VRT50418VW - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRT50418VW BEKO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur balai sans fil |
| Marque | Beko |
| Modèle | VRT50418VW |
| Alimentation | Batterie rechargeable, adaptateur 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 22 V 0,5 A |
| Temps de charge | 4 à 5 heures |
| Autonomie maximale | 20 min (puissance max) |
| Autonomie minimale | 42 min (puissance min) |
| Puissance d'entrée nominale | 110 W |
| Capacité du réservoir à poussière | Non spécifiée |
| Filtre | EPA E10 + filtre en plastique |
| Vitesses | 2 vitesses (min et max) |
| Accessoires fournis | Brosse motorisée, suceur 3 en 1, tube, station de charge, adaptateur |
| Montage mural | Station de charge à fixer au mur (hauteur 104-106 cm) |
| Types de sols | Tapis et sols durs |
| Sécurité | Ne pas aspirer de liquides ni de matériaux inflammables ; débrancher avant entretien |
| Entretien des filtres | Ne pas laver ; frapper délicatement pour enlever la poussière |
| Batterie remplaçable | Oui, par un personnel qualifié uniquement |
| Utilisation prévue | Domestique uniquement |
| Conformité | Directive WEEE (2012/19/EU) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VRT50418VW BEKO
Questions des utilisateurs sur VRT50418VW BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRT50418VW - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRT50418VW de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI VRT50418VW BEKO
Veuillez d'abord dire ce manuel !
Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l'aspirateur si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans leprésent document et suivez les instructions.
Symboles et leurs significations
Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide :

1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes
Cette section contient des instructions de sécurité visant à prévenir les dangers qui peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Toute garantie est nulle si ces instructions ne sont pas suivies.
1.1 Sécurité générale
- Cet apparéil est conforme aux normes internationales de sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant des problèmes physiques, sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d'expérience ou de connaissances; tant que le contrôle est assure ou que des informations sont fournies sur les risques. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par les enfants sans surveillance.
-
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé. Contactez un centre de service/agréé.
-
Voiture alimentation secteur doit correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, évitez qu'il soit pince, serti ou frotte contre des arêtes vives. - Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec les mains mouillées ou humides lorsque l'appareil est branché.
- Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'ordinateil.
- N'aspirez pas les matériaux inflammables et assurez-vous que les cendres de cigarette sont refroidies avant de les aspirer.
- N'aspirez pas d'eau et d'autres liquides.
- Protégez l'appareil de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil dans ou à proximé d'environnements et de substances explosives ou inflammables.
1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes
- Debranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
- N'immergez pas l'appareil ou son cordon d'alimentation dans l'eau pour le nettoyer.
- Ne démontez pas l'appareil.
Utilisez uniquement les pieces d'origine ou celles recomman-dees par le fabricant.
Pour éviter de bloquer le filtre ou d'endommager le moteur, n'aspirez pas le ciment, le plâtre ou les fragments de papier compré.
Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni. - N'utilisez pas l'appareil sans filtres, sinon il pourrait etre endommagé.
- Si vous conservez les matériaux d'emballage, gardez-les hors deportée des enfants.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes ayant des handicaps physique, sensoriel et mental, y compris des enfants, ou les personnes qui n'ont pas une expérience et une connaissance ajustée par rapport à l'utilisation, sauf
si elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou informées sur le fonctionnement de l'ordinateil.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Pour éviter tout risque de danger, un adaptateur endommagé doit être remplace par le fabricant, le représentant autorisé du fabricant ou un technicien également qualifié.
Tenez vos doigts, vos cheveux et vos vêtements amples à l'écart des pieces mobiles ou des dégagements lorsque vous passez l'aspirateur. - Debranchez l'appareil de la source d'alimentation avant de retarder la batterie.
- Veuillez éliminer les batteries usages conformément aux lois et règlements locaux.
- Les batteries fournies dans cet apparéil ne peuvent être replacées que par des personnes qualifiées.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ce
1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes
produit n'est pas conçu pour un usage commercial ; il est destiné à être utilisé à domicile et dans les applications suivantes :
- les cuisines du période de magasins, les bureaux et autres environnementes de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hotels, les moteliers ou d'autres installations d'hebergement;
-
dans les auberges ou les environnements similaires.
-
AVERTISSEMENT: Utilisez l'unité d'alimentation amovible ZD012A220050EU livrée avec l'appareil pour charger la batterie.
-
Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des enfants et par des personnes aux capacités physiques, sen sorielles ou mentales réduites ou sans experience ou connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions.
-
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Retirez les batteries déchargees de l'appareil et mettez-les au rebut en toute sécurité
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas etre court-circuitées
1.2 Respect de la réglementation WEEE et élimination des déchets

