YAS-706 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YAS-706 YAMAHA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA YAS-706 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie totale 120 W
Canaux audio 5.1 canaux
Connectivité HDMI, Bluetooth, Wi-Fi, entrée optique
Dimensions 900 x 85 x 120 mm
Poids 3.6 kg
Utilisation Idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Accessoires inclus Télécommande, câble HDMI, guide de démarrage rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - YAS-706 YAMAHA

Comment connecter ma barre de son YAMAHA YAS-706 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI ARC de la barre de son au port HDMI ARC de votre télévision. Assurez-vous que le mode ARC est activé sur votre télévision.
Pourquoi le son de ma barre de son YAMAHA YAS-706 est-il désynchronisé avec l'image ?
Cela peut être dû à un problème de traitement audio. Essayez de régler le délai audio dans les paramètres de votre barre de son ou de votre télévision pour synchroniser le son et l'image.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son YAMAHA YAS-706 ?
Visitez le site Web de Yamaha pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre barre de son via USB ou via une connexion réseau.
Que faire si ma barre de son YAMAHA YAS-706 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher puis de rebrancher la barre de son. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment utiliser la fonction Bluetooth de ma barre de son YAMAHA YAS-706 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et mettez la barre de son en mode d'appairage. Sélectionnez 'YAS-706' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil mobile pour établir la connexion.
Puis-je utiliser ma barre de son YAMAHA YAS-706 sans télécommande ?
Oui, la barre de son dispose de boutons de contrôle sur son panneau avant. Vous pouvez également utiliser des applications compatibles sur votre smartphone pour contrôler la barre de son.
Comment régler les paramètres audio de ma barre de son YAMAHA YAS-706 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu de configuration audio. Vous pouvez ajuster les réglages de basses, de treble et sélectionner différents modes audio selon vos préférences.
Ma barre de son YAMAHA YAS-706 émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des interférences ou un problème de câblage. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et éloignez la barre de son des autres appareils électroniques.
Comment réinitialiser ma barre de son YAMAHA YAS-706 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton de volume et le bouton d'entrée à la fois pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.

Questions des utilisateurs sur YAS-706 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YAS-706 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YAS-706 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI YAS-706 YAMAHA

  • Explication des symboles L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie. 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. 9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien. 10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil. 11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure. 13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée. 14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.Fr 3 Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit. 2IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis. 3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner. Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes: Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences. Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur. Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial. Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620 Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales. REMARQUE Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes: – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Éloigner davantage l’appareil du récepteur. – Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté. Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d’exposition aux rayonnements définies pour les appareils non commandés et satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio (RF) FCC et au règlement RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux d’énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d’exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefoispréférable d’installer et d’utiliser l’appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne. Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne. DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)

  • Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement. Consultez le mode d’emploi si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)4 Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant. Au-dessus : 5 cm, À l’arrière : 5 cm, Sur les côtés : 5 cm 3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. 4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. 5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas : – d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. – des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil. 6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. 7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. 8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. 9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. 10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. 11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage. 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » du mode d’emploi sur le CD-ROM concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux. 17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer. 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible. 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales. 22 Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent les petites pièces. 23 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe. 24 Ne placez pas la main ou un corps étranger dans l’orifice du caisson de basse. 25 Lorsque vous déplacez le caisson de basse, ne le tenez pas par l’orifice sous peine de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages à cet appareil. 26 Ne placez pas d’objet fragile près de l’orifice du caisson de basse. Si l’objet tombe en raison de la pression de l’air, il peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages au caisson de basse et à l’objet. ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales. La plaque signalétique pour le YAS-CU706 se trouve au bas de l’appareil. Attention Ne touchez pas la surface indiquée par cette étiquette. La surface peut chauffer durant l'utilisation.Fr 5 ■ Remarques à propos des télécommandes et piles

  • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
  • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
  • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: – très humides, par exemple près d’un bain – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage – exposés à des températures très basses –poussiéreux
  • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
  • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion ou de fuite d'acide.
  • Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
  • N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie des nouvelles piles ou d'entraîner une fuite des piles usagées.
  • N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles. Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent identiques.
  • Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez immédiatement votre médecin.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande.
  • N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies. Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite, suivez les instructions à l’écran. Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.html » sur le CD-ROM. Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant: URL : http://download.yamaha.com/6 Fr Table des matières PRÉPARATION Éléments fournis ....................................................................7 Noms de pièces et fonctions .................................................8 Installation .......................................................................... 11 Raccordement de l’appareil à un téléviseur et un décodeur .................................................................... 13 Mise sous tension de l’appareil ......................................... 14 LECTURE Utilisation ............................................................................ 15 RÉSEAUX Réseaux................................................................................ 19 Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER................ 19 Connexion à un réseau ....................................................................................19 À propos de ce Guide de démarrage rapide Ce Guide de démarrage rapide donne des explications sur la configuration de base pour utiliser l’appareil et une description de l’appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni. Dans ce livret, l’utilisation du terme «dispositif mobile» fait à la fois référence aux dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en explication au besoin. REMARQUE Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l’utilisation du produit et les limites de ses fonctions. ASTUCE Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.PRÉPARATION ➤ Éléments fournis Fr 7 PRÉPARATION Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Modèle YAS-706 Accessoires fournis Préparation de la télécommande Décollez le film protecteur avant utilisation. Rayon d’action de la télécommande Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si l’appareil est fixé à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure (p. 12). Appareil central (YAS-CU706) Caisson de basse sans fil (NS-WSW121) Télécommande Batteries x 2 (AAA, R03, UM4) Câble audio numérique optique (1,5m) Gabarit de fixation À utiliser lors de la fixation de l’appareil à un mur.Reportez-vous à la page 11 du Mode d’emploi. Entretoises x 2 À utiliser lors de la fixation de l’appareil à un mur. Reportez-vous à la page 11 du Mode d’emploi. Couvercle (pour le répéteur à distance du téléviseur) Reportez-vous à la page 11 du Mode d’emploi.
  • Guide de démarrage rapide
  • Guide d’installation MusicCast
  • Mode d’emploi sur CD-ROM Capteur detélécommande 6m8 Fr PRÉPARATION ➤ Noms de pièces et fonctions Noms de pièces et fonctions Appareil central (face avant/face supérieure) 1 Témoins Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage.Dans ce manuel, les illustrations de la rangée de neuf témoins sont utilisées à titre explicatif.Exemple: Lorsque le témoin STATUS s’allume et le témoin clignote 2 Touche CONNECT Sert à connecter l’appareil à un réseau au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER (p. 20). 3 Touche (entrée) Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 15). 4 Touche (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son (p. 17). 5 Touches / (volume +/-) Pour régler le volume (p. 17). 6 Touche (alimentation) Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 15).ASTUCE• L’appareil peut s’éteindre automatiquement si la fonction de veille automatique est activée (p. 50 du Mode d’emploi). 7 Capteurs de télécommande Ils reçoivent les signaux infrarouges de la télécommande de l’appareil (p. 7) ou de la télécommande du téléviseur (p. 12).Les capteurs de télécommande sont situés sur la face avant et sur la face supérieure de l’appareil (p. 11). 8 Double caisson de basse intégré Les caissons de basse intégrés se trouvent dans la partie supérieure de l’appareil. 9 Enceintes

