MODE D'EMPLOI 10 tasses - CM2069SBT ELSAY
- Covercle
- Réservoir d'eau
- Fenêtre de niveau d'eau
- Boitier du niveau d'eau
- Anneau du socle
-
Socle
-
Thermos
- Panneau de contrôle
- Boitier pour l'entonnoir
- Assemblage pour l'entonnoir
- Filtre
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en complènent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes.
L'appareil ne doit pas etre immerge.
- La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle aprèsutilisation.
- Utiliser l'appareil selon ces instructions, toute mauvaise utilisation peut causeur un choc électrique ou d'autres dangers.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentents, reférez-vous au paragraph ci-après de la notice.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, veuillez vérifier que le voltage indiqué sur l'appareil correspond à celui du réseau domestique.
- Ne pas placer le produit sur une surface chaude.
- Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
- Retirer la fiche de la prise murale;
- Si des problèmes sont déetectés pendant la préparation du café ;
- Avant de nettoyer l'appareil.
- Ne pas laisser le cordon d'alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Utiliser l'appareil hors de portée des enfants. Empêcher les enfants de tirer sur le cordon d'alimentation.
- Verser l'eau dans le réservoir avant la mise en fonctionnement de la machine.
- La plaque chauffante devient chaude pendant l'utilisation de l'appareil. Ne pas toucher - risque de brulures séveres!
Utiliser uniquement de I'eau froide pour remplier le réservoir d'eau.
DONNÉES TECHNIQUES
| Modèle | CM2069SBT |
| Tension fréquence | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Puissance | 840 W - 1000 W |
Système de protection
Arrêt automatique : ÀpRES avoir laissé l'eau bouillir pendant 5 minutes, la machine s'arrête de fonctionner automatiquement.
Avant la première utilisation
Pour obtenir un gout parfait, laisser bouillir 3 fois de l'eau pure (sans café). Une fois l'évacuation de l'eau effectuee, arreter le fonctionnement de la machine et laisser refroidir la machine pendant 5 minutes. Repeter le processus encore une fois.
Fonctionnement
- Remplir le réservoir d'eau avec la quantité d'eau requise. Assurez-vous que le niveau d'eau ne soit pas inférieur à la marque la plus BASSE et pas supérieur à la marque la plus élevé. N'utilise que de l'eau froide. Le nombre de tasses prévues pour la préparation est indiquée sur le réservoir.
- Insérer le papier filtré de la taille "1X4" et replir avec la quantité de café moulu requise.
- Allumer l'appareil. Attendre la fin du processus de brassage et que l'entonnoir soit complètement vidé.
Pour les tasses plus larges: Prévoir 5-6g de café moulu pour chaque tasse.
Panneau de contrôle

SET = Réglage
Ce bouton permet de régler la minuterie et la programmation de l'heure de mise en fonctionnement.
HOUR = Heures
MIN = Minutes
ON/OFF = Marche/Arrêt
1-Réglage de la minutesie
Lorsque l'écran affiche "00 00" sans clignotement, appuyez sur le bouton « SET » pour entrer dans les réglages de la minuterie.
L'écran affiche “ ”. Appuyez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler l'heure en temps réel.
2-Fonctionnement en mode manuel
Après avoir régle de l'heure, presse le bouton « ON/OFF »
L'icône “ © ” apparait sur l'écran et la machine commence àCHAuffer.
Quand le café est prêt, l'appareil émet un bip sonore et l'icone “ © ” disparaît de l'écran.
3- Fonctionnement en mode programmation
Après avoir réglé la minuterie, appuyez sur le bouton « SET »
L'écran affiche l'icône clignotante “ é”. Appuyez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler le temps de mise en fonctionnement souhaité.
Lorsque la minuterie atteint le tempsprogrammé, l'icone “ 品 ” disparait, I'écran affiche l'icone “ 品 ” et 'appareil commence à fonctionner.
Si vous souhaitez arrêté l'échauffement pendant le brassage du café, appuyer sur le bouton « ON/OFF», l'icône “©” disparaître entrainant l'arrêt du fonctionnement et la mise en voille de l'appareil.
Nettoyage
- Toujours retarder la fiche de la prise électrique murale avant de nettoyer l'appareil.
- Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau.
Nettoyer la machine avec un chiffon humide.
- Le thermos, le filtré et l'entonnoir peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse.
Détartrage
- Detartrer votre machine à café régulièrement.
Utiliser la machine comme décrit dans cette notice. Cependant, utiliser du vinaigre ordinaire pour replir le réservoir d'eau et ne pas replir l'entonnoir avec du café moulu.
- Àprous le détartrage laisser la machine fonctionner deux fois avec seulement de l'eau pour retarder le vinaigre et les dépôts de tartres restant.
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Afin d'eviter toute nuisance possible pour l'environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce
produit de manière responsable de contribuer à la réutilisation des ressources matérielles. Contactez votre municipalité ou le magasin d'achat pour obtenir des conseils concernant le recyclage.
Pour demande d'information, manuel d'instruction, points de sécurité et conditions d'utilisation : SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCE.

SERVICE APRès-VENTE / GARANTIE
- Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l'univers de la maison.
- Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d'achat du consommateur ou de la date de livraison du produit. En complément de cette garantie légale une extension d'un an (12 mois) est offerte par E. Leclerc. Ceci porte la durée de garantie totale à 3 ans (36 mois).
Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s'applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.).
- Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d'une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuees au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie
- Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit improupte à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie.
- Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplaced et la garantie totale sera renouvelée.
- Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, defaillances ou defaults liés : a. à unemploi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ;
b. aux dommages résultat d'une cause externe au produit
c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l'utilisateur
d. à une utilisation à caractère professionnelle
*Suite à une analyse effectuee par les points SAV E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC.
- La garantie n'est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l'eventualité d'un problème ou défaut, vous doivent toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie.
- Toute demande de SAV ne pourrait être traitée que si :
a. Une preuve d'achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC)
b. Le produit est strictement identique à celui acheté
9. Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition.
10. Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition.

DESCRIPCION
Ko ste nastavili uro, pritisnite na gumb « ON/OFF »
Na zaslonu se prikaze ikona “ ”, aparat pa se začne segrevati.