SR-C20AWH - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-C20AWH YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance totale de 100 W, technologie DTS Virtual:X |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 600 mm (largeur) x 85 mm (hauteur) x 90 mm (profondeur) |
| Poids | 2,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec TV, smartphones, tablettes via Bluetooth et HDMI ARC |
| Type de connexion | HDMI, Optical, AUX, Bluetooth |
| Fonctions principales | Mode nuit, égaliseur, contrôle vocal, Bluetooth streaming |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-C20AWH YAMAHA
Questions des utilisateurs sur SR-C20AWH YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-C20AWH - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-C20AWH de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI SR-C20AWH YAMAHA
A propos de ce Guide d'utilisation 5
Charactéristiques 6
Accessoires fournis 8
NOMS DE PIECES ET FONCTIONS 10
Noms des pieces de la barre de son (avant/haut) 10
Noms des pieces de la barre de son (arrière) 12
Noms des touches de la télécommande 13
PREPARATION 15
Preparation 15
Précautions pour les préparatifs 18
Installation de la barre de son 20
Raccordement d'un téléviseur 21
Raccordement d'un téléviseur au moyen du cable audio optique numérique fourni 21
Raccordement d'un téléviseur au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) 23
Raccordement d'un appeareil audio 27
Preparation de la télécommande 30
Mise sous et hors tension de la barre de son 31
LECTURE 32
Contrôle de basependant la lecture 32
Réglage du son selon vos préférences 34
Fonctions audio de ce produit 34
Lecture surround 35
Lecture stereo 36
Réglage du volume du caisson de graves 37
Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) 38
Profiter de sons graves de toute valeur (BASS EXT) 39
Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® 40
FONCTIONNALITÉS SUPPLEMENTAIRES 43
Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) 43
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) 44
Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions 45
Contrôle de la barre de son au moyen de l'application 46
CONFIGURATION 47
Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI 47
Activation/désactivation de la fonction de veille automatique 48
Activation/désactivation de la fonction Verrouillage infant 49
Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth 50
Activation/désactivation de la fonction Bluetooth 51
Réglage du niveau de compression de la portée dynamique 52
Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son 54
Réinitialisation de la barre de son 56
GUIDE DE DÉPANNAGE 57
Vérifiez d'abord les points suivants en cas de problème 57
En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale 58
En cas de probleme : Audio 66
En cas de probleme : Bluetooth® 71
En cas de problème : Application 73
Autres actions 74
Comment réduire la consommation en veille 74
Précautions à prendre pour les piles de la télécommande 75
Comment remplacer la pile de la télécommande 76
Réinitialisation de la barre de son 77
ANNEXE 78
Charactéristiques techniques de la barre de son 78
Formats des signaux audio numériques pris en charge 80
Listedesaffichages detémoins 81
A propos des programmes logiciels tiers 84
Fixation de la barre de son à un mur 91
Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur 91
Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d'entretien qualifié) 92
INTRODUCTION
À propos de ce Guide d'utilisation
- Ce Guide d'utilisation est destiné aux lecteurs suivants :
lesutilisateursurdproduit
- le constructeur, le fabricant et le revendeur qui installent le produit au mur
- Ce Guide d'utilisation emploie les termes d'ajtestement suivants pour les informations importantes :

AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »

ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures »
·AVIS
Indique des points à observer afin d'empêcher la panne, le dommage ou le dysfonctionnement du produit et la perte des données, ainsi qu'avin de protégger l'environnement.
·NOTE
Indique des remarques sur les instructions, les restrictions de fonction et des informations supplémentaires qui pourraient s'avérer utiles.
- Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce Guide d'utilisation seront uniquement à expliciter les instructions.
- Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce Guide d'utilisation sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
- « Dispositif mobile » fait à la fois réference à des smartphones et des tablettes divers. Au besoin, le type de dispositif mobile est spécifique dans les explications.
- Le [Tag de recherche] est un mot-clé utilisé dans les recherches. Il sert de lien entre le Guide de démarrage, rapide et le Mode d'emploi.
NOTE
La Brochure sur la Sécurité et le Guide de démarrage rapide sont fournis avec ce produit. Voir en premier la Brochure sur la Sécurité.
Caracteristiques
Cette barre de son est une enceinte pour votre téléviseur qui vous permet d'écouter facilement un son surround sur le téléviseur.
Lire le son surround

Liens connexes
« Lecture surround » (p.35)
Lecture facile de contentu audio sur un dispositif Bluetooth

Liens connexes
« Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40)
Fonctionnalités supplémentaires
Clear Voice
Cette fonction désigne automatiquement les voix humaines du bruit en arrrière-plan et augmente le volume des voix uniquement. Les voix humaines dans les programmes télévisés qui utilisent beaucoup de musique de fond et d'effets sonores peuvent être entendues plus clairement.
- « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.38)
Cette fonction amplifie les niveaux de grave, lesquels ne sont souvent pas assez puissants lors de l'utilisation d'une enceinte compacte, pour un son plus impactant.
- « Profiter de sons graves de toute valeur qualité (BASS EXT) » (p.39)
Compatible avec les fonctions ARC (Audio Return Channel) et Contrôle HDMI
Un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) peut être connecté à la barre de son au moyen d'un seul cable HDMI.
Un téléviseur compatible avec la fonction de contrôle HDMI permet de controller les fonctions de base de la barre de son avec la télécommande du téléviseur.
- « Raccordement d'un télévisueur au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) » (p.23)
- « Utilisation de la télécommande d'un télévisuer pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) » (p.44)
Application dédiée : « Sound Bar Remote »
La barre de son peut être facilement contrôle depuis votre dispositif mobile.
Certificé comme produit écologique Yamaha

Le label ecologique Yamaha est une marque certifant les produits de haute performance environnementale. Grace à une conception avancée performante en économie d'énergie, ce produit a une consommation de moins de 1,8 watt d'électricité en mode veille.
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants :
- Barre de son (SR-C20A)

- Telecommande

-
Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande.
-
Adaptateur secteur (numéro de modèle : ANAD-420FIOT-B ou ANAD-420FIOT-W)

Cordon d'alimentation

Cable audio optique numérique

- Entretoises (A:×2, B:×2 sur une 1 feuille)




-
À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
-
Gabarit de fixation
| MOUNTING TEMPLATE GABART DE FIXATION | 453x10^15 453x10^16 μm | |
-
À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
-
Guide de démarrage rapide

Brochure sur la Sécurité

NOMS DE PIEÇES ET FONCTIONS
Noms des pièces de la barre de son (avant/haut)
Cette section décrit les noms et les fonctions des pieces sur l'avant et le haut de la barre de son.

Témoins
Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s'allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage.
Pendant la lecture normale, le statut du réglage est indiqué comme suit:
TV/OPTICAL/BLUETOOTH/ANALOG:Source d'entree selectionnee
SURROUND: lecture Surround (allumé)/lecture stéreo (éteint)
NOTE
Ce document utilise les illustrations suivantes pour montré que les têmoins sont éteints, allumés ou clignotants.

