VCM 7180 T - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCM 7180 T BEKO au format PDF.
| Marque | Beko |
| Modèle | VCM 7180 T |
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Puissance nominale | 800 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Capacité du réservoir à poussière | 2,8 L |
| Rayon d'action | 11 m |
| Filtre | HEPA 13 |
| Modes de sol | Sol dur / moquette (réglable) |
| Embout turbo | Inclus (pour poils d'animaux) |
| Brosse pour parquet/moquette | Oui, avec réglage |
| Brosse à meubles | Incluse |
| Brosse à dépoussiérer | Incluse |
| Tube télescopique | Ajustable |
| Enrouleur de câble automatique | Oui |
| Indicateur de sac plein | Oui (voyant rouge) |
| Classe énergétique | Non spécifiée (conforme EN60312-1) |
| Poids | Environ 5 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 40 x 25 x 30 cm (estimation) |
| Type de sac | Sac à poussière réutilisable (avec séparateur cyclone) |
| Niveau sonore | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCM 7180 T BEKO
Questions des utilisateurs sur VCM 7180 T BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCM 7180 T - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCM 7180 T de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI VCM 7180 T BEKO
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation!
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation
Signification des pictogrammes
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel:

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Classe de protection pour le choc électrique.

Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter toutes blessures physiques ou dommages économiques.
Le non respect de ces instructions entraîne l'annulation de la couverture de garantie.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre d'entretien désigné pour éviter toute situation dangereuse.
- L'alimentation électrique doit être conforme aux spécifications indiquées sur l'étiquette.
- Les principaux doivent être équipés et protégés par des fusibles de 16 A minimum.
• N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil. - Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, évitez de l'aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants.
- Lorsque l'appareil est branché évitez de toucher la prise avec des mains mouettes ou humides.
- Ne jamais tirer le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- N'espérez jamais d'eau, liquides, de substances inflammables, ni de cendres encore chaudes.
- N'aspirez jamais d'eau, liquides, de substances inflammables.
- Tenir l'appareil à l'écart la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil proximité ou autour des environnements ou matières explosives ou inflammables.
- Veillez à toujours débranché l'appareil avant de le nettoyer.
- Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
- Contrôler régulièrement tuyau de l'appareil. En cas de problème, arrêter l'utilisation et contacter le service agréé.
- Évitez de démonter l'appareil.
- Utilisez exclusivement les pièces d'origine ou les pièces recommandées par le fabricant.
- Ne faitez jamais fonctionn l'appareil sans le bac à poussière ou le filtre.
de• Pendant le nettoyage des escaliers, placer l'appareil à un niveau inférieur par rapport à l'opérateur.
de• Conservez les emballages hors de portée des enfants.
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le pré- sent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.3 Conformité avec la directive LdSD
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
€1.4 Détails sur l'emballage

L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les dé- chets domestiques ou d'autres types de déchets, déposez-les dans des points de collecte recommandés par les autorités locales.
2 Présentation de l'aspirateur
2.1 Vue d'ensemble

- Bouton Marche/Arrêt
- Bouton de retrait du sac à poussière
- Poignée de chariot
- Bouton d'enroulement du câble électrique
- Sac à poussière
- Buse d'aspiration
- Bouchon du tuyau
- Bouton d'ouverture du boîtier du filtre de protection du moteur (MIF)
- Brosse pour parquet/moquette
- Brosse à meubles
- Brosse à dépoussiérer
- Support d'accessoire
- Verrou d'ajustement du tube télescopique
- Tube télescopique
- Commande de réglage de la puissance d'aspiration
- Poignée
- Tuyau
- Embout Turbo
2.2 Technical data
Power : 800 W
Supply voltage :
220-240 V\~, 50-60Hz
Dust container volume : 2.8 L
Operating radius : 11 m
Filter : HEPA13
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.
3 Fonctionnement
3.1 Utilisation préconisée
L'appareil a été conçu pour un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour un usage industriel.
3.2 Fixation/retrait du tuyau
- Pour fixer le tuyau (17), poussez le bouchon du tuyau suivant la direction des flèches jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le boîtier.

