BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Lavadora

WF 1407 A+++ WMIC - Lavadora BELLAVITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WF 1407 A+++ WMIC BELLAVITA en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - page 50
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora de carga frontal
Capacidad de lavado 7 kg
Clase de eficiencia energética A+++
Velocidad de centrifugado 1400 revoluciones/minuto
Dimensiones aproximadas 85 x 60 x 54 cm
Peso 70 kg
Tipo de carga Frontal
Número de programas de lavado 15 programas
Funciones principales Ahorro de agua, lavado rápido, programa delicado
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro cada 6 meses, descalcificación regular
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra fugas
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas de los usuarios sobre WF 1407 A+++ WMIC BELLAVITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF 1407 A+++ WMIC - BELLAVITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF 1407 A+++ WMIC de la marca BELLAVITA.

MANUAL DE USUARIO WF 1407 A+++ WMIC BELLAVITA

ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - 1

Made in PRC

06/2016

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 34

Muchas THANKIASporhabelegantodnuestro producto BELLAVITA.Selectionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT.Los productos de la marca BELLAVITA le garantizan una calidadde uso,un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizesrlo.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - 2

ELECTRO DEPOT

AAntes de empezar100 Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo104 Lista de partes 104 Instalación de la lavadora
CUso del dispositivo108 Utilización de la lavadora 112 Descripción del panel de control 114 Seleeccionar el programa 117 Cuadro de programas de lavado
DMantenimiento y limpieza118 Mantenimiento y limpieza 123 Solución de problemas
EEliminación127 Conformidad CE 127 Especificaciones技术水平 127 Ficha del producto 129 Desecho de su dispositivo obsoletó

Espanol

Indicaciones deseguidad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

  • Para evacar peligros, si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o por una persona@cualificada.
  • Utilice los tubos y empalmes nuevos incluidos con el aparato y no reutilice los viejos.
    -Esta lavadora se ha disnado exclusivamente para su uso interior.
  • No obstruya los orificios con alfombras o moquetas.
  • Este aparato pueda usar literalo niños mayores de 8 años, como personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento

to, siempre que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
- Este aparato no se ha disnado para que lo提供优质 personas (incluidos niños) con capacities físicas, mentales o sensoriales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, excepto si una persona responsable los supervisa o les da instrucciones sobre el uso del aparato. Es recomendable vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de limpar o realizarareas de mantenimiento en el aparato.
- Compruebe que todos los

bolsillos de la ropa está vacios.

  • Los objetos rígidos y cortantes (por ejemplo, monidas, alfileres, clavos, tornillos, piedras, etc.)SEO.
    -SEO.
    -SEO.
    Desenchufe el aparato de la toma de corriente y cierra la llave del agua desde+.
  • Antes deAbrir la puerta, compruebe que se ha vaciado el agua del tiempo. No abra la puerta si aun hay agua.
  • Los animales y los niños peuvent entrada en el aparato. Revise el aparato antes de cada uso.
  • El cristal de la puerta puede calentarse mucho durante el uso. Mantenga los niños y los animales lejos del aparato durante su uso.
  • Compruebe que la tension y la fecuencia de la red electrica son identicas a lasindicadas en la lavadora.
  • No utilise una toma de co-

rriere@cuyas especifica- ciones sean inferiores a las requeridas por el electrodomestico.No desenchufe el cable con las manos mojadas.

  • Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable debe insertarse a una toma de tres terminales y puesta a tierra. Compruebe que la toma de corriente está conectada a tierra.
  • Mantenga los menores de 3 años alejados, a menos que estén bajo vigilancia continua.
  • Es recomendable vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Los elementos del emba-laje peuvent suponer un peligro para los niños.
  • Mantenga todos los elementos del embalaje (bolas de plástico, trozos de espuma, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • La lavadora no debe insta-. larse en un cuarto de bano,

en una habitación muy humeda o en una habitación con gases causticos orexplosivos.

  • Solo un的技术ico profesional debería enchufar y conectar los aparatos que funciona con electricidad y agua, según las instrucciones del fabricante y la legislación de seguridad local.
  • Antes de utiliser este electrodométrico, retire todos los elementos del embalaje y todos los tornillos de transporte. En caso contra rrio, la lavadora pourrait sufrir danos graves durante el lavado de la ropa.
  • Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo sin ropa.
  • Los modelos de lavadora con una valvula de pasosolo deben connectarse al agua fria. Los modelos de lavadora con doble valvula peuvent connectarse al agua fria y al agua caliente.
  • Su lavadora es para uso dométrico y solo se ha dise

ñado para el lavado a láquina de la ropa adecuada.

  • Está prohibido usar disolventes tóxicos, explosivos o inflamables. La gasolina, el alcohol, etc. no deben utiliser como detergentes. Utilice solo detergentes adecuados para el lavado aquina, principalmente en el lavado enquina deantar.
  • No lave alfombras.
  • Tenga cuidado con las quemaduras cuando la lavadora vacie el agua caliente.
  • Nuncaañada aguamanualmente durante el lavado.
  • Cuando haya terminado el programa, espere dos Minutes antes deAbrir la puerta.
  • Cierre inmediamente el suministro de agua y de electricidad después del ciclo de lavado de la ropa.

  • No suba ni se siente en el panel superior de laquina.

  • No se apuye en la puerta de laquina.
  • No ciderre la puerta con fuerza excessiva. Si tiene problemas para cerrar la puerta, compruebe que no hay un excesso de ropa en laquina y de que está repartida uniformmente.
    -Esta lavadora domestica no se ha disnado para ser empotrada.

Precauciones durante la Manipulación de laquina

  • Una persona especializada debe volver a instalar los tornillos de transporte.
  • El agua acumulada debe bombearse fuera de laquina.
  • Manipule la这其中 con cuidado. No sujete ninguna pieza voladiza de la这其中 para levantarla. La puerta del aparato no debe utilizes como asa de transporte.