Éteint

Allumé

Clignote
2 Commandes
Touchez les symboles du bout du doigt pour contrôler la barre de son.
(Entrée): Sélectionnez une source d'entrée (p.32).
Volume + / - : Pour regler le volume (p.32).
(Alimentation): Pour allumer et éteindre la barre de son.
3 Enceintes
Caissons de graves intégrés
5 Capteurs de télécommande
NOTE
- Pour évider un fonctionnement intempestif, ne placez rien sur les commandes de la barre de son. L'activation de la fonction Verrouillage infant empêche tout fonctionnement accidentel.
- La luminosité des témoinls peut être ajustée en appuyant sur DIM.
Liens connexes
- « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage infant » (p.49)
- « Modification de la luminosité des tiemoins (Dimmer) » (p.43)
Noms des pieces de la barre de son (arrière)
Cette section déscrit les noms et les fonctions des pieces sur l'arrête de la barre de son.

1 Prise UPDATE ONLY
Utilisiez cette prise pourmettre à jour le micrologiciel de la barre de son.
Consultez les instructions accompagnant le micrologiciel pour en savoir plus.
2 Prise d'entree ANALOG (p.27)
3 Prise d'entree OPTICAL (p.27)
4 Prise d'entree TV (p.21)
5 Prise HDMI OUT/TV (ARC) (p.23)
6 Prise DC IN (20V)
Liens connexes
- « Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) » (p.10)
- « Noms des touches de la télécommande » (p.13)
Noms des touches de la télécommande
Cette section déscrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande.

Pour allumer et eteindre la barre de son (p.31).
Touches des sources d'entrée
Pour selectionner une source d'entree audio (p.32).
- Touche TV: Audio d'un téléviseur
- Touche OPTICAL: Audio d'un appareil connecté à la prise d'entrée OPTICAL
- Touche BLUETOOTH : Audio d'un dispositif Bluetooth
- Touche ANALOG : Audio d'un apparéil connecté à la prise d'entrée ANALOG
3 Touche CLEAR VOICE
Pour activer ou désactiver la fonction Clear Voice (p.38).
4 Touche BASS EXT
Pour activer ou désactiver la fonction d'accentuation des graves (p.39).
Touches de mode sonore
Pour basculer sur votre mode sonore préfééré (p.34).
STANDARD
MOVIE
GAME
STEREO
6 Touche INFO
Affiche des informations comme le type de signal audio en cours de lecture et les réglages des fonctions de la barre de son (p.45).
7 Touche DIM
Pour changer la luminosité des tiemoins de la barre de son (p.43).
6 Touche SUBWOOFER (+ / - )
Cette touche permet de régler le volume du caisson de graves (p.37).
9 Touche VOLUME (+ / - )
Pour régler le volume de la barre de son (p.32).
10 Touche (Sourdine)
Pourmettre la sortie audio en sourdine (p.32).Appuyez de nouveau sur cette touche ou appuyez sur VOLUME (+ / - ) pourdésactiverle son.
NOTE
Utilisez la télécommande dans le rayon illustré ci-après :

Liens connexes
« Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) » (p.10)
PREPARATION
Preparation
Installez la barre de son et raccordez-y un téléviseur.
1 Installes la barre de son.
Procedure d'installation
« Installation de la barre de son » (p.20)
2 Raccordez un téléviseur à la barre de son.
Selon le type de télévisuer, raccordez le télévisuer à la barre de son comme suit :
- Raccordement du téléviseur au moyen du cable audio optique fourni numérique fourni uniquement

Procedure de connexion
-
« Raccordement d'un télévisuer au moyen du cable audio optique numérique fourni » (p.21)
-
Televiseur pourvu d'une prise HDMI étiquetée « ARC »

Procedure de connexion
-
« Raccordement d'un télévisuer au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) » (p.23)
-
Televiseur non pourvu d'une prise HDMI étiquetée « ARC »

Procedure de connexion
- « Raccordement d'un télévisuer au moyen du cable audio optique numérique fourni » (p.21)
· « Raccordement d'un télévisuer au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) » (p.23)
3 Connectez un périphérique audio (si nécessaire).
Procedure de connexion
« Raccordement d'un appareil audio » (p.27)
4 Préparez la télécommande.
« Préparation de la télécommande » (p.30)
5 Allumez la barre de son.
« Mise sous et hors tension de la barre de son » (p.31)
NOTE
- Connectez des appareils audio-video (teils que des lecteurs BD/DVD et des écodeurs) aux prises d'entrée HDMI du téléviseur.

Cette barre de son
Appareils audio-video
Pour lire le son d'un téléviseur ou d'un appareil audio-video via la barre de son, reglez les sources d'entree comme suit :
Source d'entree de la barre de son : TV
- Source d'entrée du télévisuer: Appareil audio-video lisant le contenu
ARC (Audio Return Channel) est une fonction qui envoie des signaux audio depuis la prise de sortie HDMI du téléviseur.
Précautions pour les préparatifs
Avant d'installer la barre de son et de raccorder d'autres apparèils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à toujours respecter les précautions.
Precautions d'installation

AVERTISSEMENT
- Installez-le selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.
- Confirmez que l'installation une fois finie est sure et solide. De plus, procédez périodiquement à des inspections de sécurité. Le non-respect de cette consigne pour provoquer la chute des apparciels et entraîner des blessures.
N'exposez pas le produit à la pluie, ne l'utilisez pas pres d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne posez pas dessus de récipliers (teils que les vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur du produit risque de provoquer un incendie, des électrocutions ou des dysfonctionnements. - Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximé du produit, au risque de provoquer un incendie.
- N'utilise pas ce produit à proximé d'appareils Médicaux ou au sein d'établissements Médicaux. Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter les appareils electro-médicaux.

ATTENTION
- Ne placez pas le produit dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
Lors de l'installation de ce produit, n'obstruez pas les orifices prevus pour la dissipation de la chaleur. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer une retention de chaleur à l'intérieur du produit, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
N'installez pas le produit dans un emplacement où il pourrait enter en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. - Évitez d'être à proximate du produit lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compté tenu du risque de renversement ou de chute du produit pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement du produit et à vous refugier dans un lieu s ur.
AVIS
- N'appuyez pas fortement sur les unités de haut-parleur ou sur la portion recouverte de tissu de ce produit.
- Ne placez aucun objet sensible au magnétisme (tel qu'un disque dur ou une carte magnétique) pres du produit. L'effet magnétique de la barre de son peut endommager l'objet ou les données qui y sont enregistrées.
N'tilse pas ce produit dans un endroit qui devient extrement chaud (en plein soleil ou prs d'un chiffage, par exemple) ou extrement froid, ou bien dans un endroit soumis a des poussieres ou des vibrations excessives. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer la deformation du panneau du produit, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilite de son fonctionnement.
Si you utilise une fonction sans fil, evitez d'installer ce produit a proximate de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourrait raccourcir la distance de transmission.
Précautions pour les connexions