NET SURROUNDANALOG Les touches se trouvent à l’arrière de l’appareil. : Éteint : Allumé : ClignotantPRÉPARATION ➤ Noms de pièces et fonctions Fr 9 Appareil central (face arrière) 1 Câble d’alimentation Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise secteur (p. 13). 2 Répéteur à distance du téléviseur Sert à transmettre les signaux provenant de la télécommande du téléviseur, reçus par le capteur de télécommande de l’appareil, vers le téléviseur (p. 12). 3 Prise HDMI OUT (ARC) Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI et d’émettre des signaux audio/ vidéo (p. 13). 4 Prises HDMI IN 1 et 2 Ces prises permettent de raccorder des appareils de lecture compatibles HDMI comme un décodeur, un lecteur BD/DVD et une console de jeux (p. 13). 5 Prise d’entrée TV Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un câble audio numérique optique (p. 13). 6 Prise d’entrée COAXIAL Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture, comme un lecteur BD/DVD avec un câble audio numérique coaxial (p. 13 du Mode d’emploi). 7 Prise NETWORK Cette prise permet de se connecter à un réseau avec un câble réseau (p. 26 du Mode d’emploi). 8 Prises d’entrée ANALOG Cette prise permet de raccorder un appareil externe avec un câble stéréo (p. 12, 14 du Mode d’emploi). 9 Prise SUBWOOFER OUT Cette prise permet de raccorder le caisson de basse fourni via une connexion câblée (p. 15 du Mode d’emploi). 0 Prise SYSTEM CONNECTOR Cette prise permet de raccorder le caisson de basse fourni via une connexion câblée (p. 15 du Mode d’emploi). a Prise UPDATE ONLY Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil (p. 53 du Mode d’emploi). HDMI

SUBWOOFER OUT SYSTEMCONNECTORUPDATE ONLY

53678490a 2110 Fr PRÉPARATION ➤ Noms de pièces et fonctions Caisson de basse (face arrière) 1 Câble d’alimentation Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise secteur (p. 13). 2 Touche SUBWOOFER PAIRING Cette touche sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basse (p. 62 du Mode d’emploi). Utilisez une épingle ou un autre objet pointu pour appuyer sur cette touche. 3 Témoin STATUS Ce témoin affiche l’état de la connexion du caisson de basse (p. 14). Allumé en vert: sous tension Allumé en rouge: hors tension 4 Prise SYSTEM CONNECTOR Cette prise permet de raccorder l’appareil central via une connexion câblée (p. 15 du Mode d’emploi). 5 Prise INPUT Cette prise permet de raccorder l’appareil central via une connexion câblée (p. 15 du Mode d’emploi). SYSTEMCONNECTORSUBWOOFERPAIR INGINPUTSTATUSSYSTEMCONNECTORSUBWOOFERPAIRINGINPUTSTATUS

1PRÉPARATION ➤ Installation Fr 11 Installation Placez l’appareil central et le caisson de basse comme illustré ci-dessous pour l’installation. Connexionssansfil L’appareil central et le caisson de basse communiquent via une connexion sans fil. Si le caisson de basse est placé sur un bâti métallique ou en cas de présence d’une plaque métallique entre le caisson de basse et l’appareil central, les performances du caisson risquent d’être affectées. Utilisez une connexion câblée pour raccorder le caisson de basse à l’appareil central si le son est saccadé en raison des conditions d’installation (p. 15 du Mode d’emploi). Précautions

  • Installez l’appareil central sur un grand socle stable de sorte qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à des vibrations, au cours d’un tremblement de terre par exemple, et qu’il soit hors de la portée des enfants.
  • N’empilez pas l’appareil central et le caisson de basse directement au-dessus d’autres appareils de lecture ou inversement, sous peine de provoquer un dysfonctionnement en raison de la chaleur et des vibrations.
  • Ne tenez pas la partie enceinte (pièces en tissu) à l’avant et au-dessus de l’appareil central.
  • L’appareil central et le caisson de basse sont pourvus d’enceintes à blindage non magnétique. Ne placez pas d’objets magnétiquement sensibles (disque dur, lecteur, etc.) près de l’appareil.
  • Selon l’environnement d’installation, il faut peut-être mieux raccorder l’appareil et les appareils externes avant d’installer l’appareil.
  • L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision (p. 12) ou fixé à un mur (p. 12). Il est pourvu de capteurs de télécommande placés pour convenir aussi bien à une installation sur un meuble de télévision qu’à la fixation à un mur.
  • Pour éviter la réverbération du son sur les murs, orientez légèrement le caisson de basse vers le centre de la pièce. Appareil central Caisson de basse12 Fr PRÉPARATION ➤ Installation Installation de l’appareil sur un meuble de télévision, etc. Placez l’appareil de sorte que les touches se trouvent sur le côté éloigné de l’appareil. À propos du répéteur à distance du téléviseur L’appareil reçoit des signaux en provenance de la télécommande du téléviseur via le capteur de télécommande situé sur la face avant. Il transmet ensuite ces signaux depuis le répéteur à distance du téléviseur situé sur la face arrière. Reportez-vous à la page 10 du Mode d’emploi pour de plus amples informations. Fixation de l’appareil à un mur Installez l’appareil au mur avec les touches tournées vers le haut. Suivez les instructions à la page 11 du Mode d’emploi lors de la fixation de l’appareil à un mur. Capteur de télécommande (face avant) Touches Répéteur à distance du téléviseur Télécommande du téléviseur Plus de 5 cm Capteur de télécommande sur le téléviseur Attention
  • Lorsque vous fixez l’appareil à un mur, toute l’installation doit être exécutée par un entrepreneur qualifié ou le revendeur. Le client ne doit jamais tenter de procéder lui-même à l’installation. Une installation incorrecte ou inadéquate peut entraîner la chute de l’appareil, provoquant des blessures corporelles. Touches Capteur de télécommande (face supérieure)PRÉPARATION ➤ Raccordement de l’appareil à un téléviseur et un décodeur Fr 13 Raccordement de l’appareil à un téléviseur et un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. HDMI