Lista de partes

Pieza

1 Cubeta del detergente

5 Enchufe

2 Puerta

6 Tubode descarga

3 Panel de mantenimiento

① Tapón del orificio de transporte

4 Tubo de suministro H (optional)

2 Tapón del orificio (optional)

Soporte del tubo de descarga (optional)

3 Tubo de suministro C

Instalación de la lavadora

Desembalaje de la lavadora

Desembale la lavadora y revisela para comprobar que no se ha danado durante el transporte.

Asimismo, compruebe que todas las piezas incluidas en la bolsa estárn completas. Si la lavadora ha sufrido danos durante el transporte o si falta una pieza,contacte inmediamente con el distribuidor local.

Eliminación de los elementos del emba-laje

Los elementos del embalaje de este aparato peuvent ser peligrosos para los niños. Deséchelos correctamente y manténgalos

fuera del alcance de los niños. Eliminacion de los elementos del embalaje de acuerdo con la legislacion local aplicable. No deseche los elementos del embalaje con los residuos domesticos cotidianos.

Retirar los tornillos de transporte (Figura 1)

Antes de utiliser esta lavadora, retire los tornillos de transporte de la parte trasera del aparato. Proceda de laforma sugiente para retirar los tornillos:

  1. afloje todos los tornillos con la llave y retirelos.
  2. Tape los agujeros con los tapones del orificio de transporte.
  3. Guarde los tornillos de transporte en un lugar adecuado paravoltar utilizarlos en el futuro.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Retirar los tornillos de transporte (Figura 1) - 1
Figura 1

Elección del lugar

Antes de utiliser la lavadora, selección un lugar de acuerdo con las necessitiesvenientes:

  • superficie rigida, seca y horizontal (si no es horizontal, nivele el aparato como se indica en el dibujo del apartado «Ajuste de las patas» a continua).
  • Lugar no expuesto a la luz directa del sol.
  • Suficienteventilado.
  • En una habitación cuya temperatura sea superior a 0^ .
    Alejado de fuentes de calor como, por exemple, quemadores de gas o de carbón.

Asegúrese de que la lavadora no se coloca sobre su cable de alimentación.

No instale la lavadora sobre un sueño recubierto de alfombra o moqueta.

Ajuste de las patas (Figura 2)

  1. Al colocar la lavadora, primero compruebe que las patas estan fuertemente montadas en la estructura. Si este no fuera el caso, girelas a la posicional original con la mano o con la llave y apriete las tuercas con la llave.

  2. Una vez colocada la lavadora, apriete suscesivamente en las quatre esquinas del panel superior de la lavadora. Si la lavadora no es estable al Aheadar, deben regular las patas.

  3. Compruebe la colocacion de la lavadora. Afloje la tuerca con la llave y gire el pie con la mano hasta que este en contacto con el suejo. Presione la pata con una mano y apriete la tuerca fuertamente hacer la estrctura con la othera.
  4. Cuando las patas estén correctamente bloqueadas, vuelva a presionar de nuevo sobre las quatre esquinas para comprobar que se han ajustado correctamente. Si el aparato aun es inestable, vuelva a repetirlos pasos 2 y 3.
  5. Coloque un cilindro (por exemple, una lata) en los lados opuestos (izquierda, derecha, delante y detrás) del panel superior de la lavadora. Si el cilindro permanece inmovil, la lavadora está horizontal. Si rueda, indica que la lavadora no está horizontal. El sentido de rodimiento indica el lado donde el sueño está más bajo. Deberá ajustar la.altura de las das patas de ese lado hasta que la lavadora está horizontal. Realice los pasos del 1 al 3 para que las patas estén en contacto con el sue-lo y apriete las tuercas.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Ajuste de las patas (Figura 2) - 1
Figura 2

Espanol

Conexión del tubo de suministro (Figura 3)
Conecte el tubo de suministro como se indica en el esquema. Para los modelos con una valvula de peso de agua caliente, conectelo al grifo de agua caliente. El consumo electrico se reducirá automatistically en determinados programas.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 1

Instalación del tubo de suministro (Figura 4)

  1. Conecte el empalme al grifo y apiéte lo girando hacía la derecha.
  2. Conecte el codo de tubo de suministro a la valvula de suministro situada en la parte posterior de la lavadora yapriételofirmamente girando hacía la derecha.

Observaciones: una vez efectuada la connexion, si existen fugas en el tubo, vuela a realizar la connexion del tubo de suministro. Para el suministro de agua, utilise el tipo de grifo normal. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, cambielo por uno de estandar.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 2

Tapones del orificio (Figura 5)

Estos tapones del orificio sirven para tapar los agujeros de la parte trasera de la estructura.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 3
Figura 5

Colocacion del tubo de descarga

El tubo de descarga puede colocarse de dos manosales differs:

  1. Colóquelo+junto al orificio de evacuation de un lavabo (Figura 6).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 4

  1. Conéctelo al conductor de evacuación de un lavabo (Figura 7).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 5

El agua puede vaciarse hacer abriba o hacer abajo. El tubo de descarga no pueda instalarse en una.altura superior a los 100 cm y su extremo noDebe estar sumergido en el agua (Figura 8).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 6

Coloque el tubo de descarga correctamente para que el sueño no se dañéodefido a una fuga de agua.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 7

Observación : si el aparato incluye un soporte para el tubo de descarga, instálelo como se indica en los esquemas siguientes.

Al instalar el tubo de descarga, fijelo con un cordel (Figura 9).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 8

Cologne el tubo de descarga correctamente para que el sueño no se dañé debido a una fuga de agua.

Si el tubo de descarga es demasiado长大o, no lo fuerc para que entre en la lavadora ya que podra provoc ruidos anormales [Figura 10].

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 9
Figura 10

Conexión electrica

La intensidad electrica maxima就需要 para el aparato es de 10 A cuando se usa la funciona de calentimiento; compruebe si la red electrica de su domicilio (intensidad, tensión y cableado electrico) es adecuada a las exigencias de la energia normal de los aparatos electricos.

  • Enchufe el cable a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta a tierra.
  • Compruebe que la tension de la red electrica de su domicilio es identica a la que se especifica en la etiqueta de identificacion del aparato.
  • El enchufe del aparato debe corresponderse a la toma electrica y la estructura del aparato debe estar correctamente conectada a tierra.
  • Nunca utilise enchufes multiples como cable de extension.
  • No enchufe ni desenchufe el cable con las manos mojadas.