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'utiliser ce produit avec la tension d'alimentation qui y est imprimée. L'absence de raccordement à une prise sectoreur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Veiliez autiliser le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis. Evitez de recourir a un cordon d'alimentation et un adaptateur secteur fournis avec d'autres apparueils. Le non-respect de cette procEDURE risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
- N'essayez jamais de retireur ou d'insérer une fiche electrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas ce produit en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
- En cas de risque d'impact de foudre à proximé de l'appareil, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Lors de I'installation du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, desactivez immediatement l'interrupteur d'alimentation et retireze la fiche de la prise secteur. Meme lorsque I'interrupteur d'alimentation est en position desactive, le produit n'est pas disconnected de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période de temps, assurez-vous de-retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
Vérifiez périodiquement l'etat de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prénant soin de retarder toutes les impuretés qui pouraient s'y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

ATTENTION
- N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
Lorsque you debranchez la fiche d'alimentation, tenez toujours la fiche elle-meme, pas le cordon. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs electriques ou un incendie. - Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation du produit alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
AVIS
- En cas de connexion d'appareils externes, assurez-vous de dire attentivement le Guide d'utilisation de l'appareil concerné et raccordez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne raccordez pas ce produit à des appareils industriels. Ce produit a été concu pour être raccordé à des appareils grand public. Le raccordement à un produit pour usage industriel pourrait provoquer le dysfonctionnement du produit.
Installation de la barre de son
- Avant d'installer la barre de son, lisez attentivement les précautions suivantes.
一 Précautions pour les préparatifs (p.18)
Installez la barre de son comme illustré ci-après.

NOTE
- La barre de son peut également être montée sur un mur.
Les caractéristiques de fréquence du son peuvent être modifiées selon que la barde de son est placée sur un meuble de télévision ou fixée au mur.
Liens connexes
Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d'entretien qualifié) (p.92)
- « Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son » (p.54)
Raccordement d'un téléviseur
Raccordement d'un téléviseur au moyen du cable audio optique numérique fourni
- Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes.
一 Précautions pour les préparatifs (p.18)
Raccordez un téléviseur au moyen du cable audio optique numérique foumi.
1 Raccordez un télévisueur à la barre de son.

2 Raccordez la barre de son à l'alimentation.

Branchement sur une prise secteur
NOTE
Raccordez un apparéil audio-video ( comme un décodeur) au téléviseur.
Raccordement d'un téléviseur au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation)
- Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes.
« « Précautions pour les préparatifs » (p.18)
Si un téléviseur est raccordé via un cable HDMI, la barre de son peut être contrôle par la fonction de contrôle HDMI avec la télécommande du téléviseur.
Téléviseur compatible ARC (Audio return channel)
Raccordez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) au moyen d'un cable HDMI compatible ARC (vendu séparation).
1 Raccordez un téléviseur à la barre de son.
Raccordez un cable HDMI à la prise compatible Audio Return Channel (étiquetée « ARC ») du téléviseur.

2 Raccordez la barre de son à l'alimentation.

Branchement sur une prise secteur
Téléviseur nePNRANT pas en charge Audio Return Channel (ARC)
Raccordez le téléviseur au moyen d'un cable HDMI (vendu séparément) et d'un cable audio optique numérique fourni.
1 Raccordez un télévisueur à la barre de son.

2 Raccordez la barre de son à l'alimentation.

Branchement sur une prise secteur
NOTE
- Pour activer Audio Return Channel (ARC), activé la fonction de contrôle HDMI de la barre de son. (La fonction est activée par défaut.)
Utilisez un cable HDMI à 19 broches avec le logo HDMI grave. - Utilisez un cable aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal.
Raccordez un apparéil audio-video ( comme un décodeur) au téléviseur.
Liens connexes
« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47)
Raccordement d'un apparéil audio
- Avant de raccorder un apparéil audio, lisez attentivement les précautions suivantes.
一 Précautions pour les préparatifs (p.18)
Les apparèils poursuivis de prises de sortie audio peuvent être connectés directement à la barre de son.
Appareil doté d'une prise de sortie audio optique numérique
Raccordez un appeareil audio au moyen d'un cable audio optique numérique.
1 Raccordez un appeareil audio à la barre de son.

Barde son (arrière)
2 Raccordez la barre de son à l'alimentation.

Branchement sur une prise secteur
NOTE
Lors de la connexion d'un apparéil pourvu d'une sortie video, raccordez la prise de sortie video directement à la prise d'entrée video du téléviseur.
Appareilidoted'uneprisede sortieaudioanalogue
Raccordez un appeareil audio au moyen d'un cable stéreo à mini-fiche 3,5 mm (vendu séparation).
1 Raccordez un appeareil audio à la barre de son.

2 Raccordez la barre de son à l'alimentation.

Branchement sur une prise secteur

ATTENTION
- Si le volume peut être régèle sur un apparéil raccardé à la prise d'entrée ANALOG de la barre de son, réglez le volume de l' apparéil de manière à ce que le volume soit à peu pris identique pour le téléviseur et l' apparéil.
NOTE
Lors de la connexion d'un apparéil pourvu d'une sortie video, raccordez la prise de sortie video directement à la prise d'entrée video du téléviseur.
Préparation de la télécommande
Retirez la languette isolante de la pile avant d'essayer d'utiliser la télécommande.

Languette isolante de la pile
Liens connexes
« Comment remplaçer la pile de la télécommande » (p.76)
Mise sous et hors tension de la barre de son
Pour allumer et teindre la barre de son.
1 Appuyez sur
Une pression sur cette touche permet d'allumer et d'eteindre la barre de son.

Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins s'allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer le statut du réglage (affichage normal).

Lorsque la barre de son est mise hors tension, les témoin s'éteignent.
LECTURE
Contrôle de base pendant la lecture
Cette section décrit les opérations de contrôle de base disponibles pendant la lecture.
■ Sélection d'une source d'entrée
Appuyez sur l'une des touches suivantes.
- Touche TV : Audio d'un téléviseur
- Touche OPTICAL : Audio d'un apparéil connecté à la prise d'entrée OPTICAL
- Touche BLUETOOTH : Audio d'un dispositif Bluetooth
- Touche ANALOG: Audio d'un appareil raccordé à la prise d'entrée ANALOG


OPTICAL

BLUETOOTH

ANALOG
Le témoin de la source d'entrée sélectionnée s'allume.

Réglagedu volume
Appuyez sur VOLUME (+/-) pour régler le volume.

Le nombre de témoins allumés change pour indiquer le niveau du volume.

Si le son est émis à la fois par les enceintes du téléviseur et par la barre de son, coupez le son du téléviseur.
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture
Pour couper provisoirement le son de la barre de son, appuyez sur . Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur ou appuyez sur VOLUME (+/-).