IN 2IN 1OUT (ARC)TV COAXIALNETWORKANALOG

SUBWOOFER OUT SYSTEMCONNECTORUPDATE ONLY HDMI INPUT OPTICALOUTPUT HDMI OUTPUT Décodeur câble, satellite ou réseau, ou lecteur BD/DVDTéléviseur1.Retirez le capuchon 2.Vérifiez le sens de la ficheSignaux vidéoSignaux audio Utilisez le câble audio numérique optique (fourni) lors du raccordement d’un téléviseur non compatible avec le canal de retour audio. 1 Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil. REMARQUE• Cet appareil prend en charge HDCP version2.2, une technologie de protection contre la copie. 2 Câble HDMI (en option) La vidéo numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est affichée sur le téléviseur. REMARQUE• Raccordez l’appareil à la prise d’entrée HDMI (compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur conforme HDCP 2.2 pour lire les vidéos 4K. 3 Câble d’alimentation Une fois que tous les branchements sont terminés, branchez le câble d’alimentation de l’appareil dans une prise secteur. ASTUCETéléviseur compatible ARC (Audio return channel, canal de retour audio)• Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention «ARC») du téléviseur.• Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil afin d’activer le canal de retour audio (ARC). Reportez-vous à la page 46 du Mode d’emploi.Qu’est-ce que le canal de retour audio (ARC)?• Pour que l’appareil puisse lire le son d’un téléviseur, celui-ci doit en principe être connecté à l’appareil via un câble audio ainsi qu’un câble HDMI. Si, toutefois, le téléviseur est compatible avec le canal de retour audio (ARC), les signaux audio du téléviseur peuvent être reçus par l’appareil via le câble HDMI qui émet des signaux vidéo depuis l’appareil vers le téléviseur. Pour une connexion réseau câblée, raccordez une extrémité du câble réseau à la prise NETWORK sur la face arrière de l’appareil et l’autre extrémité à un routeur (p. 26 du Mode d’emploi). Reportez-vous aux pages 13 à 14 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux.

