LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - Konsumprodukt

home Projecteur LED, 22 W - Konsumprodukt LIVARNO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts home Projecteur LED, 22 W LIVARNO als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - page 41
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu home Projecteur LED, 22 W LIVARNO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Konsumprodukt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch home Projecteur LED, 22 W - LIVARNO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. home Projecteur LED, 22 W von der Marke LIVARNO.

BEDIENUNGSANLEITUNG home Projecteur LED, 22 W LIVARNO

LED-AUSSENSTRAHLER 22W

Montage, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

GB/IE/NIAssembly, operating and safety instructionsPage5
FR/BEInstructions de montage, d'utilisation et consignes de sécuritéPage16
NL/BEMontage-, bedienings- en veiligheidsinstructiesPagina28
DE/AT/CHMontage-, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite40

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - LED-AUSSENSTRAHLER 22W - 1
A

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - LED-AUSSENSTRAHLER 22W - 2
B

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - LED-AUSSENSTRAHLER 22W - 3

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - LED-AUSSENSTRAHLER 22W - 4

- Technische gegevens

Voedingsspanning: 230V 50Hz,22W

Schemerschakelaar: instelbaar van 10lx - 20.000lx

Beschermingsklasse: I

Bescherming: IP44 (spatwaterdicht)

Afmetingen (H× B× D) ca. 197× 149× 121mm

Daglichtniveau instellen

E-Mail: owim@lidl.nl

BE Service Belgie

Tel.: 080071011

Tel.: 80023970 (Luxemburg)

E-Mail: owim@lidl.be

CEIP44UKCA

Legende der verwendeten Piktogramme....Seite 41

Einleitung . 41

Bestimmungsgemäß Verwendung. 42
Teilebeschreibung. .Seite 42
Technische Daten. .Seite 42
Lieferumfang. 43

Allgemeine Sicherheitseinweise. 43

Vor der Montage.

Vor der Inbetriebnahme.

Montage. 45

Inbetriebnahme.

Bewegungsmelder einstellen. 46
Leuchtdauer einstellen. 47
Empfindlichkeit des Sensors einstellen. 47
Tageslichtniveau einstellen .Seite 47
Bewegungsmelder ausrichten .Seite 47

Reinigung und Pflege.

Entsorgung. 48

Garantie .Seite 49

Legende der verwendeten Piktogramme
~Wechselstrom/-spannungapprox.12mErfassungsenternungBewegungsmelder:12 m
IP 44Spritzwassergeschütztapprox.110°BeleuchtungswinkelLED: 110°
* Bis zu 80% Energie-ersparnis im Vergleich zu einer 110-Watt-NormalglühbirneDSchwenkbarerBewegungsmelder
Sicherheitshinweise HandlungsanweisungenCEDas CE Zeichenbestätigst Konformitätmit den für das Produkt zuteffendenEU-Richtlinien.
UKCADas UKCA-Zeichen be-stätgt die Konformitätmit den für das Produkt zuteffenden Richtlinien in Großbritannien.(Das UKCA-Zeichen gilt nur für Großbritannien.)

LED-Außenstrahler 22W

- Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieseres Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen

Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

- Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Produkt ist für eine automatische Beleuchtung nur im Außenbereich vorgesehen. Das Produkt ist ausschließlich zur privaten Verwendung und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Teilebeschreibung

1 Spot
2 Zahnscheibe
3 Metallmutter
4 Montagebügel
5 Arretierschraube
6 Anschlussbox
Kabelverschraubung
8 Feststellschrauben

Bewegungsmelder
10 Drehregler SENS (Empfindlichkeit)
11 Drehregler TIME (Einschaltdauer)
Drehregler LUX (Lichtempfindlichkeit)
13 Klemmblock
14 Kabelklemme

- Technische Daten

Betriebsspannung: 230V~50Hz, 22W

Dämmerungsschalter: einstellbar von 10lx -20.000lx

Leuchtdauer: einstellbar von ca. 10 s-4 min

Schutzklasse:

Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)

Abmessungen (HxBxT): ca. 197 × 149 × 121 ~mm

Projektnis: max. 190× 149mm

Montagehöhe: ca. 2,5 m

Gewicht: ca. 580g

Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „F".

- Lieferumfang

1 LED-Außenstrahler mit Bewegungsmelder
2 Dube(6mm)
2 Schrauben
1 Montage- und Bedienungsanleitung

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - - Lieferumfang - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise

MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE alle UTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DritTE EBENFALLS MIT AUS!

