MODE D'EMPLOI JOG 8 CARE FITNESS
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
08/2024
AVERTISSEMENTS :
Sécurité
- Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l'utilisateur. N'utilisez ce produit que de la manière indiquée.
- Cét apparéil doit être assemblé et utilisé par des femmes.
- Notre apparéil est conforme à la norme EN-957 classe HC pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou locatif.
- Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire. Protégéz votre revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet apparéil dans un endroit humide (piscine, sauna, etc.).
- Ne pas laisser jouer les enfants avec l'appareil. La société CARE décline toute responsabilité quant aux dommages qu'ils pourrait subir. Ne pas laisser les enfants à proximé de l'appareil pendant votre entrainment.
- CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l'utilisateur sur l'un de nos produits.
- Poids et taille maximum de l'utilisateur: 100 kg.
- Dimensions : 121 x 61.5 x 100 cm (0.74m²)
- L'émission sonore sans utiliser est de 72db. L'émission sonore pendant l'exercice est supérieure à l'émission sonore sans utiliser.
Avant de commenceraire entrainement il est primordial de consulteraire medecin pour déterminer le niveau d'intensité de la programme. Un entrainement excessif ou mal programme peut nuire à la santé.
AVERTISSEMENT! Les systèmes de contrôle du rythme cardiaque peuvent être imprecis. Le surentrainnement peut conduire à des blessures graves ou à la mort. En cas de malaise, arrêté immeditatement l'entrainment.
ATTENTION : Les systèmes de contrôle de la fréquence cardiaque peuvent être erronés. Des exercices excessifs peuvent cause des blessures graves ou entraîner la mort. Si vous ressentez un
malaise, arrêtez immédiatement les exercices.
- Gardez le dos croit lors des exercices.
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées.
- Tenez compte pour les parties régables des positions maximales.
Assurez-vous que la base d'installation soit de niveau et stable. Assurez-vous qu'il y ait au moins 2m^*1m d'espace libre à l'arrière de la machine (voir l'image ci-dessous - le rectangle indique les dimensions de la zone libre) et au moins 0,5 m d'espace libre de chaque côté de la machine (voir l'image ci-dessous).

Entretien
-
Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour garder son niveau de sécurité, votre apparéil doit être examiné régulièrement. Il est impératif de replacer toute piece défectueuse et de ne plus l'utiliser jusqu'à sa complète réparation. Penser au graissage régulier des pieces mobiles.
-
La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entre en contact avec les parties émailées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer immédiatement votre apparéil après entrainment. Le nettoyage des parties émailées se fait à l'aide d'une éponge imprégnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à proscire.
Garantie: Le chaudi s est garanti 5 ans. Les pieces d'usures sont garanties 2 ans. La garantie s'aquipe en utilisation normale par un particulier a domicile. Activer la garantie de votre produit en ligne sur www.carefitness.com
Recyclage: le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il peut contenir ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.