Vers une prise secteur 214 Fr PRÉPARATION ➤ Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil Cette section explique la configuration initiale de l’appareil, exécutée lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat. Connexion sans fil du caisson de basse 1 Branchez le câble d’alimentation du caisson de basse dans une prise secteur. 2 Appuyez sur la touche z pour mettre l’appareil sous tension. À la mise sous tension de l’appareil central, le caisson de basse et l’appareil central sont automatiquement connectés via une connexion sans fil. Une fois la connexion correctement établie, le témoin STATUS sur le caisson de basse s’allume comme illustré ci-dessous, et l’appareil est prêt pour la lecture.REMARQUE• Si le témoin STATUS ne s’allume pas correctement à la première mise sous tension de l’appareil, appariez manuellement l’appareil central et le caisson de basse. Reportez-vous à «Appariement de l’appareil central et du caisson de basse» (p. 62 du Mode d’emploi). Écran affiché sur un téléviseur lorsque l’appareil est mis sous tension Lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, l’écran ci-dessous s’affiche sur le téléviseur et le témoin clignote.ASTUCE• Si l’écran ne s’affiche pas, utilisez la touche d’entrée sur la télécommande du téléviseur pour changer d’entrée de sorte que l’entrée vidéo depuis cet appareil s’affiche. Lorsque l’appareil est raccordé au téléviseur comme illustré à la page 13, sélectionnez «HDMI 1». • La langue utilisée pour l’affichage du menu (Langue OSD) peut être sélectionnée depuis l’écran illustré ci-dessus. Utilisez les touches W/X pour sélectionner la langue et suivez les instructions à l’écran. La langue OSD peut également être changée à tout moment à partir du menu de configuration. Maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le menu «OSD Language» s’affiche sur le téléviseur et utilisez la touche S/T pour sélectionner la langue. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de configuration.Suivez les instructions à l’écran pour utiliser un dispositif iOS (iPhone, etc.) afin de connecter l’appareil à un réseau sans fil (p. 41 du Mode d’emploi). La connexion de l’appareil à un réseau sans fil est plus simple lorsque l’application* MusicCast CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile est utilisée. Appuyez sur la touche RETURN pour annuler cet écran, puis consultez «Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme dispositif compatible MusicCast)» à la page 20.* MusicCast CONTROLLER est une application gratuite pour dispositifs mobiles.ASTUCE• Cet écran ne s’affichera pas si l’appareil est connecté à un routeur via sa prise NETWORK (connexion câblée). SYSTEMCONNECTORSUBWOOFERPAIRINGINPUTSTATUS Vers une prise secteur STATUS Témoin STATUSAllumé en vert

ENTERLECTURE ➤ Utilisation Fr 15 LECTURE Utilisation

Émetteur de signal de télécommande Émet des signaux infrarouges. Touche (alimentation) Allume ou éteint l’appareil.AlluméÉteint (lorsque la fonction de contrôle HDMI (p. 46 du Mode d’emploi) ou la fonction de veille réseau (p. 49 du Mode d’emploi) est activée)Éteint Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume.Indique le réglage surround et le réseau (p. 19) ou le statut de la connexion Bluetooth (p. 24 du Mode d’emploi). Allumé (rouge)

Touches d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée à lire.TV.............................Audio du téléviseur ou son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée TV de l’appareilHDMI 1, HDMI 2 .......Son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée HDMI IN 1 ou HDMI IN 2COAXIAL .................Son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée COAXIALANALOG..................Son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée ANALOGBLUETOOTH ...........Son d’un périphérique connecté par BluetoothNET ..........................Audio acquis via un réseauLa dernière source audio que vous avez écoutée est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche NET.Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.(Exemple : lorsque TV est sélectionné)ASTUCE• Pour lire le son du dispositif raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos depuis le dispositif, réglez la source d’entrée du téléviseur sur l’appareil de lecture.• Pour la lecture depuis un périphérique Bluetooth, consultez la page 24 du Mode d’emploi. Pour la lecture audio via un réseau, consultez les pages 39 à 42 du Mode d’emploi.

Touches de programme surround et touche STEREO Sélectionnez la lecture surround au moyen de la touche MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM ou bien sélectionnez la lecture stéréo (2 canaux) au moyen de la touche STEREO.Lorsqu’un programme surround (MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM) est sélectionné, vous pouvez écouter des effets sonores réalistes grâce à la technologie exclusive AIR SURROUND XTREME de Yamaha.MOVIE MUSIC SPORTS

GAME , ou TV PROGRAM............................ Allumé (lecture surround)STEREO.............. Éteint (lecture stéréo)ASTUCE• Dolby Pro Logic II est utilisé lorsqu’un signal stéréo 2 canaux est lu avec un programme surround autre que MUSIC. SURROUNDSURROUND Touche BASS EXTENSION Pour activer/désactiver la fonction d’accentuation des graves. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter un son grave puissant avec la technologie originale d’amplification des graves de Yamaha «Advanced Bass Extension Processing». Activé: Clignote trois fois et s’éteint.Désactivé: Clignote une fois et s’éteint.