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER

UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtig mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr

durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen früig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER - 1

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelle Beschädigungen feststellen.

Vergewisern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der bereitsigen Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (230 V~50 Hz). Montieren Sie das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist.
VORSICHT! VERBRENNUNGSEFAHR! Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und mindestens 15 min abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren. Das Produkt kann eine große Hitze entwickeln.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - Lebensgefahr durch elektrischen Schlag - 1

BRANDGEFAHR! Montieren Sie das Produkt mit einer Entfer-. nung von mindestens 0,5m zu angeastrahlen Materialien. Eine ubermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - Lebensgefahr durch elektrischen Schlag - 2

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ein beschädigtes Lampenglas ist vor einer weiteren Benutzung des Produkts zu ersetzen.

Nur zur Installation außerhalb des Handbereichs vorgesehen.
- Dieser Artikel enthalt keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs und das eingebaute LED-Vorschaltgerät können nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, müssen sie durch einen qualifizierten Elektriker repariert werden, ansonsten muss das Produkt entsorgt werden.
Der LED-Strahler ist nur mit dem eingebauten LED-Vorschaltgerät zu verwenden.
Das Produkt verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist, solange das Produkt an das Stromnetz angeschlossen ist. Um das Produkt vollständig auszuschalten, entfernen Sie die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskosten aus.

Vorder Montage

Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften des Produkts und Anschlussbestimmungen haben.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der das Produkt angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen

Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskosten aus (O-Stellung).

Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels Spannungsprüfer.
Das beigelegte Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet. Informieren Sie sich auch, welches Montagematerial für den von Ihnen gewährten Montageuntergrund geeignet ist. Informieren Sie sich hierüber gegebenenfalls bei einer Fachkraft.

Vor der Inbetriebnahme

Hinweis: Entfernen Sie samedliches Verpackungsmaterial vom Produkt.

Montage

Vergewisern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohlen. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung ihrer Bohrmschine hinzu und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Ansonsten drohen Tod oder Verletzungsgefahr durch Stromschlag.

Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf folgende Dinge:

  • Stellen Sie sichere, dass der Spot 1 den gewündchten Bereich ausleucht.
  • Sie können den Spot 1 vertikal bewegen.
    Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsmelder 9 den gewünschten Bereich erfasst. Der Bewegungsmelder 9 hat einen Erfassungsbereich von max. 12m , bei einem Erfassungswinkel von ca. 180^ (abhängig von der Montagehöhe - ideal ist eine Höhe von 2,50 m) (Abb. D).
    Achten Sie daraufuf, dass der Bewegungsmelder 9 nachs nicht von Straßenbeleuchtung angegestrahlt wird. Dies kann die Wirkungsweise beeinflussen.

Gehen Sie zur Montage vor, wie im Folgenden beschreiben:

Lösen Sie die Arretierschraube mit einem Kreuzschlitzschaubendreher, um den Montagebügel vom Spot zu trennen.

Halten Sie den Montagebürger [4] waagerecht ausgerichtet (ggf. Wasserwaage) gegen die Wand und markieren Sie die Befestigungslöcher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (Ø 6 mm) und führen Sie die Dübel in die Bohrlocher ein (Abb. A).
Befestigen Sie den Montagebügel mit den beiliegenden Schrauben.
Befestigen Sie nun den Spot 1 am Montagebürger 4, indem Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Arretierschraube 5 damit Zahn-scheibe 2 und Metall-Mutter 3 wieder festziehen (s. Abb. A).
Öffnen Sie die Anschlussbox 6 nach dem Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher den Deckel der Anschlussbox 6 gelöst haben.
Führn Sie ein Verbindungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) des Typs H05RN-F 3G 1,0mm² durch die Kabelverschraubung [7] in die Anschlussbox [6]. Das Verbindungskabelarf eine Länge von maximal 2,5m haben. Fixieren Sie das Anschlusskabel zuerst mit der Kabel-klemme [14] und anschließend durch Drehen der Mutter der Kabelverschraubung [7].
Verbinden Sie das Verbindungskabel mit dem Klemmblock [13] in der Anschlussbox [6]. Achten Sie hierbei auf die Kennzeichnung des Klemmblocks [13] (L für den spannungsführenden Leiter, N für den Nullleiter und [4] für den Schutzleiter) (Abb. C).
Schlieben Sie die Anschlussbox sixthieder.
Richten Sie den Spot [1] in die gewünschte Richtung aus. Hierzu müssen Sie ggf. die Feststellschrauben [8] etwas lösen. Ziehen Sie nach dem Ausrichten die Feststellschrauben [8] wieder an, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter wieder an. Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.