Utilisation de l'ordinateur


Fonction des boutons de la télécommande
- Pour commencer appuyer sur le bouton « START » de la télécommande, il y a un decompte de 3 secondes Le tapis commencera à fonctionner à une vitesse de 1 M/H.
- Àpès le démarriage, selon les besoin, utiliser "SPEED+ ", "SPEED- " pour régler la vitesse du tapis.
1 . Appuyer sur le bouton « SPEEDD - » pour réduire la vitesse de course du tapis roulant.
2 . Appuyez sur le bouton « SPEEDD + » pour augmenter la vitesse de course du tapis roulant
3. Appuyer sur le bouton « STOP », le tapis ralentit pour arrêté
Affichage des fenêtres :
fenêtres LED afficher, Quand vous appuyer sur « START » commence le compte à rebours « 3 », « 2», « 1», lorsque le tapis est en marche, l'écran l'affichage « TIME », « SPEED », « DIS », « CAL » toutes les 5 S.
La fonction détails ci-dessous :
- "VITESSE":
Affiche la vitesse, la plage : 1,0 à 8,0 KM/H
2 TEMPS",
S'accumule temps d'entrainment de 0h00 à 99h59.
Afficher le temps d'entrainment, lorsqu'il atteindre 99:59, le tapis roulant ralentira jusqu'à l'arrêt, après 10 minutes d'arrêt le tapis se met en voille.
- «DIS»,
Accumule une distance totale de 0,00 à 99,90 km.
- « CAL »,
Accumule les calories pendant l'entraînement de 0,0 Cal au 999,9 Cal.
Entretien et traitement des dysfonctionnements
1) La surface du tapis doit être conservée propre, retirez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer la bande de roulement et la surface du tapis avec un chiffon doux et humide.
2) Le tapis de course est reglé en usine, il est possible qu'il ne fonctionne pas bien après transport ou usage. Arrêtez le tapis avant de le régler, tirez le tapis au centre puis ajuster les boulons gauche et droit du rouleau arrêté avec une clé hexagonale (voir la figure). Il est recommendé d'ajuster d'un demi-tour à la fois. Tournez alors l'interrupteur et vérifiez si le tapis
10 tours défectueux lorsque la vitesse est d'environ 3 km/h.




ATTENTION! : Afin de prévenir tout chocolélectrique, assurez-vous que le tapis est étant et débranché avant de le nettoyer ou pour un entretien de routine.
Pour all longer la vie de ce tapis, celui-ci a besoin d'une lubrification régulière, qui est un entretien général pour la machine. La procédure d'entretien de routine évitera une usure prématurée du tapis de course et du système du moteur. Le planning de lubrification recommendé est comme suit :
| USAGE | LUBRIFICATION |
| 1-3 km/h | Tous les 6 mois |
| 4-8 km/h | Tous les 3 mois |
Lubrifiant pour le tapis de course
Ce planning correspond à l'application recommangée pour un utilisateur individuel, jusqu'à 20-30 minutes à la fois, 3-4 fois par semaine.
NETTOYAGE
La transpiration doit être essuyée de la console et de la surface du tapis de course après votre entrainement. Vous doivent essuyer toute tapis une fois par这段时间 avec un tissu doux et humide. N'humidifiez pas trop le panneau d'affichage, cela pourrait cause des problèmes électriques et électroniques.
RANGEMENT
Ranger vous tapis de course dans un endroit propre et sec. Assurez-vous qu'il est et que la prise est débranchée.
DEPLACEMENT
Ce tapis de course a ete conu et equipé avec des roues pour un deplacement facile. Avant de le deplacer, assurez-vous qu'il est et que la prise est debranchee.
POUR UNE UTILISATION A DOMICILE UNIQUEMENT !!
Ce tapis de course a eté concu pour une utilisation à domicile uniquement. Ne pas utiliser dans une institution ou à des fins commerciales.
AVERTISSEMENT : ARRETEZ le tapis de course et retirez la clé de sutureté avant de lubrifier la surface de course.
A/ Trouvez le flacon de silicone. Il est situé dans le kit de bricolage inclus avec ce tapis de course.
B/ Trouvez une paille et place-la sur le flacon de silicone comme l'indique le dessin.
C/ Appliquez la silicone uniformément comme l'indique le dessin (ATTENTION : le tapis de course DOIT ETRE ARRETE avant d'appliquer le lubrifiant, cela pour éviter les blessures, sinon le bord du tapis pourrait vous couper ou vos doigts pourrait être écrasés par les rouleaux).
Ne pas appliquer trop de silicone sur le tapis. Trop de lubrifiant peut causeur un glissement du tapis sur les rouleaux.

POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES
Dans un soucis d'efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Àpèses
Vente :
Le nom ou la référence du produit.
Le numero de fabrication indiqué sur le chassis principal et sur le carton d'emballage.
Le numéro de lapiece manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit presente dans cette notice.
Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour féries).
Service Àpès Venté
18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes
93000 BOBIGNY
Tél. : + 33 (0)1 48 43 67 20