Touches S/T/W/X, touche ENTER, touche RETURN Utilisez ces touches pour configurer le menu de configuration. Touche SETUP Pour afficher le menu de configuration sur le téléviseur. Touche CLEAR VOICE Pour activer/désactiver la fonction de voix claires.Lorsque cette fonction est activée, les voix humaines, comme les dialogues des films et des émissions télévisées, ou les actualités et les commentaires sportifs, sont lues clairement. Activé: Clignote trois fois et s’éteint.Désactivé: Clignote une fois et s’éteint.

Touches SUBWOOFER (+/–) Pour régler le volume du caisson de basse. Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. Touches VOLUME (+/–) Pour régler le volume de l’appareil. Volume bas (–) Volume élevé (+) Clignote (en sourdine) Volume bas (–) Volume élevé (+)

Touches NET RADIO (1 à 3) Attribuez l’entrée audio via un réseau (stations de radio sur Internet, fichiers musicaux stockés sur des serveurs média, etc.) à la touche NET RADIO.Attribuez une station1 Lisez la station de radio sur Internet souhaitée (p. 39 à 42 du Mode d’emploi).2 Maintenez enfoncée la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 pendant plus de 3 secondes.Syntonisez sur une station de radio sur Internet attribuée1 Appuyez sur la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 à laquelle est attribuée la station de radio sur Internet souhaitée.ASTUCE• Lorsqu’une station de radio sur Internet est attribuée à la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 de la télécommande, la même station est également enregistrée avec les numéros 1, 2 ou 3 dans «Favoris» de l’application MusicCast CONTROLLER. Lorsqu’une station de radio sur Internet est enregistrée avec les numéros 1, 2 ou 3 dans «Favoris» avec l’application MusicCast CONTROLLER, la même station est également attribuée à la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 de la télécommande. 918 Fr LECTURE ➤ Utilisation Touche INFO Pendant que la touche INFO est maintenue enfoncée, le statut, y compris le type de signal audio reçu et si la fonction de voix claires est activée ou désactivée, peut être confirmé en regardant les témoins. Type de signal audio reçuSignal d’entrée audio du téléviseur avec fonction ARC activéeDTS Digital Surround, DTS 96/24, DTS Express, DTS-HD High Resolution ou DTS-HD Master AudioDolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHDDolby Pro Logic II est utilisé (lorsqu’un signal stéréo 2 canaux est lu avec un programme surround autre que MUSIC)Fonctions de l’appareil et emplacementLa fonction d’accentuation des graves est activéeLa fonction de voix claires est activéeLorsque l’appareil est placé au-dessus de quelque chose, comme un meuble de télévisionLorsque l’appareil est fixé à un murASTUCE

  • L’appareil est capable de lire les types suivants de signal audio. Les témoins ne s’allument pas si un signal audio analogique ou PCM est reçu. Vert Vert Vert Vert Vert Vert Vert Bleu − Signal analogique− PCM (2 canaux, multicanaux)− Dolby Digital− Dolby Digital Plus− Dolby TrueHD− DTS Digital Surround− DTS 96/24−DTS Express− DTS-HD High Resolution− DTS-HD Master Audio

10RÉSEAUX ➤ Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER Fr 19 RÉSEAUX Réseaux Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet appareil. Pour la plupart des lectures, l’application «MusicCast CONTROLLER» pour dispositif mobile est nécessaire. Installez et utilisez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour lire les fichiers musicaux. Passez de la connexion réseau à la lecture dans l’ordre suivant.