- Les languettes situées sur le bouchon du tuyau (7) doivent être correctement installées.
- Pour retirer le tuyau (17), appuyez sur les languettes situées sur le bouchon du tuyau (7) et tirez-le.
3.3 Fixation/retrait du tube télescopique
- Fixez le tube télescopique (14) à la poignée (16).

-
Tirez sur le tube télescopique (14) pour le retirer (16) de la poignée.
-
Vous pouvez rallonger le tube télescopique ou le raccourcir (14) en faisant coulisser son verrou d'ajustement vers l'avant ou vers l'arrière.

3.4 Emmanchement/retrait de la brosse pour parquet/moquette
-
Fixez le tube télescopique (14) à la brosse pour parquet/moquette (9).
-
Tirez le tube télescopique (14) de la brosse pour parquet/moquette (9) pour le retirer.
3.5 Ajustement de la brosse pour parquet/moquette
Effectuez les actions suivantes sur le verrou d'ajustement situé sur la brosse pour parquet/moquette (9);
- Utilisez la position pour les planchers durs et les parquets.

- Utilisez la position «◇» pour tapis et moquettes.

3.6 Fonctionnement
- Branchez l'appareil après avoir connecté la fiche secteur située à l'arrière.
3 Fonctionnement

Attention !: Arrêtez de tirer sur le câble de l'appareil une fois que vous apercevez la marque jaune. La marque rouge apparaît après la marque jaune. Ne tirez plus lorsque la marque rouge apparaît.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) pour mettre votre appareil en marche.
3.6.1 Réglage de la puissance d'aspiration
Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à l'aide de la commande de réglage de la puissance d'aspiration (15) située sur la poignée (16). Plus vous tournez la commande, plus la puissance d'aspiration diminue.

Idéale pour le nettoyage des planchers, des marches d'escalier, de l'intérieur des véhicules, des canapés, des fauteuils, etc.
Brosse à dépoussiérer

Idéale pour le nettoyage des rideaux, des objets délicats.

Attention !: Ne nettoyez pas en tenant l'extrémité de la poignée (16).
3.8 Embout Turbo
L'embout turbo (18) vous permet de nettoyer les poils des moquettes avec plus de rapidité et d'efficacité. Par conséquent, vous pouvez également éliminez avec plus d'aisance les poils récalcitrants tels que ceux des chiens et des chats.
Pour les surfaces où il est difficile de déplacer l'embout turbo (18), poussez le dispositif de coulissement situé sur l'embout dans le sens de la flèche.
3.9 Avertissements relatifs à l'étiquetage énergétique
Cet aspirateur est à usage général. Pour atteindre l'efficacité énergétique la plus élevée et une classe de performance de nettoyage spécifiée pour le nettoyage des tapis et parquet, veuillez utiliser la brosse pour parquet/moquette à haute performance (9). Les valeurs indiquées concernant l'étiquetage énergétique ont été déterminées conformément à des méthodes de mesure prédéfinies (conforme à EN60312-1).
3.10 Arrêt et rangement de l'aspirateur
- Après avoir utilisé l'appareil, arrêtez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1) et débranchez-le.
- Insérez le crochet de la brosse pour parquet/moquette (9) dans la rainure de rangement située à l'arrière de l'appareil.

4 Nettoyage et entretien
Arrêtez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.

Attention !: N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
4.1 Indicateur de poussière
Si le sac à poussière est plein, si le tuyau ou le tube est bloqué par un objet volumineux tel qu'une chaussette qui empêche l'aspiration, alors l'indicateur de poussière situé près du bouton Marche/Arrêt émet une lumière rouge.

