ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI BEKO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur-balai sans fil |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 22,2 V |
| Puissance | 450 W |
| Autonomie | Jusqu'à 40 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 115 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Fonctions principales | Aspirateur à main détachable, filtration HEPA, mode turbo |
| Entretien et nettoyage | Réservoir à poussière lavable, filtre lavable |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires BEKO |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI BEKO
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI ASPIRATEUR-BALAIVRT84225VI BEKO
Veuillez d'abord dire ce manuel !
Merci d'avoir besoin un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans le present document et suivez les instructions.
Symboles et leurs significations
Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide :

Informations importantes et consignes utiles relatives à l'utilisation.

Avertissement: Avertissements contre les situations dangereuses concernant la sécurité de la vie et des biens.

Indice de protection contre les chocs électriques

FR
Éléments PAPIER


FR
Cet appeareil, ses assoires, cordons et batteries se recyclant
A DEPOSER EN MAGASIN

ou
A DEPOSER EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quefaideresmedesche.fr
Priviligiez la réparation ou le don de cette appellé.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient des instructions de sécurité visant à prévenir les dangers qui peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Toute garantie est nulle si ces instructions ne sont pas suivies.
1.1 Sécurité générale
- Cet apparéil est conforme aux normes internationales de sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant des problèmes physiques, sensoriels ou mentalaux ou des personnes ayant un manque d'expérience ou de connaissances; tant que le contrôle est assure du que des informations sont fournies sur les risques. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par les enfants sans surveillance.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé.
Contactez un centre de service agreé.
-党的建设
- Notre alimentation secteur doit correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
- Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, évitez qu'il soit pince, serti ou frotte contre des arêtes vives.
- Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec les mains mouillées ou humides lorsque l'appareil est branché.
- Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil.
- N'aspirez pas les matériaux inflammables et assurez-vous que les cendres de cigarette sont refroidies avant de les aspirer.
- N'aspirez pas d'eau et d'autres liquides.
- Protégéz l'appareil de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil dans ou à proximé d'environnements
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
et de substances explosives ou inflammables.
- Débranche l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
- N'immergez pas l'appareil ou son cordon d'alimentation dans l'eau pour le nettoyer.
- Ne démontez pas l'appareil.
Utilisez uniquement les pieces d'origine ou celles recommandees par le fabricant. - Pour éviter de bloquer le filtre ou d'endommager le moteur, n'aspirez pas le ciment, le plâtre ou les fragments de papier compré.
- Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtrres, sinon il pourrait etre endommagé.
- Si vous conservez les matériaux d'emballage, gardez-les hors de portée des enfants.
- Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes ayant des handicaps physique, sensoriel ou mental, ou des personnes n'avant pas
une expérience et une connaissance adéquate par rapport à l'utilisation de l'appareil, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou informées sur le fonctionnement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Débranchez l'adaptateur et retirez la batterie avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
- Pour éviter tout risque de danger, un adaptateur endommagé doit être remplace par le fabricant, le représentant autorisé du fabricant ou un technicien également qualifié.
- Tenez vos doigts, vos cheveux et vos vêtements amples à l'écart des pieces mobiles ou des dégagements lorsque vous passez l'aspirateur.
- Les batteries doivent être retirees de l'appareil avant de lemettre au rebut.
- Débranche l'appareil de la
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
source d'alimentation avant de retirer la batterie.
- Veuillez éliminer les batteries usages conformément aux lois et règlements locaux.
- Les batteries fournies dans cet apparéil ne peuvent être replacées que par des personnes qualifiées.
-
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ce produit n'est pas conscience pour un usage commercial ; il est destiné à être utilisé à domicile et dans les applications suivantes :
-
les cuisines du personnel de magasins, les bureaux et autres environnement de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hotels,les motelts ou d'autres installations d'hebergement ;
-
dans les auberges ou les environnementés similaires.
-
Avertissement: Utilisez l'unité d'alimentation amovi ble HCX1501-3200450E (VRT 84225 VB - VRT 84225 VI) livrée
avec l'appareil pour charger la batterie.
- Cet apparéil ne peut pas été utilisé par des enfants et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions y relatives.
- Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets

Ce produit est conforme à la directive européen WEEE (2012/19/EU). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'equipements électriques et électroniques (WEEE), qui indique que ce produit ne doit pas
etre éliminé avec les autres déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparèils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et Electroniques. Pour tracer ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque foyer joue un role important dans la récapération et le recyclage des nouveaux apparèils. La mise au rebut appropriée des apparèils usages permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Informations sur l'emballage

L'emballage de l'appareil a eté fabriqué à partir de matérielaux recyclables, conformément à la législation nationale.
Ne pas jeter les déchets d'emballage avec les déchets menagers ou d'autres déchets, les déposer dans les zones de collecte des emballages spécifiées par les autorités locales.
1.4 Informations sur les piles usagées