  • AirPlay peut servir à lire les fichiers musicaux sans utiliser l’application MusicCast CONTROLLER. REMARQUE• Pour utiliser la fonction réseau, l’appareil, votre ordinateur et le dispositif mobile doivent être connectés au même routeur. Assurez-vous que les paramètres réseau (comme l’adresse IP) sont correctement attribués à l’appareil dans «Informations» dans le menu de configuration (p. 47 du Mode d’emploi).• Si vous utilisez un routeur à SSID multiple, l’accès à l’appareil peut être restreint selon le SSID à connecter. Connectez l’appareil et le dispositif mobile au même SSID.• Certains logiciels de sécurité installés sur votre ordinateur ou les réglages du périphérique réseau (comme un pare-feu) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à votre ordinateur ou aux stations de radio sur Internet. Le cas échéant, modifiez les réglages du logiciel de sécurité et/ou du périphérique réseau.• Une connexion réseau ne peut pas être établie si le filtre d’adresse MAC sur votre routeur est activé. Vérifiez les réglages de votre routeur.• Pour configurer manuellement le masque de sous-réseau de votre routeur, appliquez le même sous-réseau utilisé par cet appareil à tous les périphériques.• Il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit lorsque vous utilisez les services Internet.ASTUCE• Si votre routeur prend en charge DHCP, les réglages réseau pour l’appareil doivent être configurés. Les paramètres réseau (comme l’adresse IP) seront automatiquement attribués. Si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous préférez configurer manuellement les paramètres réseau, vous devrez configurer vous-même les réglages réseau (p. 48 du Mode d’emploi). Cette section explique la connexion réseau sans fil. Pour des informations sur la connexion réseau câblée, reportez-vous au Mode d’emploi. Connexions réseau sans fil Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau. Reportez-vous aux instructions suivantes pour savoir comment vous connecter à un routeur sans fil (point d’accès).
  • Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER (p. 20)
  • Utilisation de méthodes de connexion autres que l’application MusicCast CONTROLLER (p. 30 à 36 du Mode d’emploi) Le témoin sur l’appareil s’allume lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil. REMARQUE• Vous ne pouvez pas utiliser la connexion réseau sans fil simultanément avec la connexion réseau câblée ou Wireless Direct (p. 37 du Mode d’emploi).• Si l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, il se peut que l’appareil ne parvienne pas à se connecter au routeur sans fil (point d’accès). Dans ce cas, rapprochez-les l’un de l’autre.ASTUCE• Si l’appareil n’est pas connecté à un routeur sans fil (point d’accès), Wireless Direct (p. 37 du Mode d’emploi) peut être utilisé pour connecter l’appareil directement à un dispositif mobile afin de commander l’appareil au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER installée sur ce dispositif mobile. Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER a Choisissez une connexion réseau sans fil (p. 19) ou une connexion réseau câblée (p. 26 du Mode d’emploi). b Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 20). c Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour lire la musique sur un réseau* (p. 39 à 42 du Mode d’emploi). Connexion à un réseau InternetRouteur sans fil (point d’accès)ModemDispositif mobile Vert20 Fr RÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme dispositif compatible MusicCast) Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible MusicCast. ASTUCE• Confirmez que votre dispositif mobile est connecté à votre routeur domestique avant de commencer.• Cette section prend en exemples les écrans de l’application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais sur un iPhone.• Les écrans et les titres de menu de l’application MusicCast CONTROLLER sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 1 Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile et ouvrez-la. Recherchez «MusicCast CONTROLLER» sur l’App Store ou Google Play. 2 Touchez «Configurer». ASTUCE• Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application MusicCast CONTROLLER, touchez (Configurer) sur l’écran de sélection de la pièce, puis sélectionnez «Ajouter un nouvel appareil» pour ajouter l’appareil à l’application. 3 Allumez l’appareil, puis touchez «Suivant». 4 Maintenez enfoncée la touche CONNECT jusqu’à ce que le témoin se mette à clignoter sur l’appareil. TouchezRÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau Fr 21 5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. ASTUCE
  • Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau.• Lorsqu’un écran comme celui à gauche ci-dessous s’affiche, sélectionnez le réseau auquel vous connecterez l’appareil et tapez le mot de passe du routeur (clé de cryptage).Le mot de passe du routeur (clé de cryptage) est souvent inscrit sur le routeur lui-même. Consultez la documentation accompagnant le routeur pour en savoir plus. 6 Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast, configurez les éléments suivants.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : YAS-706

Catégorie : Barre de son