Inbetriebnahme

Bewegungsmelder einstellen

Je nach den Voreinstellungen des Bewegungsmelders 9 schaltet sich der Spot 1 für eine gewisse Zeit ein, sobald der Bewegungsmelder 9 eine

Bewegung erfasst. Diese Voreinstellungen werden an den drei Reglern auf der Unterseite des Bewegungsmelders vorgenommen (Abb. B).

Leuchtdauer einstellen

Drehen Sie den Drehregler TIME [11] im Uhrzeigersinn, um die Beleuchungs-dauer zu erhöhen. Die Beleuchungs-dauer können Sie in einem Zeitfenster von ca. 10 Sekunden bis 4 Minuten einstellen.

- Empfindlichkeit des Sensors einstellen

Drehen Sie den Drehregler SENS im Uhrzeigersinn, um die Empfindlichkeit des Sensors zu erhöhen.

Hinweis: Der Bewegungsmelder 9 erfasst Wärmestrahlung. Er reagiert bei niedrigen AuBentemperaturen empfindlicher auf Körperwärme als bei warmen AuBentemperaturen. Achten Sie daraufuf, ggf. die Empfindlichkeit des Sensors im Laufe der Jahreszeiten zu regulieren.

- Tageslichtniveau einstellen

Drehen Sie den Drehregler LUX [12] im Uhrzeigersinn, um das Tageslichtniveau zu erhöhen: In der Position (reagiert der Bewegungsmelder nur bei Nacht (bei ca. 10lx). In der Position reagiert der Bewegungsmelder auch bei Tageslichtniveau, solange ca. 20.000 lx nicht über-schritten werden.

Bewegungsmelder ausrichten

Hinweis: Sie sollen these Einstellung bei Dämmerung durchführren.

Lösen Sie die Feststellschraube 8.
Drehen Sie den Drehregler LUX 12 auf die Position.

Richten Sie den Bewegungsmelder in die zentrale Richtung des gewünschten Erfassungsbereichs.
Bewegen Sie sich im Erfassungsbereich, bis Sie mit dem Ansprechverhalten des Bewegungsmelders zufrieden sind. Verändern Sie dazu die Position des Drehreglers SENS oder die Ausrichtung des Bewegungsmelders.

Hinweis: Beachten Sie, dass der Bewegungsmelder 9 vorwiegend Bewegungen quer zum Bewegungsmelder 9 erfasst. Wenn Sie sich geradewegs auf den Bewegungsmelder 9 zu bewegen, kann er diese Bewegung nicht erfassen.

  • Wenn Sie den Bewegungsmelder 9 zufriedenstellend ausgerichtet haben,ziehen Sie die Feststellschraube 8 wieder fest,um die Einstellungen zu fixieren.
    Drehen Sie den Drehregler LUX [12] in die gewünschte Position. Ermitteln Sie diese während der Dämmerungszeit, in der der Spot [1] reagieren soll.
    Drehen Sie den Drehregler LUX [12] langsam im Uhrzeigersinn, bis er auf Bewegung im Erfassungsbereich reagiert.

- Reinigung und Pflege

Entfernen Sie vor der Reinigung im Sicherungskosten die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschafter aus.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien,leitung angefeuchteten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
- Setzen Sie nach der Reinigung und vor der erneuten Inbetriebnahme die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzbalter wieder an.

- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - - Entsorgung - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - - Entsorgung - 3

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

- Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte. Ihr gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unter aufgeführte Garantie eingeschrankt.

Die Garantie für diese Produkt beträge 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da diesen Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material-oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es - nach unserer Wahl - kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlangert sich durch einenstattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

These Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleib unterliegen, und somit als Verschleibeile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 427529_2301) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt kann Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 08005435111

E-Mail: owim@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.: 0800 292726

E-Mail: owim@lidl.at

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

74167 Neckarsulm

GERMANY

Model-No.: HG09583B

Version: 06/2023

Last Information Update · Version des

informations · Stand van de informatatie

Stand der Informationen: 04/2023 · Ident.-

No.: HG09583B042023-GB/IE/NI/BE/NL

LIVARNO home Projecteur LED, 22 W - OWIM GmbH & Co. KG - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LIVARNO

Modell : home Projecteur LED, 22 W

Kategorie : Konsumprodukt