  • Para desenchufar el aparato, sujeete el enchufe y tire de el. No tire del cable de alimentacion con fuerza.
    Si el cable de alimentacion está danado o presenta senales de deterioro, debe sustituirlo por un cable de alimentacion especial seleccionado, adquirido al fabricante o en un centro de reparacion.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 10

ADVERTENCIA

  • Este aparato debe connectarse correctamente a tierra. En caso de cortocircuito, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
  • Este aparato incluye un cable de alimentación con enchufe, conductor de tierra y terminal de tierra.
  • La lavadora debe enchufarse a un circuito de suministro electrico especial ySeparatede deothers aparatos electricos. En caso contrario, el dispositivo de proteccion electrica podria activarse o el fusible podria quemarse.

Utilización de la lavadora

Comprobaciones y preparativos antes de lavar la ropa

Lea atentamente estas instrucciones de uso para encontrar danos en la ropa y para SOLUTIONAR los problemas con la lavadora.

Compruebe si la prima ropa lavada destiñe (Figura 11)

Humedezca una toalla blanca con detergente liquido y limpie una zona no visible de la ropa; a continuacion, compruebe si la toalla blanca se ha manchado con el color original de la ropa.

Lave previamente y por分开arlas prendas que poderandestenir.

Para limpiar las manchas en los puestos, cuellos y bolsillos, utilise detergente liquido y limpieñas directamente con un cepillo. A continuación, lave la ropa en la lavadora para Obtener un lavado másplete.

Para lavar ropa sensible al calor, siga lasindicaciones de las etiquetas. En caso contrario, las prendas podrian deformarse odestenirse.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Compruebe si la prima ropa lavada destiñe (Figura 11) - 1
Figura 11

Tenga enIELDalospuntossiguientes:

no coloque las prendas para lavar en la lavadora mucho tiempo antes de lavarlas, ya que podrian enmohecerse y mancharse. Metalias en la lavadora bajo en el momento en que vaya a lavarlas.

Las prendas también puede darrear o deformarse si no se lavan según la temperature de lavado especialcada.

Prendas que noSEOuen lavarse en una lavadora

Prendas que pueda deformarse si se remojan en agua: corbatas, chalecos, trajes, chaquetas, etc. poder arrugarse mucho si se remojan en agua; las prendas descoloridas, como materiales compuestos de varias fibras artificiales, etc.

Las prendas plagadas, estampadas, etc. seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYOEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEOYEO

No lave ropa manchada con productos químicos, por exemple, gasolina, petróleo, benceno, aguarrás o alcohol.

Observaciones importantes relacionadas con los detergentes

El detergente en polvo, el detergente en espuma y el detergente en polvo especial para lavadoras de tiempo solo deben utilizearse según los temas de fibra (algodón, fibra sintética, lana, tejidos delicados), los colores, las temperatas de lavado, los grados de suciedad y los temas de ropa. En caso contrario, se podrá producir un excesso de burbujas y rebosar por la cubeta del detergente, provocando un accidente. La lejía es una sustancia alcalina que pueda darñar las prendas; es porarlo que se concede un uso最小imo de este producto. Los detergentes en polvo peuvent hacer residuos y un olor desagradable en las prendas; estas deben aclararse con abundante agua.

Si hay demasiado detergente o si la temperatura del agua es demasiado bajo, el detergente noURTADASOLVEREcompletamente.En consecuencia,puede quedarresiduos en las prendas, en los tubos ydentro de laquina, lo que podrera ensuciarotras prendas.

El lavado debe programarse enfuncion del peso de las prendas, del grado de sueidad, de la dureza del agua y de las recomendaciones de los fabricantes de detergentes. Consulte con suEmpresa suministradora si no conoce la dureza del agua.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones importantes relacionadas con los detergentes - 1

Observación: conserve los detergentes y los aditivos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños.

Retire todos los objetivos de los bonsillos

(Figura 12)

Revise todos los bolsillos de las prendas que desea lavar, retire todos los objetivos rígidos (por exemple, los adornos y las monidas); de lo contrario, la lavadora podía estropearse o no funciona correctamente.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - (Figura 12) - 1
Figura 12

Espanol

Elijas prevalidas para la comparación de los métodos de la comparación de los metricos.

Simbolos de las etiquetas de cuidado: las prendas para lavar deben elegirse según sean de algodón, mezcla de fibras, fibras sintéticas, seda, lana o fibras artificiales.

Color: el blanco y los colores debenSeparated. Todas las prendas de color deben lavarse por分开ado.

Tamañó: las prendas de发展目标 tamanos poder lavarse juntas para augmentar la eficacidia del lavado.

Fragilidad: las prendas delicadas deben lavarse por分开ado. Los articulos nuevos de lana pura, las cortinas y las prendas de seda deben lavarse con el programa delicado. Lea las etiquetas de toda la ropa. Las prendas deben clasificarse antes deponerlas en la lavadora. Retire los ganchos/anillos de las cortinas antes de lavarlas.

Los adornos de las prendas能把 darar la lavadora. Gire las prendas con botones o adornos antes de lavarlas.

Lavado de ropa con cierras:

cierre/enganche las cremalleras, botones y ganchos. Las bandas yCNTAS no fijas deben atarse juntas.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Lavado de ropa con cierras: - 1
Figura 13

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Lavado de ropa con cierras: - 2

Observaciones:

  • Es recomendableponer los sujetadores en fundas de al-mohada cerradas con cremallera orobotones para evitar que su estructura metalica daene el;tambory laquina.

  • Lave las prendas delicadas, por exemple las cortinas de encaje y los articulos pequeños (medias, mallas, pañuellos, corbatas, etc.) bajo de una red (Figura 13).