Ce symbole sur l'emballage relat aux batteries rechargeables indique que la batterie rechargeable ne doit pas etre jetée avec les ordures menagères. Un symbole chimique peut accompagner ce symbole sur batteries rechargeables.
Des symboles de mercure (Hg) et de plomb (Pb) peuvent également être ajoutés si les piles rechargeables contiennent plus de% 0,0005 mercure et plus de% 0,004 de plomb.
Les piles rechargeables ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Jetez toujours les piles usagées conformément à la législation environnementale locale. Enquêtez sur les réglementations d'élimination des déchets en vigueur dans votre zone de residence.
1.5 Commentéconomiser de l'énergie
- Lorsque vous utilisez votre apparéil, effectuez les réglages de vitesse en fonction de la surface afin d'économiser de l'énergie.
- En général, les vitesses les plus faibles sont utilisées pour le nettoyage des surfaces dures, des rideaux et des canapes, tandis que les vitesses élevées sont utilisées pour le nettoyage des tapis.
1.6 Conformité avec la Directive RoHS
Votre applaireil est conforme à la directive RoHS de l'Union europeenne (2011/65/UE). Il ne contient pas de matérielux nuisibles et interdits spécifiés dans la directive.

2.1 Commandes et composants
- Écran LED
- Bouton de réglage du niveau de vitesse
- Bouton de déverrouillage du bloc de batteries
- Bouton Marche / Arret
- Poignée
- Récipient à poussière
- Bouton de déverrouillage du tuyau
- Bouton de tube pliable
- Tube pliable
- Bouton de déverrouillage de la brosse turbo électric
- Brosse turbo électrique
- Adaptateur de charge
- Bouton de déverrouillage de l'appareil
- Station de charge
- Suceurrosse
- Suceur long
- Mini-brosse turbo pour animaux
- Couvercle pour le remplissage du réservoir d'eau
- Réservoir d'eau
- Lingettes (x2pcs)
- Rouleau spécial tapis et moquettes
- Vis (4 pieces)
- Cheville (4 pieces)
2.2 Données techniques
| VRT 84225 VB - VRT 84225 VI | |
| Puisance d'entrée nomi-nale | 350 W |
| Entrée | 100 - 240 V ~ 50-60 Hz 0,5 A |
| Courant de sortie | 32 V --- 0.45 A |
| Temps de charge | 4 à 6 heures |
| Durée de fonctionnement à la puissance maximale | 10 mn |
| Durée d'exécution à mi-puissance | 20 mn |
| Durée de fonctionnement à la puissance minimale | 45 mn |
Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambantes.
2 Vue d'ensemble
Les droits d'apporter des modifications techniques et de conception sont réservés.
Paramètre de l'alimentation électrique externe
| VRT 84225 VB - VRT 84225 VI | |
| Fabricant : | Guangdong Huachuangxing Power Supply Co.,Ltd |
| Identifiant de modèle : | HCX1501-3200450B |
| Tension d'entrée : | 100-240V~ |
| Fréquence d'entrée : | 50-60Hz |
| Courant d'entrée : | 0,5A |
| Tension de sortie | 32,0V |
| Courant de sortie | 0,45A |
| Puisance de sortie : | 14,4W |
| Rendement moyen en mode actif : | 85,5% |
| Efficacité à faible charge (10 %) : | 83,33% |
| Consommation électrique sans charge : | 0,041W |
3 Installation
3.1 Utilisation prévue
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et non à un usage industriel.
3.2 Installation de la station de charge

Placez la station de charge à une hauteur minimale de 112 cm du sol.

1- Fixez quatre chevilles sur le mur
2- Placez quatre vis dans leurs emplacements sur la station de charge et fixez-les sur les chevilles placées au mur.

Branchez l'adaptateur de charge sur la prise.
3.3 Installation du corps et de la Brosse

Poussez le tube dans le sens de la flèche vers le corps en appuyant sur le bouton de libération du tube.

Appuyez sur le bouton de libération de la turbo-brosse électrique et poussez-la dans le sens de la flèche vers le tube.

Placez le suceur Brosse et le suceur long dans la station de charge.
4 Fonctionnement
4.1 Charge de l'appareil

Posez l'appareil sur la station de charge : placez la partie avec le réservoir à poussière sur la station de charge, puis poussez l'appareil vers la station.

Branchez l'adaptateur de charge sur la prise.

Lorsque vous placez l'appareil sur la station de charge, il commence à se charger et le pourcentage de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Les pourcentages (%) augmentent à mesure que l'appareil est chargé.

Il faut entre 4 à 6 heures pour charger l'appareil complètement. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.

Lorsque l'appareil est placé sur la station de charge pendant son fonctionnement, il s'arrête automatiquement.
4.2 Utilisation

1-Poussez vers le bas le bouton delibération de I'appareil situé sur lesocle de charge et tirez simultanement I'appareil vers vous.
2- Retirez l'appareil de la station de charge.

Appuyez sur le bouton Marche/Arret pour faire fonctionner l'appareil. L'appareil commence à fonctionner avec la puissance minimale lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arret.

Pour régler le niveau de vitesse, appuyez sur le bouton. Sur l'écran, le mode d'aspiration utilisé est indiqué par les mentions mini, moyen et haut. En appuyant sur le bouton, le niveau de vitesse peut être ajusté.
4 Fonctionnement

L'appareil peut être place en charge avant la décharge complète de la batterie. L'appareil peut être maintainu en charge en permanence sur la station de charge jusqu'à la prochaine opération.