Pendant la sourdine, les témoins indiquent les éléments suivants.

Clignote
Liens connexes
- « Lecture surround » (p.35)
- « Lecture stéreo » (p.36)
- « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.38)
- « Profiter desons graves de toute surveillance (BASS EXT) » (p.39)
- « Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40)
Réglage du son selon vos préférences
Fonctions audio de ce produit
Les fonctions audio de ce produit sont les suivantes.
■ Modes sonores
Ce produit vous permet d'éçouter un contenu audio dans les modes suivants.
STANDARD
Ce mode sonore est le moyen adapté aux contenus généraux, comme le sport, les sitcoms et la télérealité. Le son est lu en surround.
MOVIE
Ce mode sonore est idéal pour les films. Le son est lu en surround.
GAME
Ce mode sonore est idéal pour les yeux video. Le son est lu en surround.
STEREO
Lecture stereo 2 canaux.
Réglages du son
Ce produit offre les fonctions audio suivantes.
Clear Voice
Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles lorsqu'la fonction Clear Voice est activée. La fonction est recommendée pour les films ou les dramas avec une pléthore de musique de fond et d'effets sonores.
Lessons graves sont de meilleure qualite et deviennent plus puissants lorsque la fonction d'accentuation des graves est activée.
Liens connexes
- « Lecture surround » (p.35)
- « Lecture stéreo » (p.36)
- « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.38)
- « Profiter de sons graves de toute valeur (BASS EXT) » (p.39)
Lecture surround
Appuyez sur STANDARD, MOVIE ou GAME pour activer la lecture surround dans ce mode sonore. Sélectionnez votre mode sonore préfééré en fonction du contenu vu ou écoute.

STANDARD

MOVIE

GAME

Liens connexes
« Fonctions audio de ce produit » (p.34)
Lecture stéreo
Appuyez sur STEREO pour basculer sur la lecture stéréo 2 canaux.

STEREO

Liens connexes
« Fonctions audio de ce produit » (p.34)
Réglage du volume du caisson de graves
Réglez uniquement le volume du caisson de graves. Le volume de l'ensemble du système reste le même. Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) pour régler le volume.

SUBWOOFER
Le témoin allumé change pour indiquer le niveau du volume.

Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE)
Les voix humaines dans le contenu audio peuvent etre plus audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée. La fonction est recommendée pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d'effets sonores.
Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer ou désactiver la fonction.


NOTE
Appuyez sur INFO pour voir si la fonction Clear Voice est activée ou désactivée.
Liens connexes
« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.45)
Profiter de sons graves deILAmeure qualite (BASSEXT)
Lessons graves sont de meilleure qualite et deviennent plus puissants lorsque la fonction d'accentuation des graves est activée.
Appuyez sur BASS EXT pour activer ou désactiver la fonction.


Clignote 3 fois : activée
Clignote une fois : désactivée
NOTE
Appuyez sur INFO pour voir si la fonction d'accentuation des graves est activée ou désactivée.
Liens connexes
« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.45)
Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth®
Le contenu audio d'un dispositif Bluetooth peut etre lu via la barre de son.

1 Appuyez sur BLUETOOTH pour basculer la source d'entrée sur Bluetooth.

BLUETOOTH
La barre de son passa à l'etat d'attente de connexion et le témoin BLUETOOTH clignote.

2 Sur le dispositif Bluetooth, activez la fonction Bluetooth.
3 Sélectionnez la barre de son sur le dispositif Bluetooth.

Lorsque la connexion est établie, le tímein BLUETOOTH sur la barre de son cesse de clignoter et commence à s'allumer en bleu.

4 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth.
La barre de son se met à生存 le son depuis le dispositif Bluetooth.

NOTE
- « Optimiseur de musique compressée » est activé pendant la lecture depuis un dispositif Bluetooth pour réproduire le son riche et profond du contenu audio avant la compression.
- L'activation de la fonction de veille Bluetooth permet d'allumer automatiquement la barre de son lorsqu'une connexion est établie avec un dispositif Bluetooth.
- Si d'autres disposits Bluetooth ont ete connecteds auparavant, la barre de son se connectera au dernier dispositif connecte lorsque la source d'entree bascule sur Bluetooth.
-
La connexion Bluetooth est interrompue si l'une des opérations suivantes est effectue.
-
La fonction Bluetooth d'un dispositif Bluetooth est désactivée.
- BLUETOOTH sur la télécommande de la barre de son est maintainue enforcée pendant au moins cinq secondes.
- Une source d'entrée autre que Bluetooth est selectionnée sur la barre de son.
-
La barre de son est mise hors tension.
-
Réglez le volume sonore du dispositif Bluetooth au besoin.
- Effectuez les opérations sur le dispositif Bluetooth à moins de 10 mètres de la barre de son.
Liens connexes
« Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth » (p.50)
Commutation de dispositifs Bluetooth pour la lecture (connexion multipoint)
La barre de son peut être connectée simultanément à deux dispositifs Bluetooth. Il est facile de permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture.

Procedez comme suit pour permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture
1 Arrêtez la lecture sur le dispositif Bluetooth.
2 Lancez la lecture sur l'autre dispositif Bluetooth.
Le contenu audio de l'autre dispositif Bluetooth peut être entendu sur la barre de son.
NOTE
Lors de la connexion d'un nouveau dispositif Bluetooth, déconnectez le dispositif Bluetooth actuellément connecté, puis connectez le nouveau dispositif.
FONCTIONNALITÉS SUPPLEMENTAIRES
Modification de la luminosité des témoins (Dimmer)
Réglez la luminosité des témoins de la barre de son sur l'un des trois niveaux suivants: « Intense», « Faible » ou « Éteint »
La luminosité est « Faible » par défaut.
1 Allumez la barre de son.
2 Appuyez sur DIM.

Appuyez sur la touche pour modifier la luminosité dans l'ordre de « Faible », « Éteint » et « Intense ».
NOTE
Les tiemoins s'allument intensement immEDIATement après une operation, puis passent à la luminosité spécifiée au bout de quelques secondes.
FONCTIONNALITÉS SUPPLEMENTAIRES > Utilisation de la télécommande d'un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI)
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI)
Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un cable HDMI, elle peut être contrôle avec la télécommande du téléviseur. C'est ce qu'on appelle la fonction de contrôle HDMI.

Télécommande du téléviseur (exemple)
1 Mise sous et hors tension
Le téléviser et la barre de son sont mis sous/hors tension simultanément.
Changer d'appareil de sortie audio
L'appareil de sortie audio peut être basculé sur le téléviseur ou la barre de son. Les opérations de contrôle varient en fonction du type de téléviseur.
3 Regler le volume
Le volume de la barre de son peut être régle lorsqu'la sortie audio du téléviseur est réglée sur la barre de son.
Liens connexes
« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47)
Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions
Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être confirmés.
1 Appuyez sur INFO.