Las prendas grandes y pesadas (por ejemplo, toallas de rizo, vaqueros, chaquetas acolchadas, etc.) peuvent deseariblar el aparato y descentrarlo. Se recomiendaañadir una o dos piezas más para que el centrifugado sea más suave (Figura 14).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones: - 1

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones: - 2
Figura 14

Elimine de la ropa el polvo, las manchas y el peso de los animales.

La fricción entre el polvo, las manchas y la ropa puede darar las prendas y reducir la eficacidia del lavado.

Proteger la pier de los bebés

Los articulos para bebés (preendas y toallas para bebés), incluidos los baberos, deben lavarse porSeparated.

Si se lavan con la ropa de los niños, poderen infectarse. El tiempo de aclarado deben ser más largo para que sea Completely y no queden restos de detergente.

Es acontejable que los articulos que se manchan con más fácilidad (calcetines blancos, cuellos, puidos, etc.) se laven a mano antes deponerlos en la lavadora para encontrar un lavado más a fondo.

Utilice detergente liquido o en polvo. Si utilizes Jabón, pueda quedar residuos en las prendas.

Compruebe la capacité del lavado:

no llene laquina en excesso ya que la eficiencia del lavado disminuye. Compruebe la capacité de lavado maxima en la tabla suiviente.

Tipo de fibraCapacidadolestima
7,0 kg
Algodón7,0 kg
Sintética3,5 kg
Lana2,0 kg
Delicada2,5 kg

Gire las prendas que forman bolitas antes de lavarlas

Las prendas que forman bolitas deben lavarse por分开ado ya que pueda ensuciar otheras prendas con el polvo, las fibras, etc. Es recomendable que lave las prendas negras y las prendas de algodón por分开ado ya que pueda estar expuestos a las fibras de las prendas de otros-coloredores si se lavan jintas. Compruébelo antes de lavarlas.

La lavadora no esADECUADA para lavar materiales impermeables (ropa de esqui, cortinas, etc.).

Espreferable no lavar aquina las prendas formadas por fibras que dificilmentecouldan impregnar el agua (por ejemplo,trajes o cojines impermeables).En caso contrario, se pueda producir salpicaduras de agua o vibraciones anormales durante el aclarado y centrifugado,y las prendas podriandañarse (por ejemplo, impermeables, paraguas, ropa de esqui, sacos de dormir,etc.).

Precauciones durante el centrifugado

Centrifugado de prendas normales: el agua de las prendas se evacua por el orificio de descarga.

Centrifugado de prendas y de articulos con fibras impermeables:

durante el centrifugado normal, el agua de las prendas y de los articulos impermeables no se pueda evacuar cuando el agua de lavado se concentra en una direccion, lo que descentrablemado el aparato y provoca que vibre o se mueva.

Inicio rápido

  1. Abra la puerta y meta la ropa en la lavadora.

  1. Ānada el detergente.

  1. Cierre la puerta.

  1. Coloque el tubo de descarga hacía abajo (cuélguelo).

  1. Abra el grifo del agua.

  1. Enchufe el aparato a una toma de corriente.

  1. Pulse el botón Marcha/Paro.

  1. SeLECTIONE el programa.

  1. Pulse el botón Inicio/Pausa.

Observaciones relacionadas con el fin del lavado:

  1. una vez finalizo el ciclo de lavado, la lavadora emite un sonido.
  2. Cierre el grifo del agua.
  3. Pulse la tecla Marcha/Paro y desenc-hufela de la toma de corriente.

Descripción del panel de control

Programa

Los differentes programas facilitan el uso y el lavado de las prendas.

Marcha/Paro

Pulse una vez para encender la lavadora.
Vuelva a pulsar para apagarla.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Marcha/Paro - 1

Velocidad

1200:0-400-600-800-1000-1200

1400:0-400-600-800-1000-1200-1400

1600:0-400-800-1200-1400-1600

Selección del programa

Pulse varias vezes el botón para ajustar el tiempo, la temperatura, la velocidad, etc.

Inicio/Pausa

Pulse para起初 en el ciclo de lavado o para poderlo en停下a.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Inicio/Pausa - 1

Observaciones:

  • El dibujo del panel de control es meramente indicativo; consulte el producto real.
  • El panel de control se pueda modifier sin previo avis.

Lavado de las prendas por primera vez

Antes de utiliser la lavadora por primera vez para lavar ropa, deben realizarse un ciclo completo sin ropa como se indica:

  1. Enchufe el aparato a una toma de corriente y conectelo al suministro de agua.
  2. Ānada un poco de detergente en la cubeta y ciérrela.
  3. Pulse el botón Marcha/Paro.
  4. Pulse el botón Inicio/Pausa.

La cubeta del detergente se Divide de la manera?sigue (Figura 15)

I: Detergente de prelimado
II: Detergente de lavado
Aditivo delavado,porejemplo, suavizante o quitamanchaspara ropa.

Añadir el detergente en la lavadora

  1. Abra la cubeta.
  2. Llene el compartmento de prelimado I (si es necessario).
  3. Llene el compartmento de lavado II.

  4. Opcián 1: detergente en polvo.

  5. Opcián 2: detergente liquido.

  6. Llene el compartmento del suavizante (si es necessitiesario).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Añadir el detergente en la lavadora - 1

Observaciones:

  • Es aconsejable diluir los aditiños y los detergentes en polvo o liquidos con un poco de agua antes deañadirlos a la lavadora para evaporar que la cubeta del detergente se atasque y el agua se desborde.
  • Elija un tipo de detergente adequado a lasdietres temperatas delavado para Obtener el mayor rendimiento del lavado y minimizar, al本身就是timeo, elconsumo de agua y de electricidad.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones: - 1
Figura 15

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones: - 2
Opinion 1

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Observaciones: - 3
0pecia 1

Iniciar la lavadora

Enchufe el aparato a una toma de corriente. Compruebe que la connexion de las tuberías del agua es correcta. Abra totalmente el grifo del agua.

Añada las prendas en la lavadora,+junto con el detergente y el quitamanchas.A continuación,pulse el botón Marcha/Paro, selección el programa y lasmericanas adecuadas y pulse el botón Inicio/Pausa.