Faites attention au pourcentage du niveau de la batterie pendant le fonctionnement. Le pourcentage du niveau de la batterie doit être suivi pendant l'utilisation ; lorsqu'elle est vide, l'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner.

Cet apparéil convient pour une utilisation sur les tapis et les sols durs. Vous pouvez changer la Brosse en fonction du type de sol : Brosse spéciale tapis et moquette ou Brosse spéciale parquet et sols durs.

Voussoupiezplierle tubepour accederfacillementaedesendroits telsque les dessousdefauteuils etles dessous de table.Vousoupiezplierle tubenappuyant sur le bouton rond placedor le tube.
4,3 Indicateurs d'écran de LED

Ces iconônes indiquent le mode d'aspiration utilisé.
4.3 Accessoires

Suceur long: Convient pour le nettoyage de l'arrière des meubles, des zones difficiles d'accès et des zones étroites.

Suceurrosse:Convient pour aspirer les rideaux,les canapes,les meubles cirés et les objets delicats.

Mini-brosse turbo pour animaux: Convient pour le nettoyage des sols, des marches d'escalier, de l'intérieur des voitures, des canapes et des sièges, etc. Elle est également utilisée pour nettoyer les poils d'animaux sur ces surfaces.
4 Fonctionnement




Reservoir d'eau: Convient au nettoyage des sols durs. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau filtée pour limiter la formation de calcaire.
Fixez la lingette sur le réservoir d'eau.
Placez le réservoir d'eau au niveau de la Brosse principale.
| ! | Avertissement: N'utilisez pas la lingette sur un tapis. |
| ! | Avertissement: Ne mettez pas d'eau de Javel ou de détergent dans le réservoir d'eau. |
| ! | Avertissement: Retirez le réservoir d'eau une fois l'utilisation terminée. |
| ! | Avertissement: Retirez le réservoir d'eau immédiatement après avoir terminé le nettoyage pour éviter d'endommager vos sols en bois. |
| ! | Avertissement: Nettoyez le réservoir d'eau après chaque utilisation. |
| i | Les lingettes de nettoyage peuvent être lavés en machine à laver. |
| ! | Avertissement: Ne soulevez pas ou n'inclinez pas la buse, car de l'eau pourrait être projetée hors du réservoir d'eau. |
5 Nettoyage et entretien
Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
| ! | Avertissement: N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. |
| ! | Avertissement: Le filtré peut subir des déformations dans le temps en raison de l'utilisation. Il doit être remplaçé par un nouveau afin d'éviter toute perte de performance. Contactez le service client pour en acheter un nouveau. |
5.1 Nettoyage du écipient à poussière et des filtres
| ! | Avtissement: Ne lavez pas les filtres. |
| i | Nous vous recommendons de nettoyer le conteneur à poussière après chaque utilisation. |

5 Nettoyage et entretien

Pour un nettoyage détaillé des filtres, retirez le bac à poussière en poussant le bouton sur le côte gauche.

Séparez le pré-filtre et le filtré en plastique l'un de l'autre.

Pour refirer le filtré en plastique, faites-le d'abord pivoter dans les sens antithoraire (1), puis retirez-le (2).

Retrez la poussière du pré-filtre en le frappant délicatement contre une surface dure telle qu'une poubelle ou à l'aide d'une Brosse.

Pour insérer le filtré en plastique, positionnéz-le (1), puis faites-le pivoter dans le sens horaire pour le bloquer (2).

Fixez le pré-filtre au dos du filtré en plastique.
5 Nettoyage et entretien


Lorsque you place the préfiltre, assurez-vous que la flèche sur le préfiltre et la flèche sur le réservoir soient alignées.
Placez le réservoir à poussières sur le corps de l'appareil au niveau des petits trou. Puis appuyez légrement dessus jusqu'à entendre un déclic.
5.2 Nettoyage de la brosse

Avertissement: Ne pas laver la turbo-brosse et le rouleau principal.



Poussez le bouton de libération du rouleau vers la gauche.
Retirez-en la poussière en la frappant légèrement contre une surface dure ou à l'aide d'une Brosse. Si des poils ou d'autres objets sont coincés dessus, retirez les en les coupant.
Remettez le rouleau à sa place en le poussant.

Le rouleau à moquette peut être fixé comme indiqué ci-dessus à la Brosse électrique principale pour des performances de nettoyage élevées sur les moquettes.
5.3 Stockage
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, rangez-le soigneusement.
- Débranche l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est hors de la portée des enfants. - Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, rangez-la à mi-charge dans un endroit frais et sec. Évitez de la recharger ou de la décharger complètement.
- Rangez la batterie sur un matériel non conducteur, et ne la laissez pas entre en contact direct avec du métal. Cela endommagerait la batterie.
5.4 Transport et livreaison
- Pendant le transport et l'expédition, transporte z l'appareil avec son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil protège l'appareil contre les dommages physiques.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil ou son emballage. Sinon, l'appareil risque d'être endomagé.
- Si l'appareil tombe, il peut ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.
Notice Facile