Les témoins de la barre de son affichent les informations suivantes sur le type de signal audio et les réglages pour les fonctions pendant trois secondes immédiatement après avoir enforcé INFO.

Le type de signal audio
TV s'allume en blanc : Dolby Digital
OPTICAL s'allume en blanc : AAC
TV et OPTICAL éteints : PCM ou pas de signal d'entrée
Si Dolby Pro Logic II est activé ou désactivé
Allumé: activé
Éteint : désactivement
NOTE
Dolby Pro Logic II est automatiquement activé lorsque des signaux stéreo 2 canaux sont lus en surround.
Si la fonction d'accentuation des graves est activée ou désactivée
Allumé:active
Éteint : déactivé
4 Si la fonction Clear Voice est activée ou désactivée
Allumé: activé
Éteint : déactivé
Contrôle de la barre de son au moyen de l'application
En installant l'application gratuite dédiée « Sound Bar Remote » sur un dispositif mobile, la barre de son peut être contrôle depuis le dispositif mobile.
Recherche « Sound Bar Remote » sur l'App Store ou Google Play et installez-la sur le dispositif mobile.

Les principales fonctions sont les suivantes :
- Mettre l'appareil sous/hors tension, sélectionner une source d'entrée, régler le volume et régler le volume du caisson de graves
- Basculer entre les modes sonores
- Activer ou désactiver les fonctions Accentuation des graves et Clear Voice
- Modifier la luminosité des têmoins (Dimmer)
Pour plus d'informations sur l'application, reportez-vous à la description de l'application sur l'App Store ou Google Play.
NOTE
-
Cette barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Cette barre de son ne peut pas etre controllee au moyen d'autres applications ( comme Sound Bar Controller).
Pour contrcler la barre de son au moyen de l'application, configurez les reglages sur le dispositif mobile comme suit : -
Activez la fonction Bluetooth.
-
Pour les appareils Android, configurez les réglages pour permettre l'obtention des informations de localisation.
-
Sound Bar Remote utilise les informations de localisation de l'ordinatele Android uniquement pour détecter la barre de son. Vos informations personnelles ne seront pas collectées.
CONFIGURATION
Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI
L'activation de la fonction de contrôle HDMI permet de contrôle la barre de son avec la télécommande du téléviseur.
Réglages par défaut: Activé
1 Eteignez la barre de son.
2 Maintenez la touche TV enforcée pendant au moins cinq secondes.

La fonction de contrôle HDMI passé d'Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

NOTE
Pour activer Audio Return Channel (ARC), activez la fonction de contrôle HDMI.
Liens connexes
- « Raccordement d'un télévisueur au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) » (p.23)
- « Raccordement d'un appeareil audio » (p.27)
- « La barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur » (p.65)
Activation/désactivation de la fonction de veille automatique
Si la fonction de voir automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l'une des situations suivantes.
- Aucune opération de contrôle pendant huit heures
- Pas d'entrée audio et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes (sauf lorsque ANALOG est sélectionné comme source d'entrée)
Le réglage par défaut dépend du modele.
Modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique, l'Australie, la Chine et Taiwan : Désactivé
Modèles pour l'Europe, le Royaume-Uni, la Corée et d'autres régions : Activé
1 Eteignez la barre de son.
2 Tout en maintainant enforcé sur la barre de son, maintenez enforcé pendant au moins cinq secondes.

La fonction de veille automatique passé d'Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Activation/désactivation de la fonction Verrouillage infant
Le verrouillage des commandes de la barre de son empêche tout fonctionnement accidentel (fonction Verrouillage infant).
Réglages par défaut : Désactivé (pas de verrouillage infant)
1 Eteignez la barre de son.
2 Maintenez la touche INFO enfoncée pendant au moins cinq secondes.

La fonction Verrouillage infante passé d'Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Allumé: activé (verrouillage enfant)
Éteint : désacté (pas de verrouillage infant)
Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth
L'activation de la fonction de veille Bluetooth permet d'allumer automatiquement la barre de son lorsqu'un dispositif Bluetooth se connecte à la barre de son.
Réglages par défaut: Activé
1 Eteignez la barre de son.
2 Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée pendant au moins cinq secondes.
BLUETOOTH

La fonction de veille Bluetooth passé d'Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Activation/désactivation de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth peut être désactivée.
Réglages par défaut: Activé
1 Eteignez la barre de son.
2 Maintenez la touche DIM enfoncée pendant au moins cinq secondes.

La fonction Bluetooth passé d'Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Réglage du niveau de compression de la portée dynamique
La compression de la portée dynamique des signaux audio (la différence de volume entre les sons les plus forts et les plus silencieux) facilité l'écoute à un faisible volume. Ce réglage n'est appliqué que lorsque des signaux audio Dolby Digital sont lus.
Réglages par défaut : Aucune compression
1 Eteignez la barre de son.
2 Maintenez enfoncé l'une des touches suivantes pendant au moins cinq secondes.
| Niveau de compression | Fonction | Touché à enforcer |
| Compression maximale | La valeur maximale de compression de la portée dynamique est appliquée. | STANDARD |
| Compression standard | Appliquez un degré de compression de portée dynamique bien adaptée à une piece typique. | MOVIE |
| Aucune compression | La compression de la portée dynamique n'est pas appliquée. | GAME |
Le réglage du niveau de compression de la portée dynamique est modifié.
Les témoins indiquent le réglage du niveau de compression appliqué comme illustré ci-après, et la barre de son s'allume.
| Niveau de compression | Témoins | |||
| Compression maximale | TV | OPTICAL | BLUETOOTH | ANALOG SURROUND |
| Allumé en rouge | ||||
| Compression standard | TV | OPTICAL | BLUETOOTH | ANALOG SURROUND |
| Allumé en blanc | ||||
| Aucune compression | TV | OPTICAL | BLUETOOTH | ANALOG SURROUND |
| Allumé en blanc | ||||
CONFIGURATION > Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son
Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son
Les caractéristiques de fréquence du son peuvent être modifiées selon la méthode d'installation de la barre de son (installation sur un meuble de télévision ou montage mural).
Réglages par défaut: Meuble de télévision

Montage mural

Installation sur un meuble de télévision
1 La barre de son est mise hors tension.
CONFIGURATION > Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son
2 Selon la méthode d'installation de la barre de son, maintenez enforcée l'une des touches suivantes pendant au moins cinq secondes.
Montage mural
BASSEXT
Installation sur un meuble de télévision
CLEAR VOICE
Le réglage des caractéristiques de fréquence est modifié.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Montage mural

Installation sur un meuble de télévision
Réinitialisation de la barre de son
Les réglages de la barre de son sont raménés aux prééglages en usine.
1 La barre de son est mise hors tension.
2 Tout en maintainant enforcé sur la barre de son, maintenez 心 enforcé jusqu'à ce que tous les témoins clignotent.

La réinitialisation est effectué. Une fois la réinitialisation terminée, les témoins apparaissent comme ci-après.

