home Projecteur LED, 22 W - Produit de consommation LIVARNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil home Projecteur LED, 22 W LIVARNO au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED |
|---|---|
| Puissance | 22 W |
| Tension | 230 V |
| Flux lumineux | 2200 lumens |
| Température de couleur | 3000 K (blanc chaud) |
| Dimensions approximatives | 25 x 18 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Indice de protection | IP65 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Utilisation | Éclairage extérieur, jardins, terrasses, façades |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, faible consommation d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - home Projecteur LED, 22 W LIVARNO
Questions des utilisateurs sur home Projecteur LED, 22 W LIVARNO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produit de consommation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice home Projecteur LED, 22 W - LIVARNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil home Projecteur LED, 22 W de la marque LIVARNO.
MODE D'EMPLOI home Projecteur LED, 22 W LIVARNO
PROJECTEUR EXTERIEUR À LED 22W
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
Utilisation conforme.. Page 18
Descriptif des éléments ..... Page 18
Caracteristiques techniques.. Page 18
Contenu de la livraison... Page 19
Instructions generales de sécurité Page 19
Avant le montage
Avant la mise en service.. Page 21
Montage. Page 21
Mise en service... Page 22
Régler le détecteur de mouvement Page 22
Régler la durée d'éclairage. Page 23
Régler la sensibilité du capteur Page 23
Régler le niveau de lumière du jour... Page 23
Orienter le détecteur de mouvement. Page 24
Nettoyage et entretien. Page 24
Mise au rebuilt. Page 25
Garantie. Page 25
Faire valeur sa garantie. Page 26
Service après-vente Page 27
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| ~ | Courant alternatively | approx. 12m | Distance de détection du détecteur de mouvement : 12 m |
| IP 44 | Protégé contre les projections d'eau | approx. 110° | Angle d'éclairage LED : 110° |
| * jusqu'à 80% d'économie d'énergie, en comparaison avec une ampoule habituelle de 110 watts | Détecteur de mouvement basculant | ||
| Instructions de sécurité Instructions de manipulation | CE | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. | |
| UKCA | Le marquage UKCA in-dique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à ce produit. (Le logo de marquage UKCA est calculable uniquement en Grande-Bretagne.) | ||
Projecteur extérieur à LED 22W
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité,
l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit est exclusivement prévu pour un éclairage automatique en extérieur.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
- Descriptif des éléments
1 Projecteur
2 Disque denté
3 Écrou métallique
4 Étrier de montage
5 Vis de blocage
6 Boitier de connexion
7 Raccord de cable
8 Vis de fixation
9 Deteur de mouvement
10 Bouton de réglage SENS (sensibilité)
11 Bouton de réglage TIME (durée d'éclairage)
12 Bouton de réglage LUX (photosensibilité)
13 Bloc de serrage
14 Serre-cable
Caracteristiques techniques
Tension de service: 230V\~, 50Hz, 22W
Interrupteur crépusculea: régiable de 10lx à 20 000lx
Durée d'éclairage: régblé d'env. 10 s-4 min
Classe de protection : I
Indices de protection: IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Dimensions (× × ) env. 197× 149× 121mm
Surface de projection : max. 190 x 149 mm
Hauteur de montage : approx. 2,5 m
Poids: approx. 580g
Ce produit contient une source lumineuse représentant la classe d'efficacité énergétique « F ».
- Contenu de la livraison
1 Projecteur d'extérieur LED avec détecteur de mouvement
2 Chevilles ( 6mm)
2 Vis
1 Notice d'utilisation et de montage

Instructions générales de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INDICATIONS DE MANIÉMENT ET DE SECURité AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ! TRANSMETTEZ ÉGÀLEMENT TOUS LES DOCUMENTS EN CAS DE TRANSMISSION DU PRODUIT À UNE PERSONNE TIERCE !

DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage.
Ils peuvent sétouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tener l'appareil à l'écart des enfants.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ils en comprendnent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.