Selección el programa

Debe selecciónar el programa de lavado adecuado en función del grado de sueidad y del tipo ycantidad de ropagenerquena Tabla de temperatas del lavado singular.

90 °CLino o algodón blanco liso muy sucio (por ejemplo, manteles, servilletas, ropa de casa)
60 °CPrendas de algodón, lino o fibras sintéticas de color, mediana-mente sucios y con cierto grado de decoloración (por ejemplo: camisas, pijamas).Lino blanco liso ligeramente sucio.
40 °C, 30 °C,20 °C, agua friaPrendas con sueidad normal (por ejemplo, lana y sintéticos)

Primero, gire el selector para elegir el programa adecuado según el tipo de ropa. A continuación, selección la temperatura adecuada según el grado de suciedad. Normalmente, cuando más alta es la temperature, mayor es el consumo enerético. Para finalizar, selección la velocidad de centrifugado adecuada. Cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado, más secas saldrán las prendas, pero la lavadora sera más ruidosa, más se arrugarán las prendas delicadas y más corta sera la vida de la lavadora.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Selección el programa - 1

OBSERVACIONES IMPORTANTES

Para proteger las prendas, selecciona una velocidad de centrifugado para la ropa delicada.

El programa de lavado principal depende de lostipsodropa:

Algodón

Este programa esADEUADO para lavar las prendas de uso diario.La duracion del lavado es largayla intensidad del lavado también es alta.Se recomienda este programa para lavar las prendas de algodon de uso diario como, por exemple, ropade cama, fundas de edredon, fundas de almohadas, albornoces, ropapterior,etc.

Algodón 60/40

Este programa esADECADO para lavar las prendas de uso diario.La duracion del lavado es larga y la intensidad del lavado también es alta. La temperatura por defecto es 60^ / 40^.

Expres 15

Este programa esADECUADO para lavarocaropa y poco sucia en 15 instantos.

Rápido 45'

Este programa esADECADPO para lavar rapidamenteoca ropa y poco sucia.

ECO 60

Este programa esADECADO para lavar poca ropay ligeramente sucia;la temperatura de lavado maxima es de 30^ para ahorrare electricidad.

Bebé

Este programa esADEUCADO para lavar las prendas de los bebés.Lava y aclara mejor la ropapara proteger la piel dels bebés.

Deportes

Este programa esADECuido para lavar la ropadeporte.

Sintética

Este programa esADEUADO para lavar la ropamás delicada.Elprogramaesmáscorto queelde algodón yla intensidad del lavadoesmás suave.Es recomendable para lavar prevalasintéticascomo,por典型案例,camisas,abrigosytejidosmezclados.Tambieneseadeuado para cortinas y telas de encaje.Durante el lavado de tejidos de punto,reducza lacantadedetergente yaque suestructura menos densacause una mayor formación de espuma.

Mixta

Este programa esADECUADO para lavar prendas resistentes que necesitan un lavado mas largo y mas intenso. Es apto para prendas de algodon de uso diario como, por exemple, ropade cama, albornoces, fundas de almohada, ropa interior.

Delicada

Este programa esADECuado para lavar la ropadelicada.El lavado esmasuave y la velocidad decentrifugadoesmásbaja que en elprograma "Sintetico".Se recomienda para articulos que deben lavarse con cuidado.

Lana

Esteprogramaesadecuadopara lavarprendas delana cuya etiqueta indique «Lavado a maquina».

Selección la temperatura de lavado adecuada según las etiquetas de las prendas que lave. Además, utilise un detergente adequado para la lana.

Solo descarga

Programa que solo incluye la descarga.

Solo centrifugado

Programa que solo incluye el centrifugado.
El agua jabonosa o el agua del aclarado deben vaciarse antes del centrifugado.

Aclarado y centrifugado

Programa que incluye aclarado y centrifugado.

Pulse el botón Velocidad durante 3 segundos paraaabsturssoprogramapersonalizado. Por defecto, este modo estáaabustado alprogramadealgodón.

Se pueda(selectionar las principales)_funciones:

Prelavado

La funciona de prelimavado incluye un lavado adicional antes del ciclo de lavado principal.

Lavado expres

Estamericano.

Aclarado adicional

Esta funciona anade un聲明ado suplementario de la ropa cuando está selectionada.

Inicio diferido

Este boton permiteJKLM el inicio diferido con un intervalo de 0 a 24 horas. ParaJKLM el inicio diferido:

  1. Elija un programa.
  2. Pulse el botón Inicio diferido para selecciónar el tiempo.
  3. Pulse la tecla Inicio/Pausa para activar el inicio diferido.

Anular el inicio diferido: pulse la tecla Inicio diferido hasta que aparezca "0H" en la pantalla. Pulse este botón antes de iniciair el programa. Si el programa ya has inciado, pulse la tecla Marcha/Paro.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Inicio diferido - 1

Observación: si se produce un corte del suministro electrico durante el uso del aparato, el programa selecciónado permanece en la memoria. Cuando se restablezca el suministro, pulse la tecla Inicio/Pausa para que el programa continue hasta el final.

Bloqueo infantil

Puede activar esta funciona para evaporar que un programa de lavado no se execute con normalidad a causa de una Manipulación inadequada por parte de un niño durante el programa.Esta funciona desactivas todos los botones y teclas, excepto el botón Marcha/Paro que permite apagar el aparto. La lavadora conserva en la memoria laactivacion del bloqueo infantil y el programa ajustado se activa y se desactiva pulsando la tecla Marcha/Paro.

Pulse simultaneamente durante 3 segundos las teclas "Temp." y "Velocidad" con el programa en bajo; laquina emite un sonido y todos los botones y las teclas se bloquean excepto el botón Marcha/Paro. Vuelva a pulsar simultaneamente durante 3seguidos estas dos teclas;laquina emite un sonido y los botones y las teclas se desbloquean. Si se produce un corte del suministro electrico, el bloqueo infantil se desactiva cuando este se restablece. El bloqueo infantil no se pueda desactivar si los programas seleccionados aun no han terminado.

Memoria de desconexión

Para poder el uso, el aparato conserva en la memoria elultimateprogramafunction de lavado seleccionado.En el uso seguido, el aparato propone automatamente el programa ofuncion de la memoria.