Ce produit est conforme à la directive européen WEEE (2012/19/EU). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE), qui indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers a la fin de sa vie utile. Les apparèils usages doivent etre returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs electriques et electroniques. Pour tracer ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès de qui le produit a eté acheté. Chaque foyer joue un role important dans la récepuration et le recyclage des dernux apparèils. La mise au rebut appropriée des apparèils usages permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez
pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes
Informations sur les Batteries Usagées

Ce symbole pour les batteries rechargeables dans l'emballage indique que la batterie rechargeable ne doit pas etre jetee avec les déchets menagers. Pour certaines piles/batteries rechargeables, ce symbole peut etre complete par un symbole chimique.Des symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont prevus si les batteries/batteries rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb.
Les batteries/batteries rechargeables, y compris celles qui ne contiennent pas de métal lourd, ne peuvent pas être jetées avec les déchets menagers. Mettez toujours les piles usagées au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Renseignez-vous sur les règles d'élimination applicables dans votre pays.
1.5 Commentéconomiser de l'énergie
- Lorsque vous utilisez votre apparéil, effectuez les réglages de vitesse en fonction de la surface afin d'économiser de l'énergie.
- En général, les vitesses les plus faibles sont utilisées pour le nettoyage des surfaces dures, des rideaux et des canapés, tandis que les vitesses élevées sont utilisées pour le nettoyage des tapis.

2 Aperçu Général

2.1 Commandes et composants
- Voyants LED d'indicateur de charge
- Bouton de réglage de puissance
- Bouton Marche / Arrêt
- Bouton d'ouverture du réservoir à poussière
- Réservoir à poussières
- Bouton de déverrouillage du tuyau
- Bouton de déverrouillage de l'appareil
- Station de charge
- Rangement pour les accessoires
- Tube
- Bouton de déverrouillage de la brosse
- Brosse motorisée
- Adaptateur de charge
- Accessoire 3 en 1
- Vis (4 pieces)
- Cheville (4 pieces)
2.2 Données techniques
| Puissance d'entrée nominale 110 W | |
| Entrée 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A | |
| Courant de sortie | 22 V =0.5 A |
| Temps de charge 4 à 5 heures | |
| Durée de fonctionnement à la puissance maximale | 20 mn |
| Durée de fonctionnement à la puissance minimale | 42 mn |
Les droits d'apporter des modifications techniques et de conception sont réservés.
Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes.
2 Aperçu Général
Paramètre de l'alimentation électrique externe
| Fabricant : E-TEK Electronics Manufactory Ltd | |
| Identifiant de modèle : ZD012A220050EU | |
| Tension d'entrée : 100-240V~ | |
| Fréquence d'entrée : 50/60Hz | |
| Courant d'entrée : 0,5A | |
| Tension de sortie 22,0V | |
| Courant de sortie 0,5A | |
| Puissance de sortie : 11 W | |
| Efficacité active moyenne | 86,57% |
| Rendement à faible charge (10%): | 85,04% |
| Consommation électrique sans charge : | 0,067W |
3 Installation
3.1 Utilisation prévue
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et non à un usage industriel.
3.2 Installation de la station de charge

Positionnez la station de charge (8) à une hauteur de 104-106 cm du sol.

1- Fixez quatre chevilles (17) sur le mur 2- Placez quatre vis (16) dans leurs emplacements sur la station de charge (8) et fixez-les sur les chevilles placees au mur.

Branchez l'adaptateur de charge (13) sur la prise.
3.3 Installation du tube et de larosse

Poussez le tube (10) dans le sens de la flèche vers le corps en appuyant sur le bouton de déverrouillage du tube (6).

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la Brosse turbo électrique (11) situé sur la Brosse turbo électrique (12), ensuite poussez-le dans le sens de la flèche vers le tube.

Rangez l'accessoire à poussière (15) dans la station (8).
4 Fonctionnement
4.1 Charge de l'appareil

Placez l'appareil sur la station de charge (8).
Après avoir place le réserve à poussière (5) sur la station de charge (8), poussez l'appareil vers la station de charge.

Branchez l'adaptateur de charge (13) sur la prise.


Le clignotement des voyants LED de charge (1) en blanc indique que l'appareil est en cours de charge.
Lorsque tous les voyageants LED de charge (1) sont allumés,ILA indique que la charge de I'appareil est terminée.

Il faut entre 4 à 6 heures pour charger l'appareil complètement. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.

Lorsque l'appareil est place sur la station de charge (8) pendant son fonctionnement, il s'arrête automatiquement.