Danger de mort par électrocution
Avant chaque branchement sur secteur, contrôle le bon etat du produit. Ne jamais utiliser le produit si vous détectez le moindre endommagement.
Avant le montage, vérifie que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (230V~ 50Hz). Si ce n'est pas le cas, ne pas monter le produit.
ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Vérifiez que le produit est étant et refroidi depuis au moins 15 min avant de le manipuler. Le produit peut dégager une forte chaleur.
RISQUE D'INCENDIE! Le produit doit être monté à une distance d'au moins 0,5 m des objets éclairés. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! Un verre de lampe endommagé doit être replacé avant toute autre utilisation du produit.
Montage exclusivement prévu dans une zone hors d'atteinte.
Cet article ne contient aucune piece nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. Les LED et le ballast LED intégré ne peuvent pas être replacés par l'utilisateur.
Si les LED arrivent en fin de vie,ils doiventetre répartés par un électricien qualifié.Dans le cas contraire,l'ensemble du produit doit être remplaced.
Le projecteur à LED doit être utilisé uniquement avec le ballast à LED intégré.
Tant que le produit est branché sur le secteur, il consomme une faible quantité d'énergie - même si le luminaire est étant. Pour éteindre complètement le produit, retirez le fusible ou coupe le disjoncteur dans la boîte à fusible.
Avant le montage
Important : Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien professionnel ou par une personne formée pour exécuter une installation électrique. Cette personne doit connaître les caractéristiques du produit et des conditions de raccordement.
Avant l'installation, assurez-vous que le cable sur lequel le produit doit être branché n'est pas sous tension. Retirez à cet effet le fusible ou coupe le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).
Vérifiez l'absence de tension à l'aide d'un détecteur de tension.
Le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maconnerie usuelle et solide. Vérifiez que matériel de fixation est bien approprié au support de montage que vous avez choisi. Le cas échéant, renseignez-vous auprès d'un professionnel.
- Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retarder l'ensemble des materiaux composant I'emballage du produit.
- Montage
Lorsque vous perzez des trouès dans le mur, assurez-vous de ne toucher ni lignes électriques ni conduites de gaz et d'eau. Consultez le mode d'emploi de votre/perceuse,et respectez toutes les consignes de sécurité. Il existe autrement un risque mortel ou un danger de blessures par électrocution.
Choisir l'emplacement de montage en fonction des critères suivants :
Assurez-vous que le projeteur 1 éclaire la zone prévue. Vous pouvez déplacer le projeteur 1 à la verticale.
Le détector de mouvement 9 surveille bien la zone prévue. Le détector de mouvement 9 a une portée maximale de 12m et un angle de détction d'environ 180^ (selon la hauteur à laquelle il est installé. Une hauteur de 2,50m est ideale) (voir fig. D).
La nuit, le détector de mouvement 9 ne doit pas'être éclairé par l'éclairage de la voie publique. Ceci risquerait d'entraver son bon fonctionnement.
Procedez au montage en respectant les instructions suivantes :
Desserrez la vis de blocage 5 avec un tournevis cruciforme, afin de séparer l'étrier de montage 4 du projecteur 1 .
- Maintenez l'arceau de montage 4 à l'horizontal (si nécessaire avec niveau à bulles) contre le mur et marquez les trous de fixation.
Percez maintainant les trous de fixation (diametre 6 mm) et conduisez les chevilles dans les alésages (fig. A).
Fixez l'étrier de montage 4 avec les vis fournies.
Fixez à partir le spot 1 sur l'étrier de montage 4 en dessrerrant la vis de blocage 5 au moyen d'un tournevis cruciforme ainsi que le disque denté 2 et l'écrou métallique 3 (cf Fig. A).
Ouvre le boitier de connexion 6 après avoir desserré avec un tournevis cruciforme le couvercle du boitier de connexion 6.