Attention !: Si le sac à poussière est vide, alors un objet volumineux (par exemple une chaussette) obstrue le tuyau ou le tube et empêche l'air de circuler. Si tel est le cas, arrêtez l'appareil et vérifiez ses composants.
4.2 Nettoyage du sac à poussière
- Appuyez sur le bouton de retrait du sac à poussière (2) pour retirer (5) le sac à poussière.
- Poussez les verrous de retrait du sac à poussière situés à l'arrière du sac à poussière (5) de part et d'autre.

- Ouvrez le sac à poussière, (5) couvrez-le et videz-le.
-
Lorsque vous avez vidé le sac à poussière, fermez le couvercle (5); un clic retentit.
-
Remettez le sac à poussière (5) à son emplacement.
4.3 Nettoyage du séparateur cyclone
- Appuyez sur le bouton de retrait du sac à poussière (2) pour retirer le sac à poussière.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du boîtier du filtre de protection du moteur (MIF) (8) et ouvrez le couvercle.
- Retirez le filtre de protection du moteur (MIF) situé à l'intérieur.

- Après avoir retiré le filtre de protection du moteur, vous verrez la poignée métallique du séparateur cyclone. Retirez le séparateur cyclone du sac à poussière en tenant cette poignée (5).
- Nettoyez le séparateur cyclone et le compartiment du sac à poussière (5) avec une brosse douce et essuyez-le avec un tissu humide.

Attention !: N'immergez pas le séparateur cyclone dans l'eau.
4 Nettoyage et entretien
4.4 Nettoyage des filtres
Remplacez vos filtres à des intervalles réguliers en fonction de la fréquence d'utilisation. Il est recommandé de remplacer les filtres après une utilisation moyenne de 6 mois.
Lorsque vous videz la poussière accumulée dans le sac à poussière, nettoyez également le filtre de protection du moteur, le filtre à mousse et le filtre HEPA.

Attention !: N'utilisez pas d'appareils produisant de l'air chaud tels que le sèche-cheveux ou le réchauffeur pour sécher les filtres.

Attention !: N'installez les filtres que lorsqu'ils sont complètement secs ; sinon, durant l'utilisation de votre appareil, vous constaterez une certaine humidité, de l'eau pourrait s'échapper de l'arrière de l'aspirateur ou les filtres pourraient être endommagés.

Attention!: Fixez les filtres à leur emplacement lorsqu'ils sont secs.
4.4.1 Filtre de protection du moteur (MIF)
Ce filtre se trouve sur le sac à poussière.
- Appuyez sur le bouton de retrait du sac à poussière (2) pour retirer le sac à poussière (5).
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du boîtier du filtre de protection du moteur (MIF) (8).
- Retirez le filtre de protection du moteur en le tirant.

- Après l'avoir secoué, lavez-le à l'eau courante, essorez-le soigneusement et séchez-le (pendant 24 heures minimum).
4.4.2 Filtre à mousse
- Poussez le verrou d'ouverture du couvercle arrière vers le bas pour ouvrir le couvercle.
- Retirez le filtre à mousse placé derrière le couvercle et lavez-le.

- Après l'avoir secoué, lavez-le à l'eau courante, essorez-le soigneusement et séchez-le (pendant 24 heures minimum).
4 Nettoyage et entretien
4.4.3 Filtre HEPA
- Poussez le verrou d'ouverture du couvercle arrière vers le bas pour ouvrir le couvercle et retirez le filtre HEPA en le détachant de sa poignée.

-
Lavez le filtre à l'eau courante après l'avoir secoué.
-
Si vous lavez le filtre HEPA, séchez-le à la température ambiante (pendant 24 heures minimum). Ne l'utilisez pas avant vous être assuré qu'il est complètement sec.
-
Pour une plus longue durée de vie, nettoyez le filtre HEPA en le frappant contre une surface dure au lieu de le laver. Vous enlèverez ainsi la poussière qui s'y est accumulée.
4.5 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant une période prolongée, veuillez le ranger soigneusement.
• Débranchez l'appareil.
• Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
Porgyújtés a kárpiton :