Observe les LED (1) d'indicateur d'alimentation pendant le chargement. Si un seul indicateur s'allume en rouge, veuillez vérifier si le bouton MARCHE/ARRÉT ou le bouton de contrôle de la vitesse est bloqué ou non. Si l'indicateur rouge ne s'est pas et que les boutons ne sont pas bloqués, veuillez contacter le service après-vente.
4.2 Utilisation





1-Poussez le bouton de déverrouillage de l'appareil (7) sur la station de charge (8) vers le bas et tirez en même temps l'appareil vers vous. 2- Retirez l'appareil de la station de charge (8).
Appuyez sur le bouton Marche/Arret (3) pour faire fonctionner l'appareil. L'appareil commence à fonctionner avec la puissance minimale lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arret.
Pour passer à la puissance maximale lorsque l'appareil fonctionne à la puissance minimale, appuyez sur le bouton de réglage de la puissance (2).
Pour passer à la puissance minimale lorsque l'appareil fonctionne à la puissance maximale, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la puissance (2).

L'appareil peut être place en charge avant la décharge complète de la batterie. L'appareil peut être maintainu en charge en permanence sur la station de charge (8) jusqu'à la prochaine opération.


Faites attention aux voyants LED d'alimentation (1) pendant le fonctionnement. Ces voyants s'eteignent progressivement à mesure que le niveau de charge diminue. Lorsque tous les voyants sont eteints et qu'un seulvoyant s'allume en rouge, l'autonomie de I'appareil est sur le point de s'épuiser. L'appareil s'arrête automatiquement après un court instant lorsque levoyant LED rouge s'allume.

Cet apparéil convient pour une utilisation sur les tapis et les sols durs.
4 Fonctionnement
4.3 Accessoires

Suceur (14): Convient pour le nettoyage de l'arrière des meubles, des zones difficiles d'accès et des zones étroites.
5 Nettoyage et entretien
Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT: Le filtrte peut subir des déformations dans le temps en raison de l'utilisation. Il doit être remplaced par un nouveau afin d'eviter toute perte de performance. Contactez le service client pour en acheter un nouveau.
5.1 Nettoyage du réservoir à poussière et des filtres

AVERTISSEMENT: Ne lavez pas les filtres.

Nous vous recommendons de nettoyer le bac à poussière (5) après chaque utilisation.





Essuyez la surface du corps à l'aide d'un chiffon humide.
Tirer l'anneau pour vider le réservoir à poussière (4) jusqu'au dernier niveau. Le couvercle du recipient à poussière s'ouvre. Videz toute la poussière qu'il contient.
Pour un nettoyage en profondeur des filtres, retirez le réservoir à poussière en le tournant dans les sens horsaire tout en tirant légèrement sur l'anneau du réservoir à poussière (4).
5 Nettoyage et entretien

Retirez le filtré EPA E10 et le filtré en plastique en tenant la poignée du filtré EPA E10

Séparez le filtré EPA E10 et le filtré en plastique.

Retirez la poussiere du filtré EPA E10 en le frappant delicatement contre une surface dure telle qu'une poubelle ou à l'aide d'une Brosse.

Fixez le filtré EPA E10 au dos du filtré en plastique.

Replacez le filtré en plastique dans le réservoir à poussière (5).

Placez la partie avec le réservoir à poussière sous la partie du corps. Tournez le réservoir à poussière dans le sens antihoraire jusqu'à entendre un cig.
5 Nettoyage et entretien
5.2 Nettoyage de larosse

AVERTISSEMENT: Ne pas laver la turbo-brosse (8) et le rouleau principal.





Appuyez sur le bouton de déverrouillage du rouleau.
Retrez-en la poussière en la frappant légarement contre une surface dure ou à l'aide d'une brosse. Si des poils ou d'autres objets sont coincés dessus, retirez les en les coupant.
Remettez le rouleau à sa place en le poussant.
5.3 Stockage
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, rangez-le soigneusement.
- Debranchez l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est hors de la portée des enfants. - Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, rangez-la à mi-charge dans un endroit frais et sec. Evitez de la recharger ou de la décharger complètement.
- Rangez la batterie sur un matériel non conducteur, et ne la laissez pas entrer en contact direct avec du métal. Cela endommage la batterie.
5.3 Transport et livraison
- Pendant le transport et l'expédition, transportez l'appareil avec son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil protège l'appareil contre les dommages physiques.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil ou son emballage. Sinon, l'appareil risque d'être endomagé.
- Si l'appareil tombe, il peut ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.
yauo
yuaanwuyuun
y
W
2
·
· 179 uunrnnn wu 777777777
y
WuWunrnnnnaaannnnnnae
·
·
20 1
U 1
2 1
·
1
Ieannnne nnnuu (d) Cwunnuoon