Faites passer un cable de connexion (non fourni) de type H05RN-F 3G 1,0mm^2 dans le boitier de connexion 6 à travers le raccord de cable 7 . Le cable de connexion peut avoir une longueur maximum de 2,5m . Fixez tout d'abord le cable de branchement avec le serre-cable 14 , puis en tournant l'écrou du raccord de cable 7 . - Connectez le cable de connexion avec le bloc de serrage [13] dans le boîtier de raccordement [6]. Faites attention au marquage du domino [13] (L pour le fil conducteur, N pour le conducteur neutre et [4] pour le conducteur de protection) (ill. C).
Connectez à nouveau le boîtier de connexion 6
Orientez le projecteur 1 dans la direction désirée. Pour cela, vous devez si nécessaire desserrer un peu les vis de fixation 8. Avec le réglage, desserrer à nouveau les vis de fixation 8, afin d'assurer une bonne stabilité.
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur. Voitre produit est maintainant prét à fonctionner.
- Mise en service
Régler le détecteur de mouvement
En fonction des réglages préalables du détecteur de mouvement 9, le projecteur 1 s'allume pour une certaine durée dés que le détecteur de mouvement 9 remarque un mouvement. Ces réglages préalables sont
effectués sur les trois boutons de réglage situés sur la partie inférieure du détecteur de mouvement 9 (ill. B).
Régler la durée d'éclairage
Tournier le bouton de réglage TIME [11] dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la durée d'éclairage. La durée d'éclairage est régliable d'environ 10 secondes à 4 minutes.
Régler la sensibilité du capteur
Tournez le bouton régleur SENS dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité du capteur.
Remarque: le détecteur de mouvement 9 détecte le rayonnement thermique. Il réagit de manière plus sensible à la chaleur du corps lorsqu'il fait froid que lorsqu'il fait chaud. Modifier le cas échéant le réglage de la sensibilité du capteur au cours des saisons.
Régler le niveau de lumière du jour
Tournez le bouton de réglage LUX [12] dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de luminière du jour : dans la position (le détecteur de mouvement réagit uniquement la nuit (pour env. 10 lx). Lorsque le bouton est régèle sur *, le détecteur de mouvement réagit également à la luminière du jour, tant que celle-ci ne dépasse pas pres de 20 000 lx.
- Orienter le détecteur de mouvement
Remarque: Vous doivent de préférence effectuer ce réglage au crépuscule.
Desserer la vis de blocage 8.
Tourner le bouton de réglage LUX 12 sur
Orienter le détector de mouvement dans l'axe de la zone de détction prévue.
- Parcourir la zone de détction jusqu'à ce que la réaction du détector de mouvement 9 soit satisfaisante. En modifiant la position du bouton de réglage SENS 10 ou l'orientation du détector de mouvement 9.
Remarque: veuillez noter que le détecteur de mouvement 9 détecte principalement les mouvements 9 transversaux. Si vous vous déplacez directement vers le détecteur de mouvement 9, il ne peut pas détecter le mouvement.
Si vous avez orienté correctement le détecteur de mouvement 9, serrez à nouveau la vis de blocage 8 afin de fixer le réglage.
Tournez le bouton de réglage LUX [12] jusqu'à la position souhaïée. Détérminez celle-ci à l'heure de l'aube ou du crépuscule, à laquelle le projeteur [1] doit réagir.
Tournier lentement le bouton de réglage LUX [12] dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il réagisse aux mouvements dans la zone de détention.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, retirez le fusible ou coupe le disjoncteur de la boite à fusible.
Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Nettoyez le produit, en particulier la cellule solaire, à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide et d'un produit de nettoyage doux.
- Àprous le nettoyage, et avant de remetre en route le produit, remettez le fusible en marche, ou rallumez le disjoncteur.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibiltés de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
- Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle conscienceusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provener l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présente au moment de l'achat doit être signalé immidiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui seront la date d'achat, nous le réparerons ou le replacerons - à notre besoin - gratuitemment pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a eté endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvreet pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserveur le ticket de caisse et la reference du produit
(IAN 427529_2301) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrêté ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-venture
FR Service après-vente France
Tel.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be