLAVITA WF 612 D S701T - ATENCIón - 1

Liquid detergent apparatus\*

(*) Las asignaciones你可以 dará un incremento de la Máquina, que se hayas adquirido.

Cuerpo / Tambor

BELLAVITA WF 612 D S701T - Cuerpo / Tambor - 1

Cuerpo

Para limpiar la cubierta exterior, utilise un produit de limpieza suave y no abrasivo, o agua y jabón. Séquela con un trapo seco.

Tambor

No deje en el interior de laquina objetos metálicos, como agujas, clips para papel, monidas, etc. Estos objetos hacen que se formen manchas de oxido en el tiempo. Para limpar estas manchas de oxido, utilise un producto de limpieza que no contenga cloruro y siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza. Nunca utilise estropajos ni objetos duros similares para limpar las manchas de oxido.

Resolución de problemas

La reparación de laquina solo debelearla a cabo unaEmpresa de servicios autorizada. Si fuese necessario reparar laquina o no pudiese resolver un problema con la informacion proportionsada bajo,defería:

  • Desconectar laquina de la red electrica.
  • Cerrar el suministro de agua.
AveríaPosibleCauseResolución de problemas
Laquina no se pone en marcha.Laquina no está enchufada.Enchufe laquina.
Los fusibles está averiado.Cambio los fusibles.
No hay suministro electrico.Compruebe el suministro electrico.
No se ha pulsado el botón de Inicio/Pausa.Pulse el botón de Inicio/Pausa.
El selector de programaColoque el selector de
está en la posición de "parada".programa en la posición deseada.
Laística no recibe agua.La puerta de la这其中aquina no está totalmente cerrada.Cierre la puerta de la这其中aquina.
El grifo del agua está cerrado.Abra el grifo.
Puede que la manguera de entrada de agua está torcida.Compruebe la manguera de entrada de agua y deshaga las torceduras que tengac.
La manguera de entrada de agua está atascada.Limpie los filtros de manguera de entrada de agua. (*)
El filtró de entrada está atascado.Limpie los filtros de aire. (*)
La县长a no descarga agua.La puerta de la这其中aquina no está totalmente cerrada.Cierre la puerta de la这其中aquina.
La manguera de desagüe está atascada o torcida.Compruebe la manguera de desagüe y a continuación límpiela o deshaga la torcedura.
El filtró de la bomba está atascado.Limpie el filtró de la bomba. (*)
La县长a vibra.La colada se incluye muy prensada en el;tambor.Distribuya la colada de forma homogénea en el interior de la这其中aquina.
No se han regulado las patas.Ajuste las patas. (*)
No se han quitado los permnos de transporte.Quite los pernos de transporte de la这其中aquina. {**)}
Carga reducida en el;tambor.Esto no impeditá elFuncimiento de la这其中aquina.
La县长a tiene demasiada ropa o esta no se incluye distribuida de forma homogénea.No cargue la这其中aquina en excesso. Distribuya la colada de forma homogénea en el;tambor.
AveríaPosible causaResolución de problemas
Se forma demasiada espuma en el compartmento para detergente.Se ha utilisé demasiado detergente.Pulse el botón de Inicio/ Pausa. Para detener la formación de espuma, diluya una cucarada sobre de suavizante en 1/2 litro de agua y viertalo en el compartmento para detergente. Pulse el botón de Inicio/Pausa cuando hayan transcurrido entre 5 y 10 Minutes.
Se ha utilisé un detergente inadequado.Utilice únicamente detergentes para lavadoras automáticas.
El的结果 del lavado no es satisfactorio.La ropa está demasiado sucia para el programa selectionado.Utilice la información en las tablas de programas para selectionar el programa más adecuado.
Se ha utilisé poco detergente.Utilice la�性 de detergente indicada en el envase.
Hay demasiada ropa en la这其中ina.Compruebe que no se haya superado la capacité máximo del programa selectionado.
El的结果 del lavado no es satisfactorio.El agua es dura.Aumente la�性 de detergente siguiendo las instrucciones del fabricante.
La colada se incluye muy prensada en el;tambor.Compruebe que la ropa está bien distribuida.
Śde el momento en que la这其中ina se cargue de agua, se descarga agua.El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo parala这其中ina.Compruebe que la manguera de desagüe está a una alta adecuada. (*)
Durante el lavado no aparece agua en el;tambor.No es un fallo. El agua se incluye en la parteque no se ve del;tambor.......
La ropa tiene restos de detergente.Puede que con algunos detergentes aparezcan en la ropa partículas de detergente no disueltas en forma de+puestos blancos.Realice un聲明ado adicional o limpie la ropa con un cepillo una vez que se haya secado.
AveríaPosibleCauseResolución de problema
Hay+puntos grises en la colada.Hay aceite no tratado,crema o unguiento en la colada.En el práxfimo lavado utilize lacantidad de detergente indicada en el envase.
El ciclo decentrifugado no se realiza o se realiza despuestos de lo esperado.No es un fallo. Se haactivado el sistemas decontrol de energia.El systemade controlde energia no homogéneaintentaradistribuirla ropa.El ciclo decentrifugadocomenzará una vez que laropa se haya distribuido.Enel práxfimo lavado distribuya la ropa de forma homogénea en el interior del;tambor.