Clignotent (réinitialisation terminée)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vérifiez d'abord les points suivants en cas de problème
Vérifiez les points suivants si la barre de son ne fonctionne pas correctement.
- Les cordons d'alimentation de tous les apparciels sont solidement connectés aux prises secteur.
- La barre de son, le télévisueur et les apparecs audio-video sont sous tension.
- Les connecteurs de chaque cable sont fermement insérés dans les prises de chaque apparéil.
En cas de problème : Puisance ou fonctionnalité globale
L'unité s'éteint brusquement
La fonction de veille automatique a eteint la barre de son.
Si la fonction de voir automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l'une des situations suivantes.
- Aucune opération de contrôle pendant huit heures
- Pas d'entrée audio et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes (sauf lorsque ANALOG est sélectionné comme source d'entrée)
Rallumez la barre de son. Vous pouvez désactiver la fonction de voir automatique.
- « Activation/désactivation de la fonction de veille automatique » (p.48)
Le circuit de protection a eté activé. (Le témoin TV sur la barre de son clignote en rouge.)
Après avoir confirmé que toutes les connexions ont été correctement effectuees, remettez la barre de son sous tension. Si l'unité s'eteint encore fréquemment, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agrée Yamaha le plus proche.
L'unité ne peut pas être mise sous tension
Le circuit de protection a ete active trois fois de suite.
L'unité ne peut pas être mise sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agrée Yamaha le plus proche.
Aucune opération ne peut être effectue à partir des commandes de la barre de son
Les commandes de la barre de son sont verrouillées.
Déverrouillez les commandes de la barre de son.
- « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage infant » (p.49)
Tous les témoins sont éteints alors même que la barre de son est sous tension (elle semble être hors tension)
La luminosité des témoins est réglée sur « Éteint »
Modifiez la luminosité.
- « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.43)
La barre de son ne fonctionne pas correctement
-
Le microprocesseur interne s'est fiqué en raison d'une décharge électrique externe (provoquee par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation.
-
Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur, puis rebranche-la au moins 10 secondes après.
La barre de son s'allume toute seule
Un autre dispositif Bluetooth est utilisé à proximé.
Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son.
« Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40)
La télécommande ne commande pas la barre de son
La barre de son se trouve hors du rayon d'action.
Utilisez la télécommande dans le rayon d'action.
- « Noms des touches de la télékomande » (p.13)
La pile est decharge.
Remplacez la pile par une neue.
-
« Comment remplaçer lapile de la télécommande» (p.76)
-
Le capteur de la télécommande de la barre de son est exposé au rayon direct du soleil ou à un éclairage violent.
Réglez l'angle d'éclairage ou repositionné la barre de son.
La barre de son ne peut pas etre commandee avec la télécommande du téléviseur
La fonction de contrôle HDMI n'est pas correctement configurée.
Confirmez que les réglages sont correctement configurés comme suit :
- La fonction de contrôle HDMI de la barre de son est activée.
- La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur.
- Dans les réglages HDMI du téléviseur, la destination de la sortie audio est réalisée sur une option autre que les haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Si la barre de son ne peut pas etre commandee avec la telecommande du téléviseur, procedez comme suit:
- Mettez la barre de son et le télévisueur hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la barre de son, ainsi que les cordons d'alimentation des appareils externes connectés à la barre de son via un cable HDMI, de la prise secteur. Patientez 30 secondes environ, puis raccordez à nouveau ces équipements.
Liens connexes
« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47)
Le téléviseur ne prend pas en charge les fonctions de contrôle de la barre de son.
Meme si vous téléviseur est compatible avec la fonction de contrôle HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, consultez la documentation suivant votre téléviseur.
En cas de problème : Audio
Absence de son
La source d'entrée à partir de laquelle vous tentez de dire n'est pas seLECTIONnée.
Sélectionnez la bonne source d'entrée.
- « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
La fonction de sourdine est active.
Annulez la fonction de sourdine.
- « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
Le niveau sonore est trop bas.
Augmentez le niveau de volume.
- « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
Le cordon d'alimentation de la barre de son n'est pas correctement connecté.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la barre de son est solidement connecté à une prise secteur.
- Une prise d'entrée est connectée à une autre prise d'entrée.
Raccordez la prise d'entrée sur la barre de son et la prise de sortie sur l'appareil audio-video.
- Des signaux que la barre de son ne peut pas dire sont reçus.
Réglez le paramètre de sortie audio numérique du téléviseur ou de l'appareil audio-video sur un type de signal audio pris en charge par la barre de son.
· « Formats des signaux audio numériques pris en charge » (p.80)
La fonction de contrôle HDMI est désactivée.
Lorsque vous raccordez un téléviseur prenatal en charge ARC (Audio Return Channel) à la barre de son au moyen d'un cable HDMI uniquement, activez la fonction de contrôle HDMI.
Pour émettre le contenu audio depuis la barre de son avec la fonction de contrôle HDMI désactivée, raccordez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise TV de la barre de son (numérique optique) via un cable audio optique numérique.
- « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47)
« Raccordement d'un télévisuer au moyen d'un cable HDMI (vendu séparation) » (p.23)
- La destination de la sortie audio du téléviseur compatible avec le contrôle HDMI est régée sur les haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Dans les réglages HDMI du télévisuer, réglez la destination de la sortie audio sur une option autre que les haut-parleurs intégrés du télévisuer.
Le caisson de graves n'émet:aucun son
- La source de lecture ne contientaucun signal du canal du caisson de graves ni aucun signal basse fréquence.
Essayez de dire un contenu contenant des signaux du canal du caisson de graves pour voir si un son peut être émis par le caisson de graves.
Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Augmentez le volume du caisson de graves.
« Réglage du volume du caisson de graves » (p.37)
Le volume diminue lorsque la barre de son est mise sous tension
La fonction de réglage automatique du volume est activée.
Pour éviter un volume excessif inattendu, si la barre de son a été mise hors tension alors le volume était élevé, le volume est automatiquement régle à la prochaine mise sous tension de la barre de son. Augmentez le volume au besoin.
- « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
Pas d'effet surround
La lecture stéreo est selectionnée.
Selectionnez la lecture surround.
- « Lecture surround » (p.35)
Le niveau sonore est trop bas.
Augmentez le niveau de volume.
-
« Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
-
Le téléviseur ou l'appareil audio-video est régle pour émettre uniquement l'audio 2 canaux (PCM par exemple).
Changez le réglage de sortie audio sur le téléviseur ou l'appareil audio-video pour émettre des signaux audio BitStream.
Le son est également entendu des haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Baissez complètement le volume du téléviseur.
- Vous écoutez depuis une position très proche de la barre de son.
Il est recommandé d'écouter à une certaine distance de la barre de son.
On entend du bruit
La barre de son est trop pres d'un autre dispositif numérique ou à haute fréquence.
Eloignez ces dispositifs de la barre de son.
En cas de problème : Bluetooth®
La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth®
- Bluetooth n'est pas sélectionné comme source d'entrée de la barre de son.
Sélectionnez Bluetooth comme source d'entrée.
« Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40)
La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth.
Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son.
- Un dispositif émettant des ondes electromagnétiques ( comme un micro-ondes ou un apparil sans fil) est situé à proximité.
N'utilise pas la barre de son à proximé de dispositifs qui émettent des ondes electromagnétiques.
Le dispositif Bluetooth que vous utilisez ne prend pas en charge le profil A2DP.
Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP.
Le profil de connexion enregistré sur le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
Supprimez le profil de connexion sur le dispositif Bluetooth, puis connectez le dispositif Bluetooth et la barre de son.
Le code pour les dispositifs comme un adaptateur Bluetooth n'est pas « 0000 »
Utilisez un dispositif Bluetooth dont le code est « 0000 »
- La barre de son est déjà connectée à un autre dispositif Bluetooth (lors de la toute première connexion d'un dispositif Bluetooth).
Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis connectez-vous au nouveau dispositif.
- La barre de son est déjà connectée à deux dispositifs Bluetooth (lorsque ces dispositifs ont déjà été connectés à la barre de son).
Déconnectez l'un des dispositifs Bluetooth actuellement connectés, puis connectez-vous à un autre dispositif.
- La fonction Bluetooth de la barre de son est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth.
- « Activation/désactivation de la fonction Bluetooth » (p.51)
Aucun son n'est restitué ou le son est saccadé depuis un dispositif Bluetooth®
Le volume du dispositif Bluetooth est trop bas.
Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth.
- Bluetooth n'est pas sélectionné comme source d'entrée de la barre de son.
Selectionnez Bluetooth comme source d'entrée.
- « Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.40)
La lecture n'est pas effectuee sur le dispositif Bluetooth.
Lancez la lecture sur le dispositif Bluetooth.
- La destination de sortie audio sur le dispositif Bluetooth n'est pas regliée sur la barre de son.
Sélectionnez la barre de son comme destination de la sortie audio sur le dispositif Bluetooth.
- La connexion avec le dispositif Bluetooth a pris fin.
Connectez-vous à nouveau au dispositif Bluetooth.
La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth.
Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son.
- Un dispositif émettant des ondes electromagnétiques ( comme un micro-ondes ou un apparil sans fil) est situé à proximité.
N'utilise pas la barre de son à proximé de dispositifs qui émettent des ondes electromagnétiques.
La lecture est effectuee sur un autre dispositif Bluetooth.
Arrétez la lecture en cours et lancez la lecture sur l'autre périphérique Bluetooth.
En cas de problème : Application
L'application ne peut pas détecter la barre de son
- Une application non prise en charge par la barre de son est utilisé.
La barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas etre utilisés.
- La fonction Bluetooth sur le dispositif mobile est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif mobile.
Sur un apparéil Android, la fonction d'obtention des informations de localisation est désactivée.
Pour détecter Sound Bar Remote, configurer les réglages pour permettre l'obtention des informations de localisation sur l'appareil Android.
Autres actions
Comment réduire la consommation en veille
Modifiez les réglages comme suit :
- Contrôle HDMI: Désactivé
Veille Bluetooth : Désactivé
Liens connexes
- « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.47)
- « Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth » (p.50)
Précautions à prendre pour les piles de la télécommande
Avant de remplacer la pile de la télécommande par une neue, veilles à生存 les précautions suivantes. Veilles à suivre les précautions.