Desactivar la alarma

Se tratate de una funciona complementaria de control de la alarma del aparato. Una vez desactivada, el aparato ya no emite ningún sonido.

Encienda el aparato, pulse la tecla "Temp." durante 3segundos;se escucha un pitido y la alarma se desactiva Para reactivar la alarma,vuelva a pulsar la tecla "Temp." durante 3segundos.El ajuste se conserva hasta que se cambia de nuevo.

Advertencia: al desactivar la alarma, se desactivan todas las ALERTas sonoras del aparato.

Función de eliminación de la espuma

Función de control de la espuma: en caso de sobredosis de detergente, se forma un excesso de espuma que disminuye la eficácia del lavado y del聲明ado.Esta funciona contra una automatística de la cantidad de espuma. Si se detecta unaivantad de espuma excessiva, el programa de eliminación de espuma seactiva automatística.

Cuadro de programas de lavado

Programa DescripciónCarga (kg)Cubeta del deter- genteInicio difere- doAcla- rado adiccio- nalPrelavadoTemp. por defecto (℃)Tiempo por defecto (minutos)Velocidad por defecto (re- voluciones/ minuto)
7,0Compartimento7,0 kg1 400
IIIsuavi- zante1 400
Algodón7,0402:40800
Algodón 60 °C7,0××603:271 400
Algodón 40 °C7,0××403:251 400
Expreís 15'2,0×××Frío0:15800
Rápido 45'2,0400:45800
ECO 60'2,0Frío1:00800
Aclarado y centrifugado7,0××××-0:311 000
Solo centrifugado7,0×××××-0:141 000
Solo descarga-×××××-0:01-
Lana2,0××401:06400
Delicada2,5××301:00600
Mixta7,0401:131 000
Sintética3,5401:40800
Deportes3,5401:19800
Bebé3,5601:391 000

La clase energetica es A+++

Programa de prueba energetica: Algodón 60/40 °C;

Velocidad: la más rápida; el resto de parámetros por defecto.

Para las lavadoras con capacidad nominal de 7,0 kg, la energia media es de 3,5 kg respectivamente.

"Algodón 60^ y "Algodón 40^ "son los programas de lavado estándar a los que se refieren las informaciones indicadas en la etiqueta y en la ficha del producto. Estos programas se han disnéado para lavar ropa de algodón normalmente sucia. Estos programas son los más eficaces en cuando al Consumo combinado de energia y de agua para lavar este tipo de ropa de algodón. La temperatura real del agua pueda diferirir de la indicada por el ciclo.

significa Obligatorio

o significa Opcional

× significa No necessario

Espanol

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Espanol - 1

Observacion: los parámetros indicados en este cuadro son meramenteindicativos.Los ajustes realesuenediferirde los parámetros indicados en la tabla suiviente.

Mantenimiento y limpieza

Antes de realizar el mantenimiento del aparato, desencúfelo de la toma de corriente o corte el suministro electrico, y cierra el grifo del agua.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA

  • Está prohibido el uso de disolventes ya que pueda dar-la lavadora y generar gases tóxicos potencialmente explosivos.
  • Nunca pulverice agua sobre la lavadora para limpiarla.
  • Está prohibido el uso de detergentes con cloroxylenol para limpiar la lavadora.

Limpieza y mantenimiento de laestructura de la lavadora

El mantenimiento correcto de la lavadora permite prolongar su vida útill. Puede lavar las superficies con un detergente neutro no abrasivo diluido, si esnecessary. Si se derrama agua, séquela inmediamente con una bayeta. Ningún objeto cortante/punzante debegolpear laestructura.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpieza y mantenimiento de laestructura de la lavadora - 1

Observación: el acido fácilico, los disolventes diluidos que lo contenga y los produits similares están prohibidos.

Limpieza del tambor interno

  • El oxido que dejan los objetos metálicos dentro del;tambor deben eliminarse inmediamente con un detergente sin cloro.
  • Nunca utilice lana de acero.

Tratimiento de una lavadora congelada

Si la temperatura baja de los cero grados y la lavadora se congela, proceda de la manera seguida:

  1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
  2. Enjuague el grifo con agua caliente para desbloquear el tubo de suministro del agua.
  3. Desmonte el tubo de suministro del agua y sumérjalo en agua caliente.
  4. Vierta agua caliente en el;tambor y espere 10 minutos.
  5. Vuelva a conectar el tubo de suministro del agua en el grifo y compruebe que el agua pueda entrada yEAR normalmente del tubo.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Tratimiento de una lavadora congelada - 1

Observación: al utilizar la lavadora, compruebe que la temperatura ambiente sea superior a 0^ .

Medidas de proteccion contra el hielo

Si la lavadora está en una habitación donde pueda helar, vacie Completely el agua restante de los tubos de descarga y de suministro.

  1. Cierre el grifo.
  2. Desenrosque el tubo de suministro del grifo y ponga el extremo en un recipientte (Figura 16).
  3. Activerialquier programa excepto los programas de "Lavado" y "Descarga". El agua se evacua por el tubo de suministro (si existe) en 40segundos.
  4. Vuelva a enroscar el tubo de suministro al grifo. Evacaue el agua restante de la bomba de descarga.

Evacue el agua restante del tubo de suministro

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Evacue el agua restante del tubo de suministro - 1
Figura 16

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Evacue el agua restante del tubo de suministro - 2

ADVERTENCIA

Para evaporar quemaduras,realice este proceso cuando el agua caliente del aparato se haya enfiado.

eannnnnne

Limpieza de los componentos y de la cubeta del detergente

Limpie los componentos y la cubeta del detergente.

  1. Pulse la flecha de la tapa del suavizante de la cubeta (Figura 17).
  2. Levante el clip y retire la tapa del suavizante; a continuación, lave todos los componentos con agua (Figura 18).
  3. Vuelva a insertar el compartmento y ciderre la cubeta (Figura 19).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpieza de los componentos y de la cubeta del detergente - 1
Figura 17

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpieza de los componentos y de la cubeta del detergente - 2
Figura 18

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpieza de los componentos y de la cubeta del detergente - 3
Figura 19

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpieza de los componentos y de la cubeta del detergente - 4
Figura 20

Limpieza de los filtros de suministro

Los filtros de suministro deben limpiarse si el grifo está abierto pero no entra agua oenta.poca en la lavadora.

Limpie el filtro del grifo

(Figura 20)

  1. Cierre el grifo.
  2. SeLECTIONE un programadistincto a «Lavado» o «Descarga».

  3. Pulse el botón Inicio/Pausa ycede que el programa funciona uno 40seguidos.

  4. Retire el tubo de suministro del grifo.
  5. Limpie el filtro con agua.
  6. Vuelva a enroscar el tubo de suministro.

Limpie el filtro de la lavadora

  1. Retire el tubo de suministro de la parte trasera delaparato (Figura 21).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpie el filtro de la lavadora - 1
Figura 21

  1. Extraiga el filtro conunas pinzas de punta larga, lávelo y vuelva a colocarlo (Figura 22).
  2. Vuelva a enroscar el tubo de suministro.
  3. Abra el grifo y compruebe que no existe ninguna fuga de agua.
  4. Cierre el grifo.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Limpie el filtro de la lavadora - 2

OBSERVACIONES

Normalmente, primero se limpia el filtro del grifo y, a continuación, se limpia el filtro del aparato. Si solo limpia el filtró del aparato, tambiénDebe realizar los pasos del 1 al 3 del procedimiento de limpieza del filtró del grifo.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - OBSERVACIONES - 1

ADVERTENCIA

  • Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la toma de corriente para evaporar una descarga electrica.
  • Después de haber utilisé la lavadora, desenchufelá de la toma de corriente y ciderre Completely la puerta para evitar que los niños se pellizquen los dedos.

Retirar los materiales extraños

Filtro de la bomba de descarga:

  • El filtro de la bomba de descarga filtra las fibras y los materiales extraños libertados por la ropa.
  • Límpielo regularmente para garantizar un funciona normal de la lavadora.

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Filtro de la bomba de descarga: - 1

ADVERTENCIA

  • Según el grado de suscripción de la ropay la Frequencia de lavado, deben revisar y limpiar el filtro con mayor o menor Frequencia.
  • Compruebe la bomba si el aparato no sevacía y/o no escurré, o si produce un ruido anormal durante la descarga debido apegueros objetos que obstruyen la bomba (por ejempo, agujas imperdibles, monidas, etc.).

Utilice el panel de mantenimiento de laforma siguiente:

  1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y abra la tapa del filtro (Figuera 23).
  2. Gire el filtro hacía abajo como indica laImagen y elimine lajecidad (Figuera 24).
  3. Vuelva a insertar las piezas una vez eliminada la suciedad (Figura 25).

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ADVERTENCIA - 1
Figura 23

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ADVERTENCIA - 2
Figura 24

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ADVERTENCIA - 3
Figura 25

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ADVERTENCIA - 4

ADVERTENCIA

Cuando el aparato está en uso y según el programa selecciónado, pueda haber agua caliente dentro de la bomba. Nunca retire la tapa de la bomba durante el ciclo de lavado. Espere siempre hasta que el aparato haya terminado el ciclo y está vacio. Al volver a montar la tapa, asegúrese de que está correctamente estanca.

Solución de problemas

ProblemaCausaSoluciones
La lavadora no arranca.Compruebe que la puerta está Completely cerrada. Compruebe que el enchufé está correctamente insertado. Compruebe que el grifo de suministro del agua está abierto. Compruebe que el botón Inicio/Pausa está pulsado. Compruebe que el botón Marcha/Paro está pulsado.
No se pueda averrir la puerta.El dispositivo de protección del aparato está activado.Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Problema de calentimiento.El termister CTN está dañana y el elemento calefactor está gastado.Puede lavar la ropa normalmente pero no可以选择 lavarla con agua caliente. Contacte rápidamente con el centro de servicios posventa.
Existe una fuga de agua.El empalme entre el tubo de suministro o el tubo de descarga y el grifo o la lavadora no es hermético. El conductor de evacuation del agua está bloqueado.Revise y apriete las tuberías del agua. Limpie el tubo de descarga y Solicite lapellde un先进技术 en caso de que deba repararlo.

Mantenimiento y limpieza

Mantenimiento y limpieza

ProblemaCausaSoluciones
El agua rebosa por debajo del aparato.El tubo de suministro no está conectado correctamente. El tubo de descarga tiene una fuga.·Enrosque el tubo de suministro. ·Cambie el tubo de descarga.
Elindicador o la pantalla no se iluminan.El aparato está desenchufado. El circuito impreso está de-fectuoso. Existe un problema de co-nexión.·Compruebe si se ha producido un corte del suministro electrico y si el cable está correctamente enchufado. ·Si no es ninguno de这些东西,contacte con la asis-tencia技术水平.
Hay residuos de detergente en la cubeta. El lavado no es eficaz.El detergente en polvo está=húmedo or agglomerado.·Limpie y aclare la cubeta. ·Utilice detergente liquido o un detergente especial para lavadoras con tiempo.
El lavado no es eficaz.Las prendas están demasiadosucias. Lacantidad de detergente esinsufiente.·Seleccion un programadeecuado. ·Añada lacantidad de detergente adecuada según las instrucciones del envase.
Se producen ruidos extraños o muchas vibra-ciones.·Compruebe que se han retirado los tornillos de bloqueo. ·Compruebe que la estructura se ha instalado en un sueño rígido y horizontal. ·Compruebe que no hay pinzas nitherselements metálicos Dentro del aparato. ·Compruebe que las patas de la lavadora están bien ajustadas para que el aparato esté nivelado.

Mensajes de error

Indicación LEDDescripciónCausaSoluciones
E30Problema de bloqueo de la puerta.La puerta no está cerrada co-rectamente.Reinicie el aparato afterwards de cerrar la puerta.
Contacte con el servicios专业技术 si el problema persististe.
E10Problema de inyección de agua durante el lavado.El grifo no está abierto o el caudal de agua no es suficiente. El filtro de la valvula de suministro está obstruido. El tubo de suministro está torcido. No hay suministro de agua.Abra el grifo o espere hasta que el suministro de aguavvmala a la normalidad. Revise el filtró de la valvula de suministro. Enderece el tubo del agua. Revise los otheros grífos de la habitación.
Contacte con el技术服务专业技术 si el problema persististe.
E21Existe un problema de descarga durante el lavado.El tubo de descarga está obs-truido o torcido. La bomba de descarga está sucia.Limpie y enderece el tubo de descarga. Limpie el filtró de la bomba de descarga.
Contacte con el技术服务专业技术 si el problema persististe.
Contacte con el技术服务专业技术 si existe(other Problema.
Lavado normalLavado con agua caliente (máx. 40 °C)Lavado a manoPermitte el uso de lejíaPermitte el uso de cloroSecado a má-quina. Temperatura media (máx. 150 °C)
No lavarNo usar lejíaNo usar cloroSecado a má-quina. Temperatura baja (máx. 110 °C)
Permite el uso de la planchaPlanchado a baja temperatura (más. 110 °C)Permite lavar en secoLimpieza en seco con todos los disolentes normalesSecado amaids normalSecar en horizon-tal sin colgar
No plancharPlanchado a tem-peratura media (máx. 150 °C)No lavar en secoLimpieza en seco solo con esencias mineralesSecar en planoSecar en una或多da/colgado
Planchar con una TCLASecar despuestos del lavadoSecado amightina suave
Planchado con vaporSecado en una curda a la sombraNo secar amightinaSecar en una curdaNo centrifugarNo lavar amightina

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - Mantenimiento y limpieza - 1

PRECAUCION RELACIONADA CON LA ELECTRICIDAD

Para evaporar incendios, descargas electricas u otros accidentes, respete las normas siguientes:

  • Utilice una toma de corriente que proporcione la tensión indicada en la etiqueta de identificación del aparato. Si no está seguro de la tensión de la red electrica de su domicilio, contacte con el proveedor.
  • Durante la funciona de calentimiento, la intensidad electrica:maxima de la lavadora alcanza los 10 A. Compruebe que los elementos del circuito de suministro electrico (tensión, intensidad, cables) son adecuados para la energia electrica normal del aparato.
  • Proteja correctamente el cable de alimentación. El cable de alimentación debe colocarse de manière que nadie pueda tropezar conél ni se pueda干嘛ar. Preste especial atencion a la toma de corriente. Elija unaubicacioncorrecta para poder enchufar ydesenchufarelaparato fácilmente.
  • No sobrecargue la toma de corriente ni utilizes un cable de extension. La sobrecarga de los cables electricos puede provocar un incendio y una descarga electrica. No desenchufe el cable con las manos mojadas.
  • Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable debe insertarse a una toma de tres terminales y esta a tierra. Revise y compruebe que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente.

Conformidad CE

Este aparato cumple, en el momento de su entrada en el mercado, con las exigencias de las directivas del Consejo en materia de armonizacion de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética RL 2014/30/UE y sobre el uso de materiales electricos en determinados limites de tension RL 2014/35/EU.

Este aparato está marcado con la sigla CE y dispone de una declaración de conformidad para su inspeccion por parte de las autoridades competentes de la vigilancia del mercado.

*¡Reservado el derecho de realizar modificacionesétécnicas!

Especificaciones技术水平

Capacidad de lavado:7,0 kg
Dimensiones:Al. 850 cm An. 595 cm Pr. 495 cm
Peso neto:61 kg
Potencia nominal:2000 W
Alimentación:220-240 V~
MÁX. corriente:10 A
Presión estándar del agua:0,05 MPa~1

Ficha del producto

Marca: Bellavita

Modelo: WF 1407 A+++ WMIC (EU(A3) FG70-S14/C1805E)

Capacidad nominal: 7 kg

Clase de eficiencia energetica: A+++

Etiqueta ecologica UE: N/A

Consumo energetico de 175 kWh por año, según la base de 220 ciclos de lavado normales para el programa de algodón a 60^ / 40^ con energia y media energia, y del Consumo de losodos de bajoconsumo. El consumo real de energia depende de las conditiones de uso del aparato.

Consumo de agua de 10 000 litres por año, según la base de 220 ciclos de lavado normales para el programa de algodón a 60^ / 40^ con energia y media energia. El Consumo real de agua dependerá de las conditiones de uso del aparato.

Clase de eficacia del secado por centrifugado B, según una escala que va de G (aparatos menos eficaces) a A (aparatos más eficaces).

Velocidad maxima de centrifugado: 1400 rev./minute

Valores de consumo (1400 rev./minuto):

Programa estándarCargaConsumo energeticoConsumo de aguaHumedad residualDuración del programa
Algodón 60 °C7 kg0,90 kWh50 L50 %220 horas
Algodón 60 °C3,5 kg0,67 kWh42 L55 %205 horas
Algodón 40 °C3,5 kg0,67 kWh42 L55 %207 horas

Observaciones:

  1. Ajustes del programa de prUEba de conformidad con la normativa aplicable EN60456-2011.
  2. Durante el uso de los programas de prueba, las cargas asignificadas se han lavado a la velocidad de centrifugado maximal.
  3. Los ajustes reales dependerán de laforma de utiliser el aparato y poderin de losindicados enel cuadro anterior.

Consumo electrico en el modo de paro: 0,5 W

Consumoelectricoenelmodedarcha:1W

Ruido acústico aéreo (centrifugado): 78

Observaciones: emisiones acusticas aéreas durante el lavado/centrifugado para el programa de algodón 60^ conarga llena.

Desecho de su disposativo obsolesto

ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 2

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARTO por los proveedores, como por los usuario.

Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación

o embalaje,

BELLAVITA WF 1407 A+++ WMIC - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debe entregar el dispositivo en punto de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conOthers fines segun lo definido en la Directiva.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLAVITA

Modelo : WF 1407 A+++ WMIC

Categoría : Lavadora