() Consulte el capítulo relativo al mantenimiento y la limpieza de laquina.
(^
*) Consulte el capitulo relativo a la instalacion de laquina.

Advertencias automaticas de fallos y medidas a.tomar

La lavadora está equipada con un sistema integrado de detectación de fallos, que se indicate una combinación de luces de operación de lavado parpadeantes. A continuación se muestran loscottosdefallosmáscomunes.

Código de errorError posible averíaQué hacer
Er 01La puerta de laquina no se ha cerrado bien.Cierre laquina debidamente hasta que oiga unchasquido. Si no desaparece el fallo en laquina, apáguela, desconectela ypongase en contacto de inmediato con el agente de servicios autorizzato más cercano.
Er 02La presión del agua o el navel de agua en el interior de laquina podrián ser bajos.Compruebe que el grifo está totalmente abierto. Puede que se haya cortado el suministro de agua. Si no desaparece el problema, laquina se parará de forma automática pasado cierto tiempo. Desconnecte laquina, ciderre el grifo ypongase en contacto con el agente de servicios autorizzato más cercano.
Er 03La bomba o la connexion electrica de la bomba está defectuosas o el filtró de bomba está atascado.Limpie el filtró de la bomba. Si el problema no desaparece,pongase en contacto con el agente de servicios autorizzato más cercano. (*)
Er 04Laquina tiene demasiada agua.Laquina vaciaré el agua por SSE sola. Una vez que se haya vaciado el agua, apague laquina y desconectela. Cierre el grifo ypongase en contacto con el agente de servicios autorizzato más cercano.

Descripción de la etiqueta energetica y ahorro de energia

BELLAVITA WF 612 D S701T - Descripción de la etiqueta energetica y ahorro de energia - 1

1 Marca
2 Modèle
3 Clase energetica
4 Consumo energetico
5 Nivel de ruido durante el lavado
6 Nivel de ruido durante el centrifugado
7 Consumo de agua anual
3 Capacidad de ropa seca
Rendimiento alcentrifugar

El Consumo eletrico y de agua puede variar en función de la presión, dureza y temperatura del agua, asi como de la temperatura ambiental, el volumen de energia, la selección de sistemas adiconiales y las fluctuaciones en el voltaje.

El consumo electrico y de agua se pueda reducir evaporando superar el volumen de energia, como el caso con el río. Utilice programas de corta duración para la ropa parajanca y para la colada diaria. Lleve a cabo regularmente tareas de limpieza y mantenimiento.

Embalaje y medioambiente

CÓMO DESECHAR LOS MATERIALIALES DEL EMBALAJE

Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mesmo tiempo, economizar las materias primeras y reducir la produccion de residuos.

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

BELLAVITA WF 612 D S701T - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1
13/14

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útillDebe hacerse según normas muy(PCasas y require la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.

Es porarlo que su aparato, tal y como señala el —symbolo que se encontrarra en su placá de characterísticas o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un contentedor Pública o privado de residuos dométricos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar Pública de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizando para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Por la seguridad de los niños, garde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.

BELLAVITA WF 612 D S701T - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLAVITA

Modelo : WF 612 D S701T

Categoría : Lavadora