AVERTISSEMENT
- La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. N'avalez pas la pile bouton. Tenez les piles neues et useses hors de portee des enfants. Si le compartment de la pile ne se ferme pas complètement, tenez-le hors de portee des enfants. Si la pile bouton est avalee, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entrainer la mort. Si you pensez que des piles ont pu etre avalees ou placedes à l'intérieur du corps humain, consultez immediatement un medecin.
- Ne jetez pas la pile au feu. Évitez d'exposer la pile à une température élevée, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Ne rechargez pas la pile fournie. La pile pourrait explérer ou fuir, et provoquer un incendie ou des blessures.
- Ne démontez pas la pile. En case de fuite du liquide de la pile, évitez tout contact avec ce liquide. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cédité ou provoquer des brûlures chimiques. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immeditaté à l'eau claire et consultez un醫師.

ATTENTION
N'utilise pas de pile autre que celle spécifiée. Cela pourrait provoquer un incendie ou des brûlures, ou entraîner des fuites de liquide susceptibles de provoquer une inflammation de la peau.
Veilz a respecter la polarite (+ / - ) lors de la mise en place de la pile. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brulres ou l' apparition de flammes en raison d'uneuite du liquide des piles.
- Lorsque la pile est déchargeée ou que vous n'utilise pas la barre de son pendant une longue période, retirez la pile de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide de pile.
- Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pieces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures.
- Avant de professionnel au stockage ou à la mise au rebut des piles, voiriez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésié ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets metalliques, vous risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l' apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
Comment remplacer la pile de la télécommande
-
Avant de remplacer la pile par une neue, veillez à litre les précautions suivantes.
-
« Précautions à prendre pour les piles de la télécommande » (p.75)
Lorsque la pile est déchargeé, la barre de son ne peut plus être commandée avec la télécommande. Remplacez la pile par une neue.
1 Tout en maintainant enforcé au dos de la télécommande, faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour le prisoner.

2 Retirez l'ancienne pile et insérez-en une neue.

3 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser dans le sens de la flèche.

Réinitialisation de la barre de son
Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes.
Pour redémarrer la barre de son
Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur, patientez au moins 10 secondes, puis rebranche-la et allumez la barre de son.
Pour réinitialiser la barre de son
Reportez-vous aux explications suivantes et ramenez les réglages de la barre de son aux prêrglages en usine.
« Réinitialisation de la barre de son » (p.56)
ANNEXE
Caracteristiques techniques de la barre de son
Les caractéristiques techniques de la barre de son sont les suivantes.
Section amplificateur
| Puisance de sortie nominale maximale • Avant G/D 20 W × 2 canaux • Caisson de graves 30 W | |
| Section Enceinte | |
| Avant G/D | |
| • Type | Type suspension acoustique (blindage non magnétique) |
| • Excitateur | Membrane conique de 4,6 cm × 2 |
| • Réponse en fréquence | 230 Hz à 22 kHz |
| • Impédance | 6 Ω |
| Caisson de graves | |
| • Type | Type radiateur passif (blindage non magnétique) |
| • Excitateur | Membrane conique de 7,5 cm × 1 |
| • Réponse en fréquence | 65 Hz à 230 Hz |
| • Impédance | 4 Ω |
| Décodeur | |
| Signal audio pris en charge (entrée HDMI (ARC)/optique) | PCM (jusqu'à 2 canaux) Dolby Digital (jusqu'à 5.1 canaux) |
| Prises d'entrée | |
| Numérique (optique) | 2 (TV, OPTICAL) |
| Analogue (mini stéréo 3,5 mm) | 1 (ANALOG) |
| Prises de sortie | |
| HDMI | 1 (HDMI OUT/TV (ARC)) |
| Autres prises | |
| USB | 1 (UPDATE ONLY) |
Bluetooth
| Fonction | Fonction Sink (apparil source vers cette unité) |
| Bluetooth version | Ver 5.0 |
| Profils pris en charge | A2DP |
| Codes pris en charge | Fonction Sink : SBC, AAC |
| Catégorie Bluetooth | Bluetooth Catégorie 1 |
| Portée (ligne de mire) | Environ 10 m |
| Méthode de protection du contenu prise en charge | SCMS-T (fonction Sink) |
| Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe | |
| • Fréquence radio | 2402 MHz à 2480 MHz |
| • Puisance de sortie maximale (EIRP) | 9,7 dBm (9,3 mW) |
| Généralités | |
| Alimentation | |
| • Modèles pour les États-Unis, le Canada, Taiwan et le Mexique | CA 100 à 120 V, 50-60 Hz |
| • Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe et d'autres régions | CA 100 à 240 V, 50-60 Hz |
| Consommation | 13 W (puissance nominale) |
| Consommation en veille | |
| • [Modèles pour les États-Unis, le Canada, Taiwan et le Mexique] | |
| • Contrôle HDMI/Veille Bluetooth : Éteint | 0,2 W |
| • Contrôle HDMI/Veille Bluetooth : Activé | 0,4 W |
| • [Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe et d'autres régions] | |
| • Contrôle HDMI/Veille Bluetooth : Éteint | 0,2 W |
| • Contrôle HDMI/Veille Bluetooth : Activé | 0,4 W |
| Dimensions (L x H x P) | |
| • Installation de la barre de son devant un télévisueur, etc. | 600 × 64 × 94 mm |
| • Fixation de la barre de son à un mur, avec des entreprises | 600 × 64 × 102 mm |
| Poids | |
| • Barre de son | 1,8 kg |
NOTE
Le contenu de ce Guide d'utilisation s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version plus récènte du Guide d'utilisation, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargeze le Guide d'utilisation.
Formats des signaux audio numériques pris en charge
Les signaux audio numériques suivants sont pris en charge par ce produit.
| Formats audio | Détails |
| PCM linéaire à 2 canaux | 2 canaux, 32 à 96 kHz, 16/20/24 bits |
| Train binaire | Dolby Digital |
NOTE
Le contenu de ce Guide d'utilisation s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d'utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha.
Liste des affichages des témoins
Les témoins de ce produit (la barre de son) affichent principalement les informations de la manière suivante :
NOTE
Ce document présente le statut lumineux des témoins comme suit :

Éteint

Allumé

Clignote
Hors tension

Lecture normale

1 TV
Allumé: Lecture audio depuis le téléviseur
2 OPTICAL
Allumé : Lecture audio depuis la prise d'entrée OPTICAL
3 BLUETOOTH
Allumé en bleu : Connexion au dispositif Bluetooth établie
Clignote en blanc : Attente de connexion au dispositif Bluetooth
4 ANALOG
Allumé : Lecture audio depuis la prise d'entrée ANALOG
5 SURROUND
Allumé en blanc : Lecture surround
Éteint : Lecture stéreo
Sourdine

Une erreur a eu lieu

Clignote en rouge
NOTE
Lorsque la luminosite des temoins est reglee sur « Eteint», les temoins ne s'allument que pendant les operations de commande.
- Reportez-vous à la description de chaque réglage pour connaître ce que les indicateurs affichent lorsqu'elle réglage est modifié.
Liens connexes
- « Contrôle de base pendant la lecture » (p.32)
- « Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.45)
- « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.43)
- « En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale » (p.58)
Marques commerciales

DOLBY AUDIO
Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Bluetooth®
L'expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
À propos des programmes logiciels tiers
Cette barre de son utilise les programmes logiciels tiers suivants.
Pour connaître les droits d'auteur, et les conditions générales de l'accord de licence de chaque programme logiciel, reportez-vous à la section suivante.
NOTE
Sur demande du détenteur des droits de chaque programme, le texte original (en angeais) est produit telquel.
CMSIS
ANNEXE >À propos des programmes logiciels tiers
ANNEXE >À propos des programmes logiciels tiers
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
ANNEXE >À propos des programmes logiciels tiers
Fixation de la barre de son à un mur
Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur
Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes pour une installation sère. Veillez à suivre les précautions.

ATTENTION
-
Pour une installation correcte de la barre de son sur un mur, veillez à la confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Certaines compétences et de l'expérience sont nécessaires pour une installation sûre.
Veiliez à suivre les précautions lors de la fixation de la barre de son à un mur. La barre de son peut tomber, qui peut provoquer des blessures. -
Ne la fixez pas à un mur fabriqué en materiaux peu résistant comme une cloison sèche ou du placopâtre.
-
Utilisez des vis de la taille spécifique dans ce document et qui peuvent supporter le poids de l'installation. N'utilise pas de clous, de ruban adhésié double face, de vis n'ayant pas la taille spécifique ou de vis usées ou endommagées.
Fixez les cables en place de manière à ce que rien ne s'y accroche accidentellement. -
Vérifiez que la barre de son est solidement fixée en place après l'installation. Yamaha n'assumera aucune responsabilité pour tout accident déçouant d'une installation incorrecte.
- Ne vous appuyez pas sur la barre de son, ni n'exercez une force excessive sur sa partie supérieure, sous peine de la faire tomber.
Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d'entretien qualifié)
- Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes.
« « Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur » (p.91)
Utilisez les trouss de suspension des vis de la barre de son pour fixer la barre de son au mur.
[Tag de recherche]#Q01 Montage mural

NOTE
Pour optimiser les performances de la barre de son, installez la barre de son à 3 cm ou plus du téléviseur.
1 Fixez le gabarit de fixation (fourni) sur un mur.

Gabarits de fixation (fournis)
Ruban adhesif ou punaises
2 Marquez les positions des vis.

3 Retirez le gabarit de fixation du mur.
4 Installéz les entreprises A (fournies) et les vis (vendues séparément) aux points marqués sur le mur.
Veillez à utiliser des vis de la taille suivante.

5 Decollez le papier support des entreprises B (fournies) et collez la face adhésive de chaque entreprise à l'arrête de la barre de son.

6 Raccordez les câbles à la barre de son.
7 Accrochez la barre de son aux vis.

Une fois l'installation terminée et toutes les connexions terminées, alors que la barre de son est étente, maintenez la touche BASS EXT enforcée sur la télécommande de la barre de son pendant au moins cinq secondes. La barre de son est allumée et les caractéristiques de fréquence sont configurées sur un réglage adaptable à une installation murale.
Liens connexes
« Modification des caractéristiques de fréquence selon la méthode d'installation de la barre